← Back to 後漢書

第十 天文上 王莽三 光武十二

Volume 100: Astronomy Part One

Chapter 111 of 後漢書 · Book of Later Han
← Previous Chapter
Chapter 111
Next Chapter →
1
Treatise 10: Astronomy, Part One.
2
Section heads: three celestial signs under Wang Mang; twelve under Guangwu.
3
耀 宿
The Classic of Changes reads: “Heaven displays signs; the sage patterns himself on them. When Fuxi reigned over all under Heaven, he raised his eyes to the sky’s patterns and lowered them to the earth’s forms.” By “images in Heaven” is meant sun, moon, stars, and asterisms. By “models on Earth” is meant rivers, soils, and regional allotments. What is shaped below is mirrored in what shines above. Hence Heaven is identified with the circumpolar pivot: it concentrates primordial power, sheds radiance, frames the ruler’s body, spins the cosmic mechanism, sets the degrees, and orders the myriad lights. Such are the triple steps, nine columns, twenty-seven senior officials, eighty-one junior gentlemen, the Dipper, the crossbar, the Supreme Palace Enclosure, Jupiter’s “grasping” lodges, and their kind. One hundred twenty bureaus; the twenty-eight mansions spread in order, pairing below with the twelve branches. Once Heaven and Earth are set in their stations, the stellar map is whole.
4
Wang Mang: three celestial records.
5
西
Dihuang 3, eleventh month: a comet blazed in the lodge Zhang and crawled southeast, vanishing after five days. Comets arise from perverse ether; they foretell rebel armies; what they “sweep” is moral power. “Sweeping virtue” betokens chaos, the outward mask of a dimmed mandate. It also stands bristling like a halberd—an omen of arms—hence the name “broom.” The term suggests harm done and paths obstructed. Others name it a tail-star, for it sweeps out corruption and proclaims renewal. The lodge Zhang governs the Zhou heartland. The comet swept Zhang; southeastward it passed into the fields of Yi and Zhen. Yi and Zhen belong to Chu—so both Zhou’s ground and Chu’s would know war. Next year’s first month saw Guangwu rise at Chunling while Xinshi and Lower Yang rebels under Zhang Ang and Wang Chang joined Gengshi’s host; together they broke Nanyang, cut down Mang’s minister Zhen Fu and Liangqiu Ci, and slaughtered tens of thousands. Gengshi ruled from Luoyang, pushed into Chang’an, then fell and perished. Guangwu built his power north of the River, returned the capital to Luoyang on Zhou soil—the omen of cleansing the old and installing the new.
6
使
Fourth year, sixth month: Han forces mustered in Nanyang and advanced to Kunyang. Mang sent Wang Xun and Wang Yi at the head of allied commandery troops, boasting a million; four hundred twenty thousand had actually assembled. Sixty-three tactical schools supplied commanders bearing maps, manuals, and siege gear. The column left the eastern march, hauling elephants, tigers, wolves, and savage beasts to stampede the highways and overawe Shandong with a show of might. At Kunyang they threw up a hundred stockades, layered siegeworks, wheeled battering rams, and ten-zhang sky-chariots to peer over the ramparts; bolts darkened the sky, and defenders crept under door-planks to reach the wells. Pleas for capitulation went unheard; requests to sally forth were rejected. The twin commanders assumed easy triumph, neglected camp order, and never coordinated strategy. Thus Mang’s presage of total rout showed itself. At noon a vapor like a crumbling peak collapsed on the host; the men could not breathe—the “camp-crown” prodigy. Canon warns: “Where the camp-crown drops, that host is annihilated and blood washes three thousand li.” Then Guangwu raced to Kunyang with a few thousand, hurled himself on the twin armies, and their roar shook heaven; even beasts of prey shuddered and fled. A gale ripped tiles from roofs while rain fell in solid sheets. Mang’s legions dissolved, hacked one another, and tens of thousands fell on the field. They stampeded into the Zhi until bodies dammed the stream. Wang Xun died in the rout. Survivors bolted for their native provinces. Wang Yi fled back to Chang’an and perished with Mang when the capital fell. So the camp-crown omen matched armies destroyed and rivers of gore.
7
Autumn, year four: Venus blazed within the Supreme Palace Enclosure, lighting the earth like the moon. Venus signals war; the enclosure is Heaven’s court. Brilliant Venus slid northward into the palace—meaning hosts would soon invade the imperial presence. Already Mang’s twin hosts lay broken at Guangwu’s hands in Kunyang. Mang then named nine Tiger Generals. At Huayin the nine tigers met defeat from Deng Ye and Li Song. Rebels pressed the capital until Granary General Han Chen stood at Changmen. Tenth month, day wushen: Han troops poured in through Xuanyping Gate. Next day, jiyou, city youths in thousands led by Zhu Di and Zhang Yu attacked Mang, torched the arsenal gates, and hewed through the law-court barriers. Trader Du Wu cut Mang down on the Gradual Terrace; Gongbin Jiu took his head. Rebel hosts rampaged through the palace. Later Gengshi occupied Chang’an and the Red Eyebrows enthroned Liu Penzi—both were “hosts in the palace,” just as the stars foretold.
8
Guangwu: twelve celestial records.
9
Jianwu 9, seventh month, day yichou: Venus crossed the chief star of the Xuanyuan asterism. Eleventh month, day yichou: Venus crossed Xuanyuan once more. Xuanyuan governs the harem; its chief light is the empress; Venus brushing it marks withdrawn favor. Empress Guo was already estranged; soon she became dowager of Zhongshan as Honored Lady Yin ascended the throne.
10
使使使 使 西 使 使 广婿
Jianwu 10, third month, day guimao: a moon-bright meteor left the Supreme Palace Enclosure and plunged into the sixth star of the Big Dipper (the received text reads oddly here), gleaming white. A dozen small streaks darted alongside; they died away with a peal like thunder that lasted roughly one meal. Meteors betoken imperial messengers: the greater the fireball, the weightier the errand. The enclosure is the celestial court; the Dipper’s bucket governs killing. A bolt from court to bucket means Heaven despatches a mighty agent to strike and slay. Twelfth month, day jihai: a jar-sized fireball rose from Liu, slid southwest, and sank into Zhen. Near extinction it shattered into a dozen embers like falling brands. Moments later a low mutter rolled like far-off thunder. Liu matches Zhou; Zhen matches Qin and Shu. A major messenger thus passes from the Zhou field into the Shu field. Guangwu then told Wu Han to raise thirty thousand Nanyang troops, row upstream, and attack Gongsun Shu at White Emperor. He further sent Ma Wu, Liu Shang, Guo Ba, Cen Peng, and Feng Jun to reduce Wudu and Ba. Twelfth year, tenth month: Han pushed against Shu’s captain Yong, reached Guangdu, and killed Shi Xing. Feng Jun Who Inspires Awe seized Jiangzhou and cut down Tian Rong. Wu Han crushed Grand Minister of War Xie Feng, claiming five thousand heads. Zang Gong stormed Fuling and slew Shu’s brother, Grand Minister of Works Hui. Eleventh month, dingchou: Protector-General Gao Wu ran Shu through the chest; he died before dawn. Next day Han sacked Chengdu, executed Huang, Yan Cen, and other captains, killed tens of thousands, and wiped out over ten thousand of the consort clan. Thus the omen of the great envoy’s killing stroke was fulfilled. The lesser streaks stood for subordinate commanders in the train. The distant thunderous mutter matched an army’s wrath.
11
西 西 西 西
Twelfth year, first month, day jiwei: over a hundred small meteors streaked northwest, north, or northeast for two nights. Sixth month, day wuxu, chen hour: another hundred little fireballs raced on every bearing. Minor lights mean the common people. Their motion foretells removal and flight. Bearings toward northwest, northeast, or all quarters alike mark mass movement of the populace. Then the northwest front faced Gongsun Shu while the north faced Lu Fang. Xiongnu auxiliaries joined Lu Fang; Han posted Ma Wu, Liu Na, and Yan Xing from Xiaquyang to Linping and the Hutuo line to block the nomads. When the nomads crossed Hedong the heartland was still unsettled, rice soared in price, and people drifted. Three years on, Wu Han and Ma Wu relocated sixty thousand officials and commoners from Yanmen, Dai, Shanggu, and west-of-pass counties east of Changshan and Juyong to escape border raids. So the omen of drifting small folk came true.
12
西
Jianwu 15, first month, dingwei: a comet rose in Mao, crept northwest through Encampment and the Detached Palace, and on third-month yiwei died at Eastern Wall after forty-nine days. Comets signal armies that scour corruption; Mao governs border hosts; a comet there means blades approach. Eleventh month: Yin Cheng of Dingxiang rose in revolt and the governor put him down. Lu Fang rode out of the steppe to Gaoliu, then in year sixteen’s tenth month yielded his credentials. Alternate gloss: Mao stands for jail matters. Then Ouyang Xi the grand minister of education languished in jail over a year and died. Encampment is the ruler’s standing residence. The Detached Palace is the concubines’ quarter. A comet through Encampment and the Detached Palace foretells harem upheaval. Empress Guo had faded; in year seventeen’s tenth month she became Zhongshan dowager while Lady Yin ascended—the “palace cleared” omen.
13
西
Jianwu 30, intercalary month, day jiawu: Mercury at twenty degrees in the Well generated a white plume and a five-foot blaze that shaped itself into a broom star, crept northeast to the Purple Palace’s western barrier, then vanished on fifth-month jiazi after thirty-one days. Mercury should not have shown in the Well that early in the leap cycle; its premature blaze meant it had swelled and rushed ahead of its season. The Well governs waterways; a planetary flood there foretells inundation. That summer and the following year floods burst dikes, ruined grain, and drowned folk across the provinces. White mist spells death; when it ignites into a tail-star, Heaven is scraping the slate clean. A brush across the emperor’s celestial ward means the court will be swept. Three years on, Guangwu passed away.
14
西
Year thirty-one, seventh month, wuwu: Mars at one degree in Yugu, through the Ghosts and past the Corpse Star; tenth month, jihai, it struck Xuanyuan’s chief light. A stray fire also threaded the Northern Dipper for 113 days, dying northeast of the Ghosts. Mars is the baleful star; the Ghosts’ corpse light is mortality; their conjunction is direst mourning. Xuanyuan marks the harem. The Dipper’s field is Zhou. A guest star camping there spells obsequies. Within two years Guangwu was gone.
15
西 西 西 使 西
Zhongyuan 2, eighth month, dingsi: Mars grazed the enclosure’s southwest horn, two cun away. Tenth month, wuzi: a huge fireball streaked from southwest to northeast with a thunderclap. Mars on that horn targets commanders and ministers of state. Soon Zhao Xi and Li Xin lost their seals for misconduct. A major meteor is Heaven’s courier. Dou Gu, Ma Wu, and Wang Shang then marched west at the head of imperial hosts.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →