← Back to 舊唐書

卷一百八十二 列傳第一百三十二: 王重榮 王處存 諸葛爽 高駢 時溥 朱瑄

Volume 182 Biographies 132: Wang Zhongrong, Wang Chucun, Zhu Geshuang, Gao Pian, Shi Pu, Zhu Xuan

Chapter 186 of 舊唐書 · Old Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 186
Next Chapter →
1
[Preface] From antiquity to the present, those who have governed the realm have pursued four kinds of rule: the Five Emperors prized benevolence and embodied the virtues of civil culture; the Three Kings relied on righteousness to build their martial renown; the Five Hegemons exalted trustworthiness to impose their authority; the Seven Warring States trusted brute force and prized harsh law and bureaucratic power. Once benevolence and righteousness had been cast aside, rulers turned to awe-inspiring punishments to keep order; when those punishments lost their force, cruel officials came to the fore, and the deceitful schemes of Shang Yang and Li Si were set in place. They upheld the law and relied on political artifice, exalting the ruler and humbling his ministers, wielding their policies like a whip over the world. The ancient kings resorted to such methods only to save a failing state, yet the people called it cruel law. By the time of the two Han dynasties, that fierce legacy still endured. Earlier there were men like Zhi Du and Zhang Tang who carried on that harshness; later came Dong Xuan, Yang Qiu, and others who let their brutality run wild. Though they lived in different eras, they too could be sternly impartial, and the realm called them cruel officials—yet they were only the guilty heirs of Shang Yang and Li Si! Yet even when the net grew tight, crime was never fully overcome. The Master said, "When punishments miss the mark, the people do not know where to set hand or foot." How true indeed that saying is!
2
使
Early in the Tang, the court reformed the abuses of earlier ages, strove to overcome cruelty, and ruled with effortless grace; for some seventy years the people did not dare to deceive one another. Seen in this light, the key lay elsewhere, not in harsh punishments themselves. When Empress Wu came to rule as a female sovereign, the great ministers had not yet rallied to her; she entrusted power to prison officials and cut down the branches of the imperial clan. Then men like Lai Junchen, Suo Yuanli, Wan Guojun, Zhou Xing, Qiu Shenji, Hou Sizhi, Guo Ba, and Wang Hongyi appeared one after another. Then came secret denunciations and prisons built on fabricated charges; the living held their breath, and no one could feel secure. As for the loyal and righteous who went to the block in chains, their number is beyond telling. Empress Wu used this to seize the throne of Tang; once the heavenly net was cast, she finally held all the realm within her grasp; yet the harm done by relying on cruelty was already plain. Thus the party of cruel officials preyed at will upon the court, held the lives of dukes and ministers in their hands, and usurped the power of kings. The powerful indulged their whims; malice swelled their hearts; death sentences issued from their lips, and the reins of state lay in their hands. Vicious men admired them and rushed toward the executioner's cauldron without regret. Why were there men like these? They seized the moment to please their superiors and, seeing profit, forgot righteousness!
3
Consider this: the state executes criminals and locks them in prison to guard against theft—yet though the law is said to be firm, men still scale walls, rob graves, break open chests, and pick pockets; corpses lie ahead and thieves follow behind. Why? Because desire still lies between them and their goal! Yet all they pursue is no more than a few pieces of gold! Those cruel officials rose and fell with the times, won favor with the ruler, lived without fear, and gained rank and honor with little effort; raised from the ranks of common soldiers, they grew as rich as enfeoffed lords—was their reward only a few pieces of gold? In that case, those who stole office were the fortunate ones! Surely a ruler must block the road of covetous ambition and shut the gate of lucky chance—should he not make this his task? And when they delight in watching the times change and indulge their hidden malice, they become the guilty heirs of Zhi Du and Dong Xuan as well. Strange indeed—there were again men who followed this same path! Forty years into the Restoration came Ji Wen and Luo Xixia's corrupt rule; a few years later came Jing Yu and Mao Ruoxu's dangerous law. Through four reigns lawsuits and prisons rose again; evil factions banded together and wiped out good men. They repeatedly overturned punishments about to be set aside, harming the spirit of harmony; they rejoiced in disaster and sold themselves for gain—these were again the guilty heirs of Lai Junchen and Suo Yuanli!
4
Alas! Heaven's Way brings disaster upon the licentious; the human way hates killing. Those who begin in cruelty must end in violence. From Shang Yang and Li Si down to Mao Ruoxu and Jing Yu, all who followed in their footsteps were finally executed and exterminated—and this was no misfortune.
5
Alas! Clinging to folly and courting harm, they took upon themselves the resentment of the realm; they turned against the Way and disgraced their names, gathering the world's hatred upon themselves. Some were exposed in the open fields, where men could execute them; some were cast to demons and ghosts, where even spirits could punish them. The retribution of Heaven and man—how could it be empty! A thousand years hence, those who hear their names will find them worse than snakes and swine.
6
How sad! The Spring and Autumn Annals did not conceal good or evil; in writing these Biographies of Cruel Officials, we likewise intend warning and encouragement. As the saying goes, "Do not forget the past—it is the teacher of the future." Is that not the point here! Is that not the point! Lai Junchen was a native of Wannian in Yong Prefecture. His father Cao was a gambler. He befriended a townsman named Cai Ben, then seduced Ben's wife; through gambling he won several hundred thousand of Ben's cash, and when Ben could not repay the debt, Cao took Ben's wife for himself. When she entered Cao's household she was already pregnant, and bore Junchen. Violent and treacherous, he would not work for a living; his cruelty was unmatched. Once in He Prefecture he was tried for adultery and theft, then filed a false secret denunciation. When he was summoned to report, the prefectural governor, Prince Xu of Dongping, had him beaten one hundred strokes. Later Xu was executed in the Tianshou era; Junchen filed another secret report and, when summoned, said his earlier denunciation concerned Yu and Bo Prefectures, that Xu had wrongly beaten him, and that he had never been able to make his case heard. Empress Wu considered him loyal and promoted him repeatedly to Attending Censor, with the added title Grand Master of Palace Leisure. In handling political prisoners, anyone who slightly displeased him was sure to be implicated; in all, more than a thousand clans were exterminated through association.
7
In the second year he was promoted to Vice Censor-in-Chief of the Left Bureau. The court held its breath; no one dared speak to another; on the roads people communicated only with their eyes. With Attending Censors Hou Sizhi, Wang Hongyi, Guo Ba, and Li Renjing, and Judicial Reviewers Kang Wei and Wei Suizhong and others, he aided one another in evil. He recruited several hundred ruffians to file reports and together weave fabricated charges; their network echoed for a thousand li. When he wished to frame someone, he had several places lodge separate reports with identical details, to confuse the court. They all said, "Please assign the case to Lai Junchen for investigation—he is sure to obtain the true facts." Thereupon Empress Wu established a special investigation office outside Lijing Gate; Junchen's investigations always "succeeded," and she gave him and his associates exclusive charge of interrogations—it was also called the Newly Opened Gate. Of those who entered the Newly Opened Gate, not one in a hundred came out alive. Hongyi jested in calling Lijing Gate the "Gate of Invariable Ending," saying that those who entered this gate invariably met their end.
8
Junchen and his associates, including Zhu Nanshan, composed a scroll called the Classic of Secret Reporting and Fabricated Entrapment, complete with sections and step-by-step instructions for framing cases.
9
Whenever Junchen interrogated prisoners, regardless of the charge he often poured vinegar into their noses, confined them in underground dungeons, or placed them in jars and roasted them with fire, cut off their food—some even pulled cotton from their clothing to eat. He made them sleep amid filth and subjected them to every kind of torment. Unless they died, they never left. Whenever an amnesty was issued, Junchen first had his guards kill all serious prisoners, and only then proclaimed the edict.
10
He also had Suo Yuanli and others make great cangues, ten kinds in all: Fixing the Hundred Meridians, Cannot Breathe, Earth-Shaking Roar, Put On and Immediately Confess, Lost Soul and Gall, The Fact Is Rebellion, Rebellion Is the Fact, Dead Pig in Sorrow, Seek and Immediately Die, and Seek and Destroy the Family. There were also iron cage-heads linked to the cangues; when a prisoner was rolled on the ground, he suffocated in an instant. Regardless of rank, prisoners were first shown cangues and clubs laid on the ground and told, "These are the implements." At the sight their souls fled; none failed to confess falsely. Empress Wu richly rewarded them, so officials competed to outdo one another in cruelty. Thus secret informers swarmed the roads; noted men merely bowed their heads and waited for the days to pass. Many court gentlemen were seized on their way to court without warning, even to the extermination of their clans, and their families heard nothing more. Therefore every man who went to court bid farewell to his family, saying, "I do not know whether we shall meet again—"
11
Minister of Revenue Di Renjie, Regional Commander of Yizhou Ren Linghui, Minister of Works Li Youdao, Minister of Justice Yuan Zhihong, Director of Guests Cui Shenji, and Left Assistant Director of the Palace Secretariat Lu Xian—all six were framed by him. Junchen, having made the extermination of clans his achievement, would try to lead prisoners to confess rebellion, then memorialize for an edict: one question and immediate confession—those who confessed first could have their sentence reduced from death. When he coerced Renjie and the others to confess rebellion, Renjie sighed and said, "The Great Zhou has transformed the realm; all things are renewed. As an old minister of Tang, I willingly accept execution. Rebellion is the fact—mocking the name of one of the cangues." Thereupon Junchen slightly relaxed his treatment. His reviewing official Wang Deshou said to Renjie, "Minister, the matter is settled—you can have your sentence reduced from death. I have already been set to work on this case and wish to gain a small promotion. Could you, Minister, implicate Yang Zhirou for me?" Renjie said, "How would that be done?" Deshou said, "When you were in the Ministry of Rites, Zhirou served as an outer-section official in your bureau—you could implicate him." Renjie cried, "Heaven and earth—would they send Di Renjie to do such a thing!" He struck his head against a pillar until blood covered his face; Deshou, frightened, stopped.
12
綿綿 西 西
Once Renjie had confessed rebellion, the authorities merely awaited orders to execute him and no longer kept strict guard. Renjie persuaded his guards to bring him brush and inkstone, tore a strip from the head of his quilt to write on, set out his grievances, hid the note in a padded garment, and sent word to Deshou: "It is hot now—please give this to my family and have them remove the padding." Deshou no longer suspected a trick. The family found the letter hidden in the garment, and Renjie's son Guangyuan submitted it as an urgent petition and was granted an audience. Zetian read it and was stunned. She summoned Junchen and asked, "You said Renjie and the others had confessed rebellion—yet now their sons and brothers are petitioning for justice. How can this be?" Junchen said, "How could men like these ever confess their crimes on their own! Their bedding and quarters are quite comfortable, and they still wear their caps and sashes." Zetian ordered the Master of Communications Zhou Can to go and see for himself. Junchen hastily had his guards fit Renjie and the others with caps and sashes, make them walk and stand in the west court, and ordered Can to inspect them. Can feared Junchen and dared not look west; he only glanced east and murmured his assent. Junchen kept Can a little longer and attached a supplemental memorial; then he had his reviewing official forge memorials of thanks for impending death in the names of Renjie and the others, sign them on their behalf, and submit them. Le Sihui's son, Associate Director of the Phoenix Pavilion—eight or nine years old, his clan already exterminated, assigned to the Director of Agriculture—submitted an urgent petition and was granted an audience. He said, "Junchen is cruel beyond measure. Give him a sample indictment of rebellion, and every case, great or small, will match it exactly." Zetian's suspicions eased somewhat. She summoned Renjie and asked, "Why did you confess rebellion?" Renjie and the others said, "Had we not confessed rebellion, we would already have died under the cangues and clubs." Zetian said, "What do you mean by writing memorials of thanks for impending death?" Renjie said, "We wrote none." He then produced the memorials, and she saw they had been signed on their behalf. Thereupon she released all six families.
13
Junchen again investigated Grand General Zhang Qianxu and Inner Attendant Fan Yunxian at the Luoyang Pastoral prison. Qianxu and the others could not endure the torture. They appealed to Xu Yougong, their words sharp and defiant. Junchen ordered his guards to hack them to death with random blows. Yunxian also spoke of having served the previous dynasty and protested the injustice of his treatment; Junchen ordered his tongue cut out. Officials and commoners alike were terrified; none dared speak out.
14
殿
Junchen was repeatedly convicted of embezzlement and was denounced and imprisoned by guard officer Ji Lüzhong. In the second year of Changshou, he was appointed Director of the Palace Directorate. Again convicted of embezzlement, he was demoted to military adjutant of Tongzhou. He forcibly took a fellow adjutant's wife and humiliated the man's mother as well.
15
西 耀
He was recalled as Captain of Hegong, then promoted to Magistrate of Luoyang and Vice Director of Agriculture. Zetian bestowed ten slave servants on him, to be received from the Director of Agriculture. At the time the Western tribal chieftain Ashina Husheluo had a slender maid skilled in song and dance. Junchen had his followers fabricate a charge of rebellion against Husheluo, intending to seize the maid. Several dozen tribal chiefs came to the palace, cutting their ears and slashing their faces to petition for justice—and only then was the clan spared extermination. At the time Qilong Yao, Liu Silim, and others were plotting treason. Bright Hall Captain Ji Tiao knew of it, grew uneasy, and reported it to Junchen to expose the plot. Several dozen groups were implicated and their clans exterminated. Junchen was about to claim all the credit and again fabricated charges against Tiao. Tiao was summoned for an audience and narrowly escaped with his life.
16
紿
Junchen had first forced Wang Qingshen's daughter of Taiyuan into marriage. Junchen and Wei Suizhong of Hedong were old acquaintances. Suizhong's conduct was undistinguished, but he loved learning and was skilled in debate. Once he brought wine to visit Junchen. Junchen was feasting with his wife's kin, and the doorkeeper lied, saying, "He has already gone out." Suizhong knew it was a lie, entered the house, and reviled and humiliated him. Junchen, shamed before his wife's kin, ordered him beaten and bound with hands behind his back, then released him. From that day they were enemies.
17
Junchen was about to fabricate charges against the princes of the Wu clan, Princess Taiping, Zhang Yizhi, and others. They mutually denounced each other, and Zetian repeatedly shielded him. But the Wu princes and Princess Taiping, in fear, jointly exposed his crimes. He was executed in the marketplace. People throughout the realm, young and old alike, hated him. They competed to carve his flesh, and in an instant it was gone.
18
On the eighth day of the third month, Emperor Zhongzong issued an edict, saying:
19
簿 祿
On the twelfth day of the third month of the thirteenth year of Kaiyuan, Censor-in-Chief Cheng Xingshen memorialized: Zhou Xing was a native of Chang'an in Yong Prefecture. In youth he mastered the law and served as Chief Clerk of the Department of State Affairs. He rose through the ranks to Vice Director of the Ministry of Justice and Vice Minister of the Autumn Office. From the Chui Gong era onward, he repeatedly controlled the prison system, and those he framed numbered in the thousands. In the ninth month of the first year of Tianshou, at the dynastic transformation, he was appointed Left Vice Director of the Department of State Affairs and memorialized to remove the Li family's imperial clan from the registry. In the eleventh month of the second year, he was imprisoned together with Qiu Shenji. When he was to be executed, Zetian specially pardoned him and banished him to Lingbiao. On the road he was killed by an enemy. Fu Youyi was a native of Ji in Weizhou. He served as Registrar of Hegong and Censor of the Left Office of the Imperial Censorate, and was appointed Left Remonstrance Official. He memorialized praising Wu omens and declaring that the change of surname and receipt of the Mandate were fitting. Zetian was greatly pleased and promoted him to Supervising Secretary. Within months he was made Associate Director of the Phoenix and Simurgh Pavilions with the rank of Chancellor. In the same month he was further made Grand Master of Palace Attendance and Acting Vice Director of the Simurgh Pavilion, retaining his rank as Associate Chancellor. In the ninth month of that year, at the dynastic transformation, his surname was changed and he was granted the surname Wu. In the fifth month of the second year he was made Silver and Blue Light Chamberlain.
20
殿
His elder brother Shen Tong served as Minister of Works; both brothers basked in imperial favor. After little more than a month he was appointed Vice Director of Rites and relieved of his administrative duties. He dreamed of ascending the Hall of Clear Dew. At dawn he told those close to him, and one of them reported it. He was executed. People of the time called it "the four-seasons official career"—meaning that within a single year one rose from green to crimson and purple. He fawned on Zetian's wishes and falsely implicated members of the imperial clan for extermination. At the beginning of the Shenlong era, his descendants were confined.
21
使 使
Initially Youyi asked Zetian to dispatch the Six-Circuit commissioners. Though he died afterward, she eventually adopted his plan, and thereupon Wan Guojun and his kind indulged in slaughter at will. Qiu Shenji was the son of Grand General of the Left Guard Xing Gong. He served as General of the Left Gold Crow Guard. When Gaozong died, Zetian sent someone to Bazhou to kill Crown Prince Zhanghuai. Blame was then placed on Shenji, and he was demoted to Prefect of Diezhou. Soon he returned as General of the Left Gold Crow Guard and was deeply trusted. He received orders together with Zhou Xing and Lai Junchen to conduct fabricated prison interrogations; all were called cruel officials. When Prefect of Bo and Prince of Langye Chong raised troops, Shenji was made Grand Commander of the Qingping Circuit. Soon Chong was killed by the commoners Meng Qingbang and Wu Xizhi. When Shenji reached the prefecture, officials in mourning dress came to welcome him. Shenji swung his blade and killed them all, destroying more than a thousand households. He was then promoted to Grand General of the Left Gold Crow Guard. In the tenth month, by imperial edict he was imprisoned and executed. Suo Yuanli was a barbarian. At the beginning of the Guangzhai era, Xu Jingye raised troops at Yangzhou under the banner of restoration. Zetian was furious and also feared that hearts would waver; she wished to rule the realm through terror. Yuanli divined her intent and began reporting cases. Summoned for an audience, he was promoted to Mobile General and ordered to conduct fabricated prison investigations at the Luoyang Pastoral prison. Yuanli was cruel by nature. Interrogating one person, he would make him implicate dozens or hundreds of others. Officials in caps and gowns trembled before him more than before wolves and tigers. Zetian repeatedly summoned and rewarded him, expanding his power. Those he killed numbered in the thousands. Thereupon Zhou Xing, Lai Junchen, and their kind arose to imitate him. At the time secret informers from various prefectures were all provided official transport; prefectures and counties escorted them to the capital and lodged them at guest quarters on government rations. If they slightly pleased her, ranks and rewards were invariably granted to entice others, honoring them to inspire awe far and near. Before long Yuanli's cruelty grew extreme. Zetian, responding to popular outrage, had him killed. People throughout the realm called them "Lai and Suo," saying their cruelty was the utmost and that they were the first to conduct fabricated prison cases.
22
In the tenth month, Left Office Censor Zhou Ju submitted a memorial of remonstrance, saying:
23
使宿 輿 滿
Recently petty men have denounced others until it has become routine. Within and outside the various offices, everyone seeks only to escape harm. They indulge censorial clerks and consort with the powerful and violent—not because they wish to, but merely to avoid fabricated entrapment. Investigating officers all take harsh severity as achievement. They invent charges out of nothing and compete in cruelty, each proud of his brutality. Muddying ears, caging heads, grinding cangues and turning wedges, breaking ribs and piercing fingernails, suspending hair and smoking ears, lying amid neighbors' filth and urine—they have not a moment's peace. These are called "Prison Tortures." Or for days they restrict food, for nights they prolong questioning, day and night they shake and jolt prisoners so they cannot sleep. These are called "Overnight Prisoners." Such men are not wood or stone. To save themselves for the moment, they seek only to postpone death. I have privately listened to public discussion. All say that under the great peace of the realm, why would anyone rebel? Could all the accused be heroes seeking to become emperors? They simply could not bear the torture and falsely implicated themselves. How may this be verified? Your Majesty might try taking denunciation petitions, weighing truth and falsehood, and assigning them for investigation. With slight questioning to probe the facts, those conducting the investigation will invariably manipulate the outcome to match what they believe to be Your Majesty's intent. I beg Your Majesty to examine this. Now the whole court holds its breath in unease. All believe that whom Your Majesty favors in the morning may be Your Majesty's enemy by evening—no one can feel secure. At the mere rumor of arrest, a man bids his wife and children farewell as if for the last time. Whoever governs a state should make benevolence the foundation and use punishment only as a supplement. Zhou prospered through benevolence, while Qin was destroyed through punishment—such is the lesson. I beg Your Majesty to ease punishment and govern with benevolence. All under Heaven would rejoice!
24
Empress Wu assented, and thereafter the inquisition prisons grew somewhat quieter. Hou Sizhi was a native of Liquan in Yong Province. Too poor to support himself, he went willingly to work in the household of Gao Yuanli of Bohai. By nature he was a roguish, deceitful schemer. At that time Pei Zhen, the prefect of Hengzhou, had beaten a judicial aide with the staff. Empress Wu was moving against the imperial clan, and those who fabricated charges of treason were already on the rise. The judicial aide coached Sizhi into persuading Mobile General Gao Yuanli; then, on the pretext of submitting a formal petition, he accused Prince Shu Li Yuanming and Pei Zhen of treason. Zhou Xing investigated the case, and all concerned were executed to the last of their clans. Sizhi was appointed Mobile General. Terrified, Yuanli flattered him shamelessly. He had him sit beside him, called him "Lord Hou," and said: "The court promotes men by extraordinary appointment. If anyone says Lord Hou is illiterate, memorialize that the xiezhi beast cannot read either, yet it still gores the wicked. Empress Wu did exactly as he advised. When questioned, Sizhi answered with the xiezhi comparison, and she was delighted. He was then appointed Grand Master of Palace Leisure and Attending Censor of the Left Censorate. Yuanli coached him again: "The Empress knows you have no house. If she offers you one of the confiscated residences of convicted officials, politely refuse. She is sure to ask why. Then report: "I detest the names of all traitors and do not wish to dwell in their houses." Empress Wu was again delighted and showered him with extraordinary favor.
25
Once Sizhi took charge of the inquisition prisons, his cruelty grew worse by the day. Interrogating Censor-in-Chief Wei Yuanzhong, he said: "Confess at once, or you will taste Meng Qing's club at White Horse Slope." White Horse Slope" referred to a slope in Luoyang known by that name. "Meng Qing" was a general named Meng Qingbang—the man who had executed Prince Chong of Langye. Sizhi, a nobody from the lanes, constantly used these threats against every prisoner.
26
使
Yuanzhong would not bend in word or spirit. Enraged, Sizhi seized him and dragged him head downward. Yuanzhong slowly got up and said: "I am ill-fated—as when one falls from a vicious donkey with a foot caught in the stirrup and is dragged along. Sizhi flew into a greater rage and dragged him again. "You resist the inquisition commissioner. I will recommend your execution." Yuanzhong said: "Hou Sizhi, you are an imperial censor now. You ought to know the difference between propriety and disgrace. If you must have my head, take a saw and cut it off—do not force me to confess treason. You wear the purple and scarlet of office and bear the mandate of Heaven—yet instead of doing what is upright, you babble about White Horse Slope and Meng Qing. What kind of talk is that? Were it not for Wei Yuanzhong, no one would set you straight." Sizhi started up, alarmed and ashamed. "I deserve death," he said. "I am fortunate to receive your instruction, Lord Censor." He had Yuanzhong seated on the bed and questioned him further. Yuanzhong calmly took his seat as if nothing had happened. Sizhi never did set the record straight. People at court imitated the exchange and turned it into gossip and amusement. Attending Censor Huo Xianke mocked the affair, and Sizhi reported it to the Empress. Empress Wu was furious. She said to Xianke: "I have already appointed him—why do you mock him? Xianke reported the entire exchange. Empress Wu laughed heartily as well.
27
At that time Lai Junchen had cast off his first wife and forced the daughter of Wang Qingshen of Taiyuan into marriage. Sizhi likewise petitioned to marry the daughter of Li Ziyi of Zhao Commandery. The matter was referred to the chief ministers for deliberation. Vice Minister Li Zhaode of the Phoenix Pavilion clapped his hands and told the chief ministers: "This is absurd. When the chief ministers asked why, Zhaode said: "Last year Lai Junchen plundered Wang Qingshen's daughter—that already shamed the realm. Now this wretch asks for Li Ziyi's daughter as well. Will the realm suffer disgrace a second time?" In the end Li Zhaode had him beaten to death. Wan Guojun was a native of Luoyang. From youth he was cunning, treacherous, and deceitful. After the Chuigong era he and Lai Junchen co-authored the Classic of Fabricating Charges, destroying imperial clansmen and high officials to build their own terror. Starting as a legal review aide, Junchen brought him in as an assistant judge.
28
便 使 殿 使
He served as acting Investigating Censor of the Right Censorate and often joined Junchen in running the inquisition prisons. When a sealed memorial reported that exiles in Lingnan were plotting treason in secret, she dispatched Guojun to investigate. If he found evidence of rebellion, he was authorized to execute them on the spot. Guojun reached Guangzhou, summoned every exile, and confined them separately. Forging an imperial order, he granted them "suicide." All wept, protesting their innocence and refusing to comply. Guojun then marched them out, drove them to a bend in the river, and killed them one after another—more than three hundred men put to death in a single massacre. Only then did he torture confessions out of survivors and fabricated a treason case, memorializing falsely: "All the exiles harbor resentment. Unless this is investigated thoroughly, rebellion is imminent. Empress Wu was deeply persuaded and ordered Liu Guangye, Wang Deshou, Bao Sigong, Wang Dazhen, Qu Zhenyun, and others—all appointed acting Investigating Censors—to fan out across six circuits including Jiannan, Qianzhong, and Annam to interrogate exiles. Soon Guojun was promoted to Grand Master of Palace Leisure and Attending Censor of the Su Politics Censorate. Seeing that Guojun had won rank and riches through wholesale slaughter, Guangye and the others competed in savagery, each afraid of being outdone. Guangye killed nine hundred people, Deshou seven hundred, and the others no fewer than five hundred each. Some had been exiled years earlier for offenses unrelated to the dynastic transition; they were killed just the same. Empress Wu later learned how unjust the killings had been and issued an edict: "Household members of those slain by the Six-Circuit Commissioners who have not yet returned home are to be sent back to their native districts. Guojun and the others soon died one after another as well—some claiming to be haunted by ghosts, others dying in exile. Lai Zixun was a native of Chang'an in Yong Province. In the fourth month he was appointed Investigating Censor of the Left Censorate for submitting a memorial on state affairs. When some court officials appeared at court without wearing boots, Zixun impeached them, saying: "I have heard that one should attend court properly girded and capped. The entire court burst into laughter. Empress Wu put him in charge of the inquisition prisons. Eager to please her, he was granted the surname Wu and the courtesy name Jiachén—"House Servant." During the Tianshou era, when his father died he was recalled from mourning and appointed Grand Master of Palace Leisure and Attending Censor. Zixun falsely accused Ya Prefecture Prefect Liu Xingshi, his brother Qu Prefecture Prefect Xingyu, Court Dress Director Xingwei, and their nephew Eagle-Wielding General Qiantong of treason and had them executed. He also desecrated the coffin of their father, Left Gate General Boying, at Xuyi. Soon he was reassigned as Mobile General and Right General of the Feathered Forest Guard. He often wore brocade vests and carried on as if nothing were amiss, to the scorn of the court. In the first year of Changshou he was exiled to Ai Prefecture, where he died. Wang Hongyi was a native of Hengshui in Ji Prefecture. For reporting a treasonous plot, he was appointed Mobile General. During the Tianshou era he was appointed Palace Attending Censor of the Right Censorate. During the Changshou era he was appointed Attending Censor of the Left Censorate and joined Lai Junchen in fabricating charges against officials and scholars. When Junchen was demoted, Hongyi was also exiled to Qiong Prefecture, where he falsely claimed an imperial summons had recalled him. Attending Censor Hu Yuanli was then on assignment in Lingnan. Passing through Xiang and Deng, he intercepted Hongyi and investigated the case. At a loss for words, Hongyi said: "You and I are birds of a feather. Yuanli replied: "When you served as censor, I was a Luoyang district captain. Now I am the censor and you are the exile. What kind of kindred spirit are we?" He then had Hongyi beaten to death.
29
殿
In summer Hongyi confined prisoners in small rooms stuffed with wormwood and covered with felt mats; victims suffocated within moments. If a prisoner falsely implicated others, he was moved to a more tolerable cell. He and Junchen routinely sent out summonses that struck prefectures and counties with terror. He boasted: "My documents are poison—wolf's bane and wild kudzu. Hongyi once wanted melons from a neighbor's garden; when the owner refused, he reported that a white rabbit was hiding in the patch. County officials sent men to hunt it, and within moments the entire crop was trampled flat. Chief Minister Li Zhaode remarked: "People once spoke of the 'Blue Falcon' jailer; now we have a 'White Rabbit' censor. Guo Ba was a native of Lujiang. Starting as assistant magistrate of Ningling in Song Prefecture, he entered office through the special examinations held at the founding of the new regime and was appointed Investigating Censor of the Left Censorate. He was appointed Palace Attending Censor of the Left Censorate. He was also Attending Censor of the Right Censorate. At his first examination audience before Empress Wu, he proclaimed his zeal, saying: "When Xu Jingye was put down, I wanted to tear out his sinews, eat his flesh, drink his blood, and drain his marrow to the last drop. Empress Wu was delighted and appointed him. People nicknamed him the "Four-His Censor."
30
便 退 耀 簿
When Senior Censor Wei Yuanzhong fell ill, all the other censors visited him—Ba alone lingered behind. When he finally saw Yuanzhong, feigning concern, he asked to inspect his urine and stool to judge how serious the illness was. Yuanzhong was horrified. Ba declared cheerfully: "Your stool tastes sweet—you may not recover. But now it tastes bitter—you should recover soon. Yuanzhong, ever blunt and upright, was revolted and spread the story among the court. Once, while investigating Fang Prefecture Prefect Li Sizheng, he beat and tortured him until the man died under interrogation. During the Shengli era he kept seeing Sizheng's ghost and was terrified. Once, rushing home after court, he ordered his household: "Summon monks at once for sutra recitation and a ritual feast. Moments later he saw Sizheng ride into his courtyard at the head of several dozen horsemen, saying: "You framed me unjustly. I have come for you now." Panicked, Ba grabbed a knife and gutted himself. Within moments his entrails were crawling with maggots. That same day neighbors also saw several dozen mounted soldiers halt at his gate—and a moment later they vanished. At that time the Luoyang Bridge had fallen into disrepair; Li Xingbi was assigned to repair it, and by then the work was finished. Empress Wu once asked her ministers: "What good tidings have you heard from beyond the palace lately? Attendant Gentleman Zhang Yuanyi, a born wit, answered: "The people are pleased the Luo Bridge is done and overjoyed that Guo Ba is dead—that is the good news." Ji Shu was a native of Henan in Lu Prefecture. He stood seven feet in height, venomous in temperament and bold in bringing accusations. He passed the jinshi examination and rose through a series of posts to become Commandant of the Bright Hall. There was Jizhou Prefect Liu Sili, who claimed to have studied physiognomy under Zhang Jingzang and declared that Lu Prefecture Administrative Assistant Qi Lianyao matched a prophecy, bearing the destined omen of "a qilin foal with two horns." Shu reported the matter, and Empress Wu had Wu Yizong and Shu conduct the joint interrogation. Yizong and Shu coaxed Sili with a promise: implicate as many court officials as he could, and his life would be spared. Sili then implicated thirty-six households—among them Vice Director Li Yuansu of the Phoenix Pavilion, Vice Director Sun Yuantong of the Summer Office, Vice Director Liu Qi of the Celestial Office, Shi Baozhong, Attendant Gentlemen Wang Chu and Lai Ting of the Phoenix Pavilion, Registrar Liu Yao, Supervising Attendant Zhou Pan, Jing Prefecture Prefect Wang Xu, Investigation Censor Wang Zhu, Reviewing Secretary Lu Jingchun, Vice Director of the Gate Office Liu Shenzhi, Vice Director of the Right Office Yuwen Quanzhi, and others. Whoever slightly crossed them was framed; every torture was applied until the case was fixed. They were all distinguished scholars and eminent families from across the empire; the world deemed it an outrage, and more than a thousand kin and associates were implicated and exiled. For this Shu was promoted to Senior Censor of the Right Pure Administration Censorate and daily gained greater favor.
31
退
The following year Turkic raiders overran Zhao, Ding, and other prefectures. Empress Wu summoned Shu and named him acting Prefect of Xiang Prefecture to cut off the raiders' southern advance. Shu pleaded that he had no training in military affairs. Empress Wu replied: "The raiders are about to withdraw; I only need your name to hold them in check."
32
退 退
At first there was a diviner in Taiyuan named Wen Binmao. In Emperor Gaozong's reign he grew old; as death approached he sealed a document and told his wife: "After I die, when the era name becomes Chuigong, take this to court and present it—but do not open it. At the opening of the Chuigong era, his wife presented it at court. The document foretold Empress Wu's seizure of power and the Turks' advance on Zhao and Ding; thus Empress Wu knew the raiders would reach Zhao Prefecture and then withdraw. When Shu first reached the prefecture and tried to recruit troops, almost no one answered the call. Soon an edict named the Crown Prince supreme commander, and recruits poured in beyond counting. After the raiders withdrew, Shu returned to court with his report, and Empress Wu was delighted.
33
殿
In the twelfth month he was appointed Vice Director of the Celestial Office and Associate Director of the Phoenix Pavilion and Crane Terrace. At that time Zhang Yizhi and Zhang Changzong urged Empress Wu to create posts in the Crane-Control Office, and she made Yizhi its commissioner. Shu had long been close to the Zhang brothers, and they brought him in along with Palace Supervisor Tian Guidao, Attendant Gentleman Xue Ji of the Phoenix Pavilion, Remonstrance Grand Master Yuan Banqian, and Vice Director Li Jiongxiu of the Summer Office—all as Inner Attendants of the Crane-Control Office, to widespread disapproval.
34
殿
At first Empress Wu valued Shu for his quick wit, eloquence, and imposing presence, and considered him fit for her inner circle; that was why she promoted him. When he disputed Wu Yizong in court over credit for the victory at Zhao Prefecture, Yizong was short and bent; Shu spoke in a sharp, domineering tone and looked down on him, rarely showing any deference. Empress Wu concluded: "He humiliates my Wu kinsmen to my face—how can I rely on him! That tenth month, because his younger brother had held a forged office, he was demoted to Commandant of Yan River and later reassigned as Commandant of Angu. He soon died.
35
調便
Earlier, before Zhongzong was named Crown Prince, Zhang Yizhi and Zhang Changzong had secretly asked Shu how they might secure their own safety. Shu said: "You brothers have enjoyed the deepest favor; unless you win great merit for the empire, you will not keep your heads. All the people under heaven now yearn for the House of Li; the Prince of Luling is at Fang Prefecture and the Prince of Xiang remains under close guard; Your Majesty's years are advanced, and the throne must pass to someone worthy of trust. The Wu princes are not whom the people have in mind. If you can tactfully petition to restore the Prince of Luling and the Prince of Xiang, fulfilling the people's hopes, you will not merely turn disaster into blessing—you will secure great fiefs for years to come! The Zhang brothers accepted his advice and seized a suitable moment to petition the empress. Empress Wu knew Shu had devised the plan and summoned him to account for it. Shu said: "The Prince of Luling and the Prince of Xiang are both Your Majesty's sons; the late emperor entrusted them to you—this is for Your Majesty alone to decide. Empress Wu's mind was made up. After Shu fell from grace, no one knew what he had done. When Emperor Ruizong ascended the throne, his intimates revealed what had happened, and an edict was issued: "The late Vice Director of the Ministry of Personnel and Associate Director of the Chancellery Ji Shu was a man of far-reaching vision and enduring moral stature. He had once applied his talent for statecraft to the work of governance. When the imperial succession hung in the balance and counsel had not yet converged, he was the first to urge restoration of the Tang house, fulfilling the dynasty's mandate from Heaven. His departed merit should never be forgotten. He is posthumously awarded the title Grand Censor of the Left Censorate. Yao Shaozhi was a native of Wukang in Hu Prefecture. He entered service as Master of Ceremonies and rose through successive posts to Investigating Censor. During Emperor Zhongzong's reign, Wu Sansi relied on Empress Wei's influence; Cavalry Commandant Wang Tongjiao plotted to kill him. When the plot was exposed, Shaozhi was ordered to investigate and put Tongjiao to death. While Shaozhi was investigating Tongjiao, Zhang Zhongzhi and Zu Yanqing plotted to shoot Wu Sansi with crossbows hidden in their sleeves, waiting for an opening—but failed. Song Zhixun, who had given his cousin's wife in marriage to Yanqing, said: "What mission are you on today that you bring your wife along? Song Zhixun forcibly held Yanqing back and also won him over. Song Zhixun's son Tan secretly reported the plot; an edict ordered Grand Censor Li Chengjia of the Right Censorate and Shaozhi to investigate inside the Newly Opened Gate.
36
使 西 使 西
At first Shaozhi meant to pursue the case to its full extent. An edict ordered Chief Minister Li Qiao and others to join the interrogation. The chief ministers feared Sansi's power and merely bowed their heads, feigning ignorance. Zhongzhi and Yanqing declared: "Some of the chief ministers are in league with Sansi. Qiao and Chengjia whispered to each other, then pressed and coaxed Shaozhi until the case took a different turn. They then secretly posted more than ten brawny men and had Zhongzhi summoned for questioning. When he arrived, Shaozhi seized him at once, gagged him, bound his arms behind his back, and sent him to prison. Shaozhi turned to Zhongzhi and said: "Zhang Three, this is not going to work! Zhongzhi insisted on detailing Sansi's treason; Shaozhi had him beaten until his arm broke, and he cried out to Heaven six or seven times. He shouted at Shaozhi: "Traitor! My arm is broken and my life is yours—but I will accuse you before the Lord of Heaven! He tore his shirt to bind his broken arm, then falsely confessed to rebellion and was put to death. From then on Shaozhi remained as cool and self-assured as ever, and the court watched him with dread. He rose through successive posts to Attending Censor of the Left Censorate. On a mission to the lower Yangzi, he passed through Bian Prefecture and humiliated Administrative Assistant Wei Chuanggong. He was soon appointed Investigating Censor. Later Shaozhi was convicted of corruption; an edict put Chuanggong in charge of the investigation; more than five thousand strings of stolen goods were recovered and reported, and the sentence was death. Empress Wei's younger sister intervened on his behalf, and he was demoted and banished to serve as Commandant of Qiongshan in Lingnan. When Chuanggong first took up the case, Shaozhi was in Yang Prefecture; his face went pale, and he told Chief Clerk Lu Wanshi: "I humiliated Chuanggong not long ago, and now he is investigating me—I am a dead man! He fled to the western capital, was captured by the Wannian Commandant, and had his foot broken under beating; he was then given a supernumerary appointment as Magistrate of Nanling. He rose through successive posts to Senior Administrator of Kuo Prefecture with regular fourth-rank status, but did not take part in prefectural administration, and died. Zhou Lizhen—in the Shenlong era he first served as Attending Censor. He cultivated ties to the powerful; Huan Yanfan, Jing Hui, and the other Five Princes despised him, and he was sent out as Military Assistant of Jia Prefecture. At that time Secretariat Drafter Cui Shi was friendly with Huan and Jing. Wu Sansi held sway within the palace; Yanfan was alarmed and confided his plans to Shi. Shi instead betrayed their plan to Sansi; caught by Sansi, they were all exiled to Lingnan. Shi urged that every one of them be killed. The aim was to cut off any hope of their return. Sansi asked: "Who can be sent to carry this out? Lizhen was Shi's maternal cousin, and Shi recommended him for the mission. When Lizhen arrived, he poisoned them all and was promoted to Senior Censor of the Left Censorate. He also served as Military Commissioner of Guang Prefecture. At that time Shi was Chief Minister of the Secretariat and at odds with Vice Director Liu Youqiu; he framed Youqiu and had him exiled to the far south, then urged Lizhen to kill him; Gui Prefecture Military Commissioner Wang Jun shielded him, and by stalling he survived. Before long, after Emperor Xuanzong took the throne, Lizhen was executed by imperial grace at the Gui Prefecture post station, together with Xue Jichang and Song Zhiwen. Wang Xu was a native of Qi in Taiyuan. His great-grandfather Gui served as Chief Minister in the early Zhenguan era and married Princess Yongning. Xu entered service as adjutant of Hong Prefecture and was transferred to military records officer of Yan Prefecture. In the first month, Zhang Jianzhi, Huan Yanfan, and others killed Zhang Yizhi and Zhang Changzong and enthroned Emperor Zhongzong. Xu's elder brother Changyi had already been demoted to Commandant of Qianfeng; Xu beheaded him, took his head, and raced to the eastern capital. He was transferred to Administrative Assistant of Bing Prefecture. In the first year of the Tanglong era, Emperor Xuanzong executed Empress Wei and her faction. Bing Prefecture Senior Administrator Zhou Rengui, a partisan of the Wei faction, was under edict for execution. Without waiting for confirmation of the edict, Xu beheaded him as well and galloped to the western capital.
37
祿
He rose through successive posts to Attending Censor of the Left Censorate. At that time Vice Director of the Court of Imperial Sacrifices Lu Chongdao, as Cui Shi's father-in-law, was demoted beyond the Lingnan frontier. He fled back and hid in the eastern capital; an enemy family exposed him, and an edict ordered Xu to investigate the case. Xu wanted to wield arbitrary power; he arrested several dozen of Chongdao's kin and associates, tortured them to the limit, and only then fixed their guilt. Chongdao and his three sons were all beaten to death at the Capital Pavilion post station; his students, kin, and friends were all sentenced to beating and banishment. Most of those convicted at the time were distinguished scholars, and the empire deemed it an outrage. Xu again clashed with Grand Censor Li Jie; they traded accusations until Jie was demoted to Prefect of Qu Prefecture. Once Xu had had his way, he wielded arbitrary power, and the court both feared and despised him.
38
使 宿
In the fifth year, he was promoted to Director of the Left Department, concurrently serving as Attending Censor. As an official Xu was relentlessly harsh; none around him dared resist, and whenever he arrived on an investigative mission, every suspect confessed at once. At that time the elder brother of Prince Xian's registrar Ji Xijiu served as magistrate of Jiannan County; accused of corruption, he was sent to Shu for interrogation on Xu's orders. His wife was beautiful; Xu coerced her, then memorialized for the magistrate's execution and pocketed bribes worth tens of millions. By the sixth year, Xijiu sent a slave who posed as a palace messenger, was hired at the Censorate, and served Xu for many months. Xu rewarded him, summoned him into his home, and treated him as a trusted confidant. The slave secretly recorded Xu's bribes and favors, amounting to several thousand strings of cash, then returned to report to Xijiu. Xijiu, choking back tears, went to Prince Xian and told him of his family's wrong. The prince took pity on him, submitted the written complaint, and an edict ordered the Censorate to investigate. Graft totaling tens of thousands was proven; Xu was demoted to Commandant of Longping, where he died in fury—much to the relief of his contemporaries. Ji Wen was the illegitimate son of Jun, younger brother of Vice Director Ji Shu of the Celestial Office. Crafty and deceitful, a skilled flatterer, he moved among the eunuchs and was treated like one of the family. By nature cruel and malicious, he was ruthless in investigation and impeachment. At the beginning of the Tianbao era, he served as assistant magistrate of Xinfeng. At that time the crown prince's literary companion Xue Yi enjoyed imperial favor and brought Wen in for an audience. Emperor Xuanzong looked him over and said to Yi: "This is a bad character—I want nothing to do with him. At that time Xiao Jiong was Intendant of Henan; when a case arose in Henan Prefecture, the Capital Censorate assigned Wen to investigate. The case implicated Jiong, and Wen pressed relentlessly—but Jiong's friendship with Right Chancellor Li Linfu got the matter suppressed and him cleared. When Wen was selected for office, Jiong was already Intendant of the Capital; with a single recommendation Wen became commandant of Wannian and immediately took up the post—people thought him in grave peril. At that time Cavalry General Gao Lishi often stayed within the palace precincts; whenever he went to his outer residence, Jiong always paid his respects. Wen rushed ahead to banter familiarly with Lishi, clasped his hand and called him by familiar rank; Jiong watched and sighed in admiration. On another day Wen called on Jiong at his office and openly pledged his loyalty: "In the past I dared not break the laws of the state; from today onward I devote myself wholly to you. Jiong again feasted with him to the full.
39
簿 使
Lin Fuli was at odds with Left Chancellor Li Shizhi and Cavalry Commandant Zhang Ji; Shizhi concurrently served as Minister of War, and Ji's elder brother Jun as Vice Minister. Lin Fuli exposed over sixty clerks in the War Ministry's selection office for fraudulent abuses, intending to bring down their superiors. An edict ordered the case handed to the Capital Intendancy and Censorate for joint inquiry. After several days they still had not traced the source of the affair. Jiong had Wen take over the investigation. Wen divided the prisoners in the courtyard into two groups; in the rear hall he pretended to interrogate two hardened felons, beating or crushing them—the sounds of agony were unbearable. He then said: "If you wish to keep your lives, beg for paper and answer in full."
40
The clerks had long known Wen's methods; each falsely confessed, and when Wen summoned them for questioning, none dared resist. Within a short span the matter was concluded; when the prisoners were examined, there was no sign of torture or beating. He often said: "If I meet one who knows my worth, even the white-browed tiger of Mount Nan is not hard to bind. When Li Linfu was about to launch criminal prosecutions to eliminate those not loyal to him, he brought Wen into his circle and had him work with Luo Xiyi to forge cases in the imperial prison.
41
婿
In the fifth year of Tianbao, through a eunuch he presented his niece, Wu Jing's daughter, as consort to Prince Sheng Qi and was promoted to records officer of the Capital Prefecture. At that time Lin Fuli was scheming against the heir apparent; since Left Valiant Guard records officer Liu Shi was son-in-law to Consort Du, Lin Fuli had Wen investigate him. Wen pursued Academician Wang Zeng, former Right Department chief steward warehouse officer Wang Xiuji, Left Martial Guard arms officer Lu Ning, and Left Martial Guard cavalry officer Xu Zheng, bringing them to the Censorate for joint interrogation; within days the case was complete. Shi and the others were beaten to death, and corpses piled up in the Court of Judicial Review.
42
使 使 使
In the sixth year, Lin Fuli again moved against Vice Director of the Ministry of Revenue and Concurrent Vice Grand Censor Yang Shenjin, who had defied him. Vice Grand Censor Wang Hong, though related to Shenjin, envied him and helped fabricate the charge that Shenjin hoarded prophecy charts, claiming descent from Emperor Yang of Sui and plotting restoration. Lin Fuli memorialized that Wen investigate, and Shenjin was imprisoned. He had Wen arrest in the eastern capital Shenjin's elder brother Vice Director Shenyu of the Palace Workshop and younger brother Luoyang Magistrate Shenming, and arrest his retainer Shi Jingzhong in Ru Prefecture. Jingzhong was quite learned and had once moved among court nobles. He had drifted without advancement. He had been intimately close with Wen's father Jun; when Wen was a child, Jingzhong had once held and caressed him. Wen ordered Henan assistant magistrate Yao Kai to seize him, locked a collar around his neck, covered his face with cloth sleeves, and brought him before Wen. Wen drove him forward without exchanging a single word. Before reaching the capital, he had an attendant coax him, saying: "Yang Shenjin has already confessed; we need you to corroborate. If you understand what is wanted, you will certainly live; if you resist, you will certainly die. Jingzhong turned his head and said: "Seventh Brother, please give me a sheet of paper. Wen pretended to refuse; seeing his earnest plea, he had him answer under a mulberry tree—three sheets of testimony, all matching Wen's intent. Delighted, he said: "Elder, don't hold it against me! He then slowly prostrated himself. When they reached Wen Springs, Shenjin was interrogated for the first time, with Jingzhong's testimony as evidence. When they searched his home again, no prophecy charts were found. Lin Fuli feared the affair would leak and endanger him, so he had investigator Lu Xuan conduct the search. Xuan concealed the prophecy book in his sleeve, entered, then cursed aloud from a hidden spot: "The traitor had secret writings locked away—now we have them! He pointed at Shenjin's young wife and maid Han Zhutuan; seeing the whole household in terror, they beat them as they went—who dared resist! The case was complete, and the Shenjin brothers were ordered to take their own lives. From then on Wen's power was terrifying, and officials dared not even speak casually.
43
便 祿 祿 使 祿
Wen had long been known for severity and cruelty; he frequently handled imperial prison cases and ruthlessly committed injustice—even before interrogation he would draft memorials and calculate embezzlement figures. When brought for questioning, prisoners were terrified and wrote whatever was demanded, not daring to cling to their lives. Thus without applying torture, the case was complete. Lin Fuli deeply regarded Wen as capable and promoted him to Director of the Ministry of Revenue, concurrently serving as Censor. Though Lin Fuli relied on him as a henchman, Wen also saw that An Lushan enjoyed the emperor's favor and Cavalry General Gao Lishi held power at court; he attached himself to them all and swore brotherhood with them. He often told Lushan: "Right Chancellor Li may watch affairs closely and be close to you, Third Brother, but he will never make you chancellor. And though I am put to use, I will certainly not be promoted beyond my station. If Third Brother memorializes that I be made chancellor, I will memorialize that you are fit for great responsibility and drive out Lin Fuli—then both of us will surely become chancellors. Lushan was pleased.
44
祿 祿使 祿
At that time Lushan's imperial favor was unmatched; he suddenly praised Wen's abilities, and Emperor Xuanzong forgot what he had said years before. In the tenth year, Lushan was made military commissioner of Hedong and memorialized that Wen serve as vice commissioner, concurrently overseeing commission farming colonies and acting as surveillance and investigation commissioner within the circuit. That same year he was further made concurrent prefect of Yanmen, still overseeing border-commandery coin casting, and granted the purple-gold fish tally. When he entered mourning for his biological mother, Lushan again memorialized for him to be recalled from mourning to his original post. Soon after he was again memorialized as prefect of Wei Commandery, concurrently attending censor.
45
使 祿 西祿宿
When Yang Guozhong entered the chancellery, having long been connected with Wen, Wen was recalled as vice grand censor, concurrently serving as commissioner for surveillance and disposition of the capital region and Guannei. When Wen took leave at Fanyang, Lushan ordered relay stations along the route to erect white silk pavilions to receive him, and had his son Qingxu escort him beyond the border, holding his horse for dozens of steps beyond the post station. Once he reached the western capital, he promptly reported every movement at court to Lushan, and news arrived within two days.
46
祿使 使 祿祿 祿 使
In the first month of the thirteenth year, Lushan came to court, was appointed Left Vice Director of the Department of State Affairs, and made Commissioner of the Imperial Stud. He memorialized that Wen be made Vice Director of the Ministry of War, concurrently vice grand censor, and deputy commissioner of the Imperial Stud, palace pastures, military colonies, and Five Corrals. At that time the rift between Yang Guozhong and Lushan was already formed; Wen turned even closer to Lushan, and Guozhong resented him again. That winter, Hedong Prefect Wei Zhi came to report at Huaqing Palace; deeming himself out of favor, he relied on Wen to cultivate goodwill with Lushan, loaded many local products of Hedong as gifts for Wen, and also for the powerful. Guozhong prompted reviewing secretary Wu Zhizhi to have a townsman report it; they were summoned to the Secretariat-Chancellery for questioning before judges; Zhi confessed, was demoted to Commandant of Guiling, and Wen to chief secretary of Liyang. Wen's aide Yuan Xi was made commandant of Xinxing.
47
The following year Wen again fell afoul of the law over seven thousand bolts of silk in graft and seizing people, horses, and debauchery; he was demoted to commandant of Gaoyao in Duan Prefecture. Wen reached beyond the Lingnan passes but delayed and did not proceed; he took refuge with Zhang Boji and stopped in Shian Commandery. In the eighth month, judicial review secretariat straight officer Jiang Yan was sent to investigate him. Wen died in prison; Boji and Shian Prefect Luo Xiyi died at the prefectural gate.
48
祿 祿 祿
Previously, when Wen was demoted, Emperor Xuanzong was at Huaqing Palace and told the court: "Ji Wen is the nephew of a cruel official; I was deceived into using him to this point. He repeatedly urged me to launch criminal prosecutions to wield power and favor; I did not accept his counsel. Now he is gone—you may all rest easy! Previously, in the ninth year of Kaiyuan, there was Wang Jun who served as Luoyang commandant. In the eighteenth year, there was Yan Anzhi who served as assistant intendant of Henan. Both were cruel by nature in punishment; fearing victims would not die, after beating they would not let them rise, waited until swelling and rage set in, then slowly beat them again—blood streamed from split flesh, anguish unto death—only then did Jun and Anzhi show satisfied expression; officials and clerks trembled in fear. Wen sold himself to the powerful and preyed on the gentry—a rather different case. Wen died in the ninth month at Shixing. In the eleventh month Lushan raised troops in rebellion; people said it was to avenge Wen. Lushan entered Luoyang and immediately declared himself emperor. After Emperor Xuanzong fled to Shu, Lushan found one of Wen's sons, only six or seven years old, appointed him adjutant of Henan Prefecture, and provided goods and silk.
49
簿殿 使
Previously, when Wen investigated Yang Shenjin, attending censor Lu Xuan participated in the same affair. Xuan had first served as censor as judge in Wei Jian's case. When Wei Jian came to be envied by Li Linfu, Xuan reported Jian's confidential affairs to Linfu, hoping to win favor by betraying him. When the Yang Shenjin case was investigated, Xuan—who had long served alongside Zhang Xuan on the censorate and been close to him—curried favor with powerful ministers by falsely accusing Xuan of jointly interpreting prophecy charts with Yang Shenjin. He pressed the case, fabricating trivial evidence as solid proof to complete the prison case. He also served as judge in Wang Hong's spare-stable office. When Hong was impeached at court over Xing Zuo's affair, Xuan testified: "The Grandee intended to send a white note requesting five hundred stable horses to aid rebellion—I refused him. Hong died within the day, yet Xuan ruthlessly bore false witness against him; all were filled with anger and resentment. When he was demoted to chief clerk of Lujiang, he suddenly saw Zhang Xuan's ghost in the commandery and cried: "Sir, how can you come begging for your life? I am not free to do so. Xuan died within moments. Luo Xixi was originally from Hangzhou but had lately settled near Luoyang; he was the maternal nephew of Vice Minister of Ceremonials Zhang Boji. As an official he enforced the law with pitiless severity. Early in the Tianbao era, Right Chancellor Li Linfu recruited him with Ji Wen to handle prison cases. Related to Xixi by marriage, he rose from chief clerk of the Censorate to attending palace censor. In the cases that sent Wei Jian, Huangfu Weiming, Li Shizhi, Liu Ji, Pei Dunfu, Li Yong, Wu Yuanchang, Yang Shenjin, and Zhao Fengzhang to prison, he forged evidence with Wen throughout. Contemporaries called them "Luo's pincers and Ji's net," loathing their pitiless severity. In the eighth year he was appointed vice director of the Ministry of Justice, then promoted to director. In the eleventh year, after Li Linfu died, he was sent out as prefect of Zhongbu and Shian, concurrently serving as military commissioner of the circuit.
50
In the fourteenth year Zhang Boji, Ji Wen, Wei Zhi, Wei Jieshe, Li Congyi, Yuan Xi, and others were banished—all to Shian—where Xixi sometimes had them serve as temporary substitutes. Right Chancellor Yang Guozhong memorialized to send judicial commissioner Jiang Yan to investigate, and had Zhang Guangqi replace him as prefect of Shian. An edict was further issued, stating:
51
使 使
The former prefect of Shian Commandery and military commissioner of the circuit, Luo Xixi, by seniority alone had presumptuously held a governorship. The region was strategically remote and its people mostly fugitives under sentence of death; he was especially entrusted in the hope that treachery and wrongdoing would be stamped out. Instead he rallied escaped convicts and gathered the lawless, openly settling every person who should have been banished. Some he dispatched to act as substitutes in prefectures and counties, stripping and exploiting the common people; others he lent official quarters, harassing clerks and attendants. He not only treated the statutes with contempt but truly ruined discipline and law. Counting his offenses hair by hair would not exhaust them—his crimes can hardly be called few. He is demoted to assistant magistrate of Haikang in Haidong Commandery, an extra-staff appointment. Zhang Boji has long relied on crooked paths, his conduct resting solely on patronage; he has repeatedly offended on his own account and also through kinship by marriage. Banished repeatedly over many years, he has lingered without reporting—conduct hard to tolerate. When ordered to be investigated, he again hid in secret, fleeing justice to evade punishment—nothing more grave than this. All are to be severely punished; standard law demands stern penalty. Each is to receive sixty blows of the heavy staff where he is found. Let those who hold office strictly keep the regulations; let those who bear guilt look to reform themselves. All who hold position should each devote their full hearts to this.
52
使 滿
At that time Yuan Xi, Li Congyi, Wei Jieshe, and Ji Chengen were all sentenced to beating with the heavy staff, and judicial commissioner Yu Wenshen was sent to supervise. Mao Ruoxu was a native of Taiping in Jiang Prefecture. His eyebrows covered his eyes, and his nature was cruel. He first served as magistrate of Shuchuan County; the dispatch office recognized his talent for investigation and retained him. At the end of Tianbao he was assistant magistrate of Wugong, already more than sixty years old. When Emperor Suzong recovered the two capitals, he was appointed investigating censor. Seeing that state revenues were insufficient, he submitted plans to levy and extort goods and wealth. Where there was profit for the public treasury, he made daily tribute offerings and gradually came to be employed in ways that pleased the emperor. Each time he investigated someone, before interrogation he would first seize the household's assets to fix the embezzlement figure. If the amount did not meet expectations, he would spread the levy among neighbors and close kin in the village. He made his authority fiercely intimidating; all feared death and paid within the hour.
53
使 便 使
In the second year of Qianyuan, the Qifang yaguan of Fengxiang Prefecture first took to plundering and robbery; the prefecture and counties could not control them, and thus there arose robbery and killing. The county magistrate Xie Yifu, acting on public outrage, beat the man to death. The man's wife appealed to Li Fuguo; Fuguo memorialized requesting investigator Sun Ying to try the case. Ying could not set the matter right. The court again ordered Vice Censor-in-Chief Cui Boyang, as Three Offices commissioner, to conduct mixed interrogation, but still could not establish guilt. Ruoxu was then ordered to investigate; he shifted blame onto Yifu. When Boyang spoke with him, Ruoxu was quite insolent. Boyang repeatedly reproached him; Ruoxu raced to audience to report an emergency. Emperor Suzong said: "Leave for now. He replied: "If I leave, I shall die at once. Suzong secretly kept Ruoxu behind the curtain, summoned Boyang, and Boyang spoke ill of Ruoxu. The emperor was angered and shouted him out. Accordingly Boyang and more than ten fellow investigators were banished to remote, harsh places beyond the Ling Range. Chancellor Li Xian, for siding with Ying and the others, was also demoted and dismissed. Thereupon Ruoxu's power shook the court ranks, and dukes and ministers trembled in fear! Soon he was promoted to vice censor-in-chief. In the first year of Shangyuan, he was demoted to assistant magistrate of Binhua and died there. Jing Yu was a native of Baoding. His father Zhaodao served as investigating censor early in Kaiyuan. Yu was homely in appearance but slippery in character, skilled at reading others' intent. In the ninth year of Tianbao he was magistrate of Kangsheng County. When An Sishun was military commissioner of Shuofang, he brought Yu onto his staff. When Emperor Suzong took the throne at Lingwu, Yu was soon promoted to investigating censor. He used harsh extortion and levies to seek advancement. After the two capitals were recovered, he came to be increasingly entrusted. He made great cangues with serrated elm at the tail end; once fitted, the prisoner would suffocate. He also made prisoners lie on the ground and rolled a door bar across their bellies—a technique called "meat wontons." He dug pits in the ground, filled them with thorns, covered them with tattered mats, and led prisoners to the edge for questioning—they inevitably fell in and were pierced by ten thousand spikes. He also hunted down money and goods, no less ruthlessly than Mao Ruoxu.
54
During Shangyuan he was promoted to vice censor-in-chief. The Heir Apparent's junior tutor, director of the Imperial Clan, Duke of Zheng Li Zun was denounced for embezzlement by imperial clan attendant Li Ruobing; Yu was ordered to investigate. Yu invited Zun to sit, each perched uneasily on a small stool. Yu was small and lean; Zun was stout and full-bodied. After a moment's questioning he collapsed and asked to let his feet hang down. Yu said: "Minister, you are a prisoner under arrest; Yu has courteously invited you to sit—how dare you be insolent! Zun fainted dead away four times. When questioned, Yu answered slowly, handed him brush and paper, had him write out embezzlement of several thousand strings of cash, and memorialized it. Emperor Suzong pardoned him for his meritorious service but stripped him of the directorship of the Imperial Clan.
55
宿 使簿
When Prince Ji of Xue, Li Zhen, secretly plotted treason, Yu was ordered to try him. Yu summoned his partisans and assembled them in the court, fitted them with serrated-elm cangues, surrounded them with torture implements, and within two nights the case was complete. Zhen was sentenced to death. Right Guard General Dou Rubin, provisional commissioner of waterways Cui Chang, and nine others were all beheaded. Heir Apparent's reader Zhao Feixiong, Prince of Chen's chief administrator Chen Hong, Chu Prefecture military aide Zhang Ang, Left Martial Guard army records officer Jiao Zirong, former Meixian chief clerk of Fengxiang Li, Imperial Academy graduate Zhang Xiong, and six others were executed by beating. Chief commandant of horse marriages Xue Lüqian was granted permission to take his own life. Left regular attendant Zhang Hao was demoted to registrar of Chen Prefecture.
56
宿禿
The foreigner Kang Qian was skilled in trade; his assets numbered in the tens of millions. When Yang Guozhong became chancellor, he was appointed protector-general of Annan. During Zhide he served as provisional minister of ceremonials, specifically overseeing the Eastern Circuit of Shannan. Post-station workers envied him and reported that he had secretly communicated with Shi Chaoyi. Qian's beard was three feet long, hanging past his belt. After two nights of interrogation his sideburns and hair were all gone, his knees and ankles crushed by torture; those who saw him thought him a ghost, not human. He begged to spare his life, but in the end a memorial was submitted requesting his execution; his assets were confiscated.
57
During the five or six years Yu and Mao Ruoxu served at the Censorate, prisoners in the office were never absent. There were also Pei Sheng and Bi Yao, fellow censors, all cruelly vicious. When men fell into punishment, the age spoke of Mao, Jing, Pei, and Bi.
58
Pei and Bi were soon banished to Qianzhong. Yu was demoted to prefect of Daozhou. Soon an edict ordered his execution; on hearing it Yu dressed in garments of ill omen and fled south into mountain gorges, but was captured by officials. At execution he held several sheets in his sleeve denouncing prefecture and county officials for embezzlement, saying: "If anyone passes on these denunciations, I would sorely regret not having pursued the cases. Those who govern the prefecture should not suppress them."
59
Commentary: When royal virtue was about to decline, power rested with treacherous ministers. Hawks and hounds strike down prey—yet it is men who set them loose. To suffer their venomous sting—how piteous and bitter. Those who made the law to harm others spread cruelty without end.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →