← Back to 明史

卷一百三十八 列傳第二十六 陳修 楊思義 周禎 楊靖 單安仁 薛祥 唐鐸 開濟

Volume 138 Biographies 26: Chen Xiu, Yang Siyi, Zhou Zhen, Yang Jing, Dan Anren, Xue Xiang, Tang Duo, Kai Ji

Chapter 138 of 明史 · History of Ming
← Previous Chapter
Chapter 138
Next Chapter →
1
···· · ·· · ····· · ··········
Biographies, Number Twenty-Six — Chen Xiu (Teng Yi, Zhao Haode, Zhai Shan, Li Ren, and Wu Lin)〉 · Yang Siyi (Teng Demao, Fan Min, Fei Zhen, and Zhang Wan)〉 · Zhou Zhen (Liu Weiqian, Zhou Zhen, Duan Fuchu, Li Zhi, Li Guang, and Liu Min)〉 · Yang Jing (Ling Han, Yan Demin, Dan Anren, Zhu Shouren, Xue Xiang, Qin Kui, Zhao Zhu, Zhao Jun, Tang Duo, Shen Yin, and Kai Ji)〉】〉
2
Chen Xiu, courtesy name Bo'ang, was from Shangrao. He followed the founding emperor in pacifying eastern Zhejiang and was appointed a judicial officer. In applying the law he consistently favored leniency and swept away the corrupt practices of the Yuan. He was promoted to director in the Ministry of War, then transferred to serve as prefect of Jinan. In the aftermath of war the populace lay in ruins, and many guard officers drilled troops and opened military colonies in the prefecture. Chen governed with skill; soldiers and civilians lived at peace, and refugees returned to their fields. The emperor praised his work.
3
Initially the Six Ministries answered to the Central Secretariat, held little power, and largely followed the chief councillor's wishes. Teng Yi, Chen Xiu, Zhan Tong, Wu Lin, Zhao Haode, and others were regarded as capable ministers of personnel, yet none left a major mark. In the thirteenth year the Central Secretariat was abolished, the ministries gained full authority, and control over appointments became paramount. But the emperor enforced the law harshly: Xi Yu was executed for opposing Song Ne, Zhai Shan was demoted, and Li Ze was appointed minister. Within months he was removed from office. Wei Xin had risen through the vice-ministership to the ministry itself, held the post for nearly two years, and died in office.
4
殿 西
Zhao Haode, courtesy name Bingyi, was from Ruyang. He entered court from the prefecture of Anqing as vice minister of revenue. He was promoted to minister and transferred to the Ministry of Personnel. The emperor commended his impartial management of appointments and once summoned him with the four chief counselors to the inner hall. They sat discussing statecraft, and the emperor had court painters record their likenesses in the palace. He ended his career as administrative commissioner of Shaanxi. His son Yi rose under the Yongle emperor to vice minister of works.
5
Zhai Shan, courtesy name Jingfu, entered service through the tribute-student route and rose to chief clerk in the Ministry of Personnel's appointments bureau. In the twenty-sixth year, after Ministers Zhan Hui and Fu Youwen were executed, Shan was placed in charge of the ministry and soon promoted to minister. Well versed in the classics, he pleased the emperor in memorials and audience. The emperor said, "Shan is young, yet his spirit is expansive; none can equal him. When the emperor offered to build him a mansion in his home district, Shan declined. The emperor also wished to exempt his family from corvée garrison duty. Shan replied, "We need more garrison soldiers, not fewer; a minister must not bend the rule for himself. The emperor admired him all the more. In the twenty-eighth year he was punished for an offense, demoted to magistrate of Xuanhua, and ended his career there.
6
Li Ren was from Tang County. He first served Chen Youliang. When the imperial army captured Wuchang, he submitted. Recommended by Chang Yuchun, he replaced Tao An as prefect of Huangzhou. He rose through the vice-ministership to minister. Punished for an offense, he was sent to Qingzhou, where his governance ranked first. He was promoted to vice minister of revenue and then retired.
7
使 使 使 使
Wu Lin was from Huanggang. After the founding emperor took Wuchang, Zhan Tong recommended him, and he was summoned as an assistant instructor at the National University. His command of the classics surpassed Zhan Tong's. In the first year of Wu he was made investigating censor of Zhejiang, then returned to court as recorder of the ruler's movements. He was sent with gifts to seek books throughout the realm. In Hongwu year six he moved from the Ministry of War to the Ministry of Personnel and at times shared its leadership with Zhan Tong in rotation. After a year he asked to retire home. The emperor once sent an envoy to look in on him. The envoy slipped to a neighboring cottage and saw a farmer on a low stool rise to transplant rice; his manner was grave and careful. The envoy stepped forward and asked, "Is former Minister Wu here? The farmer bowed and answered, "I am Lin." The envoy reported what he had seen. The emperor praised him with admiration.
8
調西
Yang Siyi — his place of origin is not recorded. When the founding emperor took the title Prince of Wu, he was made recorder of the ruler's movements. At first fiscal affairs belonged to the Central Secretariat. In the first year of Wu the Directorate of Agriculture was created, with Siyi at its head. The next year the Six Ministries were formed, and he became minister of revenue. After the wars many people had abandoned their livelihoods. Siyi proposed that every household plant mulberry and hemp, with taxes levied only after four years. Households without mulberry paid silk instead; those without hemp paid cloth — following the district-cloth levy of the "Rites of Zhou." The emperor approved the proposal. Mindful that floods and droughts came without warning and left no reserve in times of need, the emperor ordered Siyi to establish granaries throughout the realm against famine. Siyi put state finance first and made farming, sericulture, and grain reserves his chief concerns. Though each measure followed the emperor's intent, Siyi planned them in meticulous detail, and contemporaries praised his ability. He was transferred to administrative commissioner of Shaanxi and died in office.
9
Throughout the Hongwu reign more than forty men held the ministry of revenue, yet few lasted long or left a notable record. Only Ru Taisu, Yang Jing, Teng Demao, Fan Min, Fei Zhen, and a few others enjoyed any real renown. Taisu and Jing have biographies of their own.
10
Teng Demao, courtesy name Simian, was from Wu. He rose from a clerkship in the Central Secretariat through provincial posts. In Hongwu year three he was summoned as minister of war, then moved to revenue. He was quick-witted and eloquent, with a broad and generous spirit. He excelled at memorials, and for a time most edicts of recruitment and reassurance bore his pen. Punished for an offense, he was dismissed and later died.
11
Fan Min was from Lüxiang. In Hongwu year eight he passed the xiucai examination and was made director in the Ministry of Revenue. In the thirteenth year he was appointed acting minister. He recommended senior scholars such as Wang Ben, all of whom became the four chief counselors. Finding corvée duties unevenly assigned, the emperor ordered the compilation of the yellow registers. Min proposed grouping 110 households into a li, with ten adult males as li head to organize the community's annual corvée. The rotation completed a ten-year cycle. The remaining hundred households were divided into ten jia units. The system was later retained and never abolished. The following year he was dismissed for incompetence.
12
祿 使
Fei Zhen was from Poyang. In early Hongwu he was summoned as a worthy man, governed Jishui with leniency that won the people, and was promoted to prefect of Hanzhong. When famine brought banditry, he lent the people more than a hundred thousand piculs from the granary to be repaid after harvest. Hearing of this, the bandits submitted. He had them settle in homes and organize themselves into mutual-security groups, numbering several thousand households. The emperor heard and praised his work. Later he was arrested for an offense, but because of his good record he was released and made superintendent of paper currency. In the eleventh year the emperor told the Ministry of Personnel, "Seniority is for ordinary men; the capable should be promoted without waiting their turn. Ninety-five were promoted out of turn." Among them Fei Zhen was made vice minister of revenue and soon promoted to minister. On imperial orders he set salary scales for the chancellor, the censor-in-chief, and officials beneath them. He served as Huguang administrative commissioner and retired when old.
13
殿
Early in Hongwu there was Zhang Wan of Poyang. He placed high in the tribute-scholar examination, became a supervising secretary, and was then transferred to a principal clerk in the Ministry of Revenue. One day the emperor asked him for the empire's revenue and population totals. He recited them flawlessly from memory. Delighted, the emperor promptly promoted him to left vice minister. After fire struck the Hall of Cultivating the Body, he memorialized on affairs of state. During a famine he urged remitting over a million piculs of land tax. The emperor approved every proposal. Zhang Wan was clever and resourceful; he died in office at twenty-seven. Contemporaries mourned his early death.
14
西
Zhou Zhen (Wendian) was from Jiangning. In the late Yuan he lived in Hunan as a refugee. After Taizu took Wuchang he made him Jiangxi assistant commissioner and later minister of justice. Taizu noted that Tang and Song had fixed penal codes whereas the Yuan ruled by ad hoc regulations that clerks easily abused, and ordered Zhou Zhen, Li Shanchang, Liu Ji, Tao An, Teng Yi, and others to draft a code. Vice minister Liu Weiqian and assistant minister Zhou Zhen (Boning) joined them. When the code was complete Taizu praised it.
15
輿
In Hongwu year one the Ministry of Punishments was set up and Zhou Zhen was made its minister. He was soon transferred to investigating censor. The following year he became Guangdong administrative commissioner. The province was newly established, key posts were empty, and official discipline was weak. Chong Jing, assistant magistrate of Xiangshan, governed well and died in office from exhaustion. Zhou Zhen wrote a funeral elegy for him that moved all who heard it. He reported to the throne the achievements of worthy local officials of the day, including Yu Qisun of Leizhou, Wan Di of Huizhou, Zhang Anren of Ruyuan, Li Duo of Qingliu, Xu De of Jieyang, Tuoyin of Lianzhou, and Mu Yin of Guishan. Mu Yin was a tribal official. Tuoyin was Mongolian. Subordinate officials were thereby encouraged to do better. In the ninth month of year three he was recalled as censor-in-chief. He soon retired citing illness. Early in his reign the emperor reacted to Yuan laxity with harsh law enforcement that left officials terrified. Once the code was in place officials finally knew the rules they had to follow. Later revisions all traced back to his compilation, it is said.
16
Liu Weiqian's place of origin is unknown. In Wu year one he was recommended for scholarship. In early Hongwu he rose to minister of punishments. In year six he was ordered to refine the new code, trimming excess and old provisions until penalties fit the crimes. The emperor personally revised it and promulgated the result. He was later dismissed after being implicated in a case.
17
西
Zhou Zhen (Boning) was from Poyang. One of Jiangxi's Ten Talents, he too rose to minister of punishments.
18
Nearly forty men held the ministry of punishments during Hongwu; Yang Jing was the most famous, but Duan Fuchu, Li Zhi, Li Guang, and Liu Min were also well known.
19
使
Duan Fuchu (Yishan) was from Lishui. A descendant of Confucius' disciple Zigong, he used the abbreviated clan name Duan in documents. At the end of the Yuan he served as a petty clerk. Chang Yuchun summoned him to his staff when garrisoning Jinhua. He soon left the post. Taizu knew his reputation and made him registrar of Huizhou. He had households declare their own land, compiled the data into registers and cadasters, and cleared away entrenched abuses. He was gradually promoted to head the verification-and-audit office. With new agencies drowning in paperwork, Fuchu audited accounts with nothing overlooked. The emperor once praised him at court. Stern and unyielding, he would brook no private favor. Many colleagues fell to corruption while he alone kept his integrity. In Hongwu year four he was promoted out of turn to minister of punishments and applied the law fairly. A grain-surplus fraud case in Hangzhou came to light and over a hundred people were arrested. The emperor sent Fuchu to investigate; he quickly distinguished truth from fraud, and the prefect and his subordinates all confessed. The following year he became Huguang administrative commissioner. He exempted returning refugees from taxes for one year. Exiles and refugees all returned. He became known for effective governance. Recalled after being implicated in a case, he died on the way. His son Xiaowen became a Hanlin attendant; Xiaosi served as a Hanlin attendant-calligrapher. Both served as envoys to Korea and won renown for integrity; Koreans built the "Twin Clarity Hall" in their honor, it is said.
20
便殿
Li Zhi (Wenbin) was from Deqing. He was talented and resourceful. Late in the Yuan he served under He Zhen, raised troops to quell unrest in Deqing, and neighboring districts relied on his protection. He honored famous scholars who came to the south, including Liu Sanwu of Chaling, Bayan Zizhong from Jiangxi, Sun Zan of Guangzhou, and Zhang Zhi of Jian'an. In Hongwu year one he submitted with He Zhen and was made a Secretariat adjudicator. The next year he became a military commission adjudicator and enforced the law firmly. In year five he rose to vice then minister of punishments and judged cases with measured leniency. Sent to relieve famine in Shandong, he was farewelled with an imperial poem. He was soon posted as Zhejiang administrative commissioner. After three years his benevolent rule was widely praised. Mindful of his age, the emperor recalled him. He was once received in the informal hall and questioned on current affairs. Li Zhi spoke frankly and held nothing back. He was made right chancellor to the Prince of Jingjiang. When the prince was disgraced and stripped of his title, Li Zhi was executed as an accomplice.
21
Li Guang was from Dongguan. Recommended locally, he became a censor, toured Suzhou, secured flood relief, and saved many lives. Inspecting Fengyang, he sent a sealed memorial on timely abuses that the emperor praised. In Hongwu year nine he became vice minister of punishments; his impartial enforcement earned the hatred of Censor-in-Chief Chen Ning, and after being implicated in a case he died in exile.
22
Liu Min was from Suining. Recommended for filial piety and integrity, he became a Secretariat clerk. Each evening he bought reeds on the Lulong River, brought them home at dawn for his wife to weave into mats he sold to support his mother. Only then would he go to the office. Incorruptible and reserved, he would not accept even a gift of porcelain or tiles. As recorder for the Chu princely establishment, when the Secretariat distributed confiscated palace women to officials' households, colleagues urged him to request one to help care for his mother. Min firmly refused, saying, "Caring for one's mother is a daughter-in-law's duty—what business is that of anyone else?" When the provincial ministers were purged, many clerks were executed for complicity, but Min alone was untouched. The emperor admired him, made him vice minister of works, then transferred him to punishments. Posted as Huizhou associate prefect, he governed benevolently and died in office.
23
使
Yang Jing (Zhongning) was from Shanyang. A Hongwu year-eighteen jinshi, he was chosen as a Hanlin probationer in the Ministry of Personnel track. The following year he was promoted to vice minister of revenue. Officials in the ministries were then mostly jinshi and imperial university graduates, yet some still broke the law. The emperor wrote the Great Admonitions and held up Cai Xuan, commissioner of transmission, Ru Chao, left commissioner, Qin Kui, vice minister of works, and Jing as examples, exhorting others: "These men too were jinshi and imperial university graduates, yet they perform their duties in a way that satisfies me. That was how highly he was regarded.
24
調
In year 22 he was promoted to minister. The following May the court ordered that every capital official be rotated after three years, and made it permanent regulation. Zhao Min, minister of punishments, and Jing then swapped posts. He told them: "Ignorant people break the law as readily as they eat and drink. The more laws you devise to stop them, the more offenders you get. Forbearance and humane governance may actually reform them. Henceforth only the ten abominations and murder carry the death penalty; all other crimes will be commuted to delivering grain to the northern border." He added: "Capital prisoners come before you for review and then to me for final judgment, and I still worry about error. How can provincial officials' recommendations always be right? You must examine each case thoroughly before sending officers to confirm the verdict. Jing followed the edict, scrutinized cases, and overturned many verdicts. The emperor approved his work. Once, while questioning a military officer, a gate guard frisked him and found a huge pearl, to the amazement of Jing's staff. Jing said calmly, "It is counterfeit. How could a pearl be this big? He smashed it. On hearing this, the emperor sighed and said, "Jing's conduct shows four kinds of excellence. He did not bring it to me to curry favor — first. He did not launch a hunt for whoever had tried to bribe him — second. He did not reward the guard, thereby shutting off opportunism among small men — third. A pearl worth a fortune turned up in an instant, yet he was barely stirred — showing exceptional judgment and presence of mind. That is the fourth excellence."
25
祿
In year 26 he also became guest of the heir apparent and drew two stipends. Soon afterward he was removed from office for an offense. When the army marched against Zhao Zongshou of Longzhou, Jing was sent to demand grain tribute from Annan. He traveled as a commoner, without office. The Annan chancellor Li Yiyuan, citing the hazards of overland transport, tried to refuse. Jing read the decree again and again, argued patiently, and offered shipment by water. Li Yiyuan finally sent twenty thousand piculs, and at the Tuohai River built a pontoon bridge to reach Longzhou. The emperor was delighted and made Jing left censor-in-chief. Upright, loyal, and resourceful, he handled heavy workloads well and tried cases shrewdly without pedantic legalism. No colleague enjoyed greater favor. In the seventh month of year 30 he was impeached for editing a neighbor's complaint of injustice. The emperor flew into a rage and ordered him to take his own life. He was thirty-eight.
26
西
Around the same time there was Ling Han (Dounan), from Yuanwu. He entered service as a xiucai by submitting his "Discourse on Crows and Magpies." He received an appointment and rose through censorial posts. On circuit in Shaanxi he reported several hardships afflicting the province. The emperor was pleased and rewarded his son with robes and cash. Han heard cases with evenhanded justice. Back in the capital, an admirer treated him to wine and tried to press a hefty gift of gold on him. Han replied, "I will drink your wine, but I cannot take your gold." The emperor heard and commended him, then promoted him to right censor-in-chief. Zhan Hui held the left post; the two clashed in council, Han regularly humiliating him in debate, and Hui nursed a grudge. Han was demoted to vice minister of punishments, then shifted to rites. Hui later had him impeached and reduced him to left vice censor-in-chief. The emperor, pitying his years, let him retire to his hometown. With Hui still in power, Han feared later reprisals and stayed on. A year later Hui was executed, and Han was restored as right vice censor-in-chief. He soon retired for good. His tongue got him into trouble again and again. The emperor valued his probity, however, and he survived with his life intact.
27
Another case was Yan Demin of Wu, promoted from censor to left vice censor-in-chief, who asked to go home on account of illness. The emperor was furious, branded his face, and exiled him to Nan Dan. An amnesty eventually brought him home. He dressed as a commoner and walked everywhere like any other townsman. He was still living in the Xuande era. Once when a censor detained him over some matter, Demin knelt in the hall and said he had once served in the censorate and knew the code. The censor asked what rank he had held. He answered, "Under Hongwu I was head of the censorate — Yan Demin, that is me." The censor was shocked and helped him up with a bow. Next day the censor called, only to find Demin had packed up and left. A local instructor shared wine with him, noticed the facial brand and shabby hat, and asked, "Elder, what crime did you commit?" Demin told the story and added, "In those days the law was merciless — officials could not expect to keep their heads. This shabby cap is not lightly worn." Then he turned north, bowed with clasped hands, and murmured, "The sage's mercy, the sage's mercy."
28
使 使 調
Dan Anren (Defu) was from Hao prefecture. He began as a clerk in the prefectural office. When war convulsed the Jianghuai region late in Yuan, he raised a militia to defend his home and was made vice commissioner of military affairs. He served under Prince Zhennan Boluohuata defending Yangzhou. As warlords sprang up on every side, Anren sighed and said, "These fellows are only clearing the way for someone else. The man destined to rule will come from elsewhere." When Long Spear troops expelled Prince Zhennan, Anren was left masterless; hearing that the Taizu had secured Jiqing (Nanjing), he said, "This is the one." He led his followers to surrender. The Taizu welcomed him and immediately put his troops under him to defend Zhenjiang. He disciplined his troops so tightly that no enemy dared approach. He was then posted to Changzhou. His son defected to Zhang Shicheng, but the Taizu, trusting Anren's loyalty, did not suspect him. Eventually he became Zhejiang vice surveillance commissioner. Bullying generals extorted "stockade grain" from peasants; Anren prosecuted them. Promoted to surveillance commissioner, he was called to the Secretariat as a director and helped Li Shanchang pass judgment. He served as Ruizhou defensive commandant, then became director of the Directorate of Works.
29
便 西
In Hongwu 1 he was made minister of works while continuing to run the directorate. Quick-witted and full of expedients, he brought every project in on schedule and won the emperor's praise. A year later he moved to the war ministry. He asked to retire and received three thousand mu of land, seventy cattle, and half pay for life. In year 6 he was recalled to serve as Shandong vice administrator. He pleaded age and was excused. At home he proposed dredging from Yizhen's southern levee to Pushu Bay to ease hauling for officials and commoners; clearing Jiangdu's deep harbor on the Grand Canal to stop silting; and relocating the Guazhou granary west of Yangzi Bridge to spare grain from the Yangtze's storms. The emperor accepted the advice, reappointed him minister of war, and let him retire again. Ministers had initially been third rank. When the Secretariat was abolished in year 13 the rank rose to second. Anren had already retired by then. Mindful of his founding service, the emperor in year 20 granted him the honorary title Grand Master of the Heir Apparent. He died that December at eighty-five.
30
使
Zhu Shouren of Xuzhou (Yuanfu). Like Anren, he won a pacification post late in Yuan as tongzhi in the military secretariat and held Shucheng. When Ming forces took Luzhou he surrendered the city. He rose to vice minister of works. In Hongwu year 4 he was made minister and sent to inspect Shandong officials; his report pleased the emperor. He was soon posted as Beiping vice administrator, but when supply lines failed he was demoted to magistrate of Cangwu. Earlier, as prefect of Yuanzhou, he had nursed a war-torn region back to order, and the people loved him for it. Now, serving in turn at Rongzhou and Gaotang, he governed well in both posts. In year 10 he became Sichuan pacification commissioner, ruling with spare severity. He retired on grounds of age. Convicted in a case, he was sentenced to corvée labor but received a special pardon. In year 15, after Yunnan was pacified, the Weichu and Kainan pacification offices became Chuxiong Prefecture, and Shouren was named prefect. He resettled refugees, balanced labor levies, founded schools, and brought the prefecture to good order. When he went to court in year 28 for the annual review, the people of his commandery saw him off in tears. He was appointed grand master of studs. He was first to propose horse pastures north of the Yangtze around Chuzhou. His office oversaw fourteen studs and ninety-eight herds. The herds multiplied greatly. The revival of Ming horse policy began with Shouren. In time he retired again. Early in the Yongle reign he came to court, fell ill on the journey, and died.
31
殿 殿殿 殿 使
In year 8 he was made minister of works. The court was then building the palaces at Fengyang. The emperor, seated in the hall, seemed to see armed figures fighting on the roof ridge. Grand Preceptor Li Shanchang reported that the craftsmen had used malign sorcery, and the emperor prepared to execute them all. Xiang sorted out artisans on rotation who were not on site, and excluded iron- and stoneworkers as well, saving thousands of lives. While the Hall of Self-Discipline was under construction, officials mislabeled journeymen as master craftsmen; the emperor, furious at the fraud, ordered them executed. Xiang stood beside him and protested, "The report was false — to execute them anyway would be unlawful." The emperor ordered castration instead. Xiang pressed on gently: "Castration ruins a man for life — better to beat him and keep him on the job." The emperor agreed. The next year the empire's branch secretariats were reorganized as pacification commissions. Beiping being strategically vital, Xiang was specially posted there, and within three years his record ranked first. Hu Weiyong turned against him; charged with harassing the people through building projects, he was demoted to prefect of Jiaxing. After Hu Weiyong's execution he was recalled as minister of works. The emperor said, "Scheming ministers brought you down — why did you never tell me?" He answered, "Your servant knew nothing of it." The next year he died under the rod in a collateral punishment, and the realm mourned him. His four sons were exiled to Qiongzhou and became natives of Qiongshan.
32
Sun Yuan, a jinshi of Zhengtong year 7. Under Jingtai he served as a director in the revenue ministry. In Tianshun 1 he was promoted to right vice minister of revenue, then transferred to works. He was ordered to dam the breached Yellow River channel at Kaifeng. On his return he moved back to revenue. Early in Chenghua he oversaw army supplies in Guangdong and Guangxi, rose to Nanjing minister of war, and lost his post for crossing Wang Zhi.
33
Notable successors to Xiang as minister of works included Qin Kui and others.
34
Kui (Wenyong) was from Xuancheng. He took the jinshi in Hongwu year 18. He served in the Censorate. Commissioned to review prisoners, he balanced mercy and severity aptly. The emperor commended his competence and made him vice minister of works. Construction was heavy and the ministry had no minister, so Kui headed every project. Earlier planners had proposed registering artisans empire-wide, gauging their strength, and sending them to the capital in three-year rotations with quarterly handovers — the "rotating shift artisans." The plan had not yet taken effect when Kui devised shifts by distance, issued registers and travel tallies, required artisans to report on schedule, exempted their households from corvée, and had the rule codified. Mindful of Kui's tireless service, the emperor ordered officials to restore his family's standing. In year 22 he was promoted to minister. The next year he moved to the war ministry. Soon he returned to works. The emperor held that schools stocked the state with talent, yet students dressed like clerks and ought to have distinct robes. He ordered Kui to design a pattern and submit it. After three revisions the design was settled. Each student of the Directorate received a blue gown and sash as the empire's model. Ming scholarly dress, it is said, began with Kui.
35
There was also Zhao Zhu of Yongning. A man of principle, he was known for scholarship and integrity. Promoted from instructor through the Worthy and Good selection, he became honorary grand master of the heir apparent and then minister of works. He fixed annual quotas for weapons empire-wide and helped set regulations for princely palaces.
36
Zhao Jun was a man of unknown origin. He rose from vice minister of works to minister. Finding the Directorate of Education's printing blocks worn with age, the emperor had scholars collate the texts while the works ministry supervised craftsmen in repair. Jun directed the project by imperial order, and the classical canon was restored. In Hongwu year 12 Zhu was transferred to act as minister of punishments. He soon retired. Jun was dismissed in year 17. Kui, implicated in a case, took his own life in the ninth month of year 25.
37
西 殿
Tang Duo (Zhenzhi) was a native of Hong county. When the Taizu first raised his army, Duo attended him closely. He helped hold Hao Prefecture, followed the conquest of Jiangzhou, and was made assistant magistrate of Xi'an county. He was called up as a controller in the Central Secretariat. In Hongwu 1, after Tang He took Yanping, Duo was named prefect and won over the newly submitted population until gentry and commoners alike were at ease. After three years he entered court as an attending censor, then went out again as prefect of Shaoxing. In the twelfth month of year 6 he was summoned and made minister of punishments. The next year he became director of imperial sacrifices. During mourning for his mother he was granted half pay by special favor. When mourning ended in year 14 he was appointed minister of war.
38
使
The next year, when the remonstrance bureau was first established, he was made remonstrance grand master. The emperor once discussed with his close advisers how dynasties rose and fell, saying, "If my heirs were like Kings Cheng and Kang, with helpers like the Duke of Zhou and the Duke of Shao, we could pray Heaven for a lasting mandate." Duo stepped forward and said, "To educate the heir early and choose upright tutors at his side is the surest blessing for the dynasty." The emperor then told Duo, "Men act from public or private motives, and speech follows — straight counsel or crooked. Honest words aim to admonish; crooked words aim to slander or flatter." Duo replied, "Slander wears the mask of loyalty; flattery wears the mask of affection. If Your Majesty is not taken in, slanderers and flatterers will keep their distance." Soon afterward he was demoted to investigating censor. He proposed sending able capital officials through every prefecture and county to seek talent and assess local officers. Veterans of proven judgment and high standing, he urged, should fill the provincial administration and surveillance posts. The emperor accepted the proposal. He was soon promoted again to right vice censor-in-chief and served in turn as minister of punishments and of war. In year 22 the heir apparent's household was established, and he told the Ministry of Personnel, "Tutors for the crown prince must be men of sober character. In the three ancient dynasties the guardian and tutor were honored with the highest ritual. Minister of War Tang Duo is prudent, steadfast, and morally weighty — appoint him household head. He shall keep his minister's salary unchanged." This was because Duo had urged early education for the heir. That same year he retired.
39
In year 26 he was recalled as guest of the crown prince and promoted to junior guardian of the heir. In year 28 the Longzhou native official Zhao Zongshou reported that Duke of Zheng Guo Chang Mao's account of dying in service was false; summoned to court, he did not appear. The emperor was furious and ordered Yang Wen to lead a large force against him. He also ordered Duo to go and win them over by persuasion. When Duo arrived, his investigation showed Mao had indeed died of illness, and Zongshou confessed and came to court. The court then ordered Wen to turn his army against the rebel tribes in Fengyi and neighboring prefectures and made Duo a military adviser. Within a month the tribes were pacified. Duo surveyed the terrain and proposed Fengyi Guard plus garrison battalions at Xiangwu, Hechi, Huaiji, Wuxian, Hexian, and other points, each held by regular troops. All were approved.
40
滿
Duo was a man of steady character, cautious and discreet, never grasping or giving lightly. The emperor treated him as an old friend and once said, "From companion to subject, Duo has been with me more than thirty years. In all his dealings he never changes expression, and even when he breaks with someone he speaks no ill word." He also said, "Censor-in-chief Zhan Hui is stern and hates evil, so clerks cannot indulge their greed — yet slander fills the court. Tang Duo is steadfast and generous, yet they call him timid and useless. Hearts are not what they were in antiquity — can it really be so!" Later Hui was executed for a crime, yet Duo's favor at court never waned. He died in the capital in the seventh month of year 30, aged sixty-nine. Funeral gifts and posthumous honors were lavish, and he ordered the authorities to escort the coffin home for burial.
41
使 西 退
Shen Yin (Shangxian) was a native of Qiantang. He served with Duo in the Ministry of War and was famed for clarity and quick judgment. Because sons of meritorious ministers so often bent the law, the emperor composed twenty-two chapters of the Great Admonitions to instruct military officers empire-wide, ordering them all to recite and study until they knew fear and restraint. He then issued eight further admonitions and promulgated them to officers and troops. Yin was then acting vice-minister of war in charge of the ministry, and every measure of discipline and instruction was carried out at the emperor's direction. He was soon promoted to minister. The Guangxi regional command built a watch-tower and Qingzhou guard forged arms, each levying civilian funds on its own authority. Yin proposed that any project by a guard or battalion must be approved by memorial through the regional command. Materials were to come from the state, and they must not press civilians into service without authority. Violators were to be punished. He also barred military officers from meddling in civil administration. The wars had only just ended; martial officers were brutal and often defied civil law. From this time they began to restrain themselves — largely through Yin's effort. The emperor once taught that good government depends on promoting the worthy and removing the unworthy. Yin replied, "Gentlemen are always few and petty men always many; what matters is the wind set at the top — raise the worthy and the unkind will keep their distance." The emperor approved his words. In year 23 he and Minister of Works Qin Kui exchanged posts, and both received edicts of commendation. He soon returned to his former post, but was later dismissed over an affair.
42
簿
Early in the dynasty, the hereditary registers of guards and battalions and the rules for replacing soldiers were all Yin's work. Yet the categories were minute and the ledgers endless, so clerks found it easy to cheat. Through the whole Ming period it plagued the people, while the guards and battalions themselves steadily dwindled. The subject is treated fully in the Military Treatise. Chen Zhi, a student from Chaozhou, had a father on the garrison rolls. When his father died, Zhi was called up to fill the slot and asked to go home and finish his degree. The emperor ordered his name struck from the rolls. Yin objected that the unit would be short a man and would not agree. The emperor said, "For the state to gain one soldier is easy; to gain one scholar is hard." The exemption was granted. But these were all special favors.
43
Kai Ji (Laixue) was a native of Luoyang. At the end of the Yuan he served as secretary to Chaghan Temür. Early in Hongwu he was recommended for mastery of the classics. He was made instructor of Henan prefecture, then entered court as an assistant instructor at the Directorate of Education. Illness forced him to resign and return home. In the seventh month of year 15 Chief Censor An Ran recommended Ji for administrative talent; summoned to trial appointment as minister of punishments, he received the full post a year later.
44
簿
Ji made thorough audit his mission and required every office to keep a daily ledger of its actions, graded for success or failure. He set deadlines and rewards and penalties for inter-ministry correspondence bearing joint seals. He also urged that soldiers and civilians guilty of petty offenses be judged and disposed of on the spot. Within months the backlog was cleared. The emperor thought him highly capable. When censor-in-chief Zhao Ren reported that men chosen through the Worthy and Upright, Filial and Frugal, Diligent in Farming, and similar examinations and posted to prefectures and counties often failed in office. Their retention or dismissal should be reviewed. Ji drafted categories: Classics Clear and Conduct Cultivated; Skilled in Literary Composition; Thorough in Written Meaning; Character Outstanding; Seasoned in Governance; and Speech Orderly. Those who met all six were rated upper; three or more, middle; fewer than three, lower. The emperor approved.
45
使 殿 殿
Ji was quick-witted, clever, and sharp in debate. On institutions, land tax, lawsuits, labor service, and waterways — matters no one else could settle — a single calculation from Ji would yield clear rules and forms fit to last for generations. The emperor trusted him deeply, often kept him close for counsel, and had him weigh in on other ministries as well. Others resented him for it, and slander spread. Yet Ji was also harsh and loved to use the law to wound others. He was once ordered to draft the statutes on fraud. Ji's draft was artful and tight-meshed. The emperor said, "To stretch a tight net to catch the people — is that acceptable?" He also set up a register called the Book of Yin and Xu to time his subordinates' comings and goings. The emperor rebuked him sharply: "The ancients took mao and you as the norm. Now you make men who hurry affairs leave at yin in the morning and return at xu at night. When can they serve their parents or see their wives and children!" He also drafted a warning placard for his staff and asked to post it in the Wenhua Hall. The emperor said, "A minister's words of warning to his staff — and you want them hung in the palace hall? Is that proper for a subject?" Ji withdrew in shame.
46
Soon he ordered Bureau Director Qiu Yan to let a prisoner escape to his death; a prison officer exposed it. Ji, Vice Minister Wang Xizhe, and Section Director Wang Shuzheng seized the officer and beat him to death. That twelfth month Censor Tao Houzhong and others exposed the affair and added, "When Ji reported to the throne he kept memorial slips in his bosom, or held back what he knew, watching the emperor's mood and playing both sides — crafty beyond reckoning. He forced his niece to serve as a maid. His sister was widowed young; he drove out her mother-in-law and seized the family property." The emperor was furious, threw Ji into prison, and Xizhe, Yan, and the rest were executed in the market.
47
仿 輿
The appraisal says: The Six Ministries were modeled on the Offices of Zhou to help the ruler govern the realm and brighten the people's achievements — a charge of the utmost weight. When Ming rose, offices were founded, duties divided, and laws set in clear order. Three paths of recruitment widened the search for talent still further. From Chen Xiu and Teng Yi directing selection, Yang Siyi and Fan Min administering tax and corvée, Zhou Zhen fixing statutes, and Dan Anren heading the Directorate of Works, down to the schemes of Shen Yin, Kai Ji, and their peers — all were thorough in every twist, omitting nothing great or small. Measured by their scope, they were indeed the foundation of that generation's government.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →