← Back to 舊五代史

卷八十九 晉書15: 列傳四 桑維翰 趙瑩 劉昫 馮玉 殷鵬

Volume 89 Book of Later Jin 15: Biographies 4 - Sang Weihan, Zhao Ying, Liu Xu, Feng Yu, Yin Peng

Chapter 89 of 舊五代史 · Old History of the Five Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 89
Next Chapter →
1
穿 便
Sang Weihan, whose style was Guoqiao, came from Luoyang. His father Gong had served as a client officer under Zhang Quanyi, the Intendant of Henan. Weihan was short but had an unusually broad face. After he came of age, he would often sigh before his mirror and say, "A seven-foot body—what good is a one-foot face!" From that time he burned with ambition to reach the highest offices of state. (The 《New Records of the Three Chu Regions》 relates that when Ma Xifan went to court and passed the Huai, Sang Weihan was traveling in the Chu and Si region. Hearing of his approach, he went at once to pay his respects and said, "I understand that Chu holds the emperor hostage and orders the feudal lords about—its standing can hardly be called modest; and with profits drawn from the far south, the royal treasury is flush. Your journey will cost at least half the treasury in fodder and grain alone. I am a poor man and dare ask ten thousand in gold—please grant it. Xifan was a frivolous young noble. Seeing Weihan's short torso and long waist, hearing his rough and homely speech, he doubled over with laughter. He then gave him a few hundred bolts of silk. Weihan was furious, flung aside his robe, and stalked off.)〉 He was naturally quick-witted and excelled at poetry and fu. (The 《Spring Islet Miscellany》 records that when Sang Weihan took the jinshi examination, the examiners rejected him because of his surname. Some advised him to give up, but Weihan held up an iron inkstone and declared, "When this inkstone wears through, only then will I change my calling." He composed the 《Rhapsody on the Sun Rising over the Fusang》 to declare his intent.)〉 During the Tang Tongguang reign he finally earned his jinshi degree. (The 《Old Tales Heard among the Gentry of Luoyang》 says: The future Duke Sang of Wei's father Gong served as a Henan client officer. When the son was to sit for the examinations, the father found a moment to tell Wang Yun, "My boy has a measure of literary promise. His fellows are taking him to qualify for the provincial exam, and we await your word. The Prince of Qi said, "A son taking the exams—that is well. Send the young scholar." The future chancellor's father hurried forward and bowed deeply twice. Back home, he sent his son early with letters and several scrolls of his work. Wang asked to see Scholar Sang. The father urged him up the steps, but Wang said, "No—once he has entered the examinations he is already a presented scholar. He may go back to the guest office." He told the father, "Their paths differ—leave him be." In the end he received him with the courtesy due a guest. Wang took to him at once and treated him with marked generosity. That year Wang pressed his case among the leading scholars and recommended him, and so he won first place.)〉
2
使 使退 使 使 使 殿使
When the future Gaozu held Heyang, he took Weihan on as chief secretary. Weihan followed him through successive commands, and when the uprising began at Taiyuan he was among the first to help plan it. He again sent him with letters to seek Khitan aid, and the Khitan answered the call. Soon Zhao Dejun sent envoys to woo the Khitan. Gaozu feared a change of heart and sent Weihan to the Khitan camp to lay out the whole case for and against; only then was the pact secured. (The 《Comprehensive Mirror》 relates that Zhao Dejun bribed the Khitan emperor with gold and silk, saying, "If you make me emperor, I will lead my present forces south to take Luoyang, establish a brotherhood with the Khitan, and let the Shi family keep Hedong forever. The Khitan ruler felt he had marched deep into enemy country. Jin'an still held out, Dejun's army remained strong, Fan Yanguang blocked the east, and he feared the northern prefectures might cut his retreat—he was inclined to accept Dejun's offer. The emperor was terrified and sent Weihan at once to the Khitan camp. Weihan pleaded, "Your great state raised righteous arms to save us in our extremity. One battle shattered the Tang army; they cling to a single stockade, out of food and spent of strength. The Beiping Zhao and his son are faithless. They fear your power, have long nursed other ambitions, and hold their army idle to watch the turn of events—they are not men who would die for their country. Why fear them? Why credit their wild promises, grasp at a pittance, and throw away a victory within reach! And if Jin wins the empire, it will pour out the wealth of China to serve your great state—how does that compare with this petty bribe! The Khitan ruler said, "Have you ever seen a rat-catcher? Even unguarded, the rat may still bite his hand—how much more a formidable enemy!" Weihan answered, "Your great state already has them by the throat—how can they bite anyone now!" The Khitan ruler said, "I am not breaking our pact, but military necessity leaves me no choice." Weihan answered, "Your Majesty came in good faith to save us in our need. The whole world is watching—how can you shift your word and leave the great undertaking unfinished? I venture to say this does not become Your Majesty." He knelt before the tent from dawn to dusk, weeping and arguing without cease. The Khitan relented. Pointing to a stone before the tent he told Dejun's envoy, "I have promised Lord Shi; when this stone crumbles, the promise may change.")〉 When Gaozu founded his dynasty, he was appointed Hanlin academician and Vice Minister of Rites and put in charge of the Bureau of Military Affairs. He was soon made Vice Director of the Secretariat, Grand Councillor, and Grand Academician of the Hall for Gathering Worthies, and confirmed as Commissioner of the Bureau of Military Affairs. When Gaozu went to Yimen, Fan Yanguang rebelled from Ye and Zhang Congbin again marched from the He and Luo region toward the capital; the realm was in uproar. Visitors came to wait on Weihan, but he conversed calmly and cheerfully, and all admired his composure.
3
使
After Yang Guangyuan took Ye, the court feared arrogant troops would prove hard to control. Weihan urged their swift dispersal, and Guangyuan was soon transferred to Luoyang. Guangyuan was resentful and memorialized that Weihan had put private interest above the public good, made improper appointments, and again ran inns and shops in both capitals to compete with the people for profit. Gaozu was then placating frontier commanders and had no choice; he made Weihan Acting Minister of Works and Palace Attendant and sent him out as governor of Xiangzhou in the seventh month of Tianfu 4. Previously in Xiangzhou all captured thieves had their property confiscated, on the grounds that this was an old Hebei custom. When Weihan took the post, finding no explicit statute for the practice, he reported the matter in full to the throne. An edict read, "Sang Weihan's founding merit is complete and his frontier trust weighty. He has brought a local custom into line with empire-wide law. Bandits and robbers are already fully covered by statute. We mean to comfort the people and secure the realm—how can we punish one man and destroy a whole household? Hearing wise counsel from our ministers, we accomplish a worthy deed for the state, uphold the royal way, and win the people's hearts. Henceforth all thieves shall be sentenced under statute and household property shall not be seized. Every prefecture in the realm shall follow this rule. From then on the families of robbers were spared confiscation—thanks to Weihan. A year later he was transferred to Yanzhou.
4
使
At that time the Tujue commander Bai Chengfu, harried by the Khitan, led his people to submit to the Jin court. Gaozu was courting the Khitan and refused to accept them. An Chongrong, governor of Zhenzhou, resented Khitan power and plotted attack. He secretly harmed troops passing through Zhending and had secretly allied with the Tujue; now he accepted them and sent them to court. Soon An Chongrong submitted a defiant memorial asking to attack the Khitan and citing the Tujue submission. An Chongrong then held a strong army and a key post, trusted in his fighting prowess, and nursed overweening ambitions. The Jin founder read the memorial and hesitated. Weihan knew Chongrong already harbored treasonous designs and feared the court might yield to him; he submitted a secret memorial:
5
To guard against disaster before it arises and lay an unshakable foundation rests on your sacred counsel and Heaven's will—matters far beyond my poor understanding. Yet I have reached high office in a glorious age without merit to repay the state, and I am ashamed. When affairs touch the realm's safety, silence would betray sovereign and father. I cannot hold my peace.
6
使
Recently I have received successive reports from the Memorial Office: the Tujue leader Bai Chengfu has led his people to submit, and An Chongrong of Zhenzhou has memorialized for a campaign against the Khitan. I am far from court and cannot yet see how matters stand. I recall that Your Majesty was lately at Bing and Fen, first beset by hardship: few troops, scarce grain, no allies and no options, your throne hanging by a thread, your plight desperate. The Khitan strung their bows at the frontier, spurred their horses from Dragon City, crossed the Yin Mountains and the great desert, marched ten thousand li to your aid, and in one battle destroyed the enemy—saving you from peril piled like eggs and securing your throne as firm as an overturned bowl. Six years have passed since the dynasty received the Mandate; we have exchanged goodwill with them and the frontier has been quiet. Though humble words and lowered ceremony have bent imperial dignity, sheltering the state and giving the people peace has brought benefit beyond measure. Now An Chongrong has listed Khitan crimes and, trusting in his courage, asks to march; Bai Chengfu fears Khitan power and would use another's hand to settle his grudge. I fear this is not far-sighted and may mislead Your Majesty.
7
使 便 便
At present there are seven reasons the Khitan cannot be fought: for years they have been at their peak, raiding neighbors, absorbing frontier peoples, rescuing Hedong, and winning every campaign. The famous prefectures beyond the mountains have all fallen to them; and China's finest armor and weapons have passed to their camps. Today their lands are vast, their people numerous, their arms ready, and their horses plentiful. This is the first reason they cannot be fought. Since their victories the Khitan are sharp and bold; while our southern armies, since their defeats, are discouraged and timid. Though the harvests have been fair, the treasuries are empty; though the people are at peace, poverty grows worse; though arms are stocked, they are not well forged; and though troops and horses are plentiful, they are not well trained. This is the second reason they cannot be fought. The Khitan and our state share deep obligations and firm oaths. Though they have demanded much, they have not yet invaded us. How can we strike first and make ourselves the aggressor? Even if we won a great victory, later troubles would remain; and if we missed our chance, regret would come too late. Arms are ill omens and war a perilous business. Rash counsel cannot promise safety. This is the third reason they cannot be fought. A true king uses arms only when he sees an opening. Emperor Xuan of Han prevailed over the Xiongnu because the chanyu succession was disputed; and Emperor Taizong of Tang defeated the Turks because Jieli was unjust. Today the Khitan ruler is bold and martial, his tribes united, the frontier peoples submissive, the land free of disaster, livestock plentiful, Khitan and Chinese serving together, and the state without weakness. This is the fourth reason they cannot be fought. The bowmen move like migrating birds, following grass and water. Their armies need no supply trains; they live without stoves or tents, camp without walls. They endure hardship, accept toil, fear neither storm nor hunger—things Chinese cannot match. This is the fifth reason they cannot be fought. The Khitan are horsemen who thrive on open ground; China relies on infantry and favors narrow terrain. From Zhao and Wei north to Yan and Ji south, a thousand li of land lies flat as a whetstone—the advantage of horse over foot is obvious. If we fight the Khitan, we must mass troops on the frontier. With too few, we fear their numbers and must hold behind walls; with too many, we exhaust ourselves chasing raiders who flee and must return at once. We withdraw and they come; we march out and they withdraw—the palace guard exhaust themselves in endless marches, and Zhen and Ding are left nearly depopulated. This is the sixth reason they cannot be fought. Critics call Your Majesty's gifts to the Khitan a drain on the treasury; and your deference they call humiliation. I say they are mistaken. Even the heroic Founder of Han sent tribute to Modu; and Emperor Taizu still styled himself subject to the qaghan. This is mastery of expedient policy—small loss for great gain. If we provoke war and open a breach, year after year we will levy troops and day after day haul supplies, grinding down the people and emptying the treasury—is that not the greater waste! Once war begins, generals seize power, military men demand indulgence, frontier governors grow arrogant, the strong bully the weak—this is the real humiliation, and is it not far worse! This is the seventh reason they cannot be fought.
8
便
I beg Your Majesty to weigh the fate of the realm, heed wise counsel, reject Fan Kuai's bluster, and accept Lou Jing's unwelcome truth. Then train the troops, nurture the people, store grain, encourage farming and drill for war, until the state has nine years' reserves and the army tenfold strength, the throne secure and the people at ease—then watch for their changes, await their decline, strike with our strengths at their weaknesses, and succeed in every move. This is the best course—may Your Majesty consider it carefully.
9
I further note that Ye girds mountains and rivers, its fields fertile and its taxes heavy—it is the great bulwark of Hebei and the realm's chief shield. Now the commander has gone to court and the headquarters is empty. I recall that careless storage invites theft—this is no time to leave the gates unbarred. I beg deep reconsideration lest treason arise. I hope Your Majesty will prepare the imperial carriage and plan a brief tour. Though wind and rain may weary Your Majesty, checking trouble at its root truly depends on sagacious foresight. To tour the realm and display imperial virtue—now is the time. Deeply favored and keenly concerned for the state, I offer small wisdom for great matters, shallow reasoning in many words. I fear overstepping yet hope to help in the smallest measure, and report at the risk of my life.
10
使
The memorial was submitted and kept within the palace. Gaozu summoned an envoy to his private chamber and sent Weihan a secret message: "Serving the Khitan as their northern vassal has left me weary and unhappy. Reading your memorial, I feel as though I have woken from a long sleep. My mind is made up. You need not worry."
11
使 退使 使 使殿 退退 使 使 滿 西 退
In the summer of the seventh year, while Gaozu was at Ye, Weihan came in from his post to pay court and was reassigned military governor of Jinchang. When the Young Emperor took the throne, Weihan was summoned as Palace Attendant and put in charge of compiling the dynastic history. He repeatedly memorialized the throne urging peace with the Khitan, only to be overruled by the supreme commander Jing Yanguang. The next year Yang Guangyuan incited the Khitan and war broke out at Chanyuan. Every order for confronting the enemy came from Yanguang; Weihan and the other chief ministers had no share in it. After the Khitan ruler withdrew, Weihan had a trusted ally in the Young Emperor's favor secretly recommend him, saying, "If Your Majesty means to master the north and secure the realm, none but Weihan can do it." The Young Emperor then posted Jing Yanguang to guard Luoyang, made Weihan Director of the Secretariat, restored him as Commissioner of Military Affairs and Grand Academician of the Hall of Illustrious Culture, and enfeoffed him Duke of Wei. Great affairs and small alike were left entirely to him. Within months, government was gradually set right. But power brought weight, and gifts from every quarter flooded his gate. Within a year he had amassed a fortune worth tens of thousands, giving the greedy and ambitious room to spread slander against him. Before long Li Yantao, envoy of the Inner Guests Bureau, and Feng Yu, academician of the Hall of Brilliant Clarity, both staffed the court with kin and cronies. At odds with Weihan, they began feeding the emperor private words against him. Weihan was gradually sidelined and suspected; dismissal was imminent until chancellors Liu Xu and Li Song memorialized: "Weihan is a founding minister without any clear fault. He should not be lightly removed." The Young Emperor relented. Soon Feng Yu was made Commissioner of Military Affairs to split Weihan's power. Later, when the Young Emperor fell briefly ill, Weihan had secretly sent a palace envoy to the Empress Dowager asking that tutors be chosen for his younger brother Chongrui. The Young Emperor took this as a sign of hidden ambition. Soon Feng Yu became chancellor and shared the Secretariat with Weihan. When Academician-Secretary Lu Jia's term expired, Yu drafted an order appointing him Vice Minister of Works. Weihan said, "For a drafting official this promotion is rather slow. Outsiders will surely talk." He refused to sign. While Weihan was on leave, Yu issued the appointment anyway, and from then on the two men were bitterly opposed. Soon the Young Emperor mentioned the tutor affair to Feng Yu, who goaded him with inflammatory words. Weihan was promptly sent out as Intendant of Kaifeng. Weihan pleaded foot trouble, rarely appeared at court, and refused visitors. That year the autumn rains lasted a full month without stopping. One day Weihan left his office, entered the palace by the west street, and at the Guozi Gate his horse suddenly panicked and bolted. The groom could not hold it; Weihan fell into the water and was a long time coming to. Some said his private house was also haunted by strange things, and his kin and followers were deeply alarmed. When the Khitan reached Zhongdu Bridge, Weihan saw the state's survival hanging by a thread. He went to the chief ministers to dispute their policy and again begged audience with the emperor, but was still refused. Weihan withdrew and told those close to him, "If the altars of state still have their guardian spirit and Heaven's mandate has not shifted, that is beyond us to know; but if we judge by what men do, the house of Jin will soon cease to receive sacrifice."
12
使使 使 使
On the tenth day of the twelfth month of the third year of Kaiyun, the imperial army had already surrendered to the Khitan; on the sixteenth Zhang Yanze led the vanguard cavalry and broke into the capital. The Khitan ruler sent the Empress Dowager a letter saying, "Send Sang Weihan and Jing Yanguang from afar to meet us first. That would be an excellent move." At dawn that day the capital erupted in mutiny and fire broke out in the palace. Weihan was in his office. Those around him urged him to run. He said, "I am a minister of this state. Where would I go?" He sat where he was and waited for his fate. By then the Young Emperor had accepted the Khitan ruler's reassurance and was scheming to save himself. He remembered that as chancellor Weihan had repeatedly urged peace with the Khitan, and feared that once the Khitan reached the capital and traced the matter, his own guilt would stand exposed. He decided to kill Weihan to seal his lips and gave orders to that effect. Zhang Yanze, acting on the Young Emperor's secret order and eager for Weihan's family wealth, summoned him in the emperor's name. Weihan dressed formally and rode out. On the Celestial Street he met Li Song. As they talked, a military clerk came before his horse and bowed him toward the Palace Guard office. Weihan knew what awaited him and turned to Song: "You hold the reins of state as Palace Attendant. The realm falls today, and you would have me die for it—why?" Song flushed with shame. That day Yanze posted guards over him. On the night of the eighteenth Yanze killed him. He was forty-nine. They looped a sash around his neck and reported to the Khitan ruler that Weihan had hanged himself. The Khitan ruler said, "I never meant to harm Weihan. He brought this on himself." When the Khitan ruler reached the palace he sent men to verify what had happened, ordered the body laid out at Weihan's private residence, treated the family generously, and granted them all his fields, gardens, and mansions. When Gaozu of Han took the throne, an edict posthumously made him Minister of Works.
13
宿 使 使 退
The house where Weihan lived as a youth was haunted; his family all feared it. Spirits would steal his clothes and snatch his caps and combs, yet he never so much as changed expression. While he held power under two reigns, he posted the great generals Yang Guangyuan and Jing Yanguang as governors of Luoyang; and once issued a single edict appointing fifteen military commissioners to army commands, every one of whom bowed and obeyed. He governed Anyang and removed more than twenty burdens on the people; in Yan and Hai he captured over a thousand powerful bandits—a man in the line of Kou Xun and Yin Wenggui. During Kaiyun the court appointed his eldest son Tan Vice Director of the Directorate for State Farms and his second son Xun Secretary of the Palace Secretariat. Weihan told his colleagues, "In Han times the sons of the Three Ducal Ministers served as gentlemen-attendants—a custom long dead. Reviving it now has stirred loud public criticism." He submitted a forceful memorial firmly refusing the appointments. Soon Tan was reassigned Registrar of the Court of Judicial Review and Xun Proofreader in the Secretariat, a change commentators praised. Early in Gaozu's reign an edict abolished the Hanlin Academy, so that inner and outer edicts alike passed through the Secretariat. Palace secretaries were posted to the inner court, and for years their selection was held in high regard. When Weihan returned to the privy council he distrusted the established order and memorialized to restore the Hanlin Academy, filling every post with kin and old associates. Commentators of the day held that Weihan's ministerial stature was high and the public looked to him; though some appointments favored his own circle, none held it against him. (The Supplement to the History of the Five Dynasties records that Sang Weihan's appearance was so strange that those who met him were often thrown off balance. Zhang Yanze was known for fierce bravery; whenever he came to call, even in midwinter he broke out in a sweat. When disaster struck at Zhongdu Bridge, Yanze brought Khitan troops into the city to strut his power. He led his men in a sudden charge on the Kaifeng prefectural office, arrows flying everywhere, shouting, "Where is Sang Weihan?" Weihan heard him and cried out in a thunderous voice, "I am a great minister who has brought the state to ruin. Death is what I deserve. Zhang Yanze, how dare you treat me with such insolence!" He mounted the hall, sat calmly, and rebuked him: "What have you ever done? You hold the rank of envoy-minister and command a region, yet when the state was in peril you gave no loyal service. Then overnight you turned traitor and helped the Khitan play the tyrant like common bandits. Can you live with that?" Yanze, struck by his force of word and bearing, trembled in the legs and dared not meet his eyes. He withdrew saying, "I never knew what kind of man Sang Weihan was. Brought this low, his authority is still terrifying. Who could bear to face him again?" That night he sent strongmen to the prefectural office to strangle him. As Weihan was being strangled, his eyes remained wide and fixed. He exhaled three times, and with each breath fire burst forth, blazing bright. After the third breath the fire died away; when they looked again, he was gone.)〉
14
使 使 祿 使祿 使 使
Zhao Ying, whose style was Yuanhui, came from Huayin. His great-grandfather Pu was assistant magistrate of Jiangling County. His grandfather Ru was a proofreader in the Secretariat. His father Juhui was a farmer. Ying had a handsome and refined bearing, and a nature that was pure and careful. In the Longde era of Later Liang he first entered official service as staff officer to Kang Yanxiao. During the Tongguang era of Later Tang, Yanxiao was posted to Shazhou. When Emperor Zhuangzong marched against Shu, he was made cavalry commander. Before he set out, he left Ying in charge of rebuilding the Golden Heaven Spirit Temple. When the work was finished, Ying dreamed that the spirit summoned him to the front pavilion and received him with great honor, saying, "You have a bright future ahead. Take good care of yourself." Then the spirit gave him a sword and a court tablet. When Ying woke, he was shaken and astonished. When Emperor Mingzong took the throne, Gaozu was appointed military governor of Shaanxi with dual commission and remained in office. Ying was then serving in the prefecture; he called on him under his former title, and at their first meeting they felt like old friends. Gaozu at once had him appointed chief secretary. Wherever Gaozu was posted, Ying went with him. He was sent to court again and again, rose to Censor-in-Chief, and was granted the gold seal and purple robe. When Gaozu returned to command at Bingzhou, Ying was promoted to adjutant of the military governorship. When Gaozu proclaimed his dynasty, Ying was made Hanlin Academician in Charge, Grand Master of the Gold Seal and Purple Girdle, and Vice Minister of Revenue, with charge of Taiyuan. He was soon promoted to Vice Director of the Chancellery, Junior Grand Councilor, and Supervisor of the Compilation of National History. When the emperor entered Luoyang, Ying was sent to carry tribute and offer thanks to the Khitan. On his return he was made Grand Master for Splendid Happiness and concurrently Minister of Personnel, with charge of the Ministry of Revenue. Earlier, while Ying was serving on staff, his mother died and he entered mourning. Gaozu would not let him return to Huayin and required him to remain with the staff in coarse mourning dress. Some criticized this. Once he became chancellor, he devoted himself to advancing others through sincerity and modesty. As supervisor of the national history, he found Tang records and precedents badly incomplete. He placed capable men in the posts and compiled and supplemented the Veritable Records and Corrected History in two hundred scrolls that circulated at the time. Ying was chiefly responsible for this achievement. When the Young Emperor succeeded to the throne, Ying was appointed Acting Director of the Secretariat. The next year he was made Acting Grand General while keeping his existing rank and sent out as military governor of Jinchang Circuit. Locusts then ravaged the empire. In his circuit he offered one peck of grain for every peck of locusts collected, relieving the hungry. People near and far praised the policy. Before long he was transferred to Huazhou, and after a little more than a year was recalled to serve as Intendant of Kaifeng.
15
使 使
At the end of the Kaiyun era, Feng Yu and Li Yantao held power. Sang Weihan's talent and prestige had long been great, but Ying was mild and manageable, so they praised him together. Weihan was removed and Ying was restored to the chancellorship, with the added title of Grand Academician of the Hall of Expansive Literature. When Li Song and Feng Yu debated sending troops to support Zhao Yanshou and made Du Chongwei overall commander, Ying said privately to Feng and Li, "Vice Director Du is a close imperial kinsman of the state. His wishes have not been granted and he has long brooded in discontent. How can we give him military authority again? If there is trouble on the frontier, Li Shouzhen alone should lead the army." When the Khitan took the capital, the Khitan ruler moved the Young Emperor to the northern frontier. Ying followed together with Feng Yu and Li Yantao. When the Khitan Prince of Yongkang succeeded to the throne, he appointed Ying Grand Mentor of the Heir Apparent. At the beginning of the Zhou Guangshun era, Tian Min, Left Assistant Director of the Department of State Affairs, was sent to report to the Khitan and encountered Ying at Youzhou. On seeing fellow Chinese, Ying was overcome with grief. He told Tian Min, "This old man drifts in exile here. I have lately heard that my wife and family are dead. My young son is unharmed, and I am deeply grateful that the emperor of the Middle Court has shown me special kindness. Our old residence in the Eastern Capital originally belonged to the state, and I have heard that by special favor a fair price was granted. To my dying day I shall have no way to repay it." He then bowed toward the south, tears streaming down his face. Earlier, Han Gaozu had distributed the mansions of generals and ministers who had entered the Khitan realm among the ministers who followed the imperial carriage. Ying's mansion was therefore granted to Zhou Taizu. At the time Taizu was Deputy Commissioner of the Bureau of Military Affairs. He summoned Ying's son, the former Director of the Ministry of Justice Yize, and told him, "Of the mansion granted, apart from what has long been on the official register, if there are separate deeds for property your family acquired, you may recover the original cost." He then gave Yize more than a thousand strings of cash. Yize fearfully declined, but only after Zhou Taizu insisted did he accept. This is why Ying mentioned it. Before long Ying died at Youzhou, aged sixty-seven. When Ying first fell ill, he sent someone to pray to the Khitan ruler, asking that his bones be returned to the Southern Court so that his captive soul might at last reach home. The Khitan ruler took pity and granted the request. When he died, his son Yicong and several members of the household escorted the coffin back, and a great general was sent to convey them to the capital. Zhou Taizu sighed for a long time and issued an edict posthumously appointing him Grand Tutor. He also granted his son five hundred bolts of silk for the funeral and ordered burial in his old home at Huayin.
16
耀涿 使 殿 殿殿 使 殿 殿殿 忿 簿 使
Liu Xu, whose style was Yaoyuan, came from Guiyi in Zhuozhou. His grandfather Cheng was Left Army Supervisor of the Youzhou prefecture; his father Yin was an inspector of Youzhou. Xu had an outstanding and refined bearing and abundant literary learning. He and his elder brother Xuan and younger brother Hao all enjoyed local renown. During the Tang Tianyou era, when the Khitan took his prefecture, Xu was captured and taken to Xinzhou. He escaped and survived. Later he lived on Mount Daning in the Upper Country, building a hut with Lu Mengqi and Zhang Lin and amusing themselves with recitation. When Wang Chuzhi, military commissioner of Dingzhou, appointed his son Du prefect of Yizhou, Xu was made military record officer. When Du left his post, Xu asked leave to return home. Du summoned Xu to Zhongshan. When his elder brother Xuan arrived from their home prefecture, Du recommended Xu to his father. Xu was soon appointed military record officer of the circuit, and before a year had passed was made surveillance commissioner staff officer. After two years Du usurped his father's position. At the time Du had a retainer named He Shaowei who had long envied Geng. He framed Geng and had him killed. Xu fled across the border and settled at Fuyang, where the military governor Li Cunshen recruited him as staff officer. When Emperor Zhuangzong took the throne, Xu was appointed Erudite of the Court of Imperial Sacrifices. Soon he was promoted to Hanlin Academician, then transferred to Vice Director of the Board of Provisions and granted scarlet robes; then Director of the Board of Review, granted purple robes. When his mother died he entered mourning. After mourning ended he was appointed Director of the Board of Stores and continued in his Hanlin post. When Emperor Mingzong took the throne, Xu was made Drafting Officer of the Secretariat, then served successively as Vice Minister of Revenue and Academician of the Hall of Lucid Government. Mingzong valued his bearing and loved his gentle warmth. In the Changxing era he was appointed Vice Director of the Secretariat, concurrently Minister of Justice, and Junior Grand Councilor. When Xu came to offer thanks for his appointment, a great sacrifice was underway and Mingzong was not holding court in the Hall of Central Revival. The Gatekeepers reported, "By old custom a newly appointed chancellor must be summoned to the main hall to offer thanks. Please wait until tomorrow." Military Affairs Commissioner Zhao Yanshou said, "The edict appointing the chancellor was issued several days ago. There is no reason to delay the thanksgiving audience." He thereupon memorialized this, and Xu offered thanks in the Hall of Lucid Government. Xu had been promoted from Academician of the Hall of Lucid Government to chancellor and offered thanks in that very hall. Scholars regarded this as an honor. At the beginning of Qingtai he was additionally given charge of the Three Offices, made Minister of Personnel and Vice Director of the Chancellery, and Supervisor of the Compilation of National History. At the time he was at odds with his fellow councilor Li Yu and frequently quarreled in anger. Contemporary opinion disapproved. Before long both were removed from governing affairs. Xu remained as Right Vice Director, and Zhang Yanlang replaced him in charge of the Three Offices. Earlier, when the Last Emperor of Tang came from Fengxiang, military funds were urgently needed. Wang Mei was then in charge of the Three Offices. When the emperor inquired about funds and grain, Mei fully reported the numbers, but when orders came to reward the troops the amount fell far short of what had been reported. (The Zizhi Tongjian says: The emperor asked Wang Mei about the actual state of the treasury. Mei replied that several million were on hand. When the accounts were then verified, gold and silk amounted to no more than thirty thousand taels and bolts.)〉 The Last Emperor was furious and replaced Mei with Xu. Xu then searched through the ledgers and had his adjutant Gao Yanbao exhaustively audit and investigate. Arrears accumulated over years and false entries for market-bureau debts—all phantom accounts on the books—he listed in a memorial and requested that what could be collected be urgently pursued and what could not repay the state be remitted. (The Zizhi Tongjian: In the eighth month of the first year of Qingtai, arrears in rent of 3.38 million were remitted across all circuits.)〉 Officials and commoners sang his praises together; only the responsible clerks were resentful and dejected. On the day he left the chancellorship the clerks congratulated one another. When Xu returned home not a single person followed him—for they hated his excessive scrutiny. At the beginning of Tianfu, Zhang Congbin rebelled at Luoyang and killed the imperial prince Chongyi. An edict appointed Xu Eastern Capital Regent with charge over Henan prefecture affairs. Soon after, retaining his rank, he was given charge of the Salt and Iron Monopoly. Before long he was sent as envoy to the Khitan. On return he was promoted to Grand Mentor of the Heir Apparent and concurrently Left Vice Director, enfeoffed as Duke of Qiao, and soon after made Grand Preceptor of the Heir Apparent. At the beginning of Kaiyun he was appointed Minister of Works, Junior Grand Councilor, Supervisor of the Compilation of National History, and again given charge of the Three Offices. When the Khitan ruler arrived, his posts were not changed. Xu requested retirement on account of eye disease. The Khitan ruler issued a spurious appointment making Xu Acting Grand Mentor. When the Khitan ruler departed north, Xu remained at the Eastern Capital. That summer he died of illness, aged sixty. When Han Gaozu ascended the throne, Xu was posthumously appointed Grand Mentor.
17
Earlier, when Xu was fleeing turmoil in Heshuo, he hid in a mountain temple in the northern hills. A monk named Jia Shaoyu gave up his quilted robe to warm him. When Xu reached high office he had Shaoyu pass the jinshi examination and appointed him Investigating Censor. Those who heard of this praised his sense of duty.
18
使殿 使使
Feng Yu. (Note: There is missing text below. The Ouyang Shi says: His style was Jingchen and he was a native of Dingzhou.)〉 When the Young Emperor succeeded, he installed Lady Feng in the inner palace. The empress was Feng Yu's younger sister. As Yu was now connected by imperial marriage, favor and honor grew ever greater. Soon after serving as drafter of edicts and drafting officer of the Secretariat, he went out as military training commissioner of Yingzhou, was transferred to Academician of the Hall of Lucid Government and Vice Minister of Revenue, and soon after made Right Vice Director. All great affairs of state and army were entrusted to him alone. (Note: There is missing text below. The Zizhi Tongjian says: Yu was skilled at gratifying the emperor's wishes and thereby gained ever greater favor. Once when he was ill at home, the emperor said to the councilors, "From prefect and above, no appointment may be made until Feng Yu has recovered and returned." Such was the reliance placed on him. Yu abused his power; bribes from all quarters converged on his gate, and from this court governance daily worsened.)〉 When Zhang Yanze took the capital, soldiers crowded to raid his mansion. His household wealth, numbering in the tens of thousands, was emptied in a single night. The next day Yu went out under a parasol and still braided his fingers in fawning toward Yanze, and even asked to be allowed to convey the imperial seal to the Khitan ruler, hoping to win reinstatement. Yu followed the Young Emperor north. The Khitan appointed him Junior Mentor of the Heir Apparent. In the second year of Guangshun under Zhou Taizu, his son Jie fled from Youzhou back south without telling his father. Yu feared punishment and soon died of grief and indignation among the barbarians. (Supplement to the History of the Five Dynasties: Feng Yu once served as Military Affairs Commissioner. The court envoy Ma Chenghan was always quick with words. One day he came calling with his card. Yu read the card and joked, "If the horse already sweats, the saddle should come off." Chenghan answered on the spot, "Your Excellency's surname is Feng—you might say a condemned man meets the prison." Yu knew he had misspoken and hurried to invite him in and apologize.)〉
19
姿 祿 使 退
Yin Peng, whose style was Daju, came from Daming. Praised in his home district for brilliance and refinement, he passed the jinshi examination in early manhood. When the Tang Emperor Min was posted to Weizhou he heard of Peng's name and recruited him as staff officer. When Min ascended the throne he appointed Peng Right Reminder, then served successively as Left Supplementation Censor, Vice Director of the Board of Merit, compiler in the History Office, and Director of the Ministry of Justice. Peng's appearance was like a woman's, and his nature clever and ingratiating. During Tianfu he was promoted to Drafting Officer of the Secretariat and served alongside Feng Yu. Yu had never possessed real talent for drafting edicts; most of the compositions entrusted to him were actually written by Peng on his behalf. Yu once asked someone the meaning of the word "indulgence"; the man told him it meant "to fail in one's duty." Yu agreed, and people at court laughed at the story for years. Peng was the better writer, but his petty flattery outdid even Yu's. When Yu later left for a provincial post, he lent Peng his house in the capital and shared his salary to keep him. When Yu became commissioner of the Bureau of Military Affairs, he made Peng an academician of the bureau. Junior officials would come bearing shoes to pay calls on Yu; by custom the chief minister received them in slippers. Peng was usually at Yu's side and received visitors the same way. A director named Wang Yijian criticized him after leaving office, and Peng nursed a grudge. When the Khitan entered Bian, someone found notes in Yu's and Peng's hands listing disgruntled court officials who wanted provincial posts—and Wang Yijian headed the list. After Yu went north with the court, Peng too soon died of illness.
20
歿 歿
The historian writes: In serving the house of Jin, Weihan gave his full counsel to harmonize the realm and shared in its founding. Judged by his loyal service, he may truly be called a pillar of state. Moreover, his policy of peace with the Khitan was no mistake in itself. Yet when the state fell, others plotted to silence him and he paid with his life—the difficulty of political counsel. Who could have foreseen an end like this! No wonder Han Fei wrote "The Difficulties of Persuasion" in passionate anger—for cases like this. How lamentable! Zhao Ying rode the tides of fortune and served comfortably as a frontier minister. Though he died in exile, his coffin at last came home to Huayin—surely because kindness and integrity are recognized even across great distances. Liu Xu had the talent of a true statesman and kept his good name to the end; Feng Yu possessed a gentleman's gifts yet died in the wilderness—the contrast tells its own story.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →