← Back to 後漢書

卷三十三 朱馮虞鄭周列傳

Volume 33: Biographies of Zhu, Feng, Yu, Zheng, Zhou

Chapter 38 of 後漢書 ✓ Translated
← Previous Chapter
Chapter 38
Next Chapter →
1
簿
Zhu Fu, styled Shuyuan, came from Xiao in the state of Pei. He first served Emperor Guangwu as secretary to the Grand Marshal, rose to general of the flank, and took part in the reduction of Handan. Guangwu dispatched Wu Han to put to death Miao Zeng, whom the Gengshi Emperor had placed over Youzhou; Zhu Fu was then named Grand General and governor of Youzhou, held Ji, and brought the northern border under control. In Jianwu 2 he was invested as Marquis of Wuyang with an income drawn from three counties.
2
宿涿
Still young and talented, Zhu Fu sought to burnish his name and rally local elite support: he recruited notable figures such as Wang Cen of Zhuojun as staff officers and drew former Wang Mang–era commandery governors into his headquarters, then drew heavily on commandery granaries to provision their families. Peng Chong, governor of Yuyang, argued that with the realm still unsettled and war only beginning, swelling the civil staff would waste military stores; he refused to go along. Zhu Fu was touchy, impatient, and full of himself, and smarted under the slight; he answered with biting prose. Peng Chong was equally unyielding and resentful that his contributions went unrecognized, and ill will deepened between them. Zhu Fu secretly reported that Peng Chong had officials fetch his wife but left his mother behind, accepted bribes, murdered a friend, and stockpiled troops and grain—conduct whose ultimate aim was anyone's guess. Peng Chong, already bitter, flew into a rage at the report and marched against Zhu Fu. Zhu Fu wrote him a letter of stern reproof:
3
The wise read the times; the fool defies what is right. I have long pitied Prince Taishu of the Zheng capital—insatiable, without good counsel, and at last ruined in his own state.
4
You, Botong, govern by renown and merit in founding the reign; you watch over the people yourself and husband the stores. I command the armies and bend rules to meet emergencies. Both of us serve the realm. If you think I have maligned you, present yourself at court and clear your name—why choose a course that ends in the extinction of your house? The court has treated you generously—a major commandery, full military trust, the standing of a pillar of state, almost familial regard. Common folk and serving women will die for a kindness once shown. Can a man who wears three ribbons of rank and governs a great region cast gratitude aside and turn rebel? What face will you show your officials when you speak to them? How will you carry yourself when you walk or rise to bow? When you sit or lie awake thinking of it, how will your conscience rest? When you lift the mirror, where will you put your eyes? In whatever you do to win merit, what sort of man will you be? What a waste—to trade a good name for treason fit for birds of prey, to throw away lasting fortune and court ruin, to preach Yao and Shun while indulging a temper worthy of Jie and Zhou: mocked in life, a fool in death—is that not tragedy?
5
You and Geng Yan both rose to help found the dynasty and share its favor. Geng Yan is humble and often speaks of his own unworthiness; you boast that no one under heaven outranks your merit. There is the tale of the Liaodong pig whose white piglet seemed a marvel—until its owners reached Hedong and found every pig white, and slunk home in shame. Measured at court, your exploits are that same Liaodong pig. Now you play the fool and liken yourself to the Warring States. In those days each power commanded thousands of li and nearly a million men—no wonder they could defy one another for generations. Today the empire spans how many miles and commanderies—how can petty Yuyang afford the Son of Heaven's enmity? You might as well scoop mud by the Yellow River to dam Meng Ford—proof you cannot gauge your own scale.
6
The realm is just coming to rest; high and low alike want peace and a name that will last. You alone rage like a man in a fit, throwing away your prime: you heed a domineering wife within and flatterers without, and will stand forever as a warning to governors and generals—is that not folly? Those who unite the realm nurse no private vendettas; do not let old scores undo you—think of your mother and your younger brothers. In whatever you do, do not grieve those who love you and delight those who wish you ill.
7
涿
Peng Chong only grew angrier at the letter and pressed the siege harder. The following year Zhang Feng, governor of Zhuojun, rose in rebellion as well.
8
With both commanderies in revolt, the north was terrified. Zhu Fu expected the emperor to take the field himself; instead only Mobile General Deng Long was sent to reinforce him covertly. Zhu Fu grew afraid that the emperor was indifferent to the foe and would not save him, and submitted this memorial:
9
使 忿
When Chu and Song were coequal states, King Zhuang of Chu marched the moment Song seized his envoy—sleeve flung, army on the move. Lord Xinling honored a friend's plea and threw himself against Qin's blades. Neither Chu nor Wei had the solemn mandate of setting the realm right; King Zhuang acted from wounded pride, Xinling from a single pledge kept. Peng Chong and Zhang Feng stand in open rebellion; we assumed Your Majesty would drop everything else and crush them promptly—yet months have dragged by in silence. Our cities are besieged with no relief; rebels roam unpunished—I am at a loss to explain it. Even Gaozu, sage-warrior that he was, took the field himself once the empire was his—he never knew ease. Your Majesty has restored the great enterprise while the realm is still unsettled, yet you linger at ease and ignore the northern frontier; the people drift anxious, with nothing to steady them. Will the Central Plain and Ji province alone be legacy enough for posterity? The autumn harvest stands ready—and Yuyang strips it again. Zhang Feng grows bolder and his faction swells; year after year we endure siege until officers and men stagger under lice-ridden armor and idle crossbows. Every rank waits on tenterhooks for relief and Your Majesty's lifesaving grace.
10
The edict answered: 'When the Red Eyebrows terrorized Chang'an, I reckoned they would lack grain and march east—and they came to surrender.' These rebels cannot hold together long; I expect they will turn on one another. Our stores are still thin—we must wait for the late wheat. ' Meanwhile grain in Zhu Fu's city ran out and the people turned to cannibalism. Then Geng Kuang, governor of Shanggu, sent horsemen to Zhu Fu's relief, and Zhu Fu broke out and escaped. South of Liangxiang his own officers turned on him. Fearing capture, Zhu Fu dismounted and killed his wife to flee alone. The city fell to Peng Chong. Minister Secretary Hou Ba accused him of ruining Youzhou, inventing charges against Peng Chong, wasting the army, and failing to die with honor—all capital offenses. The emperor spared him: Zhu Fu succeeded Jia Fu as Bearer of the Golden Mace and was transferred to the marquisate of Fucheng. Zhang Feng and Peng Chong were later destroyed in turn.
11
The emperor found too many commandery governors wanting: the slightest fault meant dismissal and replacement, endless churn in office, and unrest among the people. In the sixth year a solar eclipse occurred, and Zhu Fu submitted a memorial:
12
使
I have read that the sun is sovereign among the yang forces and emblematic of the ruler. Every official who governs people—whether over a commandery or a county—stands for the yang, the superior, the honored head. When those who should illuminate falter and authority slackens, sun, moon, and stars are shaken—a warning to the throne. The Five Canons record statecraft; the Hong Fan sorts portents—all expound Heaven's pattern so we may read what follows. Your Majesty has pitied a people newly scourged by war, sheltered the living, and let them breathe again. Yet the men who shepherd the people are judged harshly: stray slightly from the rule and they are cashiered—does justice need to be that ruthlessly plain? Even under Yao and Shun, officers sat three rounds of review; our own dynasty rose by steady service—officials grew old in post, passed offices to sons, and surnames took root. No age has ever run government flawlessly; grumblers have always made noise. Heaven's work is not done in haste; hard-won order needs years to mature. Lately prefects and magistrates are swapped so often that officers race the roads to take up new posts until they drop. They barely warm the seat before harsh scrutiny falls; men cannot protect themselves, glance sideways, and never feel secure. Petty officials nurse grudges over trifles, fish for fault, and curry favor upstairs. Commandery heads and their staffs, hounded by impeachment and backbiting, compete in hollow posturing for empty praise. All this is yang in turmoil—the sun and moon answer with disorder. What shoots up fast snaps; what is rushed to completion cracks. To wreck lasting rule for a quick fix does Your Majesty no good. The empire is not built in a day, nor the realm won in a morning. May Your Majesty look beyond the next inspection cycle and seek transformation across a generation—the empire would be the richer.
13
The emperor referred the memorial to court; most ministers sided with Zhu Fu, and thereafter turnover among governors grew less frenetic.
14
In the seventh year he was moved to Grand Coachman. Zhu Fu argued that with the Imperial Academy now founded the pool of erudites should be widened, and wrote:
15
使
The Imperial Academy is the seat of ritual and moral instruction—where civilizing teaching begins. You honor the ancient sages and cherish the classics: though palaces remain unfinished and arms still clash, you founded the Academy and raised its halls; of late you have attended the sacrifice in person—to spread harmonious rule and hold up the ideal of learning. The erudites are teachers to the empire; through them the words of Confucius endure. Formerly, doctoral examinations drew widely from capital and provinces alike—only the worthy versed in the classics advanced, and scholars everywhere aspired to compete. I hear the latest edict retests five candidates restricted to those already inside Luoyang. I fear we will lose something vital if this continues. Searching only nearby may miss talent, while students across the realm lose heart. The point of the examination is genuine merit, not a fixed roster that shuts out the distant. Candidates travel at their own expense—no burden on the treasury or needless fuss. The proverb runs: 'When the heartland lacks ritual, look to the hinterland.' ' I have been privileged to discuss the prognostic texts—hence this breach of protocol.
16
The emperor agreed.
17
In year 20 he succeeded Dou Rong as Grand Minister of Works; in year 22 he was removed for abusing imperial favor. In year 25 his title was moved to Marquis of Xinxi.
18
使
Zhu Fu rode roughshod over colleagues; the emperor resented it yet valued his abilities too much to punish him. During Yongping a lone accuser denounced Zhu Fu; Emperor Ming flew into a rage and ordered him to die. Colonel of Changshui Fan Xiu urged the throne: 'Even sage Yao, once the people had their places, moved deliberately against the Four Villains, won the empire's trust, and let all understand before he punished. Zhu Fu's case may be clear, but it has not reached public hearing—refer it to the commandant of justice and publish the facts.' ' The emperor repented of his haste.
19
The historian remarks: Wu Qi disputed merit with Tian Wen and surpassed him in three ways; Zhu Maichen posed ten challenges to Gongsun Hong that Hong could not meet—yet Tian Wen became chief minister of Wei and Gongsun governed Han. Chancellorship is a different art altogether. As Zengzi said, 'The gentleman honors three things in the Way; the plates and dishes are for petty officers to mind.' ' Yet Guangwu and Ming loved paperwork and audited the Three Councillors themselves; ministers lost dignity, ritual thinned, and some ended in execution, dismissal, or public humiliation. To hold office yet fault-find to this degree calls Jia Yi's essay to mind—and shows how grave the matter is! Zhu Fu mocked the zeal for harsh scrutiny and quick fixes—and he was right; where was the steady counsel of a seasoned elder?
20
Feng Fang, styled Xiaosun, came from Huyang in Nanyang commandery. His line branched from Wei and held the fief of Feng—hence the surname. When Qin conquered Wei, the family moved to Huyang and grew into a leading local clan.
21
When Wang Mang fell and chaos spread, Feng Fang gathered clients and bold spirits, threw up fortified camps, and waited to see which banner would prevail. A local magnate styled Captain Yu seized Huyang and raised troops; he had long feuded with Shentu Ji—having murdered Ji's elder brother, he now meant to wipe out the whole clan. Shentu Ji fled to Feng Fang, who escorted him toward home until they met Captain Yu's cousin Changqing, who moved to arrest Ji. Feng Fang shouted down Changqing: 'Ji and I were strangers until today, but a man hard pressed seeks shelter—I will answer for him with my life. What business is it of yours?' ' They went home together. Shentu Ji said, 'You spared my life; death could not repay you—take my herds and goods.' ' Feng Fang flushed and replied, 'My parents and young brothers are still trapped in that rebel town—together we risk everything; why speak of property?' ' Shentu Ji fell silent for shame. From then on the county looked to Feng Fang with respect; his camp held firm.
22
西 使
While the realm still churned, adventurers everywhere seized titles and troops; Feng Fang alone held his ground with steady judgment. Guangwu approved and in Jianwu 3 summoned him to court, received him at the Cloud Terrace, and named him magistrate of Yu. He governed boldly and struck fear; men respected his authority. He was promoted to magistrate of Jia. During the western campaign against Wei Xiao, Yingchuan erupted in raids; over three thousand rebels led by Yan Bao of Jia besieged the county seat. Feng Fang led seventy-odd men, fought until his bolts ran out, lost the town, and withdrew. Learning of revolts across the commanderies, the emperor raced to Yingchuan; Feng Fang presented himself at court. The emperor toured the battlefield, saw how hard Feng Fang had fought, and said, 'There is a magistrate worth his salt.' Strike wherever rebels appear—do not let administrative lines stop you. ' When Yan Bao's men learned the emperor had come, they shaved their heads, loaded executioner's blocks onto their backs, and brought their followers to surrender. The emperor stayed execution long enough for Feng Fang to round up the rebel camps; once the county was quiet, he handed Yan Bao and the rest back to Feng Fang for punishment. Feng Fang rebuked them under military law; they kowtowed and said, 'If we die today, we have no complaint.' ' Feng Fang answered, 'You admit fault—then I pardon you all: go back to your fields and orchards and serve the county as my eyes and ears.' ' They shouted long live the throne. Thereafter every theft was reported through Yan Bao's network; no one dared stir, and the county stayed calm.
23
宿
Feng Fang was austere and fair; his blunt counsel from office was often taken. In year 14 an edict restored his noble title. The next year the emperor toured the east and left Feng Fang to stand night guard at the Southern Palace. In Jianchu 3 he retired on grounds of age and illness; Emperor Zhang approved. That winter he was named to the Five Elders and summoned to New Year's audience with the rank of a full marquis. He died in Yuanhe 2 at the age of eighty-six.
24
His son Feng Zhu inherited the title. He married Emperor Ming's daughter, the Princess of Huojia, served young as palace attendant, won praise for modest dignity, and rose to superintendent of public works. When Feng Zhu died, his son Feng Ding inherited and rose to colonel of the Feathered Forest guard. Feng Ding left no son and the marquisate lapsed.
25
祿
His younger brother Feng Shi inherited the Princess of Huojia's marquisate of Huojia, served as palace attendant, and advanced to minister of the guards. He knew how to please the court and became a favorite of Emperor An. The emperor once lodged at his mansion for some ten days of feasting and gave him a rhinoceros-horn hilt sword, belt knife, purple grandee's ribbon, and jade ring. He appointed Feng Shi's son Shi as gentleman of the Yellow Gates and named both of Shi's younger brothers court gentlemen. After the Yongchu wars many marquises could not collect their stipends; an edict topped up Feng Shi's income from other counties' taxes—restoring the old quota of thirty thousand hu of grain and forty thousand cash a year. He rose to superintendent of the palace guards and succeeded Yang Zhen as grand commandant. When the Marquis of Beixiang acceded, Feng Shi became grand tutor and, with Grand Commandant Liu Xi of Donglai, shared supervision of the Masters of Writing. When Emperor Shun took the throne, Feng Shi and Liu Xi were cashiered for colluding with Yan Xian and Jiang Jing; Feng Shi later returned as minister of the guards. He died and his son Feng Dai inherited. When Feng Dai died, his brother Feng Cheng inherited and served as colonel of infantry.
26
Feng Guang, Feng Shi's younger brother, was enfeoffed as Marquis of Yangyi under Emperor He through his brother's influence and rose to colonel of the city gates. He died and was succeeded by his son Feng Su as gentleman of the Yellow Gates.
27
使
Yu Yan, styled Zida, came from Donghun in Chenliu commandery. At Yu Yan's birth something like a bolt of white silk hovered overhead and drifted upward—diviners took it for a good omen. Grown, he stood eight chi six cun tall, his girth measured ten spans round the waist, and he could hoist a bronze tripod. In his youth he was chief of Huyou pavilion. When favorites of Wang Mang's Wei consort ran riot, Yu Yan stormed their house with his men and made arrests—earning enemies that stalled his career. He was plain and blunt, careless of niceties, and won no local acclaim. When Wang Mang fell and chaos spread, Yu Yan kept his armor on, shielded his kin from pillagers, and saved many lives. His infant cousin was abandoned in a ditch because her mother could not feed her; Yu Yan heard her cries, took her in, and raised her to adulthood. Early in Jianwu he joined the Bearer of the Mace's staff and was named magistrate of Xiyang. At each summer and winter sacrifice he sent prisoners home on leave; grateful for his kindness, they always returned on time. One prisoner fell ill at home yet had himself carried back to jail and died on arrival; Yu Yan led his staff in mourning him outside the gates—the people loved him for it.
28
鹿 退 使 西
After he resigned and went home, Governor Fu Zong, having heard his reputation, named him merit assessor. Fu Zong lived lavishly: his carriages, dress, and furnishings were far beyond what was proper. Yu Yan urged him: 'Yan Ying served Qi in a patched deer cloak; Ji Wenzi ruled Lu while his concubines wore no silk—few who live plainly ever lose their footing.' ' Fu Zong took offense and Yu Yan resigned at once. Soon afterward Fu Zong was executed for extravagance. On the block he wept and cried, 'If only I had listened to Yu Yan!' ' Guangwu heard the story and marked Yu Yan as remarkable. On his eastern tour in year 20 the emperor passed Xiaohuang, where Gaozu's mother the Empress Dowager Zhaoling lay buried. Yu Yan was serving as inspector; the emperor summoned him to ask about the tomb precinct. Yu Yan moved and answered with poise; he knew every tree and shoot on the burial mound and the ritual of vessels and offerings. Pleased, the emperor had Yu Yan ride with him to Lu. On the return through Fengqiu the gate was too low for the imperial umbrella-carriage. The emperor flogged his carriage attendant; Yu Yan stepped forward and took the blame on himself as local postal inspector. His honest plea moved the throne, which proclaimed: 'For Chenliu postal inspector Yu Yan's sake, spare the attendant.' ' Yu Yan escorted the train to the commandery border, received cash, sword belt, and dagger, and returned—his name rang out thereafter.
29
西 使 使
In year 23 Minister of Education Yu Kuang recruited him. At New Year's audience the emperor spotted Yu Yan among the crowd, sent a eunuch to fetch him, and the same day named him superintendent of the Carriage Gate. The following year he became magistrate of Luoyang. A hanger-on of the Yin clan named Ma Cheng was a habitual thief; Yu Yan arrested and interrogated him. Each time the Yins interceded with a letter, Yu Yan added two hundred strokes of the paddle. Marquis of Xinyang Yin Jiu appealed to the emperor that Yu Yan was framing the innocent. The emperor moved to a lodge on the imperial avenue and reviewed the prisoners himself. Yu Yan lined them up with plausible defenses on the east and doubtful cases on the west. Ma Cheng tried to slip east; Yu Yan seized him and said, 'You are a public pest hiding behind patronage like a rat in a wall—wait until we smoke you out.' The inquiry is not finished—you deserve the full penalty! Ma Cheng howled injustice until a halberd guard struck at Yu Yan—the emperor ordered him to stand down. Seeing Yu Yan's impartiality, the emperor told Ma Cheng, 'You broke the law—your fate is your own doing!' He shouted at Ma Cheng to withdraw. Days later Ma Cheng was executed; the imperial in-laws pulled back their hands and no one dared flout the law. After three years as magistrate he became governor of Nanyang.
30
姿 輿 退
Early in Yongping, Deng Yan of Xinye—married into the imperial clan as a minor marquis—attended court often enough that Emperor Ming noticed his striking looks and carriage and asked his attendants, 'Do I present myself half so well as this man?' ' He showered Deng Yan with carriages, horses, and robes. Yu Yan thought him handsome but hollow and never showed him special courtesy. Puzzled by Yu Yan's coldness, the emperor ordered Deng Yan to present himself at court as if still Nanyang's merit assessor. On arrival Deng Yan was named gentleman consultant and then marshal of the Xuanwu quarter. When Deng Yan ignored mourning for his father, the emperor sighed, "To know men is wisdom—and it is hardest for the one who sits on the throne." True words, those! Deng Yan withdrew in shame, and men judged Yu Yan the clear-sighted one.
31
使
In year 3 he was summoned to succeed Zhao Xi as grand commandant; In year 8 he succeeded Fan Qian as minister of education; for a decade at the summit of government he left no striking mark. When Liu Ying, king of Chu, plotted revolt, the Yins tried to entrap Yu Yan by secretly passing him word of the plot. Yan would not believe it—Ying was too close in blood to the throne—and he dropped a summons for Youzhou staffer Gongsun Hong when he learned Hong was in contact with the prince. He reported nothing to the court. When Ying's plot surfaced, a blistering edict blamed Yu Yan, who took his own life. His household was bitterly poor; even his descendants went cold and hungry.
32
Yu Fang, a collateral descendant of Yu Yan, styled Zizhong. He had studied under Grand Commandant Yang Zhen; after Yang died under slander, Fang petitioned at the capital to clear his teacher's name at the start of Emperor Shun's reign and won fame. Under Emperor Huan he rose to Master of Writing and was made Marquis of Duting for his part in bringing down Liang Ji; he later served as Minister of Works until floods cost him his post. He despised the eunuchs and they ruined him; early in Emperor Ling's reign he was executed with Li Ying and others in the faction cases.
33
西
Zheng Hong, styled Junju, came from Shanyin in Kuaiji commandery. His grandfather's cousin Zheng Ji had been protector of the Western Regions under Emperor Xuan. As a young village bailiff he impressed Governor Diwu Lun on a spring inspection tour; Lun named him postal inspector and nominated him filial and incorrupt.
34
Zheng Hong studied under his fellow townsman Jiao Kuang, governor of Hedong. When Liu Ying of Chu's plot surfaced, a memorial named Jiao Kuang; Kuang was arrested but died on the road while fleeing illness, leaving wife and children shackled in the imperial jail for years of torture. Students and friends hid under aliases to escape guilt; Zheng Hong alone shaved his head, carried an executioner's block to the palace, and filed a memorial defending Jiao Kuang. Emperor Ming took his meaning, freed the family, and Hong personally escorted Kuang's body and kin home—a deed that made his name known.
35
滿 使
As magistrate of Zou he ruled with mercy; the people said they could breathe again. He was promoted to governor of Huaiyin. After four promotions he became chief Master of Writing early in the Jianchu era. Formerly, gentlemen of the Masters of Writing who finished their tour were posted as county magistrates, chief clerks, or assistants. Zheng Hong argued that palace posts carried thin rewards, so few welcomed promotion under the old rule; he asked that gentlemen be posted as commandery-level magistrates and chief clerks as county elders. The emperor accepted his proposal. His memorials that aided governance were filed in the Southern Palace as precedent.
36
He served as chancellor of Pingyuan and was recalled as palace attendant. In Jianchu 8 he succeeded Zheng Zhong as Minister of Agriculture. Tribute from the seven Jiaozhi commanderies once sailed from Dongye across open sea—storms sank ship after ship. Zheng Hong opened the ridge roads through Lingling and Guiyang; the interior could trade with the south by land—still the usual route today. In two years he saved the treasury on the order of three hundred million cash. Drought gripped the empire and the borders stirred while people went hungry—yet the imperial vaults overflowed. He urged cuts to tribute and labor levies to aid the starving. The emperor agreed.
37
使
The historian remarks: Confucius said, 'You can stand firm with some men—not weigh shifting circumstances with every one.' Expediency means departing from the usual rule. Acting outside the norm calls for extraordinary timing—only then can the deed avoid folly and leave ambition, deed, and reputation intact. Zhou Zhang bore no Duke-of-Zhou mandate; he lacked popular esteem; the emperor gave Heaven no cause for revolt, the realm already rested secure—yet he plotted the impossible and hoped for success where cause was dead—was that not folly? If high office bends to petty counsel, every small talent will grasp at the Mandate and cranks will rush forward. Mencius said, 'With Yi Yin's intent it is permissible; without it, it is usurpation.' ' Alas—let those who come after take warning!'
38
Verse says: Zhu Fu steadied Youzhou but baited Peng Chong into rebellion. Feng Fang drew grain from the treasury to win surrender; Yu Yan's grace sent prisoners home on time. Zheng Hong and the Dou clan were paired in strife; generation after generation turned hostile; Zhou Zhang defied the Way—petty wit, vaulting plot.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →