← Back to 後漢書

卷十三 隗囂公孫述列傳

Volume 13: Biographies of Wei Xiao; Gongsun Shu

Chapter 16 of 後漢書 ✓ Translated
← Previous Chapter
Chapter 16
Next Chapter →
1
Wei Xiao, style Jimeng, came from Chengji in Tianshui commandery. In his youth he held office in the provincial and commandery administration. Wang Mang’s state instructor Liu Xin took him on as a staff scholar. When Liu Xin died, Wei Xiao went home to his native place. His uncle Wei Cui was a famous bravo who could rally a crowd. When he heard that Liu Xuan had been enthroned and Wang Mang’s armies were collapsing, he plotted with his brother Wei Yi, Yang Guang of Shanggui, and Zhou Zong of Ji commandery to raise troops for Han. Wei Xiao tried to stop them. ‘War,’ he said, ‘is an ill-starred thing.’ What crime have our kinsmen committed?’ ’ Wei Cui would not listen. He raised several thousand men, stormed Pingxiang, and killed Wang Mang’s grand guardian of the west. Cui and his allies decided the movement needed a single leader; everyone pointed to Wei Xiao’s reputation and learning, and they made him supreme general. Wei Xiao protested until he could refuse no longer. ‘You elders and gentlemen,’ he said, ‘overrate a mere youth like me.’ ‘I will obey only if you promise to heed my counsel.’ ’ The assembly shouted assent.
2
使 穿
Once in command, Wei Xiao sent for Fang Wang of Pingling and made him his strategist. Fang Wang said to him: ‘You mean to obey Heaven and the people and rise for Han, yet the man who sits as emperor is in Nanyang and Wang Mang still holds Chang’an. You wave the banner of Han without a mandate from him—how will the world trust you?’ ‘Raise a temple to Emperor Gao at once, style yourself his minister, and sacrifice to him—that is what men mean by teaching through the way of the spirits: you enlist both gods and men.’ ‘Rites may be simplified or enlarged; formality need not be fixed.’ ‘Clear a plot, thatch the roof, and build earthen steps—enough to show reverence.’ ‘Though the offerings are plain, the spirits will not spurn you.’ ’ Wei Xiao agreed and built a temple east of the city to Emperor Gao, Emperor Wen, and Emperor Wu. Wei Xiao and his officers styled themselves servants of the throne; the scribe presented the jade and read the prayer. When the invocation ended, attendants dug a pit in the court, led up the horse, set out knife, tray, and spoon, slaughtered the victim, and swore the oath. The text ran: ‘We thirty-one generals of sixteen surnames, sworn in league, receive Heaven’s charge to restore the house of Liu.’ ‘If any man nurses treachery, may the bright spirits strike him down.’ ‘May Emperors Gao, Wen, and Wu cast him from his life, visit war on his house, and blot out his line.’ ’ Officers brought the blood-ladle; the protector of the army bowed to the generals and said, ‘If the ladle is not dipped in blood or the oath not drunk, you mock the spirits—the penalty shall be as sworn.’ ’ They buried the blood with the written oath, following the ancient ritual to the letter.
3
Heaven is the father and Earth the mother of the realm; blessing and disaster answer men’s deeds. Wang Mang knew this yet blundered on in the dark, spurned every great prohibition, twisted Heaven’s patterns, and rifled the histories to justify himself. Qin Shihuang abolished posthumous titles and counted his line to the ten thousandth generation; Wang Mang promulgated a calendar of thirty-six thousand years and claimed he would live out every span of it. He trod the path of doomed Qin and stretched his numerology without end. This is his chief crime against Heaven.
4
He carved up the commanderies and severed the land’s arteries. He declared all fields “king’s land” and forbade their sale. He monopolized hills and lakes and robbed the people of their livelihood. He raised nine ancestral temples and drove earthworks to ruinous excess. He opened graves east of the river and plundered the barrows. This is his chief crime against Earth.
5
西 使
He exalted the cruel, trusted slanderers, slew the loyal, pried into private speech, sent red carriages and law officers racing day and night, jailed the innocent, and wiped out whole clans without cause. He revived the paoge torment, cast away humane law, drenched victims in strong vinegar, and smeared them with the five poisons. Edicts shifted daily, titles monthly, coinage yearly; officials and commoners stumbled in confusion, and merchants wept in the streets. He imposed the six state monopolies, heaped taxes on the people, fed his own splendour while bribes ran from hand to hand; high and low grew fat on corruption while none kept accounts. Commoners who held scrap copper or charcoal were seized for the Bell Office foundries; convict gangs swelled to hundreds of thousands; artisans starved until the stench of death filled Chang’an. Having ruined the heartland, he grew only bolder: he struck the Xiongnu in the north, harried the Yue in the south, raided the Qiang in the west, and meddled with the Hui and Mo in the east. He turned every neighbour into an enemy until the frontier and the river coasts were swept bare of people. The dead of war, the victims of cruel law, famine, and plague number in the tens of millions. Corpses lay in the open; survivors fled; children and widows were driven into exile or slavery. This is his chief crime against mankind.
6
Therefore High Heaven took pity and struck Wang Mang: his wife and children perished, and he died by the blade himself. His great ministers turned on him; ruin was plain for all to see. Grand marshal Dong Zhong, state instructor Liu Xin, and palace guard general Wang She plotted treason within; Kong Ren, Yan You, and Chen Mao led their hosts out to surrender. More than two million men east of the passes have pacified Qi and Chu, taken Shu and Han, secured Wan and Luoyang, seized the Ao granary, and hold Hangu; their authority runs to the four quarters and their fame reaches the sacred peak. They restore fallen lines, invest the feudal lords, follow the institutions of Emperor Gao, and renew the mercy of Emperor Wen. Whoever defies them will be crushed by arms. Orders race to the four barbarians to restore their old titles. Then the armies will march home, bows slung and drums stilled. The people will be told to rest where they are, and the throne will owe no apology for abandoning them.’
7
西
Wei Xiao then mustered a hundred thousand men and killed Chen Qing, shepherd of Yongzhou. He was poised to march on Anding. Wang Xiang, grand administrator of Anding, was a son of Prince Ping’e Tan, Wang Mang’s cousin; his authority still held the commandery and none of its counties had risen. Wei Xiao sent him a long letter explaining Heaven’s mandate and urging him again and again, but Wang Xiang refused. Wei Xiao advanced, took him prisoner, paraded him before the people, executed him, and brought all Anding to surrender. Meanwhile Chang’an rose and killed Wang Mang. He then sent columns through Longxi, Wudu, Jincheng, Wuwei, Zhangye, Jiuquan, and Dunhuang, and every commandery submitted.
8
使
In the second year of Gengshi the court summoned Wei Xiao, Wei Cui, and Wei Yi to the capital. As he was about to leave, Fang Wang argued that Liu Xuan’s fortunes were uncertain and begged him to stay; Wei Xiao would not listen. Fang Wang resigned in a letter and left, writing:
9
‘You mean to build an achievement like Yi Yin or Lü Wang’s and leave a name for the ages, yet the cause is still new and heroes have not all flocked to you.’ ‘I am a stranger from afar whose faults you have not yet seen; you wished to honour me as King Zhao honoured Guo Wei and dream of a Yue Yi—so I bowed to your summons and did not stand on pride.’ ‘You have won the worthy with supreme virtue, widened your counsel, acted with success and hit every crisis aright; your foundation is firm and great deeds lie ahead.’ ‘Now that able men gather like birds flocking wing to wing, I—without the greybeard’s weight of years—am ashamed to rank above your other guests.’ ‘Though I would mark the line between staying and leaving, I will not betray the root of my purpose nor waver in loyalty.’ ‘Why?’ ‘Fan Li settled accounts with Goujian of Yue and sailed away on the five lakes.’ ‘Hu Yan made his peace with Duke Wen of Jin and lingered by the Yellow River.’ ‘Those two sages served two kingdoms yet withdrew to atone for error and beg leave to retire; for me to go now without fuss is only right.’ ‘I have heard that Dragon Pool Mountain in Wushi has a track south into Han and that strange men dwell there; when I have leisure I mean to seek them out.’ ‘I pray you, General, take care.’
10
Wei Xiao and his party reached Chang’an; Liu Xuan named him general of the right while Wei Cui and Wei Yi kept their old ranks. That winter Wei Cui and Wei Yi plotted to desert back to the northwest; fearing implication, Wei Xiao denounced them and they were executed. Touched by his loyalty, Liu Xuan made him grandee secretary.
11
使使 使 西
The next summer the Red Eyebrows poured through the passes and the capital region fell into chaos. Word came that Guangwu had taken the throne in Hebei; Wei Xiao urged Liu Xuan to yield the government to Guangwu’s uncle Liu Liang, the state elder of the three seniors, but Liu Xuan refused. When the generals plotted to kidnap Liu Xuan and carry him east, Wei Xiao joined the intrigue. When the plot leaked, Liu Xuan summoned Wei Xiao to court; he pleaded illness, stayed away, and rallied Wang Zun, Zhou Zong, and others in arms. Liu Xuan sent Deng Ye of the Bearer of the Golden Mallet to besiege him; Wei Xiao barred his gates. At dusk he broke out with a few dozen horsemen, cut the bar of the Pingcheng Gate by night, and fled to Tianshui. He rallied his old following, recovered his territory, and styled himself supreme general of the western province.
12
When Liu Xuan fell, elders and gentlemen of the capital region flocked to Wei Xiao.
13
西
Wei Xiao was humble and loved men of talent; he received them as equals in plain dress. He named Gu Gong of Chang’an, once Wang Mang’s grand administrator of Pinghe, master of the wilds; Fan Qun of Pingling as mentor; Zhao Bing, Su Heng, and Zheng Xing as libationers; Shentu Gang and Du Lin to keep his archives; Yang Guang, Wang Zun, Zhou Zong, Xing Xun of Pingxiang, Wang Jie of Ayang, and Wang Yuan of Changling as grand generals; and men such as Du Ling and Jin Dan as retainers. His fame shook the northwest and carried east of the passes.
14
西西 使西 西
In Jianwu 2 grand minister of education Deng Yu marched west against the Red Eyebrows and camped at Yunyang; his lieutenant Feng Yin mutinied and drove on Tianshui; Wei Xiao intercepted him at Gaoping, broke him, and seized his entire baggage train. Deng Yu then, acting under emergency powers, sent envoys with credentials to name Wei Xiao grand general of the western province with sole authority over Liangzhou and Shuofang. When the Red Eyebrows quit Chang’an, they tried to climb Long westward; Wei Xiao sent Yang Guang to meet them, routed them, and ran them down again between Wushi and Jingyang.
15
使 西
Having served Han well and received rank from Deng Yu, he filled his inner council with confidants, while many advisers urged him to open relations with Luoyang. In Jianwu 3 he memorialized the throne. Guangwu had long heard of him and answered with exceptional courtesy—addressing him by his style and using the forms due a peer state—to win him over. At that time Lü Wei of Chencang led tens of thousands in league with Gongsun Shu and raided the capital region. Wei Xiao again sent troops to aid Feng Yi, grand general who conquers the west, drove Lü Wei off, and had She report the deed to court. The emperor answered with a letter in his own hand, which read:
16
西
‘I have long admired your virtue and wished to draw close to you.’ King Wen held two parts in three of the empire and still served the Shang. I am but a lame nag and a dull blade—not worth your forcing upward. You have honoured me as Bole honoured a horse, though I am a fly that cannot fly far—yet clinging to the stallion’s tail I have outstripped the herd. Brigands have cut our roads and letters between us have been few. You have steadied the tottering state, blocked Gongsun Shu in the south and the Qiang and Hu in the north, so that Feng Yi could march west with a few thousand men and hold the capital districts. Without your aid, Xianyang would long since have fallen to another hand. East of the passes rebels still swarm; my business is wide and pressing, and I have not yet been free to parade an army at Chengdu to measure strength with Gongsun Shu. If Shu should reach Hanzhong or the Three Assistances, I hope to join my host to yours, drum matching drum and banner to banner. If you consent, Heaven will bless us both, and wise men will win their share of merit and fief. Guan Zhong said, ‘My parents gave me life; Bao Shuya made a man of me.’ ’ Henceforth let us write to each other directly and heed no meddler’s slander.’ ’ After that the emperor’s favour toward him grew warmer still.
17
使 使
Later Gongsun Shu sent repeated raids into Hanzhong and dispatched an envoy bearing the seals of grand minister of works and king of Fuan for Wei Xiao. Wei Xiao counted himself Gongsun Shu’s peer and scorned to serve him; he slew the envoy, marched against Shu, and broke his armies again and again, so that Shu’s troops never again marched north.
18
使
Generals in Guanzhong kept memorializing that Shu could be attacked; Guangwu showed these to Wei Xiao and ordered him to strike Shu as proof of loyalty. Wei Xiao sent his chief clerk with a long memorial arguing that the capital region was weak, Lu Fang threatened the northern frontier, and it was no time to think of Shu. Seeing that Wei Xiao meant to sit on the fence and block reunification, Guangwu slowly cooled the courtesies due him and insisted on the forms between lord and minister.
19
使使 使退 西 西
Wei Xiao had long been friendly with Lai She and Ma Yuan, so the emperor sent them again and again to urge him to court and promise him high rank. He would not go east and sent a stream of humble excuses—no merit yet, he said, and he would retire to his village only when the empire was quiet. In Jianwu 5 Lai She was sent again to persuade him to send a hostage; when Wei Xiao learned that Liu Yong and Peng Chong had fallen, he sent his eldest son Wei Xun to the capital with Lai She. He was made colonel of Hu cavalry and marquis who “chisels the Qiang.” Yet his generals Wang Yuan and Wang Jie held that the empire’s fate was still uncertain and refused to bind him wholly to the court. Wang Yuan urged him: ‘When Liu Xuan moved west to Chang’an the whole realm answered him and men called it peace.’ ‘When it collapsed in a day, my lord, where would you have stood?’ ‘Gongsun Shu holds the south, Lu Fang the north, and a dozen princes between the rivers and the sea—yet you would heed pedants, throw away a state that could field a thousand chariots, and gamble your life as a guest in another’s court for an illusory safety. That is to follow a cart into the ditch; the plan is folly.’ ‘Tianshui is strong and your army the best in the west; take Xihe and Shang commandery to the north and the Three Assistants to the east, hold the old Qin heartland within the ring of river and mountain.’ ‘Let me seal Hangu Pass for you in the east with a lump of mud—such an hour comes once in an age.’ ‘If you will not do that, then breed horses and men, hold the defiles, and wait on events—even if kingship slips from your grasp you may still win hegemony.’ ‘In short, a fish must not leave the pool; a dragon off its mound is no better than a worm.’ ’ Wei Xiao’s heart warmed to this counsel: though he sent a son as hostage, he still trusted his mountains and meant to keep his own corner, and wandering scholars began to drift away.
20
使 使
In Jianwu 6 the east was finally quiet. Weary of war, and with Wei Xiao’s son at court and Gongsun Shu far in the southwest, Guangwu told his generals, ‘For now leave those two out of our reckoning.’ ’ He sent letter after letter over Long and into Shu, setting out gain and loss.’ Wei Xiao’s staff were mostly scholars; every memorial they drafted was on every gentleman’s lips, so the emperor weighed his answers with care. He sent Zhou You to court; You stopped first at Feng Yi’s camp and there a personal enemy killed him. Guangwu sent Yao Qi, commandant of the guards, with gifts of treasure and silk; at Zheng robbers struck and the gifts were lost. He had always called Wei Xiao a man of honour and meant to win him; hearing this he sighed, ‘Wei Xiao and I cannot seem to agree—my envoys are murdered and my gifts stolen on the road.’
21
西使 使
When Gongsun Shu raided Nan commandery, Guangwu ordered Wei Xiao to march from Tianshui against Shu, hoping to force his hand. Wei Xiao memorialized again: ‘The Baishui crossing is treacherous and the plank roads are broken.’ ’ He piled up further excuses and delays.’ Seeing that Wei Xiao would never serve him, Guangwu resolved to attack. He went west to Chang’an and sent Geng Yan and seven other generals against Shu by the Long road, first dispatching Lai She with the sealed edict to explain his will. Suspicious and afraid, Wei Xiao called out his troops, had Wang Yuan seize Longdi, felled trees to block the way, and plotted to murder Lai She. Lai She escaped and got back.
22
退 使西 使 祿 使
The Han generals fought Wei Xiao and were routed, each drawing off. Wei Xiao sent Wang Yuan and Xing Xun against the Three Assistants; Feng Yi and Ji Zun broke them. Wei Xiao memorialized in apology: ‘When my officers heard your host was upon them they panicked; I could not hold them.’ ‘They might have won a great success, yet I dared not break the bond between subject and son and rode after them myself to call them back.’ ‘Shun fled the great rod his father raised but bore the light blows.’ ‘Dull though I am, I dare not forget that lesson.’ ‘My fate is in your hands: command death and I die, command punishment and I suffer it.’ ‘If I am forgiven and may cleanse my heart, I will be grateful beyond the grave.’ ’ Officials called Wei Xiao’s tone insolent and asked to execute Wei Xun; the emperor relented and sent Lai She to Qian with a letter: ‘General Chai once wrote to Han Xin, “The emperor is merciful: lords who rebel and return keep their titles and are not killed.”’ ’ You are a scholar and know what is right, so I write again.’ ‘Plain speech may sound rude; hints alone will not settle the matter.’ ‘Surrender now and send Wei Xun and his brothers to court and you keep rank and stipend—a great blessing.’ ‘I am nearly forty and ten years in the field—I loathe empty talk.’ ‘If you refuse, do not answer.’ ’ Seeing that Guangwu had seen through him, Wei Xiao sent envoys to submit to Gongsun Shu.
23
The next year Gongsun Shu named him king of Shuoning and shuttled troops to support him. That autumn Wei Xiao marched thirty thousand horse and foot against Anding as far as Yinpan; Feng Yi met him with the Han host. He sent another column down Long against Ji Zun on the Qian River, gained nothing, and withdrew.
24
Guangwu had Lai She invite Wang Zun in a letter; Wang Zun came east with his household, was made grand counsellor of the palace, and ennobled as marquis of Xiangyi. Wang Zun, style Zichun, was from Baling. His father had been prefect of Shang commandery. He had been a bravo and a debater; though he rose with Wei Xiao, he had always meant to return to Han. Once at Tianshui he said privately to Lai She, ‘I do not brave the arrows for a title!’ ‘Men miss the old house of Han; my father owed Han a great debt and I would repay the least part of it.’ ’ He urged Wei Xiao again and again to send a hostage and argued bitterly when Wei Xiao refused, and so he left.’
25
使 西使
In the spring of Jianwu 8 Lai She took the mountain road and seized Lueyang. Caught off guard and fearing more Han troops, Wei Xiao posted Wang Yuan at Longdi, Xing Xun at Fansu pass, Wang Meng on the Jitou road, and Niu Han at Wating, while he himself brought his whole host to surround Lai She. Gongsun Shu also sent Li Yu and Tian Yan to help Wei Xiao against Lueyang, but they could not take it for months. The emperor then led his generals west by several routes up Long and sent Wang Zun with credentials to oversee grand marshal Wu Han, who stayed encamped at Chang’an.
26
西退 便 西
Wang Zun knew Wei Xiao was doomed; he was old friends with Niu Han and sensed his wish to come over, and wrote: ‘I swore blood with the king of Wei for Han and since then have walked through death’s jaws a dozen times.’ ‘When nothing west of Luoyang was united I urged the king to take Guanzhong in the east and Shang commandery in the north—to serve Heaven and men if we advanced, to chastise the barbarians if we drew back.’ ‘We hoped in a few years to restore Han and bring the old capital back from the Yellow River and Long—you to the throne.’ ‘Never since the world began has a vassal had so fair an hour to serve his lord.’ ‘Yet your officers—lair-dwelling rabble—clapped their hands and plotted mischief.’ ‘What you and I, Ruqing, argued night and day—how often we nearly paid with our lives!’ ‘Your first plan was blocked and your second ignored—I sighed, struck my wrist, wept, and rode away.’ ‘I was honoured with office and may speak at court; whenever the northwest is discussed I remember what you said, Ruqing.’ ‘The emperor’s host is on the march; Wu Han and Geng Yan crowd your borders—yet you, Ruqing, bar the defiles with broken men. What do you think will come of it?’ ‘The wise turn at danger; the good may sink in mud yet stay clean—so fame endures and counsel wins.’ ‘Guan Zhong bound himself and ruled Qi; Qing Bu took his shroud to Han—forsaking folly for duty, both won renown.’ ‘You stand at the turning of fate under a sharp blade—any man would tremble.’ ‘Settle it in your heart and take counsel of wise men.’
27
Niu Han pondered the letter ten days, dismissed his troops, and went to Luoyang, where he was made grand counsellor of the palace. Then thirteen of Wei Xiao’s generals, sixteen counties, and more than a hundred thousand men surrendered.
28
西 使西 退西
Wang Yuan went to Shu for aid; Wei Xiao fled west with his family to join Yang Guang, while Tian Yan and Li Yu held Shanggui. An edict told him: ‘Come bound in your own cords and you and your son shall meet in safety.’ Gaozu said of Tian Heng, “If he comes, the great shall be kings and the small marquises.”’ ’ If you choose to be another Qing Bu, that is your own affair.’ ’ Wei Xiao would not yield. He then executed Wei Xun and sent Wu Han and Cen Peng, grand general who conquers the south, against Xicheng, and Geng Yan and Gai Yan, grand general “Tiger’s Fangs,” against Shanggui. The emperor marched east again. A month later Yang Guang died and Wei Xiao was desperate. His general Wang Jie was at Rongqiu; he mounted the wall and shouted to the Han army, ‘Every man who holds this city for the king of Wei means to die—no second thought!’ ‘Withdraw your hosts and I will kill myself to prove it.’ ’ He cut his own throat and died. Months later Wang Yuan, Xing Xun, and Zhou Zong brought five thousand Shu reinforcements over the height, beating drums and shouting, ‘A million men are upon you!’ The Han troops panicked before they could form; Wang Yuan and his men burst the ring, fought through at the cost of their lives, slipped into the city, and brought Wei Xiao back to Ji. When Wu Han’s supplies gave out and he withdrew, Anding, Beidi, Tianshui, and Longxi went over to Wei Xiao again.
29
In the spring of Jianwu 9, sick and starving, he left the walls for a meal of hard tack and died of rage. Wang Yuan and Zhou Zong set up his youngest son, Wei Chun, as king. The next year Lai She, Geng Yan, and Gai Yan stormed Luomen, and Zhou Zong, Xing Xun, Ke Yu, and Zhao Hui brought Wei Chun in. Zhou Zong, Zhao Hui, and the Wei kinsmen were resettled east of Luoyang; Wei Chun, Xing Xun, and Ke Yu were sent to Hongnong. Only Wang Yuan stayed on as a Shu commander. When Zang Gong, general who aids might, broke Yan Cen, Wang Yuan brought his command to Zang Gong and surrendered.
30
Wang Yuan, style Huimeng, had been magistrate of Shangcai and chancellor of Dongping; he died in prison for falsifying reclaimed acreage.
31
Niu Han, style Ruqing, came from Didao. He was brave, able, and a power on the border. After his submission Du Lin and Ma Yuan recommended him; he became colonel who protects the Qiang and helped Lai She pacify Longyou. In the eighteenth year Wei Chun fled toward the steppe with a few dozen riders, was taken at Wuwei, and executed.
32
使歿 西
The historian’s judgment: Wei Xiao raised the standard, rallied his kin, and invoked the gods to bless his cause—enough to show the cast of the man. He ended cornered between empires: Longdi is no Hangu pass, yet with two commanderies he defied a great army until the court exhausted every plan and every draft—only when he died and his army melted away was he subdued. That shows how much there was in him to admire—why heroes flocked to him and men would die for him without a second thought. Success wins praise and failure invites blame—yet few judge a man by that alone. Had fate favoured him and Heaven not backed his foes, he might have sat like the lord of the west with little mockery.
33
Gongsun Shu
34
使
Gongsun Shu, style Ziyang, was a native of Maoling in Fufeng. Under Emperor Ai he entered office through his father’s rank; later, when Gongsun Ren became metropolitan commandant of Henan, Shu was magistrate of Qingshui. Gongsun Ren, thinking his son young, sent a household clerk with him; after a month the man returned and said, ‘Your son needs no tutoring.’ The prefect then put five districts in his charge; order returned, theft ceased, and men said spirits must be at work. Under Wang Mang’s Tianfeng era he was river conductor at Linqiong and again won a name for competence.
35
使 便 使使 西
When Liu Xuan took the throne, local strongmen rose for Han; Zong Cheng of Nanyang styled himself “Tiger’s Fangs” general and marched into Hanzhong. The merchant Wang Cen rose at Luo, called himself “general who settles Han,” slew Wang Mang’s Yong shepherd to join Zong Cheng, and mustered tens of thousands. Gongsun Shu sent envoys to welcome them. At Chengdu they looted and terrorized the people. Gongsun Shu hated it. He called the local notables and said, ‘The realm groans under Wang Mang and longs for Han—so we ran to greet these “Han” generals.’ They seize the innocent, drag off women and children, and burn houses—they are bandits, not an army of righteousness.’ I mean to hold this commandery and wait for the true Son of Heaven.’ Stay and fight with me, or leave—your choice.’ They kowtowed and swore to die in his service.’ He then had men pose as Han envoys from the east and handed himself seals as grand general “who aids Han,” grand administrator of Shu, and shepherd of Yi province. He picked a thousand elite soldiers and marched west against Zong Cheng. By Chengdu his column had swelled to thousands; he smashed Zong Cheng’s army. Zong Cheng’s officer Yuan Fu killed him and came over with the host.
36
使綿
That autumn Liu Xuan sent Li Bao and Zhang Zhong east with ten thousand men to subdue Shu. Trusting his mountains and popular support, Gongsun Shu meant to rule alone; he sent his brother Gongsun Hui against Li Bao and Zhang Zhong at Mianzhu and routed them. His name then shook the whole of Yi province. His aide Li Xiong urged him: ‘The empire boils and every man has a opinion.’ You hold a thousand li—ground to rival Tang and Wu; strike while Heaven offers a gap and you may win a king’s or a hegemon’s throne.’ Change your style and title to overawe the people.’ Gongsun Shu answered, ‘I have thought the same; you put it into words.’ He proclaimed himself king of Shu and made Chengdu his capital.
37
使 滿
Ren Gui of Yuesui slew Wang Mang’s prefect, held the commandery, and submitted to Shu. He sent Hou Dan to open Baishui pass and cover Nanzheng from the north. Ren Man went down from Langzhong to Jiangzhou and seized Hang pass in the east. Thus he held all of Yi province.
38
西 使 西
After Liu Xuan fell, Guangwu was still busy in the east and could not march west. Chieftains like Lü Wei led hosts of tens of thousands with nowhere to turn; most joined Gongsun Shu and received general’s commissions. He threw up fortifications, paraded horse and chariot, drilled bow and spear, mustered hundreds of thousands of arms, stored grain in Hanzhong, and raised a palace at Nanzheng. He built ten-decked red towers and silk-canopied war barges. He counterfeited seals for prefects across the land and filled out a whole court of ranks. He sent Li Yu and Cheng Wu with tens of thousands out of Chencang alongside Lü Wei to raid the capital region. In Jianwu 3 Feng Yi, general who conquers the west, smashed them at Chencang and drove Lü Wei and Li Yu back to Hanzhong. In Jianwu 5 Yan Cen and Tian Rong, beaten by Han, fled into Shu.
39
西 滿
Yan Cen, style Shuya, was from Nanyang. He had held Hanzhong and country west of the pass until Han broke him; he fled to Nanyang and seized a few counties. Tian Rong came from Runan. He first rose at Yiling and plundered his way to a host of tens of thousands. Yan Cen and Tian Rong joined Qin Feng, who married a daughter to each. When Qin Feng fell they both went over to Gongsun Shu. Shu made Yan Cen grand marshal and king of Runing and Tian Rong king who guards the Yangtze. In Jianwu 6 he sent Tian Rong with Ren Man through Jiang pass toward Jianju and Yiling to rally old bands and take Jingzhou counties, but they failed.
40
西 西 西
Shu had abolished copper coin and minted iron money; trade stalled. A children’s rhyme ran: ‘Yellow bull, white belly—the Han wushu coin will return.’ Wits said Wang Mang was the “yellow” and Gongsun Shu the “white,” and that the old Han wushu meant the Liu would rise again. Gongsun Shu loved omens, ghosts, and prophecies and twisted every text to fit himself. He claimed Confucius’ Spring and Autumn set a “red” dispensation in twelve reigns down to Emperor Ping—Han’s span was done and no Liu could rule twice. He cited a text: ‘Depose the Chang emperor, raise the house of Gongsun.’ He cited the Kuo Di Xiang: ‘The Yellow Emperor received the mandate; the Gongsun hold it.’ He cited the Yuan Shen Qi: ‘The western grand administrator—yimao metal.’ He read that as the western prefect ending the house of Liu. In the five-phases cycle white metal in the west follows yellow, he argued—so white replaces Wang Mang in proper order. He boasted of strange lines on his palm and omens of a rising dragon. He flooded the heartland with letters meant to sway opinion. Guangwu answered: ‘The charts’ “Gongsun” means Emperor Xuan.’ ‘He who replaces Han will be high on the road’—do you fancy yourself that Gao?’ ‘Palm-lines for omens—are you another Wang Mang?’ ‘You are no rebel son of mine; men rushed to serve you in the confusion—that proves nothing.’ ‘Your years run out and your household is frail—decide soon and spare yourself grief.’ ‘The throne is not won by force alone—think three times.’ He signed himself ‘Emperor Gongsun.’ Gongsun Shu did not reply.
41
西
The next year Wei Xiao acknowledged Gongsun Shu as his lord. Jing Han of Pingling, Shu’s cavalry commandant, saw the east nearing peace and Han armies turning west, and urged Gongsun Shu:
42
退西 使西使 西
‘War is the great instrument of kings; no age can do without it.’ ‘When Qin fell, heroes rose everywhere; Gaozu had nothing but a speck of ground and climbed from the ranks, fighting in person through rout after rout.’ ‘Each time his army broke he rebuilt it; each time he healed he fought again.’ ‘Why?’ ‘Because pressing forward to death and victory beats shrinking toward ruin.’ ‘Wei Xiao caught the tide, carved out Yongzhou, built a strong host, and his name carried east of the passes.’ ‘When Liu Xuan’s court collapsed the realm gaped and fell apart.’ ‘Yet instead of striking while fate hung in the balance he played at being King Wen—lectures, hermits, sheathed swords, humble letters to Han, sighing like a second Wen.’ ‘So the Han emperor forgot Long and poured his strength east—and holds three parts of four of the realm.’ ‘He turned western hearts toward the east with spies and bribes—four shares out of five.’ ‘Strike Tianshui and it will crumble—eight shares out of nine.’ ‘You feed court and army from Liang alone till the people break—like Wang Mang’s own collapse.’ ‘My counsel: while hope lives and men may still be bought, send your best—Tian Rong to Jiangling above the Yangtze junction, walls on Wushan, proclamations to Wu and Chu—and south of Changsha will follow like grass in wind.’ Send Yan Cen from Hanzhong to secure the Three Assistants, and Tianshui and Longxi will yield without a blow. The realm will reel, and great gain may follow.
43
西 使
Gongsun Shu asked his court what they thought. Wu Zhu said, ‘King Wu mustered at Mengjin and eight hundred lords spoke as one—yet he drew back to await Heaven.’ ‘I never heard of striking a thousand li without allies just to stretch one’s borders.’ Jing Han said, ‘The eastern emperor holds no real lever yet he rides at the head of a rabble and clears every field.’ ‘If you do not strike now for a share of his success but talk like King Wu, you copy Wei Xiao playing at King Wen.’ Shu accepted Jing Han’s plan and meant to call up every northern garrison and eastern mercenary, send Yan Cen and Tian Rong by two roads, and join Hanzhong’s generals in one thrust. The Shu gentry and his brother Gongsun Guang said risking the whole kingdom on one throw was folly; they argued until he gave it up. Yan Cen and Tian Rong begged again and again for a command; he always refused, half trusting, half not.
44
Gongsun Shu was petty and picked at trifles. He killed freely yet missed the large design, and renamed offices on a whim. He had served as a gentleman and knew Han ritual—legal carriages, phoenix standards, escort riders, halberds at the steps—before the palanquin left the inner gate. He made his two sons kings with fiefs in Qianwei and Guanghan. His ministers warned that the war was undecided and the army in the field while princely titles would look small-minded and break morale. He would not hear them. Only his own clan held power, and his chief ministers nursed grudges.
45
使 使 使滿駿
In Jianwu 8 Guangwu struck Wei Xiao; Gongsun Shu sent Li Yu with ten thousand men to his aid. When Wei Xiao fell the Shu column was lost with him, and panic ran through Shu. Gongsun Shu grew afraid and sought to steady his people. Outside Chengdu stood an old Qin granary he renamed the White Emperor Granary—it had stood empty since Wang Mang. He spread word that grain was pouring from it like a hill until the markets emptied as crowds rushed to see. He then called his court and asked, ‘Did the White Emperor Granary really give grain?’ They all said no. He said, ‘Rumours lie—as they did when men said the king of Wei was beaten.’ Soon Wang Yuan came over from Wei Xiao and Shu made him a general. The next year he sent Wang Yuan and Huan An to block Hechi, and Tian Rong with grand minister Ren Man and Nan prefect Cheng Fan down Jiang pass; they broke Feng Jun, took Wu, Yiling, and Yidao, and seized Jingmen.
46
滿滿 祿 使
In Jianwu 11 Cen Peng attacked; Ren Man was routed; Wang Zheng cut off Ren Man’s head and surrendered to Cen Peng. Tian Rong fell back to Jiangzhou. City after city opened its gates. Cen Peng drove straight to Wuyang. Guangwu wrote again, setting out gain and loss as plainly as ink on silk. Gongsun Shu read it, sighed, and showed it to Chang Shao and Zhang Long. Both urged him to submit. He said, ‘Rise and fall are Heaven’s matter.’ ‘What Son of Heaven surrenders?’ No one at court dared answer. Lai She pressed Wang Yuan and Huan An; Huan An sent killers who slew Lai She. Gongsun Shu had Cen Peng murdered as well.
47
婿
In Jianwu 12 Gongsun Hui and Shi Xing were shattered by Wu Han and Zang Gong and died in the field. After that his generals panicked and deserted nightly; even killing their families could not stop the rot. Guangwu still meant to win him and wrote: ‘My past edicts opened my good faith—do not doubt me because of Lai She and Cen Peng.’ ‘Come in your own time with hands bound and your house is safe.’ ‘If you cling to folly and feed yourself to the tiger—what then?’ ‘My men are tired and long for home; they will not sit forever on your walls. Such letters do not come twice—I keep my word.’ Gongsun Shu would not yield.
48
In the ninth month Wu Han killed Xie Feng and Yuan Ji and penned Chengdu. He asked Yan Cen, ‘What now?’ Yan Cen said, ‘A man wrings life from the jaws of death—he does not sit and starve.’ ‘Gold gathers easily—do not hoard it now.’ He emptied his treasury, raised five thousand dare-to-dies for Yan Cen at the Market Bridge with feigned flags and drums, and slipped a column behind Wu Han’s line and broke him. Wu Han fell in the river and clutched a horse’s tail to shore.
49
使 輿
In the eleventh month Zang Gong reached the Xian gate. He read the omens: ‘The captive dies below the wall’—he rejoiced, thinking it meant Wu Han. He led tens of thousands against Wu Han while Yan Cen held Zang Gong. Yan Cen fought three rounds and won three. From dawn to noon neither side ate; Wu Han sent picked men in a rush; Shu’s line broke; Gongsun Shu took a spear through the chest and fell. His guards carried him into the city in a litter. He gave his army to Yan Cen and died that night. At dawn Yan Cen surrendered to Wu Han. Wu Han then slew Gongsun Shu’s family, wiped out the Gongsuns, and extirpated Yan Cen’s kin. He let his soldiers sack the city and fired the palace. Guangwu heard and rebuked Wu Han. He scolded Liu Shang too: ‘The city had been open three days—tens of thousands of women and children—and you fired the streets. It turns the stomach.’ ‘You are of the imperial Liu—how could you do this?’ ‘Look at heaven and earth—which is kinder, sparing the deer or eating the stew?’ ‘You have forgotten how to kill a general and pity the people.’
50
祿 西
Chang Shao and Zhang Long had urged surrender; Shu refused and both died of grief. Guangwu posthumously honoured Chang Shao as grand master of ceremonies and Zhang Long as supervisor of the household and reburied them with ceremony. Other loyal men were honoured as well. Cheng Wu and Li Yu, being able, were promoted. The west rejoiced and hearts turned to Luoyang.
51
The judgment: Zhao Tuo at Panyu and Gongsun Shu in Shu both seized a throne with little to recommend them—perhaps margin and distance alone let them linger until the end. Gongsun Shu had been a Han clerk with no deep roots—only polish and habit—yet he rallied a realm. His means fell short of his ambition; he could not seize the moment but sat fussing his cuffs like Wu Qi’s warning to the lord of Wei. His refusal to bow and his reading of fate belong to another conversation from men who came bound with jade in their teeth.
52
The summation: ‘Gongsun the clerk, Wei the king of men.’ ‘Han’s star had risen; two corners still reared.’ ‘Heaven’s count may turn; rivers and hills will not save a throne.’
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →