← Back to 晉書

卷一百〇六 載記第六 石季龍(石虎)上

Volume 106 Records 6: Shi Jilong Part One

Chapter 106 of 晉書 Untranslated
← Previous Chapter
Chapter 106
Next Chapter →
1
[]
(No translation available) (No translation available)
2
便 便
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
(No translation available) (No translation available)
4
使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
5
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
(No translation available)
7
(No translation available)
8
(No translation available)
9
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
10
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
(No translation available)
12
(No translation available)
13
使 鹿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
14
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
15
(No translation available)
16
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
17
(No translation available)
18
殿西 殿穿 西 殿殿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
19
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
20
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
21
(No translation available)
22
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
23
姿 使 便 使便
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
24
姿 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
25
西 退 使 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
26
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
27
使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
28
(No translation available) (No translation available)
29
(No translation available)
30
使西
(No translation available) (No translation available)
31
使使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
32
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
33
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
34
殿
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
35
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
36
使西
(No translation available)
37
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
38
滿調 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
39
調 祿
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
40
(No translation available)
41
(No translation available) (No translation available)
42
(No translation available)
43
退 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
44
(No translation available) (No translation available)
45
駿 駿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
46
使
(No translation available) (No translation available)
47
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
48
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
49
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
50
(No translation available)
51
調 使 西 殿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
52
使
(No translation available) (No translation available)
53
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
54
(No translation available)
55
駿
(No translation available)
56
西使 駿西
(No translation available) (No translation available)
57
(No translation available) (No translation available)
58
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
59
殿 殿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
60
使 祿祿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
61
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
62
(No translation available) (No translation available)
63
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
64
(No translation available)
65
使 殿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
66
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
67
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
68
使 便
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
69
(No translation available) (No translation available)
70
使 祿 祿 簿 鹿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
71
(No translation available)
72
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →