← Back to 北史

卷九十一 列傳第七十九: 列女

Volume 91 Biographies 79: Exemplary Women

Chapter 91 of 北史 · History of the Northern Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 91
Next Chapter →
1
西
Feng, wife of Cui Lan of Wei; Liu, wife of Feng Zhuo; Fang, wife of Wei Pu; Zhang, wife of Hu Changming; the woman Sun of Pingyuan; Cui, wife of Fang Aiqin; Er, the chaste woman of Jingzhou; Yao; Yang the daughter-in-law; Liu, wife of Zhang Hongqi; Zhang, wife of Dong Jingqi; Gao, wife of Yang Ni; Geng, wife of Shi Yingzhou; Meng, Grand Consort of the State of Rencheng; Liu, wife of Gou Jinlong; Zong the chaste and filial maiden; the Yao maiden of Hedong; Lu, wife of Diao Sizun; Zhao, wife of Sun Daowen of Western Wei; Chen, wife of Sun Shen; Princess Lanling of Sui; Princess Nanyang; the consort of Prince Xiangcheng Ke; the consort of Prince Huayang Kai; Lady Xian of Qiao; Cui, mother of Zheng Shanguo; Wang Shun the filial daughter; Yu, wife of Han Xi; Feng, mother of Lu Rang; the daughter of Liu Chang; Jiang, mother of Zhong Shixiong; Tan the filial daughter-in-law; Lu, mother of Yuan Wuguang; Liu, wife of Pei Lun; and Cui, wife of Zhao Yuankai
2
鹿
A woman's virtue may rest in gentleness, yet to establish her integrity and win lasting renown she must draw on chastity and fortitude. Gentleness is the foundation of benevolence, and chastity and fortitude are what give righteousness its force. Without gentleness benevolence cannot be fulfilled; without chastity and fortitude righteousness cannot be made manifest. What the Odes and Documents record, what custom preserves, what painters set down in color, and what fame carries on bamboo and silk— all alike are women who kept their vows and lived uprightly, who gave their lives to fulfill the demands of righteousness. Think of the mothers of Wen Bo and Wang Ling, the wives of Duke Bai and Qi Zhi, the righteous aunt of Lu, the woman of lofty conduct in Liang, the concubine of Duke Ling of Wei, and the daughter of Xiahou Wenning: some clung to faith until truth was fulfilled, others walked loyalty into the practice of righteousness. None of them shifted heart with life or death, or changed integrity with fortune's rise and fall. Their fine names blaze after they are gone; their worthy fame lives on undying—is that not glorious? Then there are the consorts of princes and great men who give themselves to corrupt and licentious ways. Though they wear brocade, dine on delicacies, dwell in gilded chambers, and ride in jade carriages, they win no place in the court historians' books and no line in the blue annals. They will wither away with the grass and trees and perish no better than elk in the wild—who could count them all? To ponder this at length is to grasp the disgrace that awaits any woman who lacks such virtue.
3
The histories of Wei and Sui both include a 'Biographies of Exemplary Women,' whereas those of Qi and Zhou do not. Here we add Zhao, wife of Sun Daowen of Wu, and Chen, wife of Sun Shen of Hebei, to the Wei and Sui accounts so that the chapter on exemplary women may be complete.
4
Feng, wife of Cui Lan, Attendant Gentleman of the Secretariat of Wei from Qinghe, came from Bohai. She was the daughter of Feng Kai, Regular Attendant at the Imperial Secretariat. She was gifted and discerning, quick in debate and retentive of memory, and had mastered a wide range of learning. Even Li Fu and Gongsun Wenshu, eminent as they were, would come to her whenever they were uncertain about recent precedents.
5
Liu, wife of Feng Zhuo of Bohai, was from Pengcheng. They had been married only one night when Zhuo took office in the capital; later he was executed for his involvement in a case. At home Liu was suddenly visited in a dream and knew Zhuo was dead. She wept in grief, and though her sister-in-law tried to comfort her, she would not be consoled. Within ten days the report of his death arrived, and she died of grief and despair. People of the time compared her to the wife of Qin Jia. Chief Minister Gao Yun, reflecting that her righteousness was lofty yet her name little known, composed a poem for her:
6
Heaven and earth took their stations; human relations were first ordained. Then husband and wife were ordained to carry on the line and honor those who came before. Though called different in kind, their spirits are bound as one by nature. In life they share one room; in death they are pledged in the Yellow Springs below. I
7
Master Feng was bright and accomplished; Zhuo was a leading man of the age, inwardly centered in virtue, outwardly versed in the three classic changes. Who could be his match? One worthy of him was found: a noble house had produced this virtuous lady. II
8
Capital and countryside lay far apart; mountains and rivers divided them. He received the king's command and hurried on his way. His public duty was heavy, yet private obligation was honored: through a matchmaker betrothal gifts were sent, and they shared one roof as husband and wife. III
9
He had just come of age; she was still a young maiden. Form was joined by ritual, and hearts were drawn together by affection. Joy is hard to hold; shadow and footprint soon part. Far he travels on his errand, and long sorrow fills her heart. IV
10
The times turned cruel; he was caught in the dust of the law. He offered his body to execution, and flesh and self returned to earth. Though a thousand li lay between them, her response came like an echo to a sound. The good wife felt it in her depths, and it came to her in a dream. V
11
She honored her parents' charge and held fast to their pledged affection. Who would call their meeting brief? Her righteousness ran deep, and her devotion knew no limit. She fulfilled her resolve and clung to widowhood, vowing never to take another husband. How was this proved? She gave her life as proof. VI
12
Who among the living does not cherish life? She held to righteousness, and what others valued she held light. Grief knotted in her heart, she willingly entered the dark realm, forever leaving her home and taking final leave of mother and brothers. VII
13
Vast lies the open wild; dim rises the lonely mound. Vines and brambles shroud it, thorns ring it round—yet if truth is not obscured, their spirits must wander together still. How extraordinary this chaste wife—through the ages without equal! VIII
14
鹿
Fang, wife of Wei Pu of Julu, was the daughter of Fang Zhan, Governor of Guixiang under Murong Chui, from Changshan. From childhood she possessed a resolute integrity. At sixteen Pu fell gravely ill and, near death, turned to her and said, 'Death itself is no great regret, but it pains me that my mother is old, our household poor, and our infant blind—my only grievance is what I leave behind in the grave!' Fang wept and answered, 'I have been fortunate to receive my ancestors' teaching and to serve a gentleman. Righteousness demands that we grow old together; if that will cannot be fulfilled, it must be fate. Your mother is still alive, and our child is still in swaddling clothes. I must live on a little longer for their sake, though the grief of your going will never leave me.' Soon after, Pu died. When the time came for the encoffining, Fang took a knife, cut off her left ear, and cast it into the coffin, saying, 'If the spirits have knowledge, let us meet in the realm below.' Blood poured forth, and those assisting at the funeral were stricken with grief and fear. Her mother-in-law Liu stopped weeping and said, 'Daughter-in-law, why go so far?' She answered, 'I am young and have been widowed too soon. I feared my own parents would not grasp the depth of my devotion, and I wished to pledge myself in this way.' All who heard of it were deeply moved.
15
紿
At that time her son Ji was not yet ten days old. She nursed and raised him within the inner quarters and never went outside the gate. For the rest of her life she would not listen to music or take part in banquets. When Ji was twelve, Fang's parents were still alive, and she went home for a visit. Her father and brothers still had reservations about her widowhood. Ji overheard this and told his mother. Fang ordered the carriage, claiming she was going elsewhere, and returned to her husband's home. Her own family did not know she had left. After they had gone several tens of li her family realized what had happened. Her brothers came in pursuit, but Fang wept and would not turn back. Such was the firmness of her resolve. She raised and instructed her son with the dignity and discipline of a true mother. When Ji's companions were men of distinction, she personally prepared wine and food for them; if any were beneath his station, she would withdraw to bed and refuse to eat until he repented and apologized—only then would she take food again. In gentle persuasion and strict instruction she was always thus. She died at the age of sixty-five.
16
祿
Ji's son Yue later became Governor of Jiyin, and officials and common people erected a stele in praise of her virtue. Grand Master of the Golden Gate and Imperial Household Gao Lu composed its inscription: 'Reaching to the retired gentleman, early stricken and cut down; husband and wife held one resolve, wisdom rich and conduct lofty; she maimed her body to display her integrity and pledged an enduring bond.' Pu died without ever taking office, hence he is called a retired gentleman.
17
Zhang, wife of Hu Changming of the Music Bureau, was of unknown origin. She served her mother-in-law Lady Wang with great devotion. During the Tai'an era wine was forbidden in the capital. Because her mother-in-law was old and ill, Zhang secretly brewed wine for her and was reported by the authorities. Lady Wang went to the authorities and confessed that she herself had brewed the wine in secret. Zhang said, 'My mother-in-law is old and ill. I manage the household affairs, and she knew nothing of the brewing.' The presiding official did not know how to decide the case. Prince of Pingyuan Lu Li reported the matter to the throne, and Emperor Wencheng, moved by their righteousness, pardoned them both.
18
Nanyu, daughter of the Sun family of Shuxian in Pingyuan, had a husband who was murdered by a man from Lingling County. Nanyu pursued and seized the murderer, intending to kill him herself. Her younger brother tried to stop her, but she would not listen. Nanyu said, 'When a woman marries, her husband is her heaven. I must avenge him myself—how could I leave it to another's hand?' She then beat him to death with a staff. The authorities sentenced her to death and reported the case to the throne. Emperor Xianwen decreed, 'Nanyu valued integrity above her own life and broke the law for righteousness' sake. When feeling is weighed in judgment, she may be pardoned. Let her be specially forgiven.'
19
Cui, wife of Fang Aiqin of Qinghe, was the daughter of Cui Yuansun of the same commandery. She was stern and principled, possessed of lofty integrity, and had read widely in the classics and histories. She personally taught her sons Jingbo and Jingguang the meaning of the Nine Classics. Both became men of cultivated learning and conduct, eminent in their generation. Jingbo served as Governor of Qinghe, and whenever a case was doubtful he would consult her first. A man of Beiqiu named Liezi was unfilial, and the clerks wished to prosecute him. Jingbo was moved to pity and went to tell his mother. His mother said, 'They say that hearing of someone is not like meeting him face to face. A petty man who has never been taught ritual propriety—how can he be blamed? Summon his mother here and let me live with her. Place his son at your side and let him watch how you serve me—perhaps he will reform himself.' Jingbo summoned the mother, and Cui received her on a couch and shared meals with her. Jingbo himself saw to her comfort in heat and cold. The son stood waiting in the hall below. Before ten days had passed, he repented and asked to return home. Cui said, 'His face may show shame, but we do not yet know whether his heart feels remorse. For now let it be set aside.' After more than twenty days the son knocked his head until it bled, and his mother wept and begged to return home. Only then did she allow it. In the end he became renowned for filial piety. Such was her insight and her power to move others to reform. She lived out her full span of years.
20
便
Er, the chaste woman of Jingzhou, had been betrothed to Peng Laosheng. The betrothal gifts had been exchanged, but the wedding had not yet been held. Er was chaste and virtuous in her conduct. Though poor, she often pounded grain and drew water herself to support her parents. Laosheng repeatedly came to force her. The girl said, 'Though our betrothal is complete, both our families have many affairs and we have not yet even met. How can you fail to inform our parents and come on your own to insult and violate me? If you insist on violating propriety, I can only die!' She refused to submit. Laosheng in anger stabbed her to death and took her clothes. The girl could still speak. On the point of death she said to Laosheng, 'What crime did I commit in this life to meet you! I held to my integrity not because I sought anything else, but because I wished to give myself to you alone. Now you have killed me instead. If spirits have knowledge, they will surely repay you.' With these words she died. Laosheng took the girl's clothes and pearl ornaments to her uncle's house and told him what had happened. The uncle said, 'This was your betrothed wife—how could you kill her? Heaven will not protect you!' He seized him and handed him over to the authorities. In the seventh year of Taihe the authorities impeached him for a capital offense. An edict said, 'Laosheng was cruel and violated a chaste and virtuous woman. Considering his violence, he may be executed. The girl kept ritual and practiced integrity to the end of her life. Though she lived in humble circumstances, her conduct matched the deeds of antiquity. Grant her a fine name to display her moral conduct. Mark her tomb and praise her virtue, and give her the title Chaste Woman.'
21
使 使 殿
Yang, wife of the Yao family, was the aunt of the eunuch Fu Chengzu. Her family was poor. When Chengzu was favored and ennobled by Empress Dowager Wenming, all his kin by marriage sought profit from his rise—only Yang wanted none of it. She often said to her elder sister, 'Sister, you may have glory for a time, but that is not like the joy I have in living without worry.' Whenever her sister sent her clothing, she mostly refused to accept it. If they forced them on her, she would say, 'My husband's family has been poor for generations. Fine clothes would make people uneasy.' When given maidservants, she said, 'My household has no food and cannot support them.' In the end she would not accept them. She always wore tattered clothes and performed labor with her own hands. When she did accept clothing, she mostly did not wear it and secretly buried it away. If she did wear any, she would soil it first before putting it on. Whenever Chengzu saw her cold and emaciated, he deeply resented her family, believing they did not provide for her. He told his mother, 'Now that Chengzu alone lacks for nothing, why is my aunt in such a state?' His mother told him the full story. Chengzu then sent men in a carriage to fetch her, but with stern resolve she would not go. When men were sent to force her into the carriage, she wept loudly and cried, 'You wish to kill me!' From this, everyone inside and outside the Fu household called her the mad aunt. When Chengzu fell, the authorities seized his two aunts to the palace court for punishment. Because the Yao family's wife wore worn and shabby clothes, her crime was specially pardoned. Her discernment of the times—even Lü Wei could not match her.
22
Liu, wife of Zhang Hongqi of Jing County in Xingyang, was seventeen when her husband died. She bore a posthumous son, who died at the age of three. Her parents-in-law were elderly. Morning and evening she served them, observing ritual without fail. Her elder brother pitied her young widowhood and wished to force her to remarry. Liu vowed she would not consent and remained a widow for life.
23
Zhang, wife of Dong Jingqi of Chenliu: Jingqi died early when Zhang was sixteen. Grieving that her husband had died so young, she mourned beyond what ritual required, ate only vegetables, and kept long fasts. She had no children and alone kept her chaste integrity, resolved to share his coffin at the end. Neighbors honored her, and in the end she was publicly recognized for her virtue.
24
Gao, wife of Yang Ni, Governor of Yuyang, was from Bohai. She was learned and skilled in literary composition. Emperor Xiaowen ordered her to enter and serve in the rear palace. The memorials and reports of Empress You were all composed in her words.
25
使
Geng, wife of Shi Yingzhou of Xingyang, was the daughter of the Geng family of the same commandery. At seventeen she married Yingzhou. In the twenty-third year of Taihe Yingzhou died. Geng feared her parents would force her to remarry. At his burial she wailed in grief and died. All who witnessed it were moved to grief. When an envoy came to observe local customs, the matter was fully reported to the throne, and an edict marked her gate and lane with honor.
26
鹿
Meng, Grand Consort of the State of Rencheng, was from Julu and was the mother of Minister of Works and Prince of Rencheng Cheng. When Cheng was serving in Yangzhou, he led troops out on campaign. Afterward the rebel leader Jiang Qingzhen secretly joined with traitors and in a surprise attack seized Luocheng. Chief Administrator Wei Zuan was caught off guard. Meng then marshaled the troops, mounted the battlements, roused the civil and military officials, and explained to them the difference between loyalty and treason. Thereupon all took heart for the fight. The rebels could not overcome them, and in the end the whole city was preserved. Empress Dowager Ling later ordered the authorities to erect a stele in praise of her excellence.
27
退
Liu, wife of Gou Jinlong, Governor of Zitong, was from Pingyuan and was the elder sister of Liu Shuzong, Vice Director of the Court of Judicial Review. During the reign of Emperor Xuanwu, Jinlong served as governor of the commandery and concurrently as commander of the Guancheng garrison. Liang forces besieged the city. Jinlong fell ill and could not command. Liu then urged the townspeople to repair weapons, and at night all mounted the walls to resist. For more than a hundred days the fighting continued, and more than half the soldiers were killed or wounded. Deputy garrison commander Gao Jing secretly plotted rebellion. Liu and the townspeople beheaded Jing and several dozen of his associates. She shared clothing and reduced rations with the remaining officers and soldiers, sharing their toil and rest alike. All feared and revered her. The wells lay in the outer city and soon fell to the enemy. Within the city water was cut off, and many died of thirst. Liu then gathered young and old, explained loyalty and integrity to them, and together they appealed to Heaven, all crying out at once. Shortly afterward a soaking rain fell. Liu ordered public and private cloth, silk, and even clothing brought out, hung within the city, and wrung to draw water. Every vessel was put to use. Thereupon the people's resolve grew firmer still. When Governor of Yizhou Fu Shuyan was about to arrive, the Liang forces withdrew. Shuyan marveled at her deeds and fully reported them to the throne. Emperor Xuanwu commended her. In the Zhengguang era her son Qingzhen was ennobled as Marquis of Pingchang County, and two more sons received initial appointment to office.
28
便 宿漿
Zong, the chaste and filial daughter, was from Bo in Zhao Commandery, the daughter of Li Shuyin, Governor of Zhao Commandery, and the wife of Lu Yuanli of Fanyang. She was utterly filial by nature. When her father died she wailed until she nearly expired four times, and only through her mother Lady Cui's comfort and encouragement did she survive. Within three years her body wasted away, and she would not rise unless someone came to her. When she returned to her husband's family and was separated from her mother, her food and drink daily diminished, tears flowed without cease, and day by day she grew frail and grave. The whole Lu household comforted and admonished her, but she would not be consoled. They therefore sent her home for a visit, and only then did she recover. This happened eight or nine times. When Yuanli died, Li mourned the departed and nurtured the survivors, serving her mother-in-law with filial devotion and becoming renowned for it. Her mother Cui died in Luoyang. When the news first arrived, she raised her voice in grief and fainted, reviving only after a night had passed. For six days she took no water or food. Her mother-in-law feared she would not survive and personally escorted her to the funeral. Her strength was perilously weak—from Fanyang to the capital it took eighty days before she arrived. Clinging to the coffin she wailed and stamped in grief, and then she died. The authorities reported the facts to the throne. An edict posthumously gave her the title Chaste and Filial Daughter Zong, changed her lane to Lane of Filial Virtue, and erected markers at the Li and Lu gates to encourage moral conduct.
29
便 漿
The daughter of the Yao family of Hedong had the courtesy name Nüsheng. She lost her father young, had no brothers, and her mother pitied and raised her alone. At six or seven she already showed filial nature. Whenever people spoke of her father, she would weep at once. Her neighbors marveled at this. In the Zhengguang era her mother died. Sheng was fifteen. She wept without cease and took no water or food for several days. Unable to bear her grief, she died. Governor Cui You petitioned to build her tomb and erect a stele, composed the inscription himself, marked her gate and lane with honor, compared her to Cao E, and changed her lane to Shangyu Lane. Her tomb lies six li east of the capital, north of the great road. To this day it is called the Tomb of the Filial Daughter.
30
使
The wife of Diao Sizun of Xingyang was a daughter of the Lu family. At her coming of age she was betrothed to Sizun, but before a month had passed he died. Her family pitied her young widowhood, and a betrothal for remarriage was already settled. When Lu heard of it, she vowed she would rather die. Her parents did not understand her intent and appealed to the commandery, charging the Diao family with stingily guarding the widow and not allowing her to visit her own home. Lu then went on foot with her aged mother-in-law to the Secretariat and reported her situation herself. At the beginning of Putai the authorities heard and memorialized. Emperor Jiemin decreed that the relevant office mark her gate with honor according to regulation.
31
西
Zhao, wife of Sun Daowen of Wugong County in Western Wei, was from Anping. When Moqi Chounu rebelled, he besieged Qizhou, and after a long time no relief arrived. Zhao then said to the women in the city, "The prefectural city is on the verge of falling—we ought to share the same anxiety. They then led one another in carrying earth, reinforcing the walls day and night, and the city was ultimately spared from the rebels. In the sixth year of Datong, her husband was posthumously appointed Prefect of Qizhou, and Zhao was posthumously ennobled as Lady of Anping County.
32
便
Chen, wife of Sun Shen of Hebei, was from Hebei commandery. Shen was to serve on a distant frontier posting; the chief clerk assigned him to Xiazhou, and he found the distance hard to accept. He had an orphaned nephew and wanted to send him in his stead. Chen said, "To go on campaign for the state—the road is vast and far. How could you refuse to go yourself and send an orphaned nephew in your place! What man under heaven would countenance such a thing in the court of public opinion? Moved by her words, Shen went himself. At the garrison he died before long. When the coffin arrived, Chen gazed at it and wailed in grief; with a single cry she died. Emperor Wen decreed that her neighborhood be publicly honored.
33
姿
Princess Lanling of Sui, whose courtesy name was A-Wu, was Emperor Wen's fifth daughter. She was beautiful in appearance and gentle in temperament; among all his daughters the Emperor cherished her above the rest. She was first married to Wang Fengxiao, a gentleman of parallel rank. After Fengxiao died, she was remarried to Liu Shu of Hedong at the age of eighteen. All her elder sisters were proud and domineering, but the princess alone humbled herself and observed a wife's duties, serving her parents-in-law with scrupulous care and always personally bringing them medicine when they fell ill. The Emperor was greatly pleased to hear of this, and from then on Liu Shu gradually won favor. At first Prince of Jin Yang Guang wanted to marry the princess to Xiao Chang, younger brother of his consort; Emperor Wen was about to consent, but in the end she was given to Liu Shu instead, and the Prince of Jin was displeased. When Liu Shu came into power, the prince hated him all the more. When Emperor Wen died, Liu Shu was exiled to the far south beyond the mountains. Emperor Yang ordered the princess to break with Liu Shu and planned to marry her to someone else. The princess vowed she would rather die, stopped attending court, and submitted a memorial asking to be stripped of her princess title and exiled together with Liu Shu. The Emperor flew into a rage and said, "Are there no men under heaven that you wish to go into exile with Liu Shu? The princess replied, "The late Emperor gave me in marriage to the Liu family. Now that he has committed a crime, I ought to share his punishment." The Emperor was displeased. The princess died of grief and indignation at the age of thirty-two. On her deathbed she submitted a memorial: unable to follow her husband in life, she begged to be buried with the Liu family. The Emperor read the memorial and grew still angrier; he did not weep at all, and buried the princess at Hongdu River with very meager funeral provisions. All through court and countryside, people mourned her.
34
調 西 西
Princess Nanyang was the eldest daughter of Emperor Yang. She was graceful in bearing and possessed firm resolve. At fourteen she married Yu Shiji, son of Duke of Xu Yuwen Shu, and was known for her careful and steadfast character. When Shu fell ill and was near death, the princess personally prepared his food and drink and served it with her own hands; people praised her for this. When Yuwen Huaji committed regicide, the princess accompanied him to Liaocheng; Huaji was defeated by Dou Jiande, and Shiji returned west from Jibei to the Tang. When the gentry of the Sui court were presented to Jiande, none failed to panic and lose composure—only the princess remained calm and self-possessed. Jiande spoke with her, and the princess declared that with her state destroyed and her family ruined she could not avenge her wrongs and wipe away her shame; tears brimmed on her collar, her words never ceased, and her reasoning was utterly earnest. Jiande and all who looked on were moved to tears; everyone admired and marveled at her. When Jiande executed Huaji, the princess had a son named Chanshi who was nearly ten years old. Jiande sent the martial guard general Yu Shizheng to tell the princess, "Yuwen Huaji personally committed regicide, and now his entire clan is to be exterminated. Your son, by law, ought to share their punishment; if you cannot bring yourself to part with him, you may keep him. The princess wept and said, "As a martial guard you are a distinguished minister of the Sui house—why need you ask me about a matter like this?" Jiande killed the boy in the end. Before long the princess asked Jiande's permission and had her head shaved to become a nun. When Jiande was defeated and she was about to return to the Western Capital, she again encountered Shiji at the Eastern Capital. The princess refused to see him. Shiji went to her and asked to resume their marriage. The princess refused and said, "Your family and mine are enemies. The only reason I do not regret that I cannot kill you with my own hand is that you did not know of the plot when it was made. She firmly broke off all relations with him. Shiji pressed her again, and the princess raged, "Only if you are about to die may you see me! Shiji knew she could not be moved, bowed in farewell, and left.
35
姿 使 使
The consort of Prince Xiangcheng Ke was the daughter of Liu Dan, Prefect of Xunzhou. The consort was elegant and beautiful in appearance; in her teens, as a daughter of a good family whose features were deemed auspicious, she was chosen and betrothed as consort. Before long Ke was deposed, but the consort observed a wife's duties and served him with even greater respect. When Emperor Yang succeeded to the throne, Ke was again banished to the frontier, and the Emperor ordered an envoy to kill him on the road. Ke took his leave of her, and the consort said, "If the prince dies, I vow not to live alone. They then wept together face to face. After Ke died and the coffin had been prepared, the consort told the envoy, "I vowed to share a grave with the Yang clan. If when I die I am not buried separately, that will be your kindness. She then stroked the coffin and wailed in grief, and hanged herself to death. All who witnessed it shed tears.
36
姿
The consort of Prince Huayang Kai was the daughter of Yuan Yan of Henan, Gentleman of the Yellow Gate and Duke of Longhu County. Yan was bright and capable; when Emperor Yang succeeded to the throne, he was punished for his association with Liu Shu, removed from office, and exiled to Nanhai. Later, when an amnesty allowed him to return to Chang'an, someone slandered him as having fled back without permission; he was arrested and executed. The consort was beautiful and gentle in temperament; she was first chosen as consort, but before long Kai was imprisoned and deposed. The consort served Kai with even greater care; whenever she saw worry and fear on his face, she would set forth moral principle to comfort and instruct him, and Kai held her in deep respect. At the upheaval at Jiangdu, Kai was killed; Yuwen Huaji gave the consort as a reward to his follower Yuan Wuda. At first he treated her with the courtesy due a clanswoman and housed her in a separate residence. Later, while drunk, he forced himself on her, but the consort vowed she would not yield. Wuda flew into a rage and flogged her more than a hundred times, but her words and bearing grew fiercer still. Lady Yuan disfigured her own face; blood and tears streamed down together, and Wuda let her go. The consort said to her attendants, "That I could not die earlier and give my life—I am about to suffer disgrace, and that is my own fault. She then stopped eating and died.
37
Lady Xian of Qiao was from Gaoliang. For generations her family had been chieftains of the Southern Yue, with tribes numbering more than a hundred thousand households. From childhood the lady was wise and clear-sighted; while still in her parents' home she soothed and guided the tribes, could command troops in battle, and subdued the various Yue peoples. She always urged her clansmen to do good, and thus trust and righteousness took root in her homeland. The Yue custom favored attacking one another; the lady's elder brother Ting, Governor of Southern Liangzhou, relied on his wealth and strength to raid neighboring commanderies, and the region beyond the mountains suffered for it. The lady admonished him repeatedly, and enmity and strife ceased; more than a thousand settlements in Hainan and Dan'er submitted to her.
38
使 使
At the beginning of Datong in Liang, Feng Rong, Prefect of Luozhou, heard that the lady possessed resolve and integrity, and betrothed her as wife to his son Bao, Prefect of Gaoliang. Rong was originally descended from Northern Yan. When Feng Hong fled south, he sent Rong's great-grandfather Ye with three hundred men to cross the sea and return to Song, and they settled at Xinhui. From Ye down to Rong, for three generations they served as prefects and governors, yet as sojourners in a foreign land their orders went unheeded. When the lady arrived, she admonished and restrained her own clan, making them follow the customs of the common people. Together with her husband Feng Bao she adjudicated lawsuits; when chieftains broke the law, even if they were kin, she showed no leniency. From then on government and orders were well ordered, and no one dared defy them. Later, when Hou Jing rebelled, Xiao Bo, Governor of Guangzhou, levied troops to aid the capital; Li Qianshi, Prefect of Gaozhou, seized Dagao Pass and sent to summon Feng Bao. Feng Bao wished to go, but the lady suspected treachery and stopped him. Within a few days Qianshi did rebel and sent his commander Du Pinglu to lead troops into Zhan Stone. Feng Bao told her, and the lady said, "Pinglu has entered Zhan and is locked in stalemate with the government troops—he cannot return yet; Qianshi is at the prefectural seat and can do nothing. We should send an envoy to deceive him, saying, 'I myself dare not go out; I wish to send my wife to call on you. They will surely be off their guard. I will take more than a thousand men, carrying goods on shoulder poles and loudly proclaiming that we come to pay tribute; once we reach the stockade gate, the rebels can be taken by surprise. They followed her plan. Qianshi was indeed greatly pleased; seeing that the lady's followers all carried goods, he made no preparations. The lady attacked them and won a great victory. She then mustered her troops and joined Marquis of the Great Wall Chen Baxian at Zhan Stone. On returning she told Feng Bao, "Governor Chen has thoroughly won the people's hearts; he is sure to be able to pacify the rebels—you should supply him generously."
39
使 使
When Feng Bao died, great disorder broke out beyond the mountains; the lady gathered the Bai Yue, and several prefectures remained tranquil. In the second year of Yongding of Chen, her son Pu was nine years old; she sent him leading the chieftains to court at Danyang, where he was appointed Prefect of Yangchun commandery. Later Ouyang He, Prefect of Guangzhou, plotted rebellion; he summoned Feng Pu to Nanhai and tried to entice him into joining the revolt. Pu sent a messenger back to report to the Lady; the Lady said, "I have been loyal and steadfast through two dynasties now; I cannot spare you if you betray the state. She then raised troops to hold the border; Ouyang He's followers scattered and fled. Because of the Lady's achievement, Pu was enfeoffed as Marquis of Xindu, promoted to General of the Central Guard for Pacifying the Yue, and transferred to Prefect of Shilong. An imperial envoy bearing the staff of office was sent to invest the Lady as Grand Lady of Gaoliang commandery, with one four-horse escort carriage trimmed with embroidered canopy and oiled netting, a set of ceremonial music, and banners, flags, and tokens of authority—all with the ceremonial dignity of a prefect. In the Zhide era, Pu died.
40
Later Chen fell; the region south of the mountains had no lord to attach itself to, and several commanderies jointly submitted to the Lady, calling her the Holy Mother. Emperor Wen of Sui sent Chief Administrator Wei Guang to pacify the lands beyond the mountains; the Chen general Xu Peng held Nankang in defense, and Wei Guang did not dare advance. Earlier the Lady had presented to the Chen emperor a rhinoceros-horn staff from Funan; at this point Prince of Jin Guang sent the former Chen emperor to write to the Lady, informing her that the state had fallen and ordering her to submit, and sent the rhinoceros-horn staff and military tally as tokens of good faith. When the Lady saw the staff, she verified that Chen had perished; she gathered several thousand chieftains and wept in mourning all day long. She sent her grandson Hun leading men to welcome Wei Guang. When Wei Guang reached Guangzhou, all of Lingnan was pacified. He memorialized that Hun be made Third-rank Commissioner-in-chief, and invested the Lady as Lady of Songkang commandery.
41
使 鹿 使 便
Before long, Wang Zhongxuan of Xiyu rebelled, besieged Wei Guang, and advanced troops to encamp at Hengling. The Lady sent her grandson Xuan leading troops to rescue Wei Guang. At the time Xuan had long been friendly with the rebel Chen Fozhi, so he delayed and did not advance. The Lady was greatly angered; she sent an envoy to seize Xuan and imprison him in the provincial prison, and also sent her grandson Ang to attack Chen Fozhi and behead him. They advanced to Nanhai, joined forces with Lu Yuan's army, and together defeated Wang Zhongxuan. The Lady personally donned armor, mounted an armored horse, opened a brocade parasol, led armored cavalry, and escorted the imperial envoy Pei Ju on his tour to pacify the various prefectures. Chieftains such as Chen Tan of Cangwu, Feng Cenweng of Gangzhou, Deng Matou of Lianghua, Li Guanglue of Tengzhou, and Pang Jing of Luozhou all came to pay their respects. She then had them continue to govern their tribes, and all of Lingnan was settled. The emperor appointed Ang Prefect of Gaozhou, and pardoned and released Xuan, appointing him Prefect of Luozhou. Feng Bao was posthumously made Chief Administrator of Guangzhou and enfeoffed as Duke of Qiao. Officials of the Lady's staff from Chief Administrator downward were appointed and given seals; she was permitted to mobilize tribal and six-prefecture forces, and in urgent circumstances to act at her discretion. An imperial edict of commendation was issued, and five thousand bolts of goods were bestowed. The empress bestowed upon her jeweled head ornaments and one set of banquet robes. The Lady stored them all in golden boxes, together with gifts from Liang and Chen, each kept in a separate storehouse. At each year's great assembly she would display them in the courtyard and show them to her descendants, saying, "You should devote your utmost loyalty to the Son of Heaven. I have served three generations of rulers with nothing but a single loyal heart. Now these gifts remain intact—this is the reward of loyalty and filial piety."
42
使
At the time Zhao Ne, Chief Administrator of Fanzhou, was greedy and cruel; many of the Li and Liao peoples fled and rebelled. The Lady sent her Chief Administrator Zhang Rong to submit a sealed memorial discussing measures for pacification and reporting Zhao Ne's crimes. The emperor sent investigators after Zhao Ne; his embezzlements were found and he was put to death according to law. An edict entrusted the Lady with winning back the fugitives and rebels. The Lady personally carried the imperial edict, styled herself an envoy, traveled through more than ten prefectures, proclaimed the emperor's intent, and instructed the Li and Liao peoples; wherever she went, all submitted. Emperor Wen granted the Lady a maintenance fief of one thousand five hundred households at Linzhen county, and posthumously enfeoffed Pu as Chief Administrator of Yazhou and Duke of Pingyuan commandery. At the beginning of Renshou, she died and was given the posthumous title Madame Sincere and Respectful.
43
Cui, mother of Zheng Shanguo, was a native of Qinghe. At age thirteen she married Zheng Cheng of Xingyang and bore Shanguo. At the end of Northern Zhou, Cheng campaigned against Yuwen Jiong and fought fiercely until he died in battle. The mother was widowed at twenty; her father Yanmu wished to force her to remarry; she held Shanguo and said, "A woman has no justification for taking a second husband. Although Lord Zheng is dead, fortunately I have this child; to abandon the child would be unkind, and to turn my back on my dead husband would be unrighteous. I would rather cut off my ears and shear my hair to make clear my pure heart. To violate ritual and extinguish kindness—such a command I dare not obey."
44
使 使
Because his father died in service to the throne, when Shanguo was only several years old he was appointed Bearer of the Staff of Office and Grand General and inherited the title Duke of Kaifeng county. At the beginning of Kaihuang, he was advanced to Duke of Wude commandery. At age fourteen he was appointed Prefect of Yizhou. He was transferred to Prefect of Jingzhou, and soon became Grand Administrator of Lu commandery. The mother was wise and principled, with integrity; she read widely in books and histories and was thoroughly versed in affairs of government. Whenever Shanguo went out to conduct court business, the mother would sit on a folding chair behind a screen and observe. When she heard that his decisions were reasonable, upon returning she would be greatly pleased, immediately give him a seat, and talk and laugh together; If his conduct was improper or he recklessly showed anger, the mother would return to her hall, cover her sleeves and weep, and go the whole day without eating. Shanguo would prostrate himself before her bed and not dare rise. When she finally got up she told him, "It is not that I am angry with you—I am ashamed for your family. I became a daughter-in-law in your house and received the duties of serving and sweeping; I know your late father was a man loyal and diligent, who served his office with pure integrity, never inquiring into private matters, who gave his body for the state and was succeeded in death. I also hoped that you would live up to that heart. You are young and fatherless, and I am only a widow—kind without authority—so that you do not know ritual and training; how could you bear the work of a loyal minister! From childhood you inherited your fief; now your position has risen to govern a province—is that something you achieved by your own efforts? Instead of reflecting on this, you recklessly show anger; your heart follows arrogance and pleasure, and you fall away from public duty. Within, you would ruin your family's reputation, or lose your office and title; Without, you would violate the law of the realm and incur guilt and punishment. On the day I die, with what face could I meet your ancestors underground!"
45
The mother constantly spun and wove herself, each night sleeping only after midnight. Shanguo said, "Your son has been enfeoffed and founded a state, holds third-rank position, and his salary and stipend are surely sufficient—why do you toil yourself like this? She replied, "Alas! You are already grown; I thought you understood the principles of the world—now that I hear these words, how can public business ever succeed? Today's salary and stipend are the Son of Heaven's recompense for your late father's death in service; it should be distributed to nourish the six branches of kin as your late father's grace—how can wife and children alone monopolize the benefit and consider themselves noble! Moreover, spinning hemp and silk is a woman's duty; from the queen above down to the wives of grandees and officials, each has her proper measure. To abandon this work is to indulge in pride and idleness. Though I may not know ritual, how can I ruin my own reputation!"
46
便 祿 祿
From the time she first became a widow she never used rouge or powder, and always wore plain white silk. By nature she was also frugal; except for sacrifices and entertaining guests, wine and meat were never casually set before her. She lived quietly in her chamber and never casually went beyond the gate or lane. When relatives within and outside the family had occasions of joy or mourning, she only sent generous gifts and never visited their doors. Unless something came from her own handiwork or from her estate and salary grants, even if kinsmen sent ceremonial gifts, she would not allow them to enter her door. Throughout Shanguo's appointments in prefectures and commanderies, meals were prepared inside and eaten within the yamen. Nothing supplied from the government offices was permitted to be accepted; everything was used to repair public buildings and to distribute among subordinate officials. Shanguo also from this restrained himself and was known as an incorrupt official. Emperor Yang sent Censor-in-chief Zhang Heng to commend him; he was rated top in the empire. He was summoned and appointed Director of the Palace for Imperial Insignia. After his mother died, Shanguo served as Director of the Court of Judicial Review and gradually became arrogant and unrestrained; his public integrity and fair impartiality were no longer what they had been.
47
使
Wang Shun, the filial daughter, was a native of Zhao commandery. Her father Zichun was on bad terms with his younger cousin Changxin. At the fall of Qi, Changxin plotted with his wife to kill Zichun. Shun was then seven years old; she had two younger sisters—Can was five years old and Fan was two—and all were orphaned and destitute, living on relatives' charity. Shun raised her two younger sisters with deep affection and righteousness. Meanwhile Shun secretly harbored thoughts of revenge; Changxin was utterly unprepared. When the sisters had grown up, relatives wished to marry them off, but they always refused. She then secretly told her two sisters, "We have no brothers, so our father's enemy goes unavenged; though we are women, what use is life! I wish to join with you in taking revenge—what do you say? Both sisters wept and said, "We follow our elder sister's command." In the middle of the night the sisters each took knives, climbed over the wall and entered, and with their own hands killed Changxin and his wife; they reported this at their father's tomb, then went to the county seat to confess their crime. The sisters each claimed to be the chief planner; the prefecture and county could not decide. When Emperor Wen heard of it he praised and sighed, and specially pardoned their crime.
48
Yu, wife of Han Xi, was a native of Henan; her courtesy name was Maode. Her father Shi was Grand Left Assistant of Zhou. Yu was fourteen when she married Han Xi. Although she had grown up amid wealth and her family was prominently noble, in action she followed ritual measure, personally practiced thrift, and her clan respected her. At eighteen, Han Xi died on campaign; Yu's grief wasted her to skin and bones, and her mourning moved passersby on the road. At each morning and evening offering she personally held the vessels in both hands. When the mourning period ended, her father—seeing that she was still young and had no children of her own—wished to marry her off again. She vowed she would never consent. She then took her husband's illegitimate son Shilong as heir, raised him herself, loved him as if he were her own child, taught him with sound discipline, and in the end saw him fully established. After she became a widow, she visited her parents' home only on rare occasions. She cut off all contact with the homes of her relatives. When elders came to call, she would receive and bid them farewell without ever stepping beyond her courtyard gate. She lived on plain food and coarse clothing, would hear no music, and kept to this austere life until she died. When Emperor Wen of Sui heard of it, he praised and admired her, issued an edict commending her virtue, and honored her household. In Chang'an her home became known as the Gate of the Chaste Wife; she died there at home.
49
Feng, mother of Lu Rang, was from Shangdang. Benevolent and loving by nature, she bore herself with a mother's dignity. Rang was her illegitimate son; at the end of the Kaihuang era he served as prefect of Bozhou. He repeatedly exacted levies until ill-gotten wealth lay strewn about; a marshal impeached him. When the case was reviewed the charges proved true, and he was about to be executed. With disheveled hair and a grimy face, Feng went to the court hall and repeatedly upbraided Rang for his crimes. Weeping and sobbing, she personally held out a cup of gruel and urged Rang to eat. She then submitted a memorial pleading for mercy in language of desperate urgency; moved to pity, the emperor's face softened. Empress Xian was deeply impressed by her devotion and interceded with the emperor on her behalf. Supervising Secretary Liu Yu stepped forward and said, "Feng's motherly devotion is perfect—it moves all who witness it. If her son were executed, what lesson would that teach the realm? The emperor then assembled the gentry and commoners of the capital at Vermilion Bird Gate and had an attendant proclaim an edict: "The virtue of Feng as stepmother is a model for the age; her loving kindness, righteous enough to move both men and spirits, calls for special mercy—let it reward and uplift the customs of the realm. Rang's death sentence is commuted, and his name is struck from office. Another edict praised her further and granted her five hundred bolts of goods; court ladies of rank were assembled to meet Feng, honoring her with exceptional distinction.
50
The daughter of Liu Chang was married into the Sun clan of Henan. In the Northern Zhou, Liu Chang married an imperial princess and held the titles of Grand Pillar of State and Duke of Peng; his rank and prestige were foremost. He had long-standing ties with Emperor Wen of Sui, and when Wen accepted the throne he was treated with exceptional intimacy and honor. He served as General-in-Chief of the Left Martial Guard and as area commander of Qingzhou.
51
His son Jushi served as a Thousand-Ox Bodyguard but scorned the law and was repeatedly found guilty of offenses. Because of Liu Chang, the emperor pardoned him each time. Jushi grew only bolder. He often boasted, "A real man should wear his hair braided, let himself be bound hands behind back, and dance the warriors' dance atop a heap of straw. He would seize the strongest sons of ministers and nobles and take them home, ring their necks with a cart wheel, and beat them. Those who, near death, still would not break he hailed as stalwarts, freed them, and took them into his circle. His faction numbered three hundred men: the swift were called the Hungry Hawk Company, the brawny the Thistle-Whirl Company. Hooded hawks on their wrists and dogs on their leashes, they rode in columns through the streets, beating wayfarers and seizing whatever they pleased. In the streets of Chang'an, none—high or low—who saw them failed to flee aside. Even the wives of ministers and imperial princesses did not dare stand up to them. Chang's daughter was Jushi's elder sister; again and again she wept and admonished him, but Jushi would not mend his ways until the family fortune was exhausted. Liu Chang was elderly, yet was poorly provided for. His daughter was then a widow; seeing her father so neglected, she would return home whenever she could, spin and weave with her own hands, and send him fine food.
52
殿 使 調
Someone reported that Jushi and his followers had roamed Chang'an, climbed the ruins of Weiyang Palace, seated themselves facing south with ranks arrayed before and behind—conduct that smacked of treason. They often pledged to one another, "We'll die once—that's all. At times it was also said that Jushi had sent envoys to summon the Turks for a southern raid and would answer them from within the capital. The emperor said to Liu Chang, "What is to be done about this matter? Liu Chang still relied on their old ties, would not accept blame, and stepped forward: "Right and wrong are for Your Majesty alone to decide. The emperor flew into a rage, threw Liu Chang into prison, and arrested Jushi's followers. The judicial authorities also impeached Liu Chang for unfilial treatment of his mother. His daughter knew Liu Chang could not be spared; for days she ate nothing. Each day she prepared food and drink with her own hands, carried it to the Court of Review, and brought it to her father. Before the jailers she knelt to offer it, weeping and sobbing; all who witnessed it were stricken. Jushi was beheaded; Liu Chang was granted death at home. An edict ordered the court officials to attend and witness. By then his daughter had fainted and revived several times; ministers and nobles tried to console her. His daughter said her father was innocent and had been ruined only because of his son. Her words were heartbreakingly mournful; none could bear to hear or see. She lived out her days in coarse cloth and plain food. When the emperor heard of it he sighed and said, "They say daughters of a falling house and sons of a rising one—there is truth in the old saying after all."
53
Jiang, mother of Zhong Shixiong, was from Linhe. Shixiong served the Chen dynasty as General Who Pacifies the Waves. The Chen emperor, knowing Shixiong was a tribal chieftain of the far south and fearing he might prove treacherous, kept Jiang at court. When Prince Guang of Jin pacified Jiangnan, he wished to win over Shixiong in the far south through kindness and sent Jiang home to Linhe. Soon Yu Zimao, Zhong Wenhua, and others of the same commandery rebelled and attacked cities; they summoned Shixiong, and he was about to join them. Jiang said to him, "If you betray your duty and forget what is right, I will kill myself before you. Shixiong desisted. Jiang also wrote to Zimao and the others, urging them to weigh the consequences of blessing and ruin. Zimao would not listen; soon the government army defeated him. When the emperor heard of Jiang he was deeply impressed and enfeoffed her as Lady of Anle County.
54
At that time there was a widow of the Hu clan in Yizhou—no one knew whose wife she had been—yet she was so steadfast in integrity that her clansmen held her in high esteem. During the chaos in Jiangnan she urged her clan to hold fast to their duty and refuse the rebels; for this she was enfeoffed as Lady of Milang Prefecture.
55
Tan the filial daughter-in-law was married into the Zhong clan of Shangjun. She had hardly been married when her husband died; she was eighteen, and her devoted care for her mother-in-law won her renown. Within a few years her mother-in-law and her husband's uncles died one after another. Tan's family was too poor to bury the dead; she lived frugally herself, spun day and night, and in ten years buried eight of her kin—her district revered her for it. When Emperor Wen heard of it he granted her a hundred shi of grain and honored her household.
56
簿
Lu, mother of Yuan Wuguang, was from Fanyang. From youth she loved books; even in haste she never departed from propriety. Widowed while still young, with small sons and a household too poor for schooling, Lu taught the boys herself and trained them in righteous conduct. When Prince Liang of Han rebelled, he sent the general Qi Liang to seize territory in Shandong and made Wuguang his secretary. When Liang was defeated, Shangguan Zheng, prefect of Cizhou, registered Wuguang's household for confiscation. Seeing Lu, he tried to force himself on her. Lu vowed she would die rather than submit. Fierce and brutal, Zheng flew into a rage and burned her face with a candle. Lu held firm to the end and never broke her integrity.
57
Liu, wife of Pei Lun, was from Hedong and had been well raised from childhood. Near the end of the Daye era, Pei Lun was magistrate of Weiyuan; he was overrun by the rebel Xue Ju and killed. Liu was forty; she had two daughters and three daughters-in-law, all beautiful. Liu said to them, "We have fallen into chaos; your father is dead, and I know I cannot protect you. Our family has always stood on honor; we will not suffer disgrace at the hands of these brigands. I mean to die together with you all. Will you follow me? The daughters wept and said, "We follow our mother's command. Liu then threw herself into a well; her daughters and daughters-in-law followed her in, and all perished in the well.
58
Cui, wife of Zhao Yuankai, was from Qinghe and was deeply versed in propriety. At the end of the Sui, when Yuwen Huaji rebelled, Zhao Yuankai followed him to Hebei. On their way back to Chang'an, at Fekou they were set upon by bandits; Zhao Yuankai barely escaped with his life. The bandits seized Cui and demanded she become one's wife. Cui said, "I am the daughter of a scholar-official family, wife to a vice premier's son; our house is destroyed, and I would rather die at once than ever become a bandit's woman. The bandits tore off her clothes, bound her to a sleeping mat, and were about to rape her. Fearing dishonor, Cui feigned submission: "My strength is spent; do with me as you will. The bandits released her. She then seized a bandit's knife, stood leaning against a tree, and said, "If you mean to kill me, use blade or saw as you please; if you want me dead, come and force me. Enraged, the bandits shot her to death.
59
Later Zhao Yuankai captured his wife's killer, dismembered him, and offered the pieces in sacrifice before Cui's coffin.
60
Commentary: A woman's proper domain is weaving and the preparation of meals; her virtue is said to rest first in gentleness and yielding—but that describes only the middle path, not the utmost heights. Yet when it comes to clear insight and far-reaching judgment, chaste hearts and lofty integrity, wills that cannot be bent and conduct exalted only through righteousness—search the annals and histories: what age has ever lacked such women? The exemplary women recorded in the Wei and Sui histories number thirty-four in all. From princesses and consorts of kings and dukes down to common women and wives, some surpassed the winter pine in steadfastness and the unyielding stone in resolve; some were loyal and stalwart in sincerity, others praiseworthy in literary grace. Though Liu Xiang compiled such accounts before and Du Yu edited them after, compared with the fine integrity of these women, how could those earlier collections surpass what is set down here? Thus we know that orchids and jade are fragrant and pure by nature—and so too with these women, their virtue is born in what they are.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →