1
右職吏員雜選
Miscellaneous Selection of Military-Track Officials and Clerks
2
右職。 省令史、譯史。 皇統八年格,初考遷一重,女直人依本法外,諸人越進義,每三十月各遷兩重,百二十月出職,除正六品以下,正七品以上職官。 正隆二年,更為五十月遷一重。 初考,女直人遷敦武校尉,余人遷保義校尉,百五十月出職,系正班與從七品。 若自樞密院台六部轉省者,以前已成考月數通算出職。 大定二年,複以三十月遷一官,亦以百二十月出職,與正、從七品。 院台六部及它府司轉省而不及考者,以三月折兩月,一考與從七,兩考正七品,三考與六品。 三年,定格,及七十五月出職者,初上令,二中令,三下令,四、五錄事,六下令,七中令,八上令。 百五十月出職者,初刺同、運判、推官等,二、三中令,四上令,回呈省。 大定二十七年,制一考及不成考者,除從七品,須曆縣令三任,第五任則升正七品。 兩考以上除正七品,再任降除縣令,三、四皆與正七品,第五任則升六品。 三考以上者除六品,再任降正七品,三任、四任與六品,第五任則升從五品。
The right track. Ministry clerks and translator-scribes. Huangtong 8 (1148) rules gave one rank step on the first review; Jurchens followed that scale, while others jumped to Jinyi Commandant and gained two rank steps every thirty months. After one hundred twenty months they left clerical service for appointments from proper sixth rank down through proper seventh rank and above. In Zhenglong 2 (1157) the interval was changed to one rank step every fifty months. On the first review Jurchens rose to Dunwu Commandant and others to Baoyi Commandant. After one hundred fifty months they left clerical service for the proper class and secondary seventh-rank appointments. Transfers to the ministry from the Privy Council, Censorate, or Six Ministries counted all prior completed review months toward the term for leaving service. In Dading 2 (1162) the rule returned to one rank every thirty months and leaving service at one hundred twenty months, with proper and secondary seventh-rank appointments. Transfers from the academy, censorate, six ministries, or other agencies without a full review term counted three months as two. One review brought secondary seventh rank, two reviews proper seventh rank, and three reviews sixth rank. In year 3 the schedule was fixed: clerks leaving after seventy-five months took, in order, upper magistrate, middle magistrate, lower magistrate, recorder (twice), lower magistrate again, middle magistrate, and upper magistrate. Those leaving after one hundred fifty months were first posted as transit commissioners, transport judges, or investigating officers, then middle magistrate twice, then upper magistrate, before reporting back to the ministry. In Dading 27 (1187) one review or a failed review brought secondary seventh rank, three magistrate terms, and promotion to proper seventh rank on the fifth appointment. Two or more reviews earned proper seventh rank; the second term was a demotion to magistrate, the third and fourth restored proper seventh rank, and the fifth brought sixth rank. Three or more reviews brought sixth rank; the second term dropped to proper seventh rank, the third and fourth returned to sixth rank, and the fifth advanced to secondary fifth rank.
3
省女直譯史。 大定二十八年,制以見任從七、從八人內,勾六十歲以上者相視用之。 明昌三年,取見役契丹譯史內女直、契丹字熟閑者,無則以前省契丹譯史出職官及國史院女直書寫,見任七品、八品、九品官充。
Ministry Jurchen translator-scribes. In Dading 28 (1188) the rule drew on serving secondary seventh- and eighth-rank officials aged sixty or older, who vetted one another for appointment. In Mingchang 3 (1192) active Khitan translator-scribes fluent in Jurchen and Khitan script were preferred; otherwise former ministry Khitan translators, Jurchen scribes at the National History Academy, or serving seventh- through ninth-rank officials were appointed.
4
省通事。 大定二十年格,三十月遷一重,百二十月出職。 一考兩考與八品,三考者從七品,餘與部令譯史一體免差。
Ministry interpreters. Dading 20 (1180) rules set one rank step every thirty months and leaving service at one hundred twenty months. One or two reviews brought eighth rank, three reviews secondary seventh rank, with the same rotation exemptions as ministry clerks and translator-scribes.
5
禦史台令史、譯史。 皇統八年遷考之制,百二十月出職,正隆二年格,百五十月出職,皆九品,系正班。 大定二年,百二十月出職,皆以三十月遷一官。 其出職,一考、兩考皆與九品,三考與八品。 明昌三年,截罷見役吏人,用三品職事官子弟試中者、及終場舉人本台試補者,若不足,於密院六部見役品官、及契丹品官子孫兄弟選充。 承安三年,敕凡補一人必詢於眾,雖為公選,亦恐久漸生弊。 況又在書史之上,不試而即用,本台出身門戶似涉太優,遂令除本台班內祗、令譯史名闕外,於試中樞密院令譯史人內以名次取用,不足,即于隨部班祗令譯史上名轉充。 若須用終場舉人之闕,則令三次終場舉人,每科舉後與它試書史人同程試驗,榜次用之。 女直十三人,內班內祗六人,終場舉人七人。 漢人十五人,內班內祗七人,終場舉人八人。 譯史四人,內班內祗二人,終場舉人二人。
Censorate clerks and translator-scribes. Under Huangtong 8 (1148) promotion reviews clerks left service at one hundred twenty months; Zhenglong 2 (1157) extended that to one hundred fifty months. Appointments were ninth rank in the proper class. In Dading 2 (1162) clerks again left service at one hundred twenty months and advanced one rank every thirty months. On leaving service, one or two reviews brought ninth rank and three reviews eighth rank. In Mingchang 3 (1192) serving clerks were dismissed in favor of sons of third-rank officials who passed exams and final-round juren who passed the censorate test; if still short, active ranked officials in the Privy Council and Six Ministries and Khitan officials' sons and brothers were chosen. In Chengan 3 (1198) an edict required group consultation before any appointment. Even public selection, it warned, could breed abuse over time. They also ranked above document clerks and took posts without exams, making the censorate track look too privileged. Henceforth, aside from named censorate inner-attendant and clerk-translator slots, appointments came by rank from Privy Council clerks and translators who had passed exams, with attached-department inner attendants filling any gap. When final-round juren slots were needed, candidates who had completed the final round three times were tested alongside other examined clerks after each examination cycle and appointed by ranked results. Jurchen posts totaled thirteen: six inner-class inner attendants and seven final-round juren. Han posts totaled fifteen: seven inner-class inner attendants and eight final-round juren. Translator-scribe posts totaled four: two inner-class inner attendants and two final-round juren.
6
樞密院令史、譯史。 令史。 正隆二年,制遷考與省同,出職除系正班正、從八品。 大定二十一年,定元帥府令譯史三十月遷一官,百二十月出職,一考、兩考與八品除授,三考與從七品。 十四年,遂命內祗、並三品職事官承廕人、與四品五品班祗、及吏員人通試,中選者用之。
Privy Council clerks and translator-scribes. Clerks. In Zhenglong 2 (1157) promotion reviews matched the ministry, with leaving appointments in the proper class at proper and secondary eighth rank. In Dading 21 (1181) Marshal's Office clerks and translators advanced every thirty months and left service at one hundred twenty months, with eighth rank after one or two reviews and secondary seventh rank after three. In year 14 (1174) inner attendants, yin heirs of third-rank officials, fourth- and fifth-rank class inner attendants, and clerks took a joint examination, and successful candidates were appointed.
7
十六年,定一考、兩考者,初錄事、軍判、防判,再除上簿,三中簿,四同初,五、六下令,七、八中令,九、十上令。 二十六年,兩考者免下令一任。 三考以上,初上令,二中令,三下令,四錄事、軍防判二十六年免此除,五下令二十六年亦免此除,六、七中令,八上令。 十七年,制試補緦麻袒免以上宗室郎君。 又定制,三品職事子弟設四人,吏員二人。
In year 16 (1176) one or two reviews began with recorder, military judge, or defense judge, then upper registrar, middle registrar, the initial trio again, lower magistrate twice, middle magistrate twice, and upper magistrate twice. In year 26 (1186) two reviews exempted one lower-magistrate term. Three or more reviews ran upper magistrate, middle magistrate, lower magistrate, then recorder or military-defense judge (exempted in year 26), lower magistrate again (also exempted in year 26), middle magistrate twice, and upper magistrate. In year 17 (1177) examination supplemented imperial clansmen from the five-month mourning kinship degree upward. Quotas were also set at four for sons of third-rank functional officials and two for clerks.
8
睦親府、宗正府、統軍司令譯史,遷考出職,與台部同。 部令史、譯史,皇統八年格,初考三十月遷一重,女直人依本格,餘人越進義,第二、第三考各遷一重,第四考並遷兩重,百二十月出職八品已下。 正隆二年,遷考與省右職令史同,出職九品。 大定二十一年,宗正府、六部、台、統軍司令史,番部譯史,元帥府通事,皆三十月遷一重,百二十月出職系班,一考、兩考與九品,三考已上與八品除授。 十四年,以三品至七品官承廕子孫一混試充,尋以為不倫,命以四品五品子孫及吏員試中者,依舊例補,六品以下不與。 十五年,命免差使。 十六年格,一考兩考者,初除上簿,再除中簿,三下簿,四上簿,五錄事、軍防判,六、七下令,八、九中令,十上令。 三考以上者,初除錄事、軍防判,再除上簿,三中簿,四如初,五下令後免此除,六、七下令,八中令,九上令。 按察司書吏,以終場舉人內選補,遷加出職同台部。
Clerks and translator-scribes at the Clansmen Affinity Office, Imperial Clan Office, and Commander-in-Chief Office followed the same promotion and leaving-service rules as the censorate and ministries. Ministry clerks and translators under Huangtong 8 (1148) gained one rank after thirty months on the first review; Jurchens followed the standard scale while others jumped to Jinyi, then one rank on the second and third reviews and two on the fourth, leaving service at one hundred twenty months for eighth rank and below. In Zhenglong 2 (1157) promotion reviews matched ministry right-track clerks, with ninth rank on leaving service. In Dading 21 (1181) clerks at the Imperial Clan Office, Six Ministries, Censorate, and Commander-in-Chief, frontier translators, and Marshal's interpreters advanced every thirty months, left service at one hundred twenty months in the mixed class, and received ninth rank after one or two reviews and eighth rank after three. In year 14 (1174) yin heirs from third through seventh rank took a joint exam, but the mix was soon judged improper. Appointments reverted to sons of fourth- and fifth-rank officials and clerks who passed, excluding sixth rank and below. In year 15 (1175) they were exempted from rotation duty. Year 16 (1176) rules for one or two reviews: upper registrar, middle registrar, lower registrar, upper registrar again, recorder or military-defense judge, lower magistrate twice, middle magistrate twice, then upper magistrate. Three or more reviews began with recorder or military-defense judge, then upper registrar, middle registrar, the initial sequence again, lower magistrate (later exempted after the fifth step), lower magistrate twice more, middle magistrate, and upper magistrate. Surveillance commission document clerks came from final-round juren, with promotion and leaving service matching the censorate and ministries.
9
凡內外諸吏員之制,自正隆二年,定知事孔目出身俸給,凡都目皆自朝差。 海陵初,除尚書省、樞密院、禦史台吏員外,皆為雜班,乃召諸吏員于昌明殿,諭之曰:「爾等勿以班次稍降為歉,果有人才,當不次擢用也。」 又定少府監吏員,以內省司舊吏員、及外路試中司吏補。
Clerk regulations nationwide were set in Zhenglong 2 (1157), fixing bureau managers' and chief clerks' origins, salaries, and stipends, with all chief clerks centrally assigned. Early in Prince Hailing's reign, clerks outside the ministries, Privy Council, and Censorate were classed as mixed rank. Summoned to the Changming Hall, he told them: "Do not resent a slightly lower class—real talent will win exceptional promotion." Palace Bureau clerks were also regulated, drawn from former inner-service clerks and circuit clerks who passed exams.
10
大定二年,戶部郎中曹望之言:「隨處胥吏猥多,乞減其半。」 詔胥吏仍舊,但禁用貼書。 又命縣吏闕,則令推舉行止修舉為鄉里所重者充。 三年,以外路司吏久不升轉,往往交通豪右為奸,命與孔目官每三十月則一轉,移於它處。 七年,敕隨朝司屬吏員通事譯史勾當過雜班月日,如到部者並不理算。 又詔吏人但犯贓罪罷者,雖遇赦,而無特旨,不許複敘。 又命京府州縣及轉運司胥吏之數,視其戶口與課之多寡,增減之。 十二年,上謂宰臣曰:「外路司吏,止論名次上下,恐未得人。 若其下有廉慎、熟閑吏事,委所屬保舉。 試不中程式者,付隨朝近下局分承應,以待再試。 彼既知不得免試,必當盡心以求進也。」
In Dading 2 (1162) Households Vice Director Cao Wangzhi reported that local subordinate clerks were too numerous and asked to cut their numbers in half. The court kept clerk numbers unchanged but banned substitute scribes. County clerk vacancies were to be filled by recommending men of upright conduct respected locally. In year 3 (1163) circuit clerks who rarely rotated and colluded with local power brokers were ordered to transfer every thirty months alongside bureau-manager clerks. In year 7 (1167) mixed-class service days for capital-agency clerks, interpreters, and translators did not count if they had only reached a ministry post. Another edict barred reinstatement of clerks dismissed for corruption even during amnesties unless the throne issued a special order. Clerk quotas in the capital, counties, and transport commissions were adjusted to household counts and tax yields. In year 12 (1172) the emperor told his ministers that ranking circuit clerks only by seniority might miss the best candidates. Superiors were to recommend subordinates who were honest, prudent, and skilled in clerical work. Candidates who failed the exam format were posted to lower capital bureaus as attendants until they could retest. Knowing they could not skip the exam, they would strive harder to advance."
11
章宗大定二十九年,上封事者言:「諸州府吏人不宜試補隨朝吏員,乞以五品以上子孫試補。 蓋職官之後清勤者多,故為可任也。」 尚書省謂:「吏人試補之法,行之已久,若止收承廕人,複恐不閑案牘,或致敗事。 舊格惟許五品職官子孫投試,今省部試者尚少,以所定格法未寬故也。」 遂定制,散官五品而任七品,散官未至五品而職事五品,其兄弟子孫已承廕者並許投試,而六部令史內吏人試補者仍舊。 泰和四年,簽河東按察司事張行信言:「自罷移轉法後,吏勢浸重,恣為豪奪,民不敢言。 今又無朝差都目,止令上名吏人兼管經歷六案文字,與同類分受賄賂。 吏目通曆三十年始得出職,常在本處侵漁,不便。」 遂定制,依舊三十月移轉,年滿出職,以杜把握州府之弊。 八年,以僉東京按察司事楊雲翼言,書吏書史皆不用本路人,以別路書吏許特薦申部者類試,取中選者補用。
In Dading 29 (1189), early in Emperor Zhangzong's reign, a memorial argued that prefectural clerks should not exam into capital posts and proposed limiting trials to sons of fifth-rank officials and above. Officials' descendants were often diligent and upright, the memorial argued, and thus better suited to the work. The Ministry replied that clerk examinations were long established; limiting intake to yin heirs risked men unfamiliar with documents and administrative failure. Old rules allowed only sons of fifth-rank functional officials to test, and ministry examinees remained few because the standards were too narrow. New rules let men with honorary fifth rank in seventh-rank posts, or honorary rank below fifth in fifth-rank functional posts, test along with their yin-eligible kin, while clerical exam pathways into Six Ministries clerk posts stayed unchanged. In Taihe 4 (1204) Zhang Xingxin of the Hedong Surveillance Commission reported that after rotation ended, clerks grew powerful, seized at will, and silenced the people. Without court-assigned chief clerks, senior local clerks managed six-case paperwork and split bribes among themselves. Clerk chiefs needed thirty years before leaving service and constantly exploited their home circuits, which was untenable. The rule restored thirty-month rotation and term-limited service to stop clerks from controlling prefectures and circuits. In year 8 (1208), following Yang Yunyi's advice, surveillance clerks and scribes could not be locals; clerks from other circuits with special ministry recommendations took category exams, and successful candidates were appointed.
12
凡右職官,天德制,忠武以下與差使,昭信以上兩除一差。 大定十二年,敕鎮國以上即與省除。 十三年,制明威注下令,宣威注中令,廣威注上令,信武權注下令,宣武、顯武免差,權注丞簿。 又制宣武、顯武,功酬與上簿,無虧與中簿。 二十六年,制遷至宣武、顯武始令出職。 又以舊制通曆五任令呈省,詔減為四任。 明昌三年,以諸司除授,守闕近三十月,於選調窒礙,今後依舊兩除一差,候員闕相副,則復舊制。
Under Tiande rules, right-track officers from Zhongwu Commandant down took rotation duty, while Zhaoxin Commandant and above followed two appointments then one rotation. In Dading 12 (1172) officers from Zhenguo Commandant up received immediate ministry appointments. In year 13 (1173) Mingwei rank targeted lower magistrate, Xuanwei middle magistrate, Guangwei upper magistrate; Xinwu acting lower magistrate; Xuanwu and Xianwu were rotation-exempt with acting registrar posts. Xuanwu and Xianwu ranks earned upper registrar for merit and middle registrar without demerit. In year 26 (1186) officers could leave clerical service only after reaching Xuanwu or Xianwu rank. The old rule requiring five magistrate terms before reporting to the ministry was cut to four. In Mingchang 3 (1192) month-long appointment backlogs blocked rotation, so two appointments per rotation returned until vacancies and candidates balanced again.
13
泰和元年,以縣令見闕,近者十四月,遠者至十六月,蓋以見格,官至明威者並注縣令,或犯選並虧永人,若帶明威人亦注,是無別也。 遂令曾虧永及犯選格,女直人展至廣威,漢人至宣武,方注縣令。 又以守闕簿丞,近者十九月、遠者二十一月,依見格官至宣武、顯武、信武者合注丞簿,遂命但曾虧永,直至明威方注丞簿。 又吏格,凡諸右職正雜班謂無資歷者,班內祗同。 ,皆驗官資注授。 帶忠武以下者與監當差使,昭信以上擬諸司除授,仍兩除一差。 宣武以上與中簿功酬人與上簿,明威注下令,宣威注中令,廣威注上令,通曆縣令四任,如帶定遠已曆縣令三任者,皆呈省,若但曾虧永及犯選格諸曾犯公罪追官、私罪解任、及犯贓、廉訪不好、並體察不堪臨民,謂之犯選格。 女直人選至武義,漢人諸色人武略,並注諸司除授,皆兩除一差。 若至明威方注丞簿,女直人遷至廣威,漢人、諸色人遷至宣威者,皆兩任下令,一任中令,回呈省。 貞祐三年,制遷至宣武者,皆與諸司除授,亦兩除一差。 凡不犯選格者,若懷遠方注丞簿,至安遠則注下令、上令各一任,呈省。 四年,複以官至懷遠注下令,定遠注中令,安遠注上令,四任呈省。
In Taihe 1 (1201) magistrate vacancies lasted fourteen to sixteen months because Mingwei rank holders all received posts—including selection violators and zero-merit candidates—so no distinction remained. Selection violators and zero-merit candidates then needed Guangwei rank (Jurchen) or Xuanwu (Han) before magistrate appointment. Acting registrar vacancies of nineteen to twenty-one months led to a rule that zero-merit candidates needed Mingwei rank before registrar posts, though Xuanwu, Xianwu, or Xinwu normally qualified. Clerk rules also treated unqualified right-track proper- and mixed-class officers like class inner attendants. All others were assigned according to verified official seniority. Officers at Zhongwu Commandant and below took supervisory rotation; Zhaoxin Commandant and above were nominated to various offices under two appointments per rotation. From Xuanwu rank up, merit brought upper registrar and demerit middle registrar; Mingwei, Xuanwei, and Guangwei targeted lower, middle, and upper magistrate posts. After four magistrate terms—or three with Dingyuan rank—candidates reported to the ministry. Selection violations covered zero merit, stripped ranks for public crimes, dismissal for private crimes, corruption, failed integrity reviews, and findings of unfitness to govern. Jurchens reaching Wuyi Commandant and Han or other ethnic groups reaching Wulüe Commandant received various-office nominations under two appointments per rotation. Registrar posts at Mingwei rank required Jurchens to reach Guangwei or Han and others Xuanwei, then two lower-magistrate terms, one middle-magistrate term, and ministry reporting. In Zhenyou 3 (1215) officers reaching Xuanwu Commandant received various-office appointments with two appointments per rotation. Candidates without selection violations received registrar posts at Huaiyuan Commandant and, at Anyuan, one lower- and one upper-magistrate term before reporting to the ministry. In year 4 (1216) the schedule returned: Huaiyuan for lower magistrate, Dingyuan for middle, Anyuan for upper, then four terms and ministry reporting.
14
檢法、知法。 正隆二年,嘗定六部所用人數及差取格法,初考、兩考皆除司候,三考者除上簿。 五年,定制,十年內者初考除下簿,兩考除中簿,三考除警判。 十年外者初考除第二任司候,兩考除上簿,三考則除市丞。 大定二年,制曾三考者,不拘十年內外,皆與八品錄事、市令,擬當合得本門戶。 除授,舊授紮付,大定三年始命給敕,以律科人為之。 七年,定制,驗榜次勾取,如勾省令史之制。 二十六年,命三考除錄事,以後則兩除一差。
Legal reviewers and legal specialists. In Zhenglong 2 (1157) the Six Ministries fixed headcounts and selection rules: one or two reviews brought station commander, three reviews upper registrar. In year 5 (1160) candidates within ten years took lower registrar on the first review, middle registrar on the second, and police judge on the third. After ten years, the first review brought a second station-commander term, the second upper registrar, and the third market magistrate. In Dading 2 (1162) three reviews brought eighth-rank recorder or market magistrate regardless of the ten-year rule, matched to each candidate's proper track. Appointments had used written commissions; from Dading 3 (1163) appointees received formal edicts drawn from legal-examination graduates. In year 7 (1167) selection followed ranked lists, matching the ministry clerk system. In year 26 three reviews brought recorder posts; thereafter the two-appointments-per-rotation rule applied.
15
女直知法、檢法。 大定三年格,以台部統軍司出職令譯史,曾任縣佐市令差使人內奏差,考滿比元出身升一等,依隨路知事例給敕,以三十月為任。 明昌五年,以省院台部統軍司令譯史書史內擬,年五十以下、無過犯、慎行止,試一月,以能者充,再勒留者升一等,一考者初上令,二、三中令,四上令、兩考升二等,呈省。
Jurchen legal specialists and legal reviewers. Dading 3 rules drew Jurchen legal staff from censorate, ministry, and military clerks who had left service, plus former county assistants, market magistrates, and memorial-recommended envoys. After review they rose one rank above their original track, received edicts like circuit legal specialists, and served thirty-month terms. In Mingchang 5 candidates under fifty without offenses came from ministry, academy, censorate, and military clerks and scribes, passed a one-month trial, and were appointed if capable. A second retention raised rank one step; one review brought upper magistrate, two or three middle magistrate, four upper magistrate; two reviews raised two ranks before ministry reporting.
16
太常寺檢討二人。 正隆二年,五十月遷一重,女直遷敦武,餘人進義,百五十月出職,系雜班。 大定二年,制以三十月遷一重,百二十月出職,系正班九品。
Directorate of Sacrifices examiners, two posts. In Zhenglong 2 one rank came every fifty months: Jurchens to Dunwu Commandant, others to Jinyi, leaving service at one hundred fifty months in the mixed class. In Dading 2 one rank came every thirty months, with leaving service at one hundred twenty months in the proper-class ninth rank.
17
省祗候郎君。 大定三年,制以袒免以上親願承應已試合格而無闕收補者及一品官子,已引見,止在班祗候,三十月循遷。 初任與正,從七品,次任呈省。 內祗在班,初、次任注正、從八品,三、四注從七品,而後呈省。 班祗在班,初九品,次、三正、從八品,四、五從七品。 而後呈省。 已上三等,並以六十月為滿,各遷一重。 八年,定制,先役六十月以試驗其才,不能幹者進一官黜之。 才幹者再理六十月。 每三十月遷加,百二十月為滿,須用識女直字者。 十六年,定制,以制文試之,能解說得制意者為中選。 十八年,制一品官子,初都軍,二錄事,軍防判,三都軍,四下令,五、六上令,回呈省。 內祗,初錄事,軍防判,二上簿,三同初,四錄事,五都軍,六下令,七中令,八上令,回呈省。 班祗,初上簿,二中簿,三同初,四錄事,軍防判,五錄事,六都軍,七下令,八中令,九上令,回呈省。
Ministry attendant lords. In Dading 3 qualified relatives from the mourning-kinship degree up and first-rank officials' sons who had passed exams but lacked vacancies attended in rank order, rotating every thirty months after audience. The first term brought proper or secondary seventh rank; the second required ministry reporting. Inner attendants in class took proper or secondary eighth rank on the first two terms, secondary seventh on the third and fourth, then reported to the ministry. Class attendants in class began at ninth rank, rose to proper or secondary eighth on the second and third terms, and secondary seventh on the fourth and fifth. Then they reported to the ministry. All three grades above completed sixty-month terms before each rank step. In year 8 candidates served sixty months to prove ability; the incompetent were promoted one rank and dismissed. Capable candidates served another sixty months. They advanced every thirty months, completed one hundred twenty months, and had to know Jurchen script. In year 16 candidates were tested on imperial documents; those who could explain their intent were selected. In year 18 first-rank officials' sons took chief commander, then recorder and military-defense judge, chief commander again, lower magistrate, upper magistrate twice, then reported to the ministry. Inner attendants began with recorder and military-defense judge, then upper registrar, repeated the opening pair, recorder again, chief commander, lower magistrate, middle magistrate, upper magistrate, and ministry reporting. Class attendants took upper registrar, middle registrar, the opening sequence again, recorder and military-defense judge, recorder, chief commander, lower magistrate, middle magistrate, upper magistrate, then reported to the ministry.
18
國史院書寫。 正隆元年,定制,女直書寫,試以契丹字書譯成女直字,限三百字以上。 契丹書寫,以熟於契丹大小字,以漢字書史譯成契丹字三百字以上,詩一首,或五言七言四韻,以契丹字出題。 漢人則試論一道。 遷考出職同太常檢討。
National History Academy scribes. In Zhenglong 1 Jurchen scribes translated Khitan texts into Jurchen script, with a three-hundred-character minimum. Khitan scribes fluent in both Khitan scripts translated Han texts of three hundred characters or more and composed a regulated poem on a Khitan-script topic. Han candidates wrote one discourse essay. Promotion and leaving service matched Sacrifices examiners.
19
宗室將軍。 六十月為任,初刺同,二都軍,三刺同,四從六。 副將軍以七品出職人充。 明昌元年,以九十月為滿,中都、上京初從七,二錄事、軍防判,三入本門戶。 余路,初錄事、軍防判,二上簿,三入本門戶。 承安二年改司屬令作隨朝。
Imperial-clan generals. Terms lasted sixty months: transit commissioner, chief commander, transit commissioner again, then secondary sixth rank. Deputy generals came from men who had left service at seventh rank. In Mingchang 1 the full term was ninety months. At the central capital and Shangjing the sequence was secondary seventh rank, recorder and military-defense judge, then the candidate's proper track. Other circuits began with recorder and military-defense judge, then upper registrar, then the proper track. In Chengan 2 the subordinate-magistrate post became a capital attendant title.
20
內侍禦直。 內直六十四人,正隆二年格,長行人五十月遷一重,女直人遷敦武,餘人遷進義,無出身。 大定二年格,同上。 大定六年,更定收補內侍格,能誦一大經、以《論語》、《孟子》內能誦一書,並善書劄者,月給奉八貫石,稍識字能書者七貫石,不識字六貫石。 泰和二年,以參用外官失防微之道,乃創寄錄官名,以專任之,既足以酬其勞,而無侵官之弊。
Palace eunuch imperial attendants. Sixty-four inner attendants under Zhenglong 2 rules advanced every fifty months: Jurchens to Dunwu Commandant, others to Jinyi, without a regular office track. Dading 2 rules matched the above. In Dading 6 eunuch pay scales rewarded sutra recitation plus one book of the Analects or Mencius and good handwriting at eight strings and piculs monthly, partial literacy at seven, and illiteracy at six. In Taihe 2 outside officials were replaced with recorded-title posts that rewarded eunuch service without encroaching on regular offices.
21
凡宮中諸局分,大定元年,世宗謂諸局分承應人,班敘俸給涉於太濫,正隆時乃無出身,涉於太刻,又其官品不以勞逸為制,遂命更定之。 大定六年,諭有司曰:「宮中諸局分承應人,有年滿數差使者,往往苦於稽留,而卒不得。 其差者,複多不解文字而不幹,故公私不便。 今從願出局者聽,願留者各增其秩,依舊承應。 其十人長,雖老願留者亦增秩,作長行承應,餘依例放還。」 七年,詔宰臣曰:「女直人自來諸局分不經收充祗候。 可自今除太醫、司天、內侍外、餘局分並令收充勾當。」
In Dading 1 Emperor Shizong found palace bureau attendants overpaid under current rules yet too restricted under Zhenglong, with ranks ignoring workload, and ordered reform. In Dading 6 he told the offices that attendants due for rotation after completing their terms were often delayed and never transferred. Assignees often could not read documents or perform competently, hampering both public and private business. Those who wished to leave could do so; those who stayed received higher rank and continued as attendants. Ten-person chiefs who wished to remain despite age were promoted to senior attendants; others were released as usual. In year 7 the emperor told ministers that Jurchens had never been recruited as palace bureau attendants. Henceforth all palace bureaus except Medical, Astronomy, and Palace Service were to recruit Jurchens.
22
護衛,正隆二年格,每三十月遷一重,初考,女直遷敦武,餘遷保義,百五十月出職,與從五品以下、從六品以上除。 大定二年格,更為初遷忠勇,百二十月出職。 大定十四年官制,從下添兩重,遂命女直初遷修武,余人敦武。 十八年,制初除五品者次降除六品,第三複除從五品。 初任六品者不降,第四任升授從五品,再勒留者各遷一官。 明昌元年資格,初任不算資歷,不勒留者,初從六品,二、三皆同上,第四任升從五。 勒留者,初從五,二、三同上,第四正五品。 再勒留者,初正五品,二同上,三少尹,四刺史。 明昌四年,降作六品、七品除。 貞祐制,一考八品,兩考除縣令,三考正七品,四考六品。 五年,定一考者注上令。 兩考者一任正七品回降從七,兩任正七回升六品。 三考者正七一任回,再任正七升六品。 四考者,三任六品升從五品。
Palace guards under Zhenglong 2 advanced every thirty months: Jurchens to Dunwu Commandant, others to Baoyi, leaving service at one hundred fifty months for appointments from secondary fifth rank down through secondary sixth rank up. Dading 2 rules set initial advancement to Zhongyong Commandant and leaving service at one hundred twenty months. The Dading 14 rank system added two bottom ranks: Jurchens began at Xiuwu Commandant and others at Dunwu Commandant. In year 18 first appointments at fifth rank were followed by demotion to sixth rank, then restoration to secondary fifth rank. Sixth-rank first terms were not demoted; the fourth term brought secondary fifth rank, and each second retention advanced one rank. In Mingchang 1 the first term did not count toward seniority. Without retention the path was secondary sixth rank twice more, then secondary fifth on the fourth term. With one retention the path ran secondary fifth rank three times, then proper fifth rank. With two retentions the sequence was proper fifth rank twice, vice prefect, then prefect. In Mingchang 4 leaving appointments were capped at sixth and seventh rank. Under Zhenyou rules one review brought eighth rank, two reviews magistrate, three proper seventh rank, and four sixth rank. In year 5 one review targeted upper magistrate. Two reviews meant one proper seventh-rank term, demotion to secondary seventh, then two proper seventh-rank terms and restoration to sixth rank. Three reviews brought one proper seventh-rank term, a return step, then another proper seventh-rank term and promotion to sixth rank. Four reviews meant three sixth-rank terms, then secondary fifth rank.
23
符寶郎,十二人,正隆二年格,皆同護衛,出職與從七品除授。 大定二年格,並同護衛。 十四年,初收。 餘人遷進義,二十一年,英俊者與六品除,常人止與七品除。
Twelve seal officers followed palace-guard rules under Zhenglong 2 and left service for secondary seventh-rank appointments. Dading 2 rules matched palace guards. Recruitment began in year 14. Others advanced to Jinyi; in year 21 outstanding candidates received sixth rank and ordinary ones only seventh.
24
奉禦,十六人,以內駙馬充,舊名入寢殿小底。 大定十二年,更今名。 正隆二年格,同符寶郎。 大定二年,出職從七品。
Sixteen imperial attendants were inner imperial sons-in-law, formerly called inner sleeping-hall attendants. They received their present name in Dading 12. Zhenglong 2 rules matched seal officers. In Dading 2 they left service at secondary seventh rank.
25
奉職,三十人,舊名不入寢殿小底,又名外帳小底。 大定十二年更今名。 正隆二年格,女直遷敦武,餘人曆進義,無出身。 大定二年格。 出職正班九品。 大定十四年定新官制,從下添兩重,女直初考進義,餘人進義副尉。 十七年格,有廕者初中簿,二下簿,無廕者注縣尉,已後則依格。 明昌元年格,有廕者每勒留一考則減一資。 二年,以八品出職。 六年定格,初錄事、軍防判,正從八品丞,二上簿、三中簿,四正從八品,若不犯選格者則免此除,五下令,六、七中令,八上令。 勒留一考者升下令,四、五中令,六上令,回呈省。 勒留兩考者升上令,二中令,三、四上令,回呈省。 凡奉禦奉職之出職,大定十二年增為百五十月,二十九年復舊,承安四年複增。
Thirty imperial-service posts, formerly outer sleeping-hall or outer-tent attendants. They received their present name in Dading 12. Under Zhenglong 2 Jurchens rose to Dunwu Commandant and others through Jinyi without a regular office track. Dading 2 regulations. They left service in the proper-class ninth rank. The Dading 14 rank system added two bottom ranks: Jurchens began at Jinyi on the first review and others at Deputy Jinyi Commandant. Year 17 rules gave yin heirs middle registrar then lower registrar, while others started as county sheriff, then followed the standard schedule. In Mingchang 1 each retention reduced one rank step for yin heirs. In year 2 they left service at eighth rank. Year 6 fixed the path as recorder and military-defense judge, eighth-rank assistant magistrate, upper and middle registrar, another eighth-rank step unless selection rules exempted it, then lower magistrate, middle magistrate twice, and upper magistrate. One retention advanced to lower magistrate, middle magistrate twice, upper magistrate, then ministry reporting. Two retentions brought upper magistrate, middle magistrate, upper magistrate twice, then ministry reporting. Leaving-service terms for imperial attendants and imperial service rose to one hundred fifty months in Dading 12, reverted in year 29, and increased again in Chengan 4.
26
東宮護衛,正隆二年,出職正班從八品。 大定二年,正從七品。 初收女直遷敦武,餘人保義。
Eastern Palace guards under Zhenglong 2 left service at proper-class secondary eighth rank. In Dading 2 they left at proper and secondary seventh rank. On recruitment Jurchens began at Dunwu Commandant and others at Baoyi Commandant.
27
閣門祗候,正隆二年格,女直初遷敦武,餘人保義,出職正班從八品。 大定二年格,出職從七品。 八年定格,初都軍,二錄事,三軍防判,四都軍,五下令,六中令,七上令。 已帶明威者即與下令,二錄事、軍防判,三都軍,四下令,五中令,六上令。 泰和四年格,初都軍,二錄事、軍防判、三下令,四中令,五上令。
Gate attendants under Zhenglong 2 began at Dunwu Commandant for Jurchens and Baoyi for others, leaving service at proper-class secondary eighth rank. Dading 2 rules set leaving service at secondary seventh rank. Year 8 fixed the sequence as chief commander, recorder, military-defense judge, chief commander again, lower magistrate, middle magistrate, and upper magistrate. Candidates already at Mingwei rank took lower magistrate immediately, then recorder and military-defense judge, chief commander, lower magistrate, middle magistrate, and upper magistrate. Taihe 4 shortened the path to chief commander, recorder and military-defense judge, lower magistrate, middle magistrate, and upper magistrate.
28
筆硯承奉,舊名筆硯令史,大定三年,更為筆硯供奉,後以避顯宗諱,複更今名。 正隆二年,女直人遷敦武,餘曆進義,無出身。 大定二年格,初考女直遷敦武,餘保義,出職正班從七品。 吏格,初都軍,二、三下令,四、五中令,六上令。
Brush-and-ink attendants were formerly brush-and-ink clerks, renamed in Dading 3 and again to avoid Emperor Xianzong's taboo. Under Zhenglong 2 Jurchens rose to Dunwu Commandant and others through Jinyi without a regular office track. Dading 2 gave Jurchens Dunwu Commandant and others Baoyi on the first review, with leaving service at proper-class secondary seventh rank. Clerk rules ran chief commander, lower magistrate twice, middle magistrate twice, then upper magistrate.
29
妃護衛,正隆二年格,與奉職同。 大定二年,出職與八品。
Consort guards under Zhenglong 2 matched imperial service. In Dading 2 they left service at eighth rank.
30
符寶典書,四人,舊名牌印令史,以皇家袒免以上親、有服外戚、功臣子孫為之。 正隆二年格,出職九品。 大定二十八年,出職八品,二上簿,回驗官資注授。
Four seal archive directors, formerly seal clerks, came from imperial kin of the mourning-kinship degree up, related affines, and merit officials' descendants. Under Zhenglong 2 they left service at ninth rank. In Dading 28 they left at eighth rank, took upper registrar twice, then received assignment by verified seniority.
31
尚衣承奉,天德二年格,以班內祗人選充。 大定三年,女直人遷敦武,餘人遷進義,出職九品。
Robe attendants under Tiande 2 were chosen from class inner attendants. In Dading 3 Jurchens rose to Dunwu Commandant and others to Jinyi, leaving service at ninth rank.
32
知把書畫,十人,正隆二年格,與奉職同。 大定二年,出職九品。 十四年格,同奉職。 二十一年定格,有廕者,初中簿,二軍器庫副,後依本門戶差注。 無廕者,與差使。
Ten painting custodians under Zhenglong 2 followed imperial-service rules. In Dading 2 they left service at ninth rank. Year 14 rules matched imperial service. Year 21 rules gave yin heirs middle registrar, then armory deputy, then their proper track. Those without yin privilege took rotation duty.
33
凡已上諸局分承應人,正隆二年格,有出身者皆以五十月為一考,五考出職,無出身者五十月止遷一官。 大定二年,三年格,皆三十月為考,遷一重,四考出職。 十二年,複加為五考。 大定二十九年,又為四考。 承安四年,複為五考。 自大定十二年,凡增考者,惟護衛則否。
Under Zhenglong 2 all bureau attendants above served fifty-month reviews, with five reviews to leave office for those on a regular track and only one rank step per fifty months for those without. Dading 2 and year 3 rules set thirty-month reviews, one rank per review, and leaving service after four reviews. In year 12 the requirement returned to five reviews. In Dading 29 it was reduced to four reviews. In Chengan 4 it returned to five reviews. From Dading 12 on, review increases never applied to palace guards.
34
隨局內藏四庫本把,二十八人,正隆二年格,同奉職。 大定二年格,十人長,每三十月遷一重,四考出職九品。 長行,每五十月遷一重,初考女直敦武,餘人進義。 轉十人長者其後依親軍例,轉五十人長者以三十月遷加,雖未至十人長而遷加至敦武者,依本門戶出職。 十二年,加為五考。 二十一年格,與知把書畫同。 二十八年,以合數監同人內,從下選差。 明昌元年,如八貫石本把闕,六貫石局內選。 六年,半於隨局承應人內選。 左右藏庫本把,八人,格同內藏。 大定二十九年設,三十月遷一重,百二十月出職。 儀鸞局本把,大定二十七年,三人。 明昌元年,設十五人,格比內藏本把。 尚食局本把,四人,大定二十八年設,格同儀鸞。 尚輦局本把,六人,二十八年設,格同儀鸞。
Twenty-eight inner-treasury custodians for the four storehouses followed imperial-service rules under Zhenglong 2. Dading 2 gave ten-person chiefs one rank every thirty months and ninth rank after four reviews. Senior attendants advanced every fifty months: Jurchens to Dunwu Commandant and others to Jinyi on the first review. Promotees to ten-person chief followed personal-guard rules; fifty-person chiefs advanced every thirty months; men who reached Dunwu Commandant before becoming ten-person chief left service on their proper track. In year 12 the term rose to five reviews. Year 21 rules matched painting custodians. In year 28 appointments were drawn from the lowest ranks among the full supervisory quota. In Mingchang 1 an eight-string custodian vacancy was filled from the six-string bureau pool. In year 6 half the posts came from attached-bureau attendants. Eight left- and right-treasury custodians followed inner-treasury rules. Created in Dading 29, they advanced every thirty months and left service at one hundred twenty months. The Ceremonial Escort Bureau had three custodians from Dading 27. In Mingchang 1 the quota rose to fifteen, matching inner-treasury custodians. Four Food Bureau custodians were created in Dading 28 under ceremonial-escort rules. Six Palanquin Bureau custodians were created in year 28 under the same rules.
35
典客署書表,十八人,大定十二年,以班內祗、並終場舉人慎行止者,試三國奉使接送禮儀、並往復書表,格同國史院書寫。 十四年,以女直人識漢字班內祗一同試補。 大定二十四年,終場舉人出職八品注上簿,次下簿,三任依本門戶。 明昌五年,複許終場舉人材質端偉、言語辯捷者,與內班祗同試,與正九除。
In Dading 12 eighteen guest-office document clerks were chosen from class inner attendants and prudent final-round juren, tested on envoy etiquette and correspondence, under National History Academy scribe rules. In year 14 literate Jurchens and class inner attendants took a joint supplementation exam. In Dading 24 final-round juren left at eighth rank for upper registrar, lower registrar, then three terms on their proper track. In Mingchang 5 well-built, articulate final-round juren could again test with inner-class attendants for proper ninth-rank posts.
36
捧案,八人,大定十九年,以已承三品官廕人,命宣徽院揀試儀觀修整者,格同尚衣承奉。 二十一年,格同知把書畫。
In Dading 19 eight tray-bearers were chosen from third-rank yin heirs with proper bearing by the Palace Service, under robe-attendant rules. In year 21 they followed painting-custodian rules.
37
擎執儤使,大定四年,以內職及承奉班內選。 明昌六年,以皇家袒免以上親、不足則于外戚,並三品已上散官、五品以上職事官應廕子孫弟兄侄,以宣徽院選有德而美形貌者。
In Dading 4 palanquin bearers on rotation came from inner service and the attendance class. In Mingchang 6 the Palace Service chose virtuous, good-looking men from imperial kin, affines if needed, and yin-eligible kin of third-rank honorary and fifth-rank functional officials.
38
奉輦,舊名拽輦兒,大定二十九年更名,格同擎執。
Palanquin service, formerly palanquin pullers, was renamed in Dading 29 and matched palanquin-bearer rules.
39
妃奉事,舊名不入寢殿小底,大定十一年又名妃奉職,大定十八年更今名。 格同知把書畫。
Consort attendants were formerly outer sleeping-hall attendants, called consort service in Dading 11 and given their present name in Dading 18. They followed painting-custodian rules.
40
東宮妃護衛,十人,大定十三年,格同親王府祗候郎君。 二十八年,有廕人與副巡檢、譏察,無廕人與司軍,軍轄等除。 東宮入殿小底,三十月遷一重。 初考,女直人遷敦武,餘人遷保義。 吏格,有廕無廕其出職,初八品,二上簿,三中簿,四八品。 五下令,六中令,八上令,回呈省。 東宮筆硯,五十月遷一重,百五十月出職正班九品。 無廕人差使。 有廕人,大定二十一年格,與二十一年知把書畫格同。
Ten Eastern Palace consort guards followed princely attendant-lord rules from Dading 13. In year 28 yin heirs became deputy patrol inspectors or surveillance inspectors, while others became company commanders or military jurisdiction officers. Eastern Palace inner-hall attendants advanced one rank every thirty months. On the first review Jurchens rose to Dunwu Commandant and others to Baoyi Commandant. Clerk rules for yin and non-yin alike began with eighth rank, upper registrar, middle registrar, then eighth rank again. Then lower magistrate, middle magistrate, upper magistrate, and ministry reporting. Eastern Palace brush-and-ink attendants advanced every fifty months and left service at one hundred fifty months in the proper-class ninth rank. Those without yin privilege took rotation duty. Yin heirs followed the Dading 21 painting-custodian rules.
41
正班局分,尚藥、果子本把、奉膳、奉飲、司裀、儀鸞、武庫本把、掌器、掌輦、習騎、群子都管、生料庫本把。 大定二十一年格,有廕人,知把書畫格同。 章宗大定二十九年,諸局分長行並曆三百月。 十人長九十月出職。
Proper-class bureaus included pharmacy, fruit custodians, food and drink service, bedding, ceremonial escort, armory custodians, vessel and palanquin keepers, riding practice, herd supervisors, and raw-materials treasury custodians. Dading 21 yin heirs followed painting-custodian rules. In Dading 29, early in Emperor Zhangzong's reign, bureau senior attendants served three hundred months. Ten-person chiefs left service after ninety months.
42
雜班局分,鷹坊子、尚食局廚子、果子廚子、食庫車本把、儀鸞典幄、武庫槍寨、司獸、錢帛庫官、旗鼓笛角唱曲子人、弩手、傘子。 貞元元年,制弩手、傘子、尚廄局小底、尚食局廚子,並授府州作院都監。 大定二十九年,長行三百月、十人長九十月出職。 弩手、傘子四百月出職。 其他局分,若秘書監楷書及琴、棋、書、阮、象、說話待詔,尚廄局醫獸、駝馬牛羊群子、酪人,皆無出身。
Mixed-class bureaus included falconry, cooks, cart custodians, tent officers, armory guards, animal handlers, treasury officers, musicians, crossbowmen, and umbrella-bearers. In Zhenyuan 1 crossbowmen, umbrella-bearers, stable attendants, and cooks were appointed prefectural workshop directors. In Dading 29 senior attendants served three hundred months and ten-person chiefs ninety before leaving service. Crossbowmen and umbrella-bearers left service after four hundred months. Other posts—Secretariat scribes, musical and storytelling attendants, stable veterinarians, herdsmen, and dairy workers—had no regular office track.
43
侍衛親軍長行,初收,遷一重,女直敦武,餘人進義。 每五十月遷一重。 以次轉五十人長者,則每三十月遷一重。 如五十人長內遷至武義者,以五十人長本門戶出職。 五十人長每三十月遷一重,六十月出職,系正班,與九品除授,有廕者八品除授。 如轉百人長者,則三十月遷一重,六十月出職,系正班八品,有廕者七品。 大定六年,百戶任滿,有廕者注七品都軍、正將,無廕及五十戶有廕者,注八品刺郡、都巡檢、副將。 五十戶無廕者及長行有廕者,注縣尉,無廕注散巡檢。 十六年,有廕百戶,初中令,二都軍、正將,三、四祿事,五下令,六中令、七上令,回呈省。 無廕者,初都軍、正將,二錄事,三、四副將、巡檢,五都軍、正將,六下令,七中令,八上令,回呈省。 此言識字者也。 不識字者,初止縣尉,次主簿。 二十一年,有廕者初中簿,二縣尉。 無廕者初縣尉,二散巡檢。 已後,依本門戶,識字、不識字並用差注。 二十九年,定女直二百五十月出職,餘三百月出職。 吏格,先察可親民、及不可者,驗其資歷,若已任回帶明威、懷遠者,驗資擬注。
Personal-guard senior attendants on recruitment advanced one rank: Jurchens to Dunwu Commandant and others to Jinyi. They advanced one rank every fifty months. Fifty-person chiefs thereafter advanced every thirty months. Fifty-person chiefs who reached Wuyi Commandant left service on the fifty-person-chief track. Fifty-person chiefs advanced every thirty months, left at sixty months in the proper class for ninth rank—or eighth with yin privilege. Hundred-person chiefs advanced every thirty months, left at sixty months at proper-class eighth rank—or seventh with yin privilege. In Dading 6 yin heirs leaving company-commander terms took seventh-rank chief commander or chief captain, while others and fifty-household yin heirs took eighth-rank transit commissioner, patrol inspector, or deputy captain. Fifty-household chiefs without yin and yin senior attendants became county sheriffs; others became roving patrol inspectors. In year 16 yin company commanders took middle magistrate, chief commander and captain, two salary posts, lower magistrate, middle and upper magistrate, then reported to the ministry. Without yin the path ran chief commander and captain, recorder, deputy captain and patrol inspector, chief commander and captain again, lower magistrate, middle magistrate, upper magistrate, then ministry reporting. This applied to literate candidates. Illiterate candidates took only county sheriff, then chief registrar. In year 21 yin heirs began with middle registrar, then county sheriff. Without yin the path was county sheriff, then roving patrol inspector. Thereafter both literate and illiterate candidates were assigned by rotation on their proper tracks. In year 29 Jurchens left service at two hundred fifty months and others at three hundred. Clerk rules first judged fitness to govern, verified seniority, and matched candidates with prior Mingwei or Huaiyuan rank to appropriate posts.
44
拱衛直,正隆名龍翔軍,無出身。 大定二年,改龍翔軍為拱衛司。 定格,軍使,什將,長行,每五十月遷一重,女直人敦武,餘人進義。 遷至指揮使,則三十月出職,遷一重,系正班,與諸司都監。 雖未至指揮使,遷至武義出職,系雜班,與差使。
Palace-guard direct troops, formerly the Dragon Soar Army, had no regular office track. In Dading 2 the Dragon Soar Army became the Palace Guard Office. Rules set army envoys, squad leaders, and senior attendants to advance every fifty months: Jurchens to Dunwu Commandant and others to Jinyi. At commander rank they left after thirty months with one more rank step, in the proper class as various-office directors. Even below commander rank, reaching Wuyi Commandant brought leaving service in the mixed class with rotation duty.
45
司天長行,正隆二年,定五十月遷一重,女直敦武,餘人進義,無出身。
Under Zhenglong 2 Astronomy Bureau senior attendants advanced every fifty months—Jurchens to Dunwu Commandant, others to Jinyi—without a regular office track.
46
太醫,格同。 貞元元年,嘗罷去六十餘人。 正隆二年格,五十月遷一重,女直人敦武,餘人進義,無出身。
Imperial physicians followed the same rules. In Zhenyuan 1 more than sixty physicians were dismissed. Zhenglong 2 rules gave one rank every fifty months—Jurchens to Dunwu Commandant, others to Jinyi—without a regular office track.
47
教坊,正隆間有典城牧民者,大定間罷,遂定格同上。
The Music Bureau's Zhenglong-era city overseers were abolished under Dading, and its rules were fixed like those above.