← Back to 漢書

卷六十四上 嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳

Volume 64a: an, Zhu, Wuqiu, Zhufu, Xu, Yan, Zhong, Wang and Jia 1

Chapter 74 of 漢書 ✓ Translated
← Previous Chapter
Chapter 74
Next Chapter →
1
Chapter 64a: Biographies of Yan Zhu, Wuqiu Shouwang, Zhufu Yan, Xu Le, Yan An, Zhong Jun, Wang Bao, and Jia Yi (part one).
2
便
Yan Zhu came from Wu in Kuaiji commandery, the son of the scholar Master Yan—or, some say, of another branch of the Yan clan. When the commandery nominated him as worthy and good, he joined more than a hundred men in the palace examination; the emperor singled out his policy essay and raised him alone to the rank of palace grandee. He soon gathered Zhu Maichen, Wuqiu Shouwang, Sima Xiangru, Zhufu Yan, Xu Le, Yan An, Dongfang Shuo, Mei Gao, Jiao Cang, Zhong Jun, Yan Congqi, and the rest in his inner circle. Those were years of constant war on the frontiers, new commanderies carved from barbarian land, armies marching again and again, and sweeping reforms at home. The court was swamped with business and kept summoning men of learning. Gongsun Hong had risen from commoner to chancellor in a few years; he opened the eastern hall to scholars, drew them into counsel, and used each audience to speak plainly of what served the realm. The emperor set Zhu and his fellows to argue policy with the elder statesmen; memorials flew between palace and ministry until the old guard more than once lost the debate. Those he favored most were Dongfang Shuo, Mei Gao, Yan Zhu, Wuqiu Shouwang, and Sima Xiangru. Sima Xiangru habitually pleaded illness to dodge court duty. Shuo and Mei Gao traded in wit rather than weighty argument, so the emperor treated them much like court entertainers. Only Yan Zhu and Wuqiu Shouwang were given real responsibility, Zhu having won his trust earliest.
3
Three years later the king of Minyue once more took up arms against Nanyue. The king of Nanyue held to his treaty with the Han court and would not strike first; he sent a memorial asking for instructions. The emperor praised his restraint and mobilized a major expedition, dispatching two generals at the head of an army to chastise Minyue. Liu An, king of Huainan, presented a long memorial of remonstrance. It read:
4
You have faced the realm with mercy—lighter taxes, gentler punishments, grain for the widow and the orphan, care for the old, relief for the hungry. Your virtue has climbed to Heaven and your kindness soaked the earth. Neighbors cling to you; distant peoples cherish your name. The empire has stood at peace; folk expected never to see war in their days. Now I hear that the ministries are marching an army against Yue. Your servant cannot but think the matter grave in the extreme. Yue lies outside the civilized pale; its people crop their hair, ink their skin, and obey other laws than ours. The statutes of a cap-and-girdle kingdom will not rule them. Even at the height of the Three Dynasties the Hu and Yue did not take the imperial calendar—not because armies could not cow them, but because the sages judged their marshes and jungles unworthy of the central plain's trouble. Hence the old concentric scheme: the royal domain within the feudal ring, then the lords' belt, then the guest states, then the cord-wrapped barbarians, then the wild outer tribes—each tier farther from the center and looser in its tie. In the seventy-two years since Gaozu founded the dynasty, Wu and Yue have torn at each other times without number, yet no emperor has marched the imperial host into their hills.
5
便
Yue builds no walled cities; its villages cling to ravines and bamboo seas. Its warriors fight from boats as others fight on foot. The ground is tangled, dark, and cut by lethal currents. Send central-plain soldiers who do not know the terrain, and not a hundred of them will match one Yue boatman. Even if you seized the land, you could not divide it into orderly commanderies and counties; even if you struck at them, you could not swallow them at a stroke. On a map the passes look a thumb's width apart; on the ground they are hundreds of li of cliff and thicket that no chart can capture. The campaign looks easy on paper; in the field it is a nightmare. Thanks to the spirits of the high temples the interior has known deep peace: gray-haired elders who never heard a drum of war, husbands and wives who sleep secure, fathers and sons who look to each other for safety—all this is your gift. The Yue kings wear the title of vassal, yet they pour no revenue into the imperial treasury and spare not a single conscript for the northern passes. They claw at one another, and you would send the Son of Heaven's army to rescue them—turning the heartland into a workhorse for southern tribesmen. Besides, the Yue are stubborn, flighty, and treacherous by long habit; their contempt for Han law did not begin yesterday. The moment one tribe defies an edict you answer with the sword, and there will be no end of campaigns on the southern marches.
6
輿 使
Year after year the crops have failed; families pawn titles and sell children to scrape together a meal—only your grace has kept them from starving in the ditches. Four bad harvests in a row, then a fifth year of locusts—the common people are still on their knees. To march an army thousands of li, feed and clothe it, cross mountain ranges in sedan chairs, haul boats through rapids, and thread hundreds of li of jungle where vipers and beasts lurk and summer heat breeds dysentery and plague, is to lose half your men before a single blade is drawn. When the king of Nanhai rose in revolt, your late servant's father sent General Jian Ji against him; the rebels yielded and were resettled on the Shanggan river. They rebelled again in a season of heat and torrential rain. The marine troops lived at the oar; more than half perished of sickness before a shot was fired. Old parents wept, orphans howled, households were ruined, and kin traveled a thousand li to fetch home boxes of bones. The stench of that grief hung over the land for years; the old men still speak of it. And that was disaster without ever reaching Yue soil.
7
使
The classics say that war is followed by dearth: the people's grief curdles the balance of yin and yang and breeds Heaven's punishments. Your virtue fills heaven and earth; your light is the sun and moon; your kindness touches beast and blade of grass—yet a single peasant who dies of cold gnaws at your heart. Within the passes there is not so much as a dog's bark of alarm, yet you would leave armored corpses rotting in the valleys and make frontier families bolt their doors from dusk to dawn, never sure they will see the next night. Your servant finds this unbearably grave.
8
綿
Men who do not know the south imagine Yue as a host of millions ready to storm the frontier. When Huainan still ran its full kingdom I heard our border officers' reports—the truth is not what northerners imagine. Lofty ranges seal it off; no cart road pierces them—Heaven's wall between inner and outer. To reach the interior they must shoot the gorges—cliffs that hurl boulders and smash hulls so that no heavy grain convoy can run downstream. Should the Yue ever march north, they must first farm the strip below Yugan, stockpile grain, then cut timber and build a fleet. If our garrisons stay alert and seize every logger and burn every hidden cache, a hundred Yue tribes cannot scratch our walls. The Yue are slight of build, useless in open battle, without chariotry or strong bows; they endure only because the terrain shields them and northern constitutions sicken in their climate. They claim hundreds of thousands under arms; to invade you need five times that number—and that does not count the teamsters and supply trains. The south is a steam-bath of fever and snakes; two or three men in ten die of plague before steel is drawn. Conquer every inch of Yue and you still will not balance the ledger of the dead.
9
使
Travelers say the king of Minyue was murdered by his brother Jia, who was then executed, leaving the tribe leaderless. If you would win them, send a high minister with gifts and kind words to invite them inland; they will come dragging children and leaning on elders to embrace your grace. If you do not want them inside the passes, then confirm a new king, let their line survive under your seal, and fold them as a penned flock—they will bow as vassals and send tribute forever. A chop of jade and a silken cord can pacify them without costing a single soldier or dulling a blade—awe and kindness together. March an army in and they will think you mean genocide; they will scatter like birds into the trackless hills. Withdraw and they will swarm together again; garrison the waste and years will exhaust your men and granaries while husbands cannot plow, wives cannot weave, the young march and the old haul convoys—no food at home, no rations on the road. Harried folk will desert in droves; chase and behead them as you will, you will never finish—and rebellion will follow.
10
使使祿
The old men remember how Qin sent Commandant Tu Sui against Yue and Overseer Lu to cut a supply canal. The Yue melted into the jungle where no army could root them out. Qin camps sat on barren ground until the troops were spent; then Yue struck from the green dark. The Qin host was shattered; only transported convicts could hold the line. Empire and frontier convulsed together; farmers were bled white; men marched and never came home. Despair bred banditry, and the great rebellions east of the passes began with that southern war. This is Laozi's warning: Where armies camp, thorns spring up. War is ill luck; trouble in one corner pulls the four quarters into flame. Your servant fears that coups and treason will take their start from this very campaign. The Zhouyi says: King Gaozong attacked Guifang and needed three years to win. Guifang was a petty border tribe; Gaozong was a Son of Heaven at the zenith of Yin power. Yet even a peak Son of Heaven needed three years to crush a fly-speck tribe—so heavy is the burden of arms.
11
使輿 輿 使 使
They say the true Son of Heaven punishes rebels without a contest—because none dare meet him blade to blade. If some Yue raider bloodies your van or a single baggage train comes home incomplete, you may nail up the king of Yue's head and still hide your face for shame before the world. You hold the four seas as your fence, the nine regions as your hall, the great marshes as your park, the Yangzi and Han as your fishponds—every living soul is already your subject. Your laborers can feed the myriad bureaus; your taxes can fill the imperial treasury. Turn your mind to the spirits, hold fast the Way, rest against the patterned screen and the jade armrest, face south, and issue one decree—the four seas answer as one. Let your kindness fall like dew on the common people so they live and labor in peace, and your name will shine ten thousand generations. The realm stands firm as Mount Tai roped by four pillars—why waste a single day and sweat a single horse over barbarian mud? The Odes sings: The king's purpose was true; the land of Xu came of its own accord—such is the power of the true kingly Way. The peasant plows and the gentleman eats; the fool talks and the wise man listens. Your servant is honored to hold your southern screen; to shield your person is a vassal's duty. When the frontier flares, to hug your life and bite your tongue is not loyalty. I dread lest some general treat a hundred thousand lives as lightly as a courier's errand.
12
The Han host had not yet crossed the mountains when Yu Shan, the king of Minyue's brother, murdered his sovereign and surrendered. The expedition was stood down. The emperor praised Huainan's loyalty and his soldiers' valor, then sent Yan Zhu south to explain the court's mind to the king of Nanyue. The king of Nanyue kowtowed and cried: The Son of Heaven has stooped to chastise Minyue for me—I could die a thousand deaths and not repay such grace!' He sent his heir to Chang'an at once to attend the throne with Yan Zhu.
13
使 使 使
On his way home Yan Zhu called on Huainan with the emperor's words: The throne has read the memorial your palace grandee lately presented.' I rise before dawn and retire late, yet my light does not reach every shadow; lacking virtue, I have brought plague and famine on the land.' This frail body sits above the kings while folk freeze and starve and southern tribes claw at our borders—I am afraid.' You have weighed the age and held up the mirror of the sage-kings, where every land that felt a human foot paid homage—I stand humbled before your praise.' I honor your counsel without reserve and charge Yan Zhu to lay before you the whole business of Yue.'
14
使 使 使 使 使
Yan Zhu continued: You wrote because troops were massing on your border against Yue; the emperor therefore sent me to explain what followed.' You live far from the capital; news reaches you late; the throne did not wait to take your counsel.' When policy at court leaves you anxious, the emperor grieves.' Weapons are an evil thing that a wise ruler looses only in need—yet since the age of the Five Thearchs no king has stopped violence without steel.' Han is the head of the family of states; it holds life and death in one hand. The desperate look to us for peace, the rebellious for judgment.' The king of Minyue is savage and faithless—he murdered his kin, betrayed his allies, and raided his neighbors until he grew bold enough to burn the Han fleet at Yangxun and dream of seizing Kuaiji like Goujian of old.' The frontier now reports that the king of Minyue is driving two kingdoms against Nanyue. You acted for the people's long-term good, sending heralds to warn them: The realm is at peace; every prince must govern his own people and never dare swallow his neighbor.' The ministers feared they nursed wolfish ambition toward the Yue tribes and might defy your edict—which would leave Kuaiji and Yuzhang in endless peril. The Son of Heaven chastises rebels; he does not grind his people under needless campaigns—why wring sweat from farmer and soldier alike? Two generals camped on the border to overawe them before a blow was struck—and Heaven struck first: the king of Minyue fell dead. Messengers then stood the troops down so the spring plowing would not be lost. The king of Nanyue was overwhelmed by your kindness and vowed to mend his ways; he wished to follow my escort to the capital and apologize in person. Illness keeps him from the journey, so he sends his heir Yingqi to wait on the throne in his stead; should his strength return, he will kneel at the north gate and look upon the great hall to thank you in person.' In the eighth month the king of Minyue rose south of Ye, but his troops were spent; the allied kings fell on him and his younger brother Yu Shan finished the deed. The kingdom stands leaderless: envoys have brought the seals and ask you to name a successor—they dare not enthrone themselves without your word.' Not a blade was dulled, not a man lost, yet the tyrant of Minyue paid for his crimes, Nanyue bathed in your grace, villains trembled, and a doomed state was spared—this is the fruit of your long foresight.' You have seen the outcome with your own eyes; the emperor therefore sent me to lay his answer before you.'
15
使使
Liu An bowed and said: Tang's war on Jie and King Wen's strike at Chong were no finer than this.' I spoke rashly from a fool's heart, yet you spared my life and sent a herald to teach me what I had failed to see—such mercy leaves me speechless with gratitude!' Yan Zhu left on terms of friendship with the king of Huainan. The emperor was delighted.
16
婿 使
At a leisurely banquet the emperor asked Yan Zhu about his youth. He answered: I was poor and lived as a dependent son-in-law; a wealthy host treated me with contempt.' When asked what reward he wanted, he begged for the governorship of Kuaiji. The appointment was granted at once. Years passed without word from the capital. A rescript reached him: You grew weary of the Chenming waiting lodge and the round of court attendance, and longed for home—so we sent you out to govern your commandery.' 'Kuaiji touches the sea on the east, the Yue tribes on the south, and the great river on the north.' 'We have heard nothing from you for an age—send a memorial worthy of the Spring and Autumn Annals, not the empty zigzag of Su Qin.' Yan Zhu answered in terror: The Annals record how the Zhou king withdrew to Zheng because he failed his mother—and was cast off for it.' 'A minister owes his prince what a son owes his parents; I deserve death for my silence.' If you will not take my life, let me at least forward the triennial accounts in person.' The emperor relented and kept him at court as palace attendant. Whenever omens appeared he was set to draft edicts; he also wrote dozens of rhapsodies and hymns.
17
Later, when the king of Huainan visited the capital, he loaded Yan Zhu with gifts and drew him into secret talk. When Huainan rose in revolt, Zhu was implicated; the emperor would have let him off lightly. Zhang Tang, commandant of justice, protested: Yan Zhu passed freely through the inner palace as your confidant, yet trafficked with feudal princes—spare him and no law will ever hold.' Yan Zhu was executed in the public market after all.
18
Zhu Maichen.
19
Zhu Maichen, courtesy name Wengzi, came from Wu. He was poor but bookish, kept no farm, cut firewood for coin, and chanted the classics aloud on the road under a load of faggots. His wife trudged beside him, begging him to stop bawling his lessons like a madman in the dust. He only sang louder; shamed beyond bearing, she demanded a divorce. He laughed: At fifty I shall be rich and honored—I am barely past forty.' 'You have borne poverty with me; when fortune comes I will repay your kindness.' She snapped: Men like you end in a ditch—what wealth or honor is there in you?' He could not hold her and let her go. Afterward he walked alone among the graves, chanting with firewood on his back. His ex-wife and her new husband were sweeping a grave when they saw him cold and hungry; they called him over and shared their meal.
20
使
Some years later he rode to Chang'an as a conscript teamster on the annual accounting caravan, presented a memorial at the palace gate, and heard nothing for months. While waiting at the public carriage office his food ran out; the rotating clerks had to beg scraps for him. His townsman Yan Zhu, then in favor at court, recommended him. He discoursed on the Spring and Autumn Annals and the Songs of Chu; the emperor was charmed, named him palace grandee, and paired him with Yan Zhu as palace attendant. While Shuofang fort was rising, Gongsun Hong argued that the work would beggar the interior. The emperor set Zhu Maichen to demolish Hong's argument—the exchange is recorded in Hong's biography. Later he lost office over a charge, then after a long interval was recalled to await edict.
21
Eastern Yue had rebelled again. Zhu Maichen told the throne: Their old king held Quan Mountain, where one defender could block a thousand climbers.' 'They have now shifted five hundred li south into open marsh—far from that fortress.' 'Send a fleet straight to Quan Mountain, land in force, and sweep south—you can crush them at a blow.' The emperor named him governor of Kuaiji. He teased him: They say brocade is wasted on a night walk unless you show it at home—what of you now?' Zhu Maichen kowtowed in thanks. He was ordered, on reaching Kuaiji, to fit out war junks and stores and hold his fleet ready until the imperial command to sail.
22
While dismissed and awaiting summons in Chang'an he roomed at the Kuaiji hostel and ate on credit. On his appointment he walked into the hostel in rags, the governor's seal hidden in his sleeve. The county clerks were carousing at accounting season and ignored the beggar in their midst. He went inside and shared their meal; as they finished he let slip a corner of silk—the keeper tugged at it, found the jade seal of the governor of Kuaiji, and froze. The keeper ran out to the drunk clerks. They roared that he was lying. Come see for yourselves,' he said. A man who had always sneered at Zhu went in, bolted back, and screamed: It is true!' Panic sobered them; they jostled into the courtyard and kowtowed in ranks. Zhu Maichen strolled out at leisure. Presently a four-horse carriage from the capital stable arrived; he mounted the post relay and rode away. Kuaiji swept the roads and sent more than a hundred chariots to meet him. At the border of Wu he found his ex-wife and her husband conscripted to mend the highway. He halted his train, loaded the pair into a baggage cart, housed them in his garden, and fed them. Within a month she hanged herself; Zhu gave her husband coin enough for a decent burial. He feasted every old friend and repaid every kindness he had ever received.
23
A year later he led troops beside Han Yue, general of crossing seas, smashed Eastern Yue, and won distinction. He was recalled as chief of order among nobles, a post counted among the nine ministers.
24
Some years later he lost office for a legal fault, then served as chief clerk to the chancellor. Zhang Tang held the seal of imperial counselor. Once Zhu and Yan Zhu had stood high at court while Zhang Tang was a runner who scurried at their heels. When Zhang Tang as commandant of justice tried the Huainan case he destroyed Yan Zhu; Zhu Maichen never forgave him. After Zhu became chief clerk, Zhang—often acting for the chancellor—knew how high Zhu had once stood and snubbed him at every turn. When Zhu called, Zhang lounged on his couch and refused courtesy. Zhu nursed a murderous grudge. He struck back with a secret denunciation; Zhang Tang fell on his sword, and the emperor had Zhu executed as well. His son Shanfu rose to governor of Youfufeng commandery.
25
Wuqiu Shouwang.
26
使
Wuqiu Shouwang, courtesy name Zigong, was a native of Zhao. In youth he won fame at the board game Wuge and was summoned to await imperial orders. An edict set him to study the Spring and Autumn Annals under Dong Zhongshu; he proved brilliant and quick. He rose to gentleman-of-the-household in attendance, then lost his post for a legal offense. He begged to work off his guilt as a stable hand in the Yellow Gate office; the emperor refused. He next volunteered for frontier garrison duty and was refused again. Long afterward he offered a plan to strike the Xiongnu; the court questioned him, liked his answers, and restored him as gentleman.
27
He rose step by step until banditry flared in Dong commandery and he was named its chief commandant. Because he held that military post, no civil governor was appointed over him. Years of bad harvests and constant levies had filled the roads with outlaws. A sealed rescript rebuked him: At our side your counsel seemed unique under heaven—scarcely a second man in the seas.' 'Yet you hold a dozen cities and a four-thousand-bushel salary while bandits run wild—nothing like the man we knew. Why?' Shouwang kowtowed and explained his difficulties.
28
祿 便
He was later recalled to court as grandee of the palace and palace attendant. Chancellor Gongsun Hong proposed: Let the common people be forbidden to bear bows and crossbows.' 'Ten archers can hold a hundred constables at bay; robbers often walk free while profit is great and risk small—that is why they swarm.' 'Disarm the honest and thieves will carry knives; knife fights go to the bigger pack—hardly a cure.' Pit a pack of constables against a handful of thieves and you will run them to ground. Crime pays nothing and costs everything; men will shun the law, and the scourge may rest unused. In my humble view, a wholesale bow ban would do more harm than good.' The court took the matter under debate. Shouwang answered:
29
滿
The ancients forged the five arms not to turn them on each other but to check violence and punish evil. In peace they checked wild beasts and stood ready for the unexpected; in crisis they manned walls and drew up battle lines. When the Zhou house waned and no true king sat above, the lords tore at one another—strong swallowing weak until the realm was bled white and fraud flourished. Clever men were trapped by fools, the timid were cowed by bullies, and victory alone was prized—never right or reason. Then came engines of war and trickery beyond counting—each side straining to outdo the other in mutual slaughter. Then Qin united the realm, cast away kingly teaching for private doctrine, burned the classics to exalt statutes, chose the lash over mercy, razed great cities, butchered heroes, and melted every blade. Afterward peasants fought with hoe and cudgel, the jails overflowed, and brigands choked the hills until red-gowned convicts blocked every road and the dynasty fell in ruin. Sage kings therefore put their trust in moral instruction, not in a net of petty bans—knowing that prohibitions alone never saved a state.
30
使便
Today your virtue fills the realm, schools rise, ministers spring from hovels as often as from great houses—yet bandits remain. The fault lies with corrupt governors, not with honest men who keep a bow at home. The Book of Rites says that at a boy's birth we raise mulberry bow and reed arrows to shoot toward heaven—announcing that he is born for duty as well as peace. Confucius asked: What skill shall I keep? Shall I keep archery?' The great archery ritual ran from the throne to the common hut—that was the Way of the three ancient dynasties. The Odes sings of the target raised, bows bent, archers ranked, each showing his skill—it praises the steady hand that finds the mark.' I have heard that sage-kings taught the realm through the rites of archery—I have never heard that they disarmed the people.' Any ban should aim at robbers who shoot to kill—not at farmers who keep a bow for rabbits.' Robbery is a hanging crime, yet men still risk it—hardened villains do not fear the noose.' Villains will still hide crossbows while constables cannot stop them; honest folk who arm to save their skins will break your law—arming the wicked and disarming the victim.' It will not check crime, yet it tears up the rites of the kings and leaves scholars no way to practice the archery that taught duty—no gain and great loss.'
31
When the memorial reached him, the emperor threw it in Gongsun Hong's teeth. Hong conceded defeat.
32
When the sacred tripod came to light at Fenyin, Emperor Wu displayed it at the shrines and lodged it in Sweet Springs Palace. The whole court cried long life and hailed it as the tripod of Zhou. Shouwang alone said it was not. The emperor called him in and demanded: The court calls this the Zhou cauldron; you alone deny it—why?' Convince me or die.' Shouwang bowed: How should I dare come without an argument!' The virtue of Zhou began with Hou Ji, swelled through Duke Liu and the Great King, ripened under Wen and Wu, and shone through the Duke of Zhou until grace soaked the realm like water from a spring.' Heaven answered that merit and sent forth the cauldron—hence men called it the tripod of Zhou.' Han, inheriting Zhou from Gaozu onward, has shown the same virtue, spread the same kindness, and brought the six quarters into harmony.' Under your hand the ancestral work has broadened, merit towers higher, and omens and prodigies crowd upon the age.' The First Emperor hunted that cauldron at Pengcheng in vain; Heaven gives the bronze only to the throne that owns true virtue. This vessel belongs to Han, not to the long-dead house of Zhou.' Well said,' answered the emperor. The court shouted ten thousand years. That day Shouwang received ten catties of gold. Later he died on a criminal charge.
33
Zhufu Yan.
34
A wise ruler welcomes blunt counsel to widen his sight; a loyal minister risks the axe to speak truth—then no policy is half-formed and fame lasts ten thousand years.' I dare not choose safety over loyalty; I lay a rough plan before you and beg you to weigh it with care.'
35
The Sima Fa says: Though a state be vast, lust for war will ruin it; though the realm be at peace, forgetting war invites danger.' When peace is won, the Son of Heaven still holds the spring hunt and autumn chase; vassals still drill in spring and review arms in autumn—so the realm never forgets the cost of war.' Anger offends virtue; arms are ill tools; brawling is the small end of politics.' In antiquity one royal tantrum meant corpses in the dust—so the sages moved to war only with the gravest fear.' Those who chase glory on the frontier and drain the state in war have all lived to regret it.'
36
調 使 使
The First Emperor rode his victories until he swallowed every warring state and rivaled the three sage dynasties in fame.' Still unsated, he turned on the Xiongnu; Li Si warned him: This cannot be done.' 'They build no cities, hoard no grain, scatter like birds—impossible to pin down.' 'Light columns that drive deep will outrun their supplies;' 'Convoys that crawl behind cannot reach the army in time.' 'Their steppe is no profit to you;' 'their herdsmen cannot be ruled from Xianyang.' 'Hold the land and you cannot hold the people; beggar China to feed a grudge against the steppe is no strategy at all.' The emperor refused to hear; he sent Meng Tian north, drove the line a thousand li, and planted the frontier on the Yellow River.' That belt was alkali and sand where no grain grows, yet every able man was dragooned to guard the northern bend.' For more than ten years armies rotted on the line beyond counting, yet never crossed the river in strength.' Was it for want of men or of arms? The terrain and climate forbade it.' They drove the empire to haul fodder and grain from the coasts of Huang, Jiao, and Langye northward—thirty cartloads spent to land one stone on the frontier.' Men could not plow fast enough to feed the convoys; women could not weave fast enough to roof the camps.' The people were flayed white; the weak starved in ditches; corpses lined the roads—and the empire began to turn against Qin.'
37
使
When Gaozu had pacified the realm he surveyed the north, heard the Xiongnu massing beyond Dai, and meant to strike.' Censor Cheng warned: Do not march.' 'They herd like beasts and scatter like birds; chasing them is like wrestling a shadow. Even your majesty's might cannot safely bite that bait.' Gaozu would not listen; he reached Dai and walked into the siege at Pingcheng.' He rued the day, sent Liu Jing to seal a marriage alliance, and the realm knew peace again.'
38
使
The canon says: A hundred thousand men in the field devour a thousand in gold each day.' Qin hurled hundreds of thousands north; even when it shattered hosts, slew generals, and dragged the chanyu in chains, the gain was a deeper grudge, never worth the price in blood and treasure.' Raiding is how the Xiongnu live—it is their nature.' From Shun through Zhou no sage tried to govern them like Chinese farmers—they were herded as the wild creatures beyond the pale.' Ignore the mirror of antiquity and repeat Qin's blunder—that is what I dread, and what the people cannot endure.' Prolonged war breeds mutiny; exhausted people change masters.' When border folk are broken and generals sell secrets across the line, men like Zhao Tuo of the south and Zhang Han of Qin seize their chance—central command frays while power splits between traitors. That is the lesson of gain and loss.' The Zhou Documents says: Order makes safety or peril; men make survival or ruin.' Weigh these words, sire, with the utmost care.'
39
About the same time Xu Le and Yan An also filed memorials on state affairs.' When the three memorials arrived, the emperor received them together and cried: Where have you men been hiding?' Why am I meeting you only now!' He named Zhufu Yan, Xu Le, and Yan An gentlemen-of-the-household on the spot.' Zhufu Yan poured in further memorials and rose through ye-shi and gentleman-of-the-household to palace grandee.' He jumped four grades in a single year.'
40
Zhufu Yan urged the throne: In antiquity no fief passed a hundred li across—strong and weak were easy to balance.' 'Today some kings hold dozens of cities and a thousand li of ground.' 'Leave them idle and they turn proud and dissolute;' 'squeeze them and they league their armies against the capital.' 'Cut them by naked law and they revolt—Chao Cuo proved that only yesterday.' 'A king may have ten sons, yet only the heir inherits; the rest, though bone of his bone, get not an inch of soil—so kindness and filial duty wither.' 'Command every prince to divide his domain among sons and brothers and enfeoff them as marquises.' 'Each child wins a title while you seem only generous—in truth you slice their kingdoms thin.' 'In a generation they will dwindle of themselves.' The emperor adopted the policy that history calls the extended grace edict.' He next urged removal of the rich and overmighty to the new tomb town at Maoling—strengthening the capital while draining the provinces of troublemakers without a headsman's axe.' The throne agreed again.'
41
He had a hand in raising Empress Wei and in unmasking the crimes of Liu Dingguo, king of Yan.' High ministers bought his silence with bribes that ran to a thousand pounds of gold.' A friend warned him: You swagger too far.' Yan answered: For forty years, since I bound up my hair to study, I have never had my way. My parents disowned me, my brothers shut their doors, my friends turned their backs—I have been at the bottom a long time.' 'A man of spirit must dine from the five sacrificial tripods in life—or be cooked in them when he dies!' 'The sun is setting on my years; small wonder I walk backward through the rules.'
42
便
He pressed the case for Shuofang: fat soil shielded by the Yellow River, Meng Tian's old rampart against the Xiongnu, shorter supply lines, and a broader heartland—the true lever for breaking the steppe.' The emperor circulated his plan; the high ministers voted it down. Gongsun Hong objected: Qin once threw three hundred thousand lives at the northern river works and gave up when the ditch would not hold.' Zhu Maichen demolished Hong in debate, and Shuofang was founded on Yan's design after all.'
43
使
During Yuanshuo he denounced the king of Qi for incest and depravity; the emperor named him chancellor of Qi to deal with it.' In Qi he called in kinsmen and hangers-on, flung five hundred pounds of gold on the table, and snarled: When I starved, you gave me neither bread nor roof; you would not even let me past your gates.' 'Now that I wear the seal of Qi, you ride a thousand li to smile in my face.' 'The bond is cut. Never darken my threshold again!' He then leaked word of the king's incest with his own half-sister to break his nerve.' The king saw no way out, dreaded the block like the late king of Yan, and opened his own veins.'
44
使
Zhufu Yan had once begged his bread in Yan and Zhao; once risen, he repaid Yan by exposing its secrets.' The king of Zhao meant to memorialize his crimes but dared not move while Yan held the emperor's ear.' The moment Yan left for Qi, Zhao's agents accused him of taking bribes from princes to push their sons' titles.' News of the suicide enraged the emperor; he believed Yan had hounded the king to death and threw him to the jailers.' Yan admitted the bribes but swore he never drove the king to suicide.' The emperor would have spared him, but Hong insisted: Qi is now a commandery without an heir because of Yan. He is the author of the crime; spare him and you cannot face the realm.' The whole Zhufu clan went to the sword.
45
Thousands feasted at his gate while he flourished; when he fell, only Kong Che dared bury the bones.' Learning of it, the emperor praised Kong Che as a gentleman of the old school.'
46
Xu Le came from Wuzhong in Yan. His memorial read:
47
西
I have heard that the true peril of the realm is a landslide from below, not a crack in the roof tiles—the law holds for every age.' What do I mean by a landslide from below? The fall of Qin is the model.' Chen She owned no kingdom, no famous name, no village cheering him on—he was no sage and no millionaire.' Yet he rose from a ditch with a hoe handle in his fist, bared a shoulder, gave one cry, and the empire answered like wind—why?' Because the people were desperate and the ruler felt nothing, because anger seethed below while the court slept, because order had rotted before the laws were mended—those three truths were Chen She's opening.' That is what I call a landslide from below.' So the deadliest danger is always that landslide from below.' What do I mean by a crack in the tiles? The revolt of Wu, Chu, Qi, and Zhao is the model.' Seven kings called themselves equals of the Son of Heaven, mustered hundreds of thousands in mail, had treasure to buy loyalty—yet they never won an inch west of their borders and died in chains in the heartland. Why?' Not because they were weaker than Chen She.' Gaozu's grace still lived in memory, and the common folk clung to home and hearth, so the rebels found no echo in the villages.' That is what I call a crack in the roof tiles—a revolt of the mighty that the throne can mend.' The lesser danger is that sort of tile-crack rebellion.'
48
If the soil is loose, a beggar in a lane can shake the realm, as Chen She proved—how much quicker would true princes rise if any remained?' But if the people stand firm, even Wu and Chu's hosts could not wheel about before they were taken—how much less could clerks and peasants overturn you?' These two patterns are the pivot of order and ruin; a wise king studies them without rest.'
49
使 宿
Lately the east has seen repeated crop failure; the people are still on their knees, and the frontier levies press them harder. By every reckoning, many no longer feel at home in their own fields.' Restless men are quick to rise—that is the landslide from below.' The wise king reads the root of change, senses where safety turns to peril, and heals the wound in council before blood flows in the lanes.' His whole aim is to keep that soil from shifting—nothing more.' Then, though rival kingdoms arm to the teeth, you may hunt, feast, and race your chariots across the imperial parks and still sleep sound.' Music may ring without end, jesters caper in your curtains—yet the realm will carry no smoldering overnight grudge.' You need not yet rival Tang and Wu in fame, nor Cheng and Kang in the purity of your age.' Yet given your natural breadth of mind, if you make the people's peace your daily work, you may yet rival Yu and Tang in name and raise again the age of Cheng and Kang.' Set those two safeguards in place and you sit in true majesty, win the age's praise, fold the four quarters beneath you, and leave your sons a fortune of kindness—facing south with your back to the embroidered screen, you may gather your sleeves and nod to kings and dukes as your vassals. That is the robe that fits you.' They say: Aim at kingcraft and fall short—you still win stability.' With stability, whatever you seek is yours, whatever awe you raise is obeyed—what foe would refuse to bend?'
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →