1
葛從周,字通美,濮州鄄城人也。 曾祖阮,祖遇賢,父簡,累贈兵部尚書。 從周少豁達,有智略,初入黃巢軍,漸至軍校。 唐中和四年三月,太祖大破巢軍於王滿渡,從周與霍存、張歸霸昆弟相率來降。 七月,從太祖屯兵於西華,破蔡賊王夏寨。 太祖臨陣馬踣,賊眾來追甚急,從周扶太祖上馬,與賊軍格鬥,傷面,矢中於肱,身被數槍,奮命以衛太祖。 賴張延壽回馬轉鬥,從周與太祖俱免,退軍溵水。 諸將並削職,惟擢從周、延壽為大校。 其從入長葛、靈井,大敗蔡賊,至斤溝、淝河,殺鐵林三千人,獲九寨都虞候王涓。
Ge Congzhou, styled Tongmei, came from Juancheng in Puzhou. His line reached posthumous Minister of War through his father Jian. Open and shrewd in youth, he joined Huang Chao and rose to guard officer. Tang Zhonghe 4, month 3, after the Founder crushed Chao at Wangman Ford, Congzhou surrendered with Huo Cun and the Zhang brothers. Month 7 he camped at Xihua and broke Cai rebel Wang Xia's camp. When the Founder's horse fell under pursuit, Congzhou mounted him, fought on wounded by face, arm, and spears, and saved his life. Zhang Yanshou's countercharge let Congzhou and the Founder escape to Yin River. Other generals were demoted; only Congzhou and Yanshou were promoted. He helped take Changge and Lingjing, killed three thousand Iron Forest troops at Fei River, and captured commander Wang Juan.
2
太祖遣郭言募兵於陝州,有黃花子賊據於溫穀,從周擊破之。 又破秦賢之眾於滎陽,尋佐朱珍收兵於淄、青間。 時兗州齊克護軍於任城,從周敗之,擒其將呂全真。 淄人不受制,復與之戰,獲其驍將鞏約。 會青州以步騎萬餘人列三寨於金嶺,以厄要害,從周與朱珍大殲其眾,擄其將楊昭範五人而還。 至大梁,不解甲,徑至板橋擊蔡賊,破盧瑭寨; 瑭自溺而死,又於赤岡殺蔡軍二萬餘人。 從討謝殷於亳州,擒之。 回襲曹州,擄刺史丘宏禮以歸。 與兗、鄆軍遇於臨濮之劉橋,殺數萬人,朱瑄、朱瑾僅以身免,擒都將鄒務卿已下五十人。 從太祖至範縣,復與朱瑄戰,擄尹萬榮等三人,遂平濮州。 未幾,與朱珍擊蔡賊於陳、亳間,獲都將石璠。
He broke the Yellow Flower bandits at Wengu while Guo Yan recruited at Shan. He beat Qin Xian at Xingyang and aided Zhu Zhen in Zi and Qing. He defeated Qi Kerang at Rencheng and captured Lü Quanzhen. When Zi resisted he fought again and took the fierce Gong Yue. He and Zhu Zhen annihilated Qing troops at Jin Ridge and captured Yang Zhaofan and five generals. Without resting at Daliang he struck Cai at Banqiao and broke Lu Tang's camp; Tang drowned; at Red Mound he killed twenty thousand Cai troops. He captured Xie Yin at Bozhou. Raiding Cao he took commissioner Qiu Hongli. At Liu Bridge he killed tens of thousands; Zhu Xuan and Jin barely escaped; he took fifty officers including Zou Wuqing. At Fan he beat Zhu Xuan, took Yin Wanrong and others, and pacified Pu. With Zhu Zhen he beat Cai between Chen and Bo and took Shi Fan.
3
文德元年,魏博軍亂,樂從訓來告急,從太祖渡河,拔黎陽、李固、臨河等鎮,至內黃,破魏軍萬餘眾,獲其將周儒等十人。 李罕之引並人圍張全義於河陽,從周與丁會、張存敬、牛存節率兵赴援,大破並軍,殺蕃漢二萬人,解河陽之圍,以功表授檢校工部尚書。 從朱珍討徐州,撥豐縣,敗時溥於吳康,得其輜重,加檢校刑部尚書。 佐龐師古討孫儒於淮南,略地至廬、壽、滁等州,下天長、高郵,破邵伯堰。 回軍攻濠州,殺刺史魏勳,得餉船十艘。
Wende 1 he crossed the river with the Founder, took Li Yang and other posts, and at Neihuang captured Zhou Ru and ten Wei officers. He relieved Heyang from Li Hanzhi's Jin siege, killed twenty thousand, and became honorary Minister of Works. At Xuzhou he took Feng, beat Shi Pu at Wukang, and became honorary Minister of Punishments. In Huainan with Pang Shigu he took Lu, Shou, Chu, Tianchang, and Gaoyou and broke Shaobo Dam. He took Haozhou, killed Wei Xun, and seized ten supply boats.
4
大順元年八月,並帥圍潞州,太祖遣從周率敢死之士,夜銜枚犯圍而入,會王師不利於馬牢川,即棄上黨而歸。 其年十二月,與丁會諸將討魏州,連收十邑。 明年正月,大破魏軍於永定橋,魏軍五敗,斬首萬餘級。 十月,佐丁會攻宿州,從周壅水灌其城,刺史張筠以郡降。 從討兗州,破朱瑾之軍於馬溝。 景福二年二月,與諸將大破徐、兗之兵於石佛山。 八月,與龐師古同攻兗州。 乾寧元年三月,軍至新泰縣,朱瑾令都將張約、李胡椒率三千人來拒戰,師古遣從周、張存敬掩襲,生擒張約、李胡椒等都將數十人。 二年十月,圍兗州,兗人不出,從周詐揚言並人、鄆人來救,即引軍趨高吳,夜半卻潛歸寨。 朱瑾果出兵攻外壕,我軍士突出,掩殺千餘人,生擒都將張漢筠。 從周累立戰功,自懷州刺史曆曹、宿二州刺史,累遷檢校左僕射。 三年五月,並帥以大軍侵魏,遣其子落落率二千騎屯洹水,從周以馬步二千人擊之,殺戮殆盡,擒落落於陣,並帥號泣而去。 遂自洹水與龐師古渡河擊鄆。 四年正月,下之。 從周乘勝伐兗,會朱瑾出師在徐境,其將康懷英以城降。 以功授兗州留後、檢校司空。 復領兵萬餘人渡淮討楊行密,至濠州,聞龐師古清口之敗,遽班師。 光化元年四月,率師經略山東,時並帥以大軍屯邢、洺,從周至钜鹿與並軍遇,大破之,並帥遁走。 我軍追襲至青山口,數日之內,邢、洺、磁三州連下,斬首二萬級,獲將吏一百五十人,即以從周兼領邢州留後。 十月,復破並軍五千騎於張公橋。 晉將李嗣昭急攻邢州,陣於城門外,從周大破之,擒蕃將賁金鐵、慕容騰百餘人。
Datong 1, month 8, he slipped into besieged Lu; after defeat at Malaichuan the army abandoned Shangdang. Month 12 he and Ding Hui took ten Wei districts. Month 1 next year he routed Wei five times at Yongding Bridge with ten thousand heads. Month 10 he flooded Suzhou and Zhang Yun surrendered. He broke Zhu Jin at Magou in the Yanzhou campaign. Jingfu 2, month 2, he crushed Xu and Yan troops at Stone Buddha Mountain. Month 8 he besieged Yanzhou with Pang Shigu. Qianning 1, month 3, he ambushed and captured Zhang Yue, Li Hujiao, and dozens of Yan officers at Xintai. Besieging Yan he feigned a Jin-Yan relief march, then doubled back at night. Jin sallied; Congzhou ambushed and killed a thousand and captured Zhang Hanyun. He rose from Huai to Cao and Su commissioner to honorary Left Vice Director. Month 5, year 3, he destroyed Luoluo's two thousand cavalry at Huan River and captured Keyong's son. He crossed from Huan with Pang Shigu to attack Yan. Month 1, year 4, Yan fell. Pressing Yan he took it when Kang Huaiying surrendered while Jin was away. He became Yan acting commissioner and honorary Grand Marshal. Crossing the Huai against Yang Xingmi he withdrew on news of Qingkou. Guanghua 1, month 4, he routed the Jin army at Julu in Shandong. He pursued to Qingshan and took Xing, Ming, and Ci with twenty thousand heads. Month 10 he beat five thousand Jin horse at Zhanggong Bridge. He crushed Li Sizhao at Xingzhou and captured a hundred Jin officers.
5
二年春,幽州劉仁恭率軍十萬寇魏州,屠貝郡。 從周自邢台馳入魏州,燕軍突上水關,攻館陶門。 從周與賀德倫率五百騎出戰,謂門者曰:「前有敵,不可返顧!」 命闔其門。 從周等極力死戰,大敗燕人,擒都將薛突厥、王郃郎等。 翌日,破其八寨,追擊至臨清,劉仁恭走滄州,從周授宣義軍行軍司馬。 五月,並人討李罕之於潞州,太祖以丁會代罕之,令從周馳入上黨。 七月,並人陷澤州,太祖召從周,令賀德倫守潞州,德倫等尋棄城而歸。 三年四月,領軍討滄州,先攻德州,下之。 及進攻浮陽,幽州劉仁恭大舉來援。 時都監蔣元暉謂諸將曰:「吾王命我護軍,志在攻取,今燕帥來赴,不可外戰,當縱其入壁,聚食囷廩,力屈糧盡,必可取也。」 從周對曰:「兵在機,機在上將,非督護所言也。」 乃令張存敬、氏叔琮守其寨。 從周逆戰於乾寧軍老鴉堤,大破燕軍,斬首三萬,獲將佐馬慎交已下百餘人,奪馬三千匹。 八月,並人攻邢、洺,從太祖破之。 從周追襲至青山口,斬首五千級,獲其將王郃郎、楊師悅等,得馬千匹,表授檢校太保,兼徐州兩使留後,尋為兗州節度使。
Spring year 2 Liu Rengong ravaged Wei and slaughtered Bei. He galloped from Xingtai as Yan stormed Guantao Gate. With He Delun he charged out crying, "Enemies ahead—do not turn back! He had the gates shut. They fought to the death and captured Xue Tujue and Wang Helang. Next day he broke eight camps, pursued to Linqing, and Rengong fled to Cang. Month 5 he galloped into Shangdang as Jin attacked Lu. Month 7 Ze fell; He Delun abandoned Lu despite orders. Month 4, year 3, he took De then marched on Cang. Besieging Fuyang he faced Liu Rengong's great relief army. Overseer Jiang Yuanhui urged letting Rengong in to starve him; Congzhou disagreed." War is the general's call, not the overseer's," Congzhou said. He left Zhang Cunjing and Shi Shuzong to hold camp. At Old Crow Embankment he killed thirty thousand Yan troops and took three thousand horses. Month 8 he beat Jin at Xing and Ming with the Founder. Pursuing to Qingshan he took five thousand heads and became Yan commissioner and honorary Grand Guardian.
6
謝彥章,許州人。 幼事從周為養父,從周憐其敏慧,教以兵法,常以千錢於大盤中,布其行陣偏伍之狀,示以出沒進退之節,彥章盡得其訣。 及壯,事太祖為騎將。 末帝嗣位,用為兩京馬軍都軍使,累與晉軍接戰有功,尋領河陽節度使。 及從周卒,臨喪行服,躬預葬事,時人義之。 彥章後為許州節度使、檢校太傅。 貞明四年冬,滑州節度使賀瑰為北面招討使,彥章為排陣使,同領大軍,駐於行台寨,與晉人對壘。 彥章時領騎軍與之挑戰,晉人或望我軍行陣整肅,則相謂曰:「必兩京太傅在此也。」 不敢以名呼,其為敵人所憚如此。 是時咸謂賀瑰能將步軍,彥章能領騎士,既名聲相軋,故瑰心忌之。 一日,與瑰同設伏於郊外,瑰指一方地謂彥章曰:「此地岡阜隆起,中央坦夷,好列柵之所。」 尋而晉人舍之,故瑰疑彥章與晉人通; 又瑰欲速戰,彥章欲持重以老敵人,瑰益疑之。 會為行營馬步都虞候朱珪所誣,瑰遂與珪邦協謀,因享士伏甲以殺彥章及濮州刺史孟審澄、別將侯溫裕等於軍,以謀叛聞。 晉王聞之,喜曰:「彼將帥如是,亡無日矣。」
Xie Yanzhang came from Xuzhou. Adopted by Congzhou, he learned warfare on a tray of coins modeling formations. Grown, he served the Founder as cavalry officer. Under the Last Emperor he commanded both capitals' cavalry, won against Jin, and became Heyang commissioner. He mourned Congzhou in full filial rites and was praised. Later he was Xu commissioner and honorary Grand Tutor. Zhenming 4 winter he and He Gui camped at Xingtai against the Jin army. Jin troops feared his cavalry and said, "The Grand Tutor must be here. They would not speak his name aloud. He Gui resented Yanzhang because both were famed commanders. Gui showed him a hill and said it was ideal for palisades. Jin avoided it; Gui suspected Yanzhang of collusion; Gui wanted battle; Yanzhang wanted delay; suspicion grew. Zhu Gui slandered him; at a feast Gui ambushed and killed Yanzhang, Meng Shencheng, and Hou Wenyu as traitors. The Prince of Jin rejoiced, "With generals like that they will soon fall."
7
審澄、溫裕亦善將騎軍,然所領不過三千騎; 多而益辦,惟彥章有焉。 將略之外,好優禮儒士。 與晉人對壘於河上,恒褒衣博帶,動皆由禮,或臨敵禦眾,則肅然有上將之威。 每敦陣整旅,左旋右抽,雖風馳雨驟,亦無以喻其迅捷也,故當時騎士鹹樂為用。 及其遇害,人皆惜之。
Shencheng and Wenyu led only three thousand horse; only Yanzhang commanded more with equal skill. Beyond tactics he honored scholars. On the river he wore scholar's robes yet showed a commander's stern majesty in battle. His cavalry maneuvers were swifter than storm; horsemen loved to follow him. His murder was widely mourned.
8
胡真,江陵人也。 體貌洪壯,長七尺,善騎射,少為縣吏。 及在巢寇中,寇推為名將,隨巢涉淮、浙,陷許、洛,入長安。 及太祖以眾歸唐,真時為元從都將, 〈(《通鑒》云:溫見巢兵勢日蹙,知其將亡,親將胡真、謝瞳勸溫歸國。)〉 從至梁苑,表授檢校刑部尚書,頻從破巢、蔡於陳、鄭間。 尋以奇兵襲取滑州,乃署為滑州節度留後,復表為鄭滑節度使、檢校右僕射。 數年,征為右金吾衛大將軍,俄拜寧遠軍節度使、容州刺史、檢校太保。 卒贈太傅。
Hu Zhen came from Jiangling. Seven feet tall and a master archer, he began as a county clerk. In Huang Chao's ranks he became a famed general and entered Chang'an with the rebels. When the Founder submitted to Tang, Zhen was an original-follower commander, (The 《Zizhi Tongjian》 says Zhu Quanzhong urged return to Tang with Hu Zhen and Xie Tong.)〉 At Liang Garden he became honorary Minister of Punishments and fought Chao and Cai. He seized Huazhou and became Zheng-Hua commissioner. Later he was Golden Guard general, then Ningyuan and Rong commissioner and honorary Grand Guardian. He was posthumously named Grand Tutor.
9
張歸霸,字正臣,清河人。 祖進言,陽穀令。 父實,亦有宦緒。 少倜儻,好兵術。 唐乾符中,寇盜蜂起,歸霸率昆弟三人棄家投黃巢,頗以勇略聞。 巢陷長安,遂署為左番功臣。 中和中,巢領徒走宛丘。 時太祖在汴,奉詔南討,巢黨日窘,歸霸昆仲與葛從周、李讜等相率來降,尋補宣武軍劇職。 光啟二年,與蔡將張存戰於盧氏。 三年夏,又與蔡將盧瑭戰於雙丘,復與秦宗賢戰於萬勝,皆敗而殲之。 翌日,宗權遣將張郅來寇,列寨於赤堈。 一日,出騎將較勝,歸霸為飛戈所中。 即拔馬卻逸,控弦一發,賊洞頸而墜,遂兼騎而還。 太祖時於高丘下瞰,備見其狀,麵加賞激,厚以金帛及所獲馬錫之。 又嘗被命以控弦之士五百人伏於壕內,太祖統數百騎稍逼其寨,蔡人果以銳士摩壘來追,歸霸發伏兵,掩殺千餘人,奪馬數十匹,尋奏授檢校左散騎常侍。 其後從太祖伐鄆,副李唐賓渡淮,鹹著奇績。 文德初,大軍臨蔡州,賊將蕭顥來斫寨,歸霸於徐懷玉各以所領兵自東南二扉分出,合勢殺賊,蔡人大敗。 及太祖振眾離營,寇塵已息。 太祖召至,賞之曰:「昔耿弇不俟光武擊張步,言不以賊遺君父,弇之功,爾其二焉。」 大順中,郭紹賓拔曹州,歸霸率兵數千守之。 俄而朱瑾統大軍自至,歸霸與丁會逆擊之於金鄉,瑾大敗,擒賊將宗江等七十餘人,曹州以寧。 明年,破濮州,生擒刺史邵儒。 又佐葛從周與晉軍戰於洹水,生獲克用愛子落落。 復與燕人戰於內黃,殺仁恭兵三萬餘眾。 戎績超特,居諸將之右,累官至檢校左僕射。
Zhang Guiba, styled Zhengchen, came from Qinghe. His grandfather Jinyan was magistrate of Yanggu. His father Shi also held office. Young, he was bold and loved warfare. In Qianfu he and three brothers joined Huang Chao for their fighting fame. When Chao took Chang'an he became Left Merit Baron. In Zhonghe Chao fled to Wankiu. At Bian Guiba and his brothers surrendered with Congzhou and Li Rang and joined the Xuanyi army. Guangqi 2 he fought Zhang Cun at Lushi. Year 3 summer he destroyed Lu Tang at Shuangqiu and Qin Zongxian at Wansheng. Next day Zhang Zhi of Cai camped at Chijin. In a cavalry duel he was struck by a flying halberd. He wheeled, shot the rider through the neck, and seized his horse. The Founder watched from Gaomound and richly rewarded him. His trench ambush killed a thousand Cai pursuers and won him honorary Left Regular Cavalry Attendant. He crossed the Huai with Li Tangbin against Yan with striking merit. Wende at Caizhou he and Xu Huaiyu sallied and crushed Xiao Hao. When the Founder left camp the field was already clear. The Founder compared him to Geng Yan, who would not leave rebels for his emperor. Datong he garrisoned Cao after Guo Shaobin took it. He and Ding Hui routed Zhu Jin at Jinxiang and captured seventy officers. Next year he took Pu and captured Shao Ru alive. At Huan River he helped capture Keyong's son Luoluo. At Neihuang he killed thirty thousand Yan troops. His merit topped the generals; he reached honorary Left Vice Director.
10
光化二年,權知邢州事。 明年春,李嗣昭以蕃漢五萬來寇,歸霸堅壁設備,晉軍不敢顧其城,遂移軍攻洺州,陷焉。 時太祖在滑,頗慮邢之失守。 及葛從周復洺,嗣昭北遁,歸霸出兵襲之,殺二萬餘眾。 捷至,賞錫殊等,旋以功奏加檢校司空。 天祐初,遷萊州刺史,秩滿授左衛上將軍,又除曹州刺史。 其秋,加檢校司徒,副劉知俊禦邠、鳳之寇,敗之。 太祖受禪,拜右龍虎統軍,改左驍衛上將軍,充河陽諸軍都指揮使。 明年夏六月,就除河陽節度使、檢校太保,尋加同平章事。 二年秋七月,卒於位。 詔贈太傅。
Guanghua 2 he governed Xingzhou provisionally. Next spring he held Xingzhou while Sizhao bypassed it and took Ming. The Founder at Hua feared Xing would fall. When Congzhou retook Ming, Guiba ambushed Sizhao and killed twenty thousand. He was richly rewarded and made honorary Grand Marshal. Early Tianyou he governed Lai, then became Left Guard general and Cao commissioner. That autumn he helped Liu Zhijun beat Bin and Feng raiders. At the abdication he commanded dragon-tiger and valiant guard troops and Heyang armies. Next summer he became Heyang commissioner, Grand Guardian, and chief minister. Year 2, autumn, month 7, he died in office. He was posthumously named Grand Tutor.
11
梁末帝德妃張氏,即歸霸女也。 末帝嗣位,以歸霸子漢鼎、漢傑並為近職。 漢鼎早亡,漢傑貞明中為控鶴指揮使,領兵討惠王於陳州,擒之。 當貞明、龍德之際,漢傑昆仲分掌權要,藩鎮除拜多出其門,段凝因之遂竊兵柄。 及莊宗入汴,漢傑與兄漢倫、弟漢融同日伏誅於汴橋下。
The Last Emperor's Virtuous Consort Zhang was his daughter. His sons Handing and Hanjie became palace attendants. Hanjie captured the Prince of Hui at Chen in Zhenming. The Hanjie brothers dominated appointments until Duan Ning seized the army. When Zhuangzong took Bian the three brothers were executed at Bian Bridge.
12
張歸厚,字德坤, 〈(《通鑒考異》引《梁功臣列傳》云:歸厚祖興,父處讓。)〉 少驍勇,有機略,尤長於弓槊之用。 中和末,與兄歸霸自巢軍相率來降,太祖署為軍校。 時淮西兵力方壯,太祖之師尚寡,歸厚以少擊眾,往無不捷。 光啟三年春,與秦宗賢戰於萬勝,大破之。 其夏,蔡將張至以數萬眾屯於赤堈,歸厚嘗與至單騎鬥於陣,至不能支而奔,師徒乘此大捷。 太祖大悅,立署為騎軍長,仍以鞍馬器幣錫之。 及佐朱珍討時溥,寨於豐、蕭之間,歸厚乘徐壘如行坦途,甚為諸將歎伏。 龍紀初,奏遷檢校工部尚書。 其年冬,復伐徐,歸厚以偏師徑進,至九里山下與徐兵遇。 時我之叛將陳璠在賊陣中,歸厚忽見之,因瞋目大罵,單馬直往,期於必取,會飛矢中左目而退; 徐戎甚眾,莫敢追之。
Zhang Guihou, styled Dekun, (The 《Mirror Examined》 supplement cites the 《Biographies of Liang Merit Ministers》: grandfather Xing, father Churang.)〉 Young he was fierce, clever, and master of bow and spear. Late Zhonghe he surrendered from Chao with Guiba as army officer. Though few against many, he never lost. Guangqi 3 spring he crushed Qin Zongxian at Wansheng. He single-handedly drove off Zhang Zhi at Chijin in a mounted duel. The Founder made him cavalry chief and gave him horse and gear. Besieging Shi Pu he crossed Xu walls as if on flat ground. Longji he became honorary Minister of Works. That winter he advanced to Jiuli Mountain against Xu. Seeing rebel Chen Fan he charged alone until an arrow blinded his left eye; Xu troops dared not pursue.
13
大順元年,奏加檢校兵部尚書,又命統親軍。 是歲,郴王遷寨,未知所往,忽逢兗、鄆賊寇甚眾,太祖亟登道左高阜以觀之,命歸厚領所部廳子馬直突之。 出沒二十餘合,賊大敗將北,而救軍雲至,歸厚即綴賊苦戰,請太祖以數十騎先還。 時歸厚所乘馬中流矢而踣,乃持槊步鬥漸退,賊不敢逼。 太祖至寨,亟命張筠、劉儒飛騎來迎,然謂已歿矣。 歸厚體被二十餘箭,尚復拒戰,筠等既至,賊解乃歸。 太祖見之,撫背泣下曰:「得歸厚身全,縱廣喪戎馬,何足計乎!」 便令肩舁歸汴,日降問賚,恩旨甚厚,尋遷中軍指揮使。
Datong 1 he became honorary Minister of War and commanded the guard. When Yan raiders swarmed he charged with the hall-son horse at the Founder's order. After twenty clashes he held the enemy while the Founder escaped with a few horsemen. His horse fell; he fought on foot with his spear until the enemy dared not close. The Founder sent Zhang Yun and Liu Ru to find him, fearing him dead. Wounded by twenty arrows he fought until Yun arrived and the enemy broke. The Founder wept with joy: "Your life is worth any number of horses! Carried to Bian he was richly honored and made central army commander.
14
景福初,從太祖伐鄆,帝軍不利,太祖為寇所逼,歸厚殿馬翼衛,左右馳射,矢發如雨,賊騎千百,披靡而退。 明年,與葛從周禦晉軍於洹水,殊績尤著。 詔加檢校右僕射。 其後,討滄州,復洺州,咸以功聞,太祖錄其勳,命權知洺州事。 是郡嘗兩為晉人所陷,井邑蕭條,歸厚撫之,數月之內,民庶翕然。 太祖自鎮、定還,睹其緝理之政,大喜,賞之。 天復元年冬,真拜洺州刺史,加檢校左僕射,尋授絳州刺史。 三年秋,改晉州刺史,仍檢校司空。 唐帝遷都洛陽,除右神武統軍。 天祐二年,改左羽林統軍,與徐懷玉同守澤州。 時晉軍五萬來攻,郡中戎士甚寡,歸厚極力拒守,並軍乃還。 太祖受禪,加檢校司空。 開平二年夏,劉知俊以同州叛,歸厚副楊師厚、劉鄩等討平之。 秋,軍還,授亳州團練使。 乾化二年,拜鎮國軍節度使、陝虢等州觀察處置等使。 明年夏,以疾卒於位。 詔贈太師。 子漢卿。
Jingfu he covered the Founder's retreat with arrow storms at Yan. Next year at Huan River his merit was outstanding. He became honorary Right Vice Director. After Cang and Ming campaigns he governed Ming provisionally. He restored desolate Ming within months. The Founder praised his governance on return from Zhen and Ding. Tianfu 1 winter he became Ming then Jiang commissioner. Year 3 autumn he became Jin commissioner and honorary Grand Marshal. When the court moved to Luoyang he commanded Right Divine Martial. Tianyou 2 he guarded Ze with Xu Huaiyu. He held Ze against fifty thousand Jin until they withdrew. At the abdication he became honorary Grand Marshal. Kaiping 2 summer he helped suppress Liu Zhijun at Tong. Autumn he became Bozhou training commissioner. Qianhua 2 he became Zhenguo and Shan-Guo commissioner. Next summer he died in office. He was posthumously named Grand Preceptor. His son was Hanqing.
15
張歸弁,字從冕。 始與兄歸霸、歸厚同歸於太祖,得署為牙校。 時太祖初鎮宣武,屢命歸弁結好於近境,頗得行人之儀。 乾寧中,以偏師佐葛從周禦並軍於洹水。 光啟中,又佐張存敬與燕人戰於內黃,積前後功,表授檢校工部尚書。 大順初,攻討兗、鄆,命歸弁佐衡王友諒屯單父,軍聲大振,尋為齊州指揮使。 屬青帥王師範叛,遣將詐為賈人,挽車數十乘,匿兵器於其中,將謀竊發,歸弁察而擒之,州城以寧。 明年春,青寇大舉來伐,州兵既寡,民意頗搖,有本郡都將。 康文爽等三人欲謀外應,即時擒獲誅之,人心遂定。 歸弁又罄發私帑,賞給士伍,青州平,超加檢校右僕射,遙領愛州刺史。 從征荊、襄回,轉檢校左僕射。 天祐三年春,太祖入魏誅牙軍,魏之郡邑多叛,歸弁與諸將等分布攻討,封境悉平。 而歸弁於高唐攻賊太猛,飛矢中於臆,太祖嘉之,命賜鞍勒馬一匹、金帶一條。 夏五月,命權知晉州。 冬十一月,真授晉州刺史,加檢校司空。 太祖受禪,改滑州長劍指揮使。 開平二年秋九月,並軍圍平陽,詔歸弁統兵救之。 軍至,解其圍,加檢校司徒。 三年春三月,寢疾,卒於滑州之私第。 子漢融。
Zhang Guibian, styled Congmian. He surrendered with Guiba and Guihou as guard officer. He handled frontier diplomacy for the early Xuanyi command. Qianning he aided Congzhou at Huan River. Guangqi at Neihuang he became honorary Minister of Works. Datong at Yan he camped at Shanfu with Youliang and became Qi commander. He foiled Wang Shifan's merchants smuggling arms into Qi. Next spring Qing attacked; the city wavered when officers plotted treason. He executed Kang Wenshuang and three conspirators. He spent his own treasury on the troops; after Qing fell he became honorary Right Vice Director. After Jing and Xiang he became honorary Left Vice Director. Tianyou 3 spring he helped pacify Wei after the guard massacre. Wounded storming Gaotang he won a horse and gold belt from the Founder. Summer month 5 he acted as Jin commissioner. Winter month 11 he became Jin commissioner and honorary Grand Marshal. At the abdication he commanded Huazhou long-sword troops. Kaiping 2 autumn he relieved besieged Pingyang. He lifted the siege and became honorary Minister of Works. Year 3 spring he died at his Huazhou home. His son was Hanrong.
16
史臣曰:從周以驍武之才,事雄猜之主,而能取功名於馬上,啟手足於牖下,靜而言之,斯為賢矣! 彥章蔚有將才,死於讒口,身既歿矣,國亦隨之,惜哉! 歸霸昆仲,皆脫身於巨盜之流,宣力於興王之運。 由介胄而析圭爵,可不謂壯夫歟!
The historian praises Congzhou for serving a suspicious lord yet dying in honor. Yanzhang's murder doomed the state—pity! The Zhang brothers left banditry to build the Liang dynasty. From soldiers to nobles—they were true stalwarts!