← Back to 晉書

卷一 帝紀第一 高祖宣帝

Volume 1 Annals 1: Emperor Xuan

Chapter 1 of 晉書 · Book of Jin
← Previous Chapter
Chapter 1
Next Chapter →
1
西 [1]
Emperor Xuan was posthumously styled Yi; he used the courtesy name Zhongda. He came from Xiaojing Ward in Wen County in Hedong Commandery and belonged to the house of Sima. The line descended from Chongli, son of Zhuanxu, who served as Zhurong in the Ministry of Xia. Across Tang, Yu, Xia, and Shang, his forebears held that post in unbroken succession. When the Zhou reorganized the bureaucracy, the old Xia office became the Ministry of the Marshal. Later, Cheng Bo Xiufu—during King Xuan of Zhou—used his hereditary charge to crush the Xu region and received a clan designation from his title; from that the Sima surname arose. In the turmoil between Chu and Han, Sima Ang commanded troops for Zhao and marched with the alliance against Qin. After Qin collapsed he was enthroned as king of Yin with his seat at Henei. The Han turned that territory into a commandery, and his line took root there. Eight generations down from Ang came General Who Guards the West Jun, whose courtesy name was Shuping. Jun’s son was Liang, prefect of Yuzhang, courtesy name Gongdu. Liang’s son was Jun, prefect of Yingchuan, courtesy name Yuanyi. Jun’s son was Fang, governor of Jingzhao, courtesy name Jiangong. He was the second son of Fang. Even young he revealed unusual steadfastness—acute, far-sighted, erudite, and steeped in the Confucian canon. As Han unraveled, he was repeatedly consumed by anxiety for the empire. Yang Jun of Nanyang—his fellow townsman and a celebrated judge of talent—met him before his cap-and-girdle ceremony and pronounced him a figure of rare promise. Cui Yan of Qinghe, who served in the Secretariat, was close to his elder brother Sima Lang and told Lang, “Your brother combines lucidity with integrity and carries an iron decisiveness—you cannot rival him.”
2
使 便 使簿
In Han’s sixth Jian’an year the commandery recommended him as clerk for the capital assessment. Cao Cao, then Minister of Works for Wei, heard of him and ordered him to take office. Knowing the Han house was spent, he refused to humble himself before the Caos and pleaded crippling wind paralysis that kept him from rising. Cao Cao sent an assassin in the dark; he stayed rigidly abed and never stirred. When Cao Cao became Chancellor he summoned him again as literary clerk and told the courier, “If he hesitates once more, seize him.” Terrified, he accepted the appointment. Thereafter he attended the heir apparent, advanced to gentleman at the Yellow Gates, moved through Consultant and aide in the Chancellor’s eastern department, and shortly became chief clerk.
3
使 殿
On the expedition against Zhang Lu he urged Cao Cao: “Liu Bei bullied his way into Yi through trickery; the Shu populace still mistrusts him while he reaches for Jiangling—do not let this opening slip. Show strength in Hanzhong and Yi province will reel; press forward and their front will collapse. Ride that tide and the task becomes straightforward. Even the sage neither fights the moment nor lets it pass unused.” Cao Cao replied, “People are never satisfied—take Longyou and they hunger for Shu!” He would not take the counsel. He later joined the campaign against Sun Quan and helped rout him. On the army’s return Sun Quan sent envoys suing for peace, presented a memorial as a vassal, and rehearsed Heaven’s mandate. Cao Cao snapped, “Does that boy mean to roast me over live coals?” He answered: “The Han flame gutters while you hold nine parts in ten yet still bow to the emperor. Sun Quan’s offer to submit answers both Heaven and the human heart. The sage-kings of Yu, Xia, Shang, and Zhou yielded not from timidity but because they revered Heaven and accepted its mandate.”
4
Once the Wei kingdom was founded he rose to palace attendant to the heir apparent. In every grand council he supplied sharp schemes; the heir relied on him and paired him with Chen Qun, Wu Zhi, and Zhu Shuo as the “Four Friends.”
5
Promoted army marshal, he told Cao Cao: “When Jizi advised the king, grain came first. Today perhaps two hundred thousand arms lie idle from the plough—that is no blueprint for ruling the realm. War gear may still be buckled on, yet we must sow while we guard.” Cao Cao agreed; farming and granaries were stressed until state stores overflowed. He further warned that Hu Xiu, inspector of Jingzhou, was brutish and Fu Fang, prefect of Nanxiang, was decadent—neither belonged on the border. Cao Cao brushed the warning aside. When Guan Yu of Shu penned Cao Ren at Fan and Yu Jin’s seven corps vanished beneath the flood, Hu Xiu and Fu Fang duly defected to Guan Yu and the siege of Fan tightened unbearably.
6
便 西
The Han emperor still sat at Xuchang; Cao Cao judged it perilously near the foe and planned to shift the court north of the river. He objected: “Yu Jin’s men drowned—they were not routed in the field. The empire’s strategy is intact; relocating now advertises fear and panics everyone between the Huai and the Han. Sun Quan and Liu Bei are allies in name alone; Sun Quan cannot relish Guan Yu’s triumph. Urge Sun Quan to stab Guan Yu in the rear and the ring around Fan loosens on its own.” Cao Cao adopted the plan. Sun Quan dispatched Lü Meng westward against Gong’an, seized it, and Guan Yu fell into Meng’s hands.
7
[2]
Cao Cao meant to uproot the leftover households of Jingzhou and the military colonies in Yingchuan because both fronts skirted the southern enemy. He replied, “The Jing-Chu folk are restless—quick to bolt and slow to reassure. Guan Yu’s fall leaves malcontents skulking in the shadows, watching. Uproot the loyal now and you crush their hearts; refugees will never dare come home.” Cao Cao relented. Later every exile drifted back to his fields.
8
When Cao Cao died at Luoyang, court and capital trembled. He imposed discipline on the mourning rites until palace and province stood calm. He convoyed the royal catafalque back to Ye.
9
In Huangchu’s second year the army-supervisor post was scrapped; he became palace attendant and right vice director of the Secretariat.
10
In the fifth year the emperor toured south and drilled troops along Wu’s frontier. He stayed to hold Xuchang, was refeoffed marquis of Xiang township, promoted Protector of the Army with credential axe, led five thousand soldiers, and added duties as palace attendant and overseer of Secretariat business. He firmly declined. The emperor said, “I chase paperwork from dusk to dawn without a breath’s pause. That burden is not glory—it is sharing the weight on my shoulders.”
11
使西 西 西
The sixth year brought another massive river expedition against Wu; again he was told to stay behind—steady the interior and provision the campaign. Before embarking he proclaimed: “I brood over what follows my reign—so I lay it in your hands. Cao Shen won battles, yet Xiao He anchored the state. Free my mind from the western march—is that too much to ask!” Returning from Guangling to Luoyang he decreed: “When I march east, the Protector commands the west; when I march west, the Protector commands the east.” So he continued to anchor Xuchang.
12
When Sun Quan invested Jiangxia and Zhuge Jin with Zhang Ba struck Xiangyang together, he led the host against Sun Quan and threw him back. He pressed the pursuit, routed Zhuge Jin, slew Zhang Ba, and piled up more than a thousand heads. He was elevated to general of the agile cavalry.
13
Taihe’s first year, sixth month: the court ordered him to camp at Wan and added authority over all troops in Jing and Yu.
14
西
Earlier, when Shu’s general Meng Da defected, Wei showered him with favor. He judged Da’s tongue treacherous and untrustworthy; repeated remonstrance failed, so Da received acting prefect of Xincheng, a marquisate, and the credential axe. Da then stitched Wu to Shu and schemed against the heartland in secret. Zhuge Liang despised his flip-flopping and dreaded the chaos he might unleash. Da quarrelled with Shen Yi of Weixing; Liang hurried matters by sending Guo Mo under false colors past Yi to spill the conspiracy. Once Da learned the secret was out, he prepared to rebel. Fearing a swift rising, he wrote: “You abandoned Liu Bei for us; we placed the border in your hands and tasked you with Shu—your loyalty blazes like noon. Every Shu soul, wise or dull, grinds teeth at your name. Zhuge Liang longs to ruin you yet lacked a lever until now. Mo’s tale is no gossip—would Zhuge Liang broadcast it carelessly? The answer is plain.” Da read the letter with delight yet still wavered. He then stole forward with the army. His officers argued Da colluded with both enemies and urged caution. He said, “Da knows no loyalty—this is the hour of mutual doubt; strike before his camp steadies.” He forced the march and reached the walls in eight days. Wu and Shu each rushed columns toward Xicheng, An Bridge, and Mulansai to rescue Da; he split commands to intercept them.
15
[3]
Da once wrote Zhuge Liang: “Wan lies eight hundred li from Luoyang and twelve hundred from me; were I to rebel, Luoyang must memorialize the throne—round-trip paperwork eats a month; by then my walls would stand firm and my troops ready. My terrain is rugged and remote—Lord Sima will never march in person; if only subordinates arrive I need not worry.” When the army appeared Da wired Liang: “Eight days into my rising and they ring my walls—what speed!” Shangyong hugged water on three faces; Da threw up timber palisades beyond the walls. [3] He forded the streams, smashed the stockade, and drove to the moat. He assaulted along eight avenues; sixteen days later Deng Xian the nephew and general Li Fu opened the gates and capitulated. They beheaded Meng Da and forwarded his head to Luoyang. They took over ten thousand prisoners and marched back to Wan with drums beating. He urged tillage and silk production, banned needless expense, and the south rallied to him willingly.
16
使
Shen Yi had dominated Weixing for years—running the border like a private fief, minting seals without sanction, and handing out titles at will. Once Meng Da fell, Shen Yi began to doubt his own safety. County governors arrived with congratulations on his fresh triumph; he received every delegation. He hinted until Shen Yi appeared at audience, pressed him on those self-made commissions, arrested him, and shipped him east. He resettled over seven thousand surviving households of Meng Da’s clan in Youzhou. Yao Jing and Zheng Ta of Shu marched in over seven thousand troops to defect.
17
The newly subdued border prefectures still lacked proper household rolls, and the court meant to audit them. While he was at audience in Luoyang, the emperor took him aside for advice. He answered: “Bandits rule through a thousand petty regulations—that is why their subjects flee. Govern with a loose rein and calm follows without forcing it.” The sovereign then asked which foe—Wu or Shu—should come first. He said: “Wu gambles that we fear naval combat, so they string their lines along the eastern passes. Strike always at throat and heart—that is how wars are won. Xiakou and Dongguan are precisely those vital points. Send infantry toward Wancheng to tug Sun Quan downstream while your fleet thrusts at Xiakou and catches him thin—that is an assault from heaven itself.” The emperor endorsed it wholeheartedly and told him once more to hold Wan.
18
西
Fourth year: he became Grand General and supreme commander with the yellow axe, campaigning beside Cao Zhen against Shu. He hacked a route from Xicheng, drove land and river columns up the Han to Quyu, and seized Xinfeng County. They paused at Dankou until storms forced a withdrawal.
19
西 使西[4] 使退 使使
Next year Zhuge Liang struck Tianshui and penned Jia Si and Wei Ping inside Qishan. The court said: “Only you can shoulder the western front.” So he moved west to Chang’an as commander for Yong and Liang, directing Zhang He, Fei Yao, Dai Ling, Guo Huai, and the rest against Zhuge Liang. Zhang He proposed splitting forces between Yong and Mei as a reserve; he replied: “If the van can carry the fight alone, you are correct. Split them while the front fails and you repeat Chu’s disaster at Qing Bu’s hands.” He pushed on to Yumi. Hearing the host approach, Zhuge Liang himself crossed into Shanggui to strip the wheat fields. His officers panicked; he said Zhuge Liang hesitates too long—he would secure camp before harvesting—so two nights’ dash would do. They shed baggage and ran nonstop; Zhuge Liang bolted at their dust cloud. He said: “Fatigue from speed is what seasoned troops crave. He will not anchor on the Wei—he is ours to manage.” He moved into Hanyang, met Zhuge Liang, and formed front against him. Niu Jin’s light horse drew him out; after a brush Zhuge Liang ran and they chased all the way to Qishan. Zhuge Liang walled up Lucheng between two ridges and ringed himself with cut rivers. He smashed the rings; Zhuge Liang fled by dark and was chased down—dead and captured beyond count. Imperial envoys brought rewards and added to his appanage.
20
西
Du Xi and Xue Ti warned that next harvest Zhuge Liang would return while Longyou starved—haul grain before winter. He answered: “Twice from Qishan, once at Chencang—each time repulsed. Next time he will hunt open battle east of the Long ridges, not west. Grain gnaws at him—every retreat piles granaries. He cannot march for three full crops.” He filed to transplant Ji farmers onto Shanggui fields and to tool imperial armories in Jingzhao, Tianshui, and Nan’an.
21
西
Year two: Zhuge Liang drove a hundred thousand through Xie Valley and dug in south of the Wei at Mei. The throne detached Qin Lang with twenty thousand foot and horse under his orders. They wanted the north bank; he said every barn lay south—that soil would decide the fight. He crossed and stacked camps against the water. He lectured them: “A daring Zhuge Liang would burst from Wugong along the ridges east. If he climbs Wuzhangyuan westward we may barely need to stir.” Zhuge Liang did march onto the plateau and line up a northern crossing; Zhou Dang feigned at Yangsui. Days passed without Zhuge Liang stirring. He read it: Zhuge Liang coveted the plateau, not Yangsui. Hu Zun and Guo Huai sealed Yangsui and met Zhuge Liang at Jishi. Combat along the heights stalled Zhuge Liang and drove him back to Wuzhangyuan. A comet struck Zhuge Liang’s camp—proof of doom—so raiders hit his rear: five hundred heads, a thousand prisoners, six hundred who yielded.
22
Court opinion urged haste; orders told him to stay heavy-handed and watch. Zhuge Liang baited him repeatedly; he stayed quiet until women’s kerchiefs arrived. He demanded battle in a memorial; the emperor refused and posted Xin Pi with staff authority to leash him. When Zhuge Liang tried again he nearly rode out—Xin Pi blocked the gate with his baton until he stopped. Jiang Wei had warned: “Xin Pi means no more field battles.” Zhuge Liang answered: “They seek spectacle, not steel—they parade martial theater for the ranks. Field commanders ignore distant edicts—if they could trap me they would not beg Luoyang for permission!”
23
使 便便
Sima Fu’s letter drew a cool reply: Zhuge Liang dreams large but times poorly, hesitates in crisis, loves battle without adaptability—the hundred thousand were already snared. A hundred days of stalemate ended when Zhuge Liang died—his men torched camp and bolted, civilians brought word, and pursuit followed. Yang Yi feigned a counterattack—flags reversed, drums thundering. He refused to harry a desperate foe, so Yang Yi marched away in order. Next day he walked the abandoned works and seized maps, papers, and grain in heaps. The debris told him Zhuge Liang was dead—truly a genius of the age. Xin Pi still urged caution. He shot back: armies do not abandon cipher books, tallies, horses, and grain unless the commander is gone—could anyone shed vital organs and breathe? Pursue now. Guanzhong bristled with caltrops—two thousand men in wooden clogs swept the path clear for horse and foot. Only at Red Shore did rumor harden into fact. People sang: “The dead Zhuge ran off the living Zhongda.” He laughed: “I could read him breathing; I could not read him cold—that was my blind spot.”
24
使 [5]
Earlier he had asked Liang’s envoy how Zhuge Liang slept and how many sheng of rice he ate. The reply: three or four sheng per meal. On administration: every flogging above twenty strokes crossed his own desk. He later muttered that Kongming could not endure such pace. Time proved him right. Yang Yi murdered Wei Yan and seized his command. He itched to strike the chaos; an imperial veto stopped him.
25
Third year: Grand Commandant, with fiefs piled higher. Ma Dai of Shu raided in; Niu Jin threw him back with a thousand heads.
26
[6]
Fu Shuang and Qiang Duan of Wudu Di brought six thousand followers in. Six.
27
Famine east of the passes—five million hu moved from Chang’an to Luoyang.
28
鹿 西鹿
Fourth year: hunters presented a white deer. The emperor cited Zhou Gong’s white pheasant for King Cheng. Now you guard Shaanxi with the same omen—a white deer sealing loyalty across ages.
29
Gongsun Yuan’s revolt pulled him to Luoyang. The emperor apologized: victory had to be certain—that meant bothering him. What gambit did he expect? Best case: abandon Liaodong and run early. Middle course: defend the Liao line. Worst: hide inside Xiangping and await capture. The emperor asked how it would play out. Only a sage weighs both sides and sacrifices pieces ahead—Yuan cannot. An isolated host looks fragile; Yuan will cling to the river—that middling strategy. The emperor pressed for a timetable. He answered: “March out a hundred days, come back a hundred, fight a hundred, rest sixty—that fills a year.”
30
Court architects ran wild while armies marched—the people starved under both burdens. As he prepared to march he urged restraint: incomplete Luoyang palaces were his ministers’ shame—the builders had failed the throne. North of the river peasants were ruined; palaces and armies could not rise together—pause vanity works and feed the hour.”
31
西
Jingchu year two: forty thousand horse and foot under Niu Jin and Hu Zun left Luoyang. The sovereign rode to Ximing; Fu and Shi escorted him home to Wen with sacks of grain, silk rolls, oxen, and wine while every county clerk was told to turn out. He lingered with hometown elders over cups for night after night. He composed a marching song—creation renewed, daylight reborn. Seizing the moment he spends his force on far frontiers. He would scour the realm clean and ride again through old Wen lanes. Ten thousand li made pure; the wastelands marshaled as one. Victory reported, he would retire to Wuyang and answer for his charge.” The columns rolled past Guzhu and Jieshi to the Liao. Gongsun Yuan plugged Liaosui with tens of thousands—palisades stretched seventy li along the narrows. Sima Yi feigned strength on the southern bank and drew the Liaodong army off. Under cover of dark water he slipped upstream, burned the crossings, pinned the Liao with earthworks, and ignored the camp for Xiangping. His officers protested: siege lines without battle looked weak. He answered: “They wall up to exhaust us. Storming those walls repeats Wang Yi’s humiliation at Kunyang. Classics teach—strike the rescue point and even high walls must open. Their veterans cling here while Xiangping lies naked. A thrust at Xiangping panics the capital and flushes them out—that ends it.” He aligned divisions and slipped past. The Liaodong army wheeled about to cut him off. He reminded them the feint was bait—do not waste the trap. He hurled the lines forward and routed them thrice running. They fled inside Xiangping; he tightened the ring.
32
Gongsun Yuan had cried to Sun Quan when Wei stirred. Wu dispatched a distant demonstration and warned Yuan: Sima Yi reads war like a spirit—nothing survives his front—I tremble for you, brother.
33
Monsoon floods drowned the plain; men clamored to move. He threatened death for talk of redeployment. Zhang Jing broke the rule and lost his head—the ranks fell silent. The defenders still sent out woodcutters as if dry. Staff urged raids on foragers; he refused each time. Chen Gui recalled Shangyong—eight prongs, no sleep, Meng Da dead in five days. This siege crawls—I cannot fathom it.” He said Meng Da starved while holding a year’s grain; Wei had four times his numbers but less than a month of rice—speed was survival. Odds four-to-one meant half might melt yet we still gambled. We traded blood for calendar days. Today they swarm yet starve while we eat—the mud stalls engines—forcing gains nothing. Since Luoyang I dreaded flight, not assault. Let them drain granaries while our cordon gapes—steal oxen, harass fuel parties—that stampsede them. Combat is deceit; bend each twist. They lean on rain and bodies—starving, they still refuse ropes—feign weakness. Small raids only wake them. That would spoil the snare.” Luoyang heard mud and demanded withdrawal. The emperor answered: Sima Yi thrives in chaos—he will bag Yuan on schedule. Skies cleared; the ring closed. They stacked siege mounds, bored mines, and hailed stone until the walls shook.
34
西 使 退
A white comet streaked from Xiangping’s southwest to the Liang—terror seized the town. Yuan sent Wang Jian and Liu Fu pleading for the siege to lift so he could come out with bound hands. Sima Yi refused—seized the envoys and took their heads. His bulletin cited ancient Zheng greeting Chu with stripped chest and sheep. He held kingly mandate at senior duke rank—yet they ordered him aside like a treaty foe. Two senile mouthpieces mis-spoke—he killed both. Need another plea—send sharp youths.” Yuan tried again—Wei Yan begging a hostage deadline. He lectured Yan on war’s pentad—fight, hold, run, yield, die. Refusing bonds chooses death—skip hostages.” Yuan rammed the southern sector; Sima Yi crushed him and struck off his head where the comet had plunged. Inside the walls twin posts marked who belonged to the revolt. Seven thousand males above fifteen died for the victory mound. Phony ministers died with two thousand officers including Bi Sheng. Registers captured forty thousand households and three hundred thousand people.
35
詿
Yuan had seized Uncle Gong’s seat and jailed him. On the eve of revolt Lun Zhi and Jia Fan pleaded—Yuan murdered them. Sima Yi freed Gong, rebuilt martyrs’ graves, and ennobled their sons. His edict spared everyone Yuan had duped—execute whales alone. Han subjects longing for old hearths may depart freely.”
36
使
Frozen troops begged quilts; he withheld them. Aides noted warehouses bulged with coats. Official cloth stays official—ministers do not play philanthropist. He cashiered thousand greybeards and shipped coffins west. Then he marched home. Envoys met him at Ji with fresh fiefs—Kunyang added to two older counties.
37
便 便 宿 殿
At Xiangping he dreamed the emperor’s head lay in his lap—Look at me. The face looked wrong—he woke uneasy. Orders already told him to guard Guanzhong by detour. At Baiwu five summons arrived in three days. Imperial brush ordered him through the doors at once—look at my face. Panic drove the relay carriage four hundred li overnight. Eunuchs led him to Jiafu’s bedchamber and the throne couch. Weeping at bedside, Cao Fang clasped his arm—Qi Prince watched—my aftermath is yours. I clung to life for this audience—now death is bearable.” He and Cao Shuang sealed regency for the boy emperor.
38
[7]使
Zhengshi spring month one [7]—Japanese interpreters, Yanqi, southerners beyond Ruoshui, Xianbei chiefs—all brought gifts. The court credited the ministers and fattened Sima Yi’s lands.
39
Mingdi’s terraces had bled the people. Ten thousand corvée hands still carved gewgaws by the thousand. He stopped the yards, urged ploughs—the empire sighed relief. Year two summer—Quan Zong hit Quebei, Zhu Ran and Sun Lun pinned Fan, Zhuge Jin and Bu Zhi ravaged Zhazhong—Sima Yi asked to ride south. Court wise men argued Wu sat far off—Fan would not fall fast. Let prolonged defense drain them. He replied: border alarms while Luoyang lounges shakes the state.
40
使
Sixth month he took supreme command—throne carriage to Jinyang Gate. Humid south forbade long stays—light horse baited Zhu Ran; Ran stayed put. He rested men, culled shock troops, promised ladder gold, showed unstoppable assault. Wu fled by dark—Sanzhou Ford piled ten thousand heads and captured hulls. Palace attendants met him at Wan with imperial wine.
41
滿
That fall added Yan and Linying to four older counties—ten thousand taxable households—and eleven sons became column marquises. Honors mounted while he grew more deferential. He bowed to Chang Lin of the ministry whenever they crossed paths—hometown seniority demanded it. He lectured kin: Daoism dreads complacency; seasons turn—what merit anchors pride? Cut want again and again—that alone wards fate.”
42
Spring of year three brought a posthumous marquisate on his father Fang.
43
穿
He broke ground on the Guang canal, tapping the Yellow River into the Bian to flood Huai-north paddies.
44
退便
Zhuge Ke’s Wan garrison tormented the border—Sima Yi meant to lead the strike personally. Critics said Wu baited Wei toward granary walls. A lone expedition invites rescue columns—movement becomes clumsy. He answered: probe Wan and watch Wu dance. If they bolt, the court wins without a siege. If they cling on, winter strands their hulls—they trade away naval strength for our gain.”
45
Autumn, ninth month, year four: full command against Zhuge Ke—throne carriage to Jinyang Gate. At Shu Ke torched grain and ran.
46
[8][9]
He bankrolled victory with dirt—Huaiyang and Baichi cuts, Ying basin dikes, ten thousand qing wet. [8] North Huai burst with bins; [9] colony troops stitched Shouyang to Luoyang.
47
使
Year five spring: back from Huainan with imperial baton and wine.
48
使
Deng Yang and Li Sheng pushed Shuang toward a Shu raid for glory. Sima Yi blocked it—Shuang marched anyway and limped home empty.
49
Autumn eight, year six: Shuang stripped the inner ramparts and handed steel to brother Xi. He cited Mingdi’s bans—Shuang shrugged.
50
輿殿
Winter: Sima Yi earned carriage access to the throne hall.
51
Spring seven: Wu smashed Zhazhong—ten thousand families splashed north over the Han. He argued refugees must stay north—returning invited another plunge. Shuang called it folly to trap civilians without fixing southern walls. Sima Yi disagreed. Terrain decides fate. The canon reads: fortune rides terrain— calamity rides circumstance.” Shape and slope command armies—study both. Imagine twenty thousand blocking the ford, thirty pinning the south bank, ten thousand looting Zhazhong—how relieve them?” Shuang forced the migration south anyway. Wu shattered Zhazhong—myriad gone.
52
Eighth year summer: wife Zhang passed.
53
Shuang locked the dowager away, stacked brothers on the guards, rewrote laws with He Yan’s cabal. Sima Yi could not brake him—rift opened.
54
He pleaded sick and vanished from council. Street rhyme: He, Deng, Ding wreck Luoyang.
55
使 使 退
Zhang Dang smuggled eleven palace women to Shuang’s revels. They thought Sima Yi dying and schemed usurpation with Zhang Dang. Sima Yi armed in shadows while Shuang’s men sniffed trap. Li Sheng called before leaving for his province. He staged palsy—maids, spilled porridge, sodden robes. Li Sheng gasped at the corpse impression. He whispered of imminent death. He confused Bingzhou—warned of Hu proximity. Entrust his sons—farewell forever.” Li Sheng corrected: native Jingzhou, not Bing. Sima Yi doubled down on Bingzhou. Li Sheng repeated Jingzhou. Playing senile—what did you say? Go win laurels on home soil!” Li Sheng reported a dying husk—no threat. He added theatrical pity. Shuang stood down his guard.
56
[10] 宿 便 宿 宿鹿 殿
Jiaping New Year: emperor worshipped Gaoping tombs—Shuang clan rode escort. Metal star gnawed the moon that dawn. Empress warrant arrived—strip Shuang brothers. Sima Shi held Sima Gate. Sima Yi formed ranks below Duan—passed Shuang mansion. Yan Shi aimed—Sun Qian seized his elbow thrice. Three drawn bolts—three stays—never fired. Huan Fan galloped to Shuang—Jiang Ji sighed the brain left. Sima Yi sneered: jealous nag loves crib feed—[10] Shuang cannot harness Huan Fan. Gao Rou borrowed seals—play Zhou Bo—seize Shuang barracks. Wang Guan seized Xi’s guards. He marched to the pontoon memorializing Mingdi’s deathbed clutch. Shuang betrayed late edicts—inside apes king—outside terror. Every ministry stuffed with kin; veteran guards banished. Their net tightened daily. Zhang Dang policed palace gates—coveting throne. Empire roiled. Throne became hostage seat. Not Mingdi’s handshake intent. Even decayed—remember oath. Zhao Gao drowned Qin; Early strike on Lü clans extended Han. Your lesson—my duty. Court agrees Shuang unfits arms; dowager sealed warrant. Strip Shuang/Xi/Xun commands—marquis retire. Hold emperor—martial sentence. Sima Yi sickbed—still rushing pontoon.” Shuang bottled emperor south of Yi—palisade trees—few thousand men. Fan beg march to Xuchang—levy realm. Shuang failed nerve—sent Xu Yun and Chen Tai to sniff terms. Sima Yi listed crimes—offer stripped posts. Chen Tai urged surrender memorial. Yin Damu swore on Luo—Shuang believed. Fan pleaded classics till hoarse. Shuang whined Sima Yi wanted title alone. Retire rich—that suffices.” Fan howled Shuang doomed kin. Shuang folded—sent memorial. Indictments landed—Zhang Dang flipped—Shuang ring executed wholesale. Jiang Ji beg mercy for Zhen’s shrine. Sima Yi refused.
57
簿
Lu Zhi and Yang Zong had bolted to Shuang. As Shuang prepared surrender Lu Zhi and Yang Zong sobbed: hold emperor and mandate—who refuses? Yield now and you march to execution—is pain not bitter!” Court wanted Lu Zhi punished—Sima Yi spared them to honor loyalty.
58
February: chancellor, four Yingchuan counties stacked on eight—twenty thousand households—name suppressed on memorials. He refused the chancellor seal.
59
Winter: Nine tins—stood straight at audience. He refused the nine insignia.
60
滿
Spring year two: Luoyang ancestral shrine, full clerical staff, ten advisors, yearly recommendations, hundred escorts, fourteen pipes—sons Rong and Lun petty marquises. Too ill for court—emperor rode to his gate for counsel.
61
Yanzhou’s Linghu Yu and Wang Ling turned traitor—raising Prince Biao of Chu.
62
Year three spring: Wang Ling lied Wu jammed Tu ford—begged arms. Sima Yi saw through it—denied arms.
63
沿 [11]
Fourth month: central army by river—nine days to Gancheng. Wang Ling yielded at Wuqiu—[11] ropes at landing—bitter that summons never came. You rate full expedition—not postcard summons. Marched Wang Ling east. At Jia Kui shrine Wang Ling screamed for Liangdao. Wang Ling stayed Wei loyal—only shrine ghosts testify. At Xiang he swallowed poison. Purged networks—three kin wipes—and Prince Biao. Caged Wei royalty at Ye—wardens barred intrigue.
64
使
Wei Dan brought wine to Wuchi camp. Second investiture: minister of state, Anping duke, nineteen marquis slots—fifty thousand households. Refused duke and minister posts.
65
Summer sixth: nightmares of Jia Kui and Wang Ling. Died Luoyang seventy-three. The emperor wore mourning and oversaw rites on the Huo Guang model—then piled minister of state and duke honors on the dead. Sima Fu cited Sima Yi’s will—refusing ducal rank and the ornate burial cart.
66
[12]
Buried Heyin—first Wen then Xu Wen. [12] Pre-dug Shouyang grave—flat earth—no mound trees; three wills—seasonal shroud—no mingqi—no later joint burial. Burial obeyed will. Jin raised him King Xuan. Yan crowned him Emperor Xuan—Gaoyuan tomb—Gaozu temple.
67
使
Inside jealous—outside mild—paranoia masked. Cao Cao tested wolf-turn rumor. Ordered forward—snap neck—wolf stare. Dreamed three horses one trough—dread. Warned Pi: Sima Yi exceeds minister—will seize house. Pi shielded him—survived. Burned ledgers nightly—Cao Cao relaxed. Liaodong butcher block. Shuang purge erased kin—even married women—then stole Wei. Emperor Ming of Jin held Wang Dao beside him. Ming asked Jin’s rise—Wang Dao traced Sima Yi through Gaoguixiang coup. Ming hid face—such origins doom longevity! His cruelty matched wolf stare.
68
姿 西 西
Edict: realm rests on people; state treasures ruler. Times turn—fate shifts. Five emperors ruled anxious; three kings sought joy in care. Brains and blades—swallow or be swallowed. Wei era—three kingdoms—war-smoke. Xuan paired mandate—civil weave—martial awe. He treated appointments like personal errands and chased worthy men as if always too late. His feelings ran dark and impossible to read; his manner stayed broad enough to absorb insult. Merged dust—hid claws—waited storm. Feigned loyalty—bought time. Shuang feats—Yuan hundred days—Da ten—thought genius flawless. West face Zhuge—stalemate. Women’s ribbons—shame battle. Xin Pi gate—fake rage. Shu vs Wei terrain uneven odds. Stalled behind walls—cowardice mistaken prudence! Regency rivaled Xiao He-Huo Guang. Should match Yi Yin purity. Two deathbeds—three reigns—no martyr payment. Emperor absent—Luoyang coup—fresh tomb—bloodbath—loyalty? Perfection veils doubt. Wise east foolish west? Same heart? Ming hid eyes—shamed fraud victory; Shi Le mocked Jin hypocrisy. The proverb runs—three years of hidden good go unseen; evil loud! Hidden sins mocked later. Like the bell thief plugging his ears— gold thief blind. Greed for what is near forfeits what is far; hurt others gain self. Move with the pattern and effort comes easily; How much more when Jin’s foundation was still unbuilt and it pressed against a Wei mandate that yet had life in it? Heaven withheld throne—died Wei subject.
69
廿
Collation: editions wrongly print Nan commandery for Nanyang. Scholarly title: Qian Daxin’s collation. 〈Abbreviated hereafter as Kǎoyì.〉 Wei zhi: Nanyang not Nan jun. Text amended.
70
Note heading: Zhang Zeng Jǔzhèng. 〈Abbreviated hereafter as Jǔzhèng.〉 Wu rival—Yingchuan wrong—Tongjian 〈Abbreviated hereafter as Tongjian.〉 The Tongjian at scroll 68 reads “Han river basin,” which is correct.
71
He Chao Yīnyì. 〈Abbreviated hereafter as Yīnyì.〉 Some manuscripts read “water palisade” instead.
72
The line cites the Records of Wei alone—the standard abbreviation used below. Liangzhou dated later decades. Yi succeeded Zhen—Yan succeeded Yi—text Yong-Liang. Editors conclude the text should align with the Wei zhi.
73
Citation line: Taiping yulan gloss on rice ration. 〈Abbreviated hereafter as Yulan.〉 Yulan quotes Mingdi: ji-xu mi parallels ji-he—variant drops xu.
74
Scholia: Zhang Yi records Fu Jian to Shu, brother to Wei—names diverge. Fu Shuang likely lacked wang title—ghost graph.
75
穿
Heading: Wu Shijian Zhu commentary. 〈Abbreviated hereafter as Zhu.〉 Monograph counts twenty thousand qing irrigation. Annals omits gai tian before wan.
76
Variant Shouyang vs Shouchun. Anachronism: use Shouchun for Wei era. Editors waive exhaustive collation.
77
殿 殿
Palace block imprint heading. 〈Abbreviated hereafter as Dianben.〉 Variants duan dou vs zhan dou vs chu dou.
78
Place-name Wuqiu vs Qiutou. Later imperial rename explains gloss. Chronology demands Qiutou.
79
Witnesses read Wen-zhen then Wen-Xuan. Rites list original Wen marquis. Titles shifted to Xuanwen Zhongwu. Original lacked zhen. Parallel texts say Xuan Wen hou. Wen-Xuan is copy error. Corrected per collation.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →