← Back to 明史

卷一百六十四 列傳第五十二 鄒緝 弋謙 黃澤 范濟 聊讓 左鼎 曹凱 劉煒 單宇 張昭 高瑤

Volume 164 Biographies 52: Zou Ji, Yi Qian, Huang Ze, Fan Ji, Liao Rang, Zuo Ding, Cao Kai, Liu Wei, Dan Yu, Zhang Zhao, Gao Yao

Chapter 164 of 明史 · History of Ming
← Previous Chapter
Chapter 164
Next Chapter →
1
Zou Ji (Zheng Weiheng, Ke Xian)〉 Yi Qian (Huang Ji)〉 Huang Ze (Kong Youliang)〉 Fan Ji; Liao Rang (Guo You, Hu Zhonglun, Hua Min, Jia Bin)〉 Zuo Ding (Lian Gang)〉 Cao Kai (Xu Shida)〉 Liu Wei (Shang Chi)〉 Dan Yu (Yao Xian, Yang Hao)〉 Zhang Zhao (He Yang)〉 Gao Yao (Hu Chen)〉
2
殿
Zou Ji, whose style was Zhongxi, came from Jishui. In the Hongwu era he passed the Mingjing examination and was made instructor at Xingzi. Under Emperor Jianwen he entered the capital as an assistant instructor at the Directorate of Education. When the Yongle Emperor came to the throne, he was promoted to Hanlin Reader-in-Waiting. After the crown prince was installed, he also served as Left Household Administer and was repeatedly put in charge of Directorate of Education affairs. In the nineteenth year of Yongle, fire destroyed the three main palace halls; the emperor issued an edict calling for frank counsel, and Zou Ji submitted a memorial that read:
3
調
Your Majesty has labored to build Beijing, bearing the cares of state for nearly twenty years. The projects are enormous and costly, requisitions stretch far and wide, redundant officials nibble away at resources, and the state granaries are being drained. Workers on these projects routinely number in the millions; conscripted for service year-round, they cannot tend their own fields or earn their living by honest labor. On top of this, exactions know no limit—mulberry and jujube trees are cut for fuel, and mulberry bark is stripped to make paper. Officials add arbitrary levies that grow worse by the day. Take the purchase of pigments two years ago: they were not local products, yet households were assessed by the thousands. People pooled their paper money to buy them from other regions. A single jin of azurite cost as much as sixteen thousand strings of cash. When it came time to deliver the goods, officials obstructed and delayed again and again; after all the back-and-forth, twenty thousand strings of cash might still not suffice to supply a single pillar. Even after officials were sent to collect pigments at their source, purchase requisitions still did not stop. The reason is that craftsmen assigned to the work profited from the trade and paid no heed to the people's hardship until matters reached this pass.
4
The capital is the foundation of the realm. When the people are at peace, the capital is at peace; when the capital is at peace, the foundation of the state is secure and the realm is at peace. Since construction began, petty craftsmen have abused their power, forcing people to relocate—the order has scarcely been issued before their homes are torn down. Orphans and widows wept and wailed, cast out in panic with nowhere to turn. Hardly had one move been settled when they were driven to move again; some were uprooted three or four times without respite. After they had been driven away, the land they vacated stood empty for months before work even began. This is what Your Majesty does not know, yet what fills the people with bitter resentment.
5
使
Greedy, corrupt officials are everywhere, inside and out, squeezing the people to the bone. Every envoy the court sends out treats the mission as his personal livelihood. Their extortion and harsh demands know no bounds. Local officials vie to please them, fearful only of falling short. Occasionally an official who is upright and refuses to flatter is slandered at will, punished and censured with no way to clear his name. Thus wherever envoys go, officials openly take bribes, squeezing those below to please those above, as if conducting a business deal. How much can ordinary people possibly save, when demands from every level of government are so relentless?
6
西西
In Shandong, Henan, Shanxi, and Shaanxi, flood and drought follow one after another; people have been reduced to stripping tree bark and digging up grass roots for food. Old and young wander the roads, collapsing along the way; families sell wives and children just to stay alive. Yet in the capital more than ten thousand monks and Daoist priests are gathered, consuming over a hundred piculs of granary rice each day—this is taking food from the people to sustain the useless.
7
使
As for soldiers who have rendered meritorious service, the court grants them generous rations and rewards. Yet when they are put to work, they grow arrogant and overbearing, idling and roaming about. These are all cunning men who fear returning to their original units and use this status to evade duty; they have no real wish to serve.
8
Each year the court orders brocade woven and coin cast throughout the realm, and sends palace eunuchs abroad to buy horses; expenditures routinely run to tens of millions, yet what is obtained scarcely amounts to a tenth. Though many horses arrive, most are poor stock. The people are made to pasture them, and the harassment is severe. When horses die or are injured, the people are ordered to make good the loss. Horse-keeping households are driven to poverty and must sell their wives and children. This is among the gravest abuses.
9
For those who surrendered from beyond the northern deserts, dwellings were granted and lavish provisions supplied, in hopes of attracting others of their kind. They do not realize that those who come are scouting our weaknesses, not truly drawn by civilization or willing to leave their homelands. After they have paid court, they should be sent back to their own countries rather than kept on to become a trouble for future generations.
10
As for palace shrines and prayer sacrifices, a ruler should take the deepest warning. The ancients said that improper sacrifices bring no blessing. How much more when the practice does no good yet harms what is good, squandering wealth in vain! All these matters alike have lost the people's hearts below and violated Heaven's intent above. The rise of resentment and complaint truly stems from this.
11
殿 祿
The Hall of Imperial Heaven is where ministers are received and edicts issued—the ancient Bright Hall. Yet disaster struck it first—an extraordinary omen. Unless Your Majesty examines yourself, extends great mercy, reforms policy, and relieves the destitute throughout the realm, you cannot turn aside Heaven's wrath. Earlier, supervising students who, as sole sons, petitioned to care for their parents were punished and sent to frontier garrison—this truly mars good governance. At the recent great amnesty, the judicial offices clung to routine statutes, and those who should have been pardoned remained in custody. I beg that all these wrongs be thoroughly redressed, rents and levies remitted, and all exactions halted. Let officials keep their full salaries, select the worthy, carry out recommendations, and for officials guilty of corruption, verify their crimes and dismiss them. Then hearts will rejoice, harmony will prevail, and the ancestral altars will be secured—there is no greater foundation for the state's endurance through ten thousand years.
12
What the state relies on for long endurance is the Mandate of Heaven and the people's hearts, and Heaven's Mandate follows where the people's hearts lead. Heaven's intent is clear; the people should not be burdened further. Your Majesty should return the capital to Nanjing, pay reverence at the imperial tombs, and report the cause of this disaster. Nurture your sacred person and rest in quiet governance. Do not heed petty men's counsel and launch new projects, lest Your Majesty be led astray hereafter.
13
The memorial was submitted, but the emperor paid it no heed.
14
殿
The three main halls had just been completed; the emperor had just proclaimed the fixing of the capital to the realm when fire suddenly broke out. Deeply alarmed, he issued an edict calling for frank counsel. When many memorials criticized current policy, the emperor was displeased, and senior ministers again followed his mood to denounce the critics. The emperor then flew into a rage, declaring that critics were slandering the throne, and issued an edict strictly forbidding such speech; offenders would not be pardoned. Reader-in-Waiting Li Shimian and Reader-in-Waiting Luo Rujing were both thrown into prison; Censors Zheng Weiheng, He Zhong, Luo Tong, and Xu Rong, and Supervising Secretary Ke Xian were all demoted and sent to Jiaozhi. Only Zou Ji, together with Section Chief Gao Gongwang and Hanlin Bachelor Yang Fu, escaped punishment. That winter Zou Ji was promoted to Right Sub-Reader with concurrent appointment as Reader-in-Waiting. The following year, in the ninth month, he died in office.
15
Zou Ji was deeply learned, diligent and careful in office, and lived with the integrity of a poor scholar. His son Xun, during the Xuande reign, served as Hanlin Attendant Draftsman and petitioned for posthumous honors for his parents. The emperor told the Ministry of Personnel: "When my grandfather campaigned in the desert and I guarded Beijing, Zou Ji was at my side; everything he advised was sound—a true minister. Grant his request."
16
使
Zheng Weiheng came from Cixi. He passed the jinshi examination in the thirteenth year of Yongle. He was appointed magistrate of Nanqing Prefecture in Jiaozhi, where he died in office. Ke Xian came from Jiande in Chizhou. Through provincial recommendation he was appointed magistrate of a prefecture in Jiaozhi. He rose to serve as Surveillance Commissioner of Zhejiang and Yunnan.
17
西
Yi Qian came from Daizhou. He passed the jinshi examination in the ninth year of Yongle. He was appointed Investigating Censor. While inspecting Jiangxi, he spoke against imperial policy and was demoted to magistrate of Xiashan. He was later dismissed for another offense and returned home.
18
When the future Renzong Emperor was crown prince, he had long known of Yi Qian's uncompromising integrity. When he succeeded to the throne, Yi Qian was summoned to serve as Vice Minister of Justice. He spoke frankly on current affairs, denouncing official greed and cruelty, policies that diverged from Hongwu precedents, and limitless exactions by local offices. The emperor adopted much of his advice. When he spoke again on five matters in language too sharp, the emperor was displeased. Ministers Lü Zhen and Wu Zhong, Vice Minister Wu Tingyong, Minister of Justice Yu Qian, and others impeached Yi Qian for falsehood; Censor-in-Chief Liu Guan ordered the censors to join in impeaching him. The emperor summoned Yang Shiqi and others to discuss the matter; Shiqi replied: "Yi Qian does not grasp the larger picture, yet he is moved by the grace of his sudden promotion and wishes to repay it. When the ruler is wise, ministers speak plainly—may Your Majesty treat him with forbearance." The emperor then did not punish Yi Qian. Yet whenever he saw Yi Qian, his manner was very harsh. Shiqi said gently: "Your Majesty issued an edict calling for frank counsel; Yi Qian spoke improperly and provoked your anger. Officials outside the court are fearful and now treat speech as dangerous. Envoys from all quarters are now gathered at court; seeing Yi Qian treated thus, they will conclude that Your Majesty cannot tolerate frank counsel." The emperor, startled, said: "This is indeed my fault in not tolerating counsel—but Lü Zhen and his ilk also flattered me and made my error worse; from now on I shall set this aside." He then excused Yi Qian from court attendance and ordered him to attend solely to his official duties.
19
退
Before long, because memorials grew fewer, the emperor again summoned Shiqi and said: "I was angry that Yi Qian exaggerated and went beyond the facts; court officials then went more than a month without speaking. Tell the officials and make my true intentions clear." Shiqi said: "My words alone will not be believed; I beg that Your Majesty personally issue an imperial letter." He then ordered an edict written at his bedside acknowledging fault: "Since I took the throne, subjects have submitted hundreds of memorials, and I have always received them gladly. When counsel was improper, I did not add reproof—all my ministers know this. Recently, Vice Minister of Justice Yi Qian spoke largely beyond the facts; ministers, flattering my mood, jointly memorialized that he was posturing for reputation and asked that he be punished. I refused them all and only excused Yi Qian from court attendance. Since then, memorials have grown even fewer. From last winter there has been no snow, and spring has brought little rain; yin and yang are out of harmony—there must be a fault. Surely there is something to be said? Yet as ministers, cherishing plans for self-preservation, you withdraw in silence—how is this loyalty? Toward Yi Qian I could not for a time contain myself, yet I have never ceased to feel ashamed. You ministers must not take the former affair as a warning; on what benefits or harms the state, or where policy is wrong, speak frankly without reserve. Yi Qian's court attendance is restored as before." At the time palace eunuchs were procuring timber in Sichuan, acting with greed and violence. Because Yi Qian was upright, the emperor ordered him to go and rectify the abuses. Yi Qian was promoted to Vice Censor-in-Chief, given paper money for the journey, and the timber-procurement project was halted.
20
西
At the beginning of Xuande, Right Administration Commissioner of Jiaozhi Qi Xun was dismissed for greed and debauchery, and Yi Qian was ordered to replace him. When Wang Tong abandoned Jiaozhi, Yi Qian was also sentenced to death. At the beginning of Zhengtong he was released to commoner status. At the Tumu crisis, Yi Qian, in plain clothes, hurried to the palace and recommended Wang Tong, Ning Mao, Ruan Qian, and thirteen others—all men of exceptional talent. The court discussed making Wang Tong deputy to Shi Heng; Yi Qian asked that Wang Tong alone be entrusted with command, and the matter lapsed. Court officials, valuing Yi Qian's reputation, memorialized to retain him, but received no response. In the second year of Jingtai he again came to the capital and submitted a memorial recommending Wang Tong and the others; it was not accepted. He was dismissed and returned home, and died before long. The Renzong Emperor was magnanimous and tolerated frank speech; Yi Qian for this reason escaped punishment, while Lü Zhen and others were blamed instead. When Huang Ji spoke on Western Regions affairs, the emperor also reproved Lü Zhen and carried out Huang Ji's advice.
21
使西 西使 使 西使使 西 使西 西 使
Huang Ji came from Quanzhou. During the Hongwu era he passed the provincial examination. He served as instructor of Shaxian. During Yongle he was promoted to Supervising Secretary in the Ministry of Rites and often served as envoy to the Western Regions. At the beginning of Renzong's reign he submitted a memorial saying: "Western Regions tribute envoys are mostly merchants in disguise; worthless men attach themselves as followers, abuse the relay system, transport goods to the capital, and receive lavish rewards. Foreigners covet profit; tribute missions come almost every month, driving people from their occupations and harming agriculture. When their envoys return, they carry vast quantities of goods, transported in more than a hundred cartloads. When adult males are insufficient, women are pressed into service. Wherever they go they insult post officials and whip laborers, and none dare resist. I beg that the Shaanxi Regional Military Commission be ordered to admit to the capital only envoys sent by kings such as Hami, and to allow only the chief and deputy envoys relay horses, so that the people of Shaanxi may have some relief. Of Western Regions products, only horses are urgently needed on the frontier and should be supplied directly to Gansu troops. Products such as sal ammoniac, parasol wood, and alkali are of no use to the state; I ask that all be refused, so that missions will naturally grow fewer and wasteful expense be reduced." The emperor showed it to Minister Lü Zhen and reproved him: "Huang Ji has served as envoy and knows Western affairs thoroughly. You are from the west yourself—do you not know them thoroughly? Huang Ji is right; deliberate and carry out his proposals at once." Later he was transferred to Right Commissioner of the Transmission Office; with Li Qi and Luo Rujing he pacified Jiaozhi and acquitted himself honorably. After the mission returned, he soon died.
22
使 調
Huang Ze came from Min County. He passed the jinshi examination in the tenth year of Yongle. He was promoted to Left Administration Vice Commissioner of Henan. In Nanyang there were many displaced people; he comforted and guided them back to their occupations. Once, leading corvée laborers to Beijing, he showed them every consideration. After some time he was transferred to Huguang. When the Renzong Emperor took the throne, he came to court, spoke on current affairs, and much of his advice was adopted.
23
使 使
When the Xuanzong Emperor came to the throne, he issued an edict calling for counsel. Huang Ze submitted a memorial on ten matters: rectifying the heart, cherishing the people, revering Heaven, accepting remonstrance, drilling troops, valuing agriculture, halting tribute missions, clarifying rewards and punishments, keeping favored intimates at a distance, and eliminating redundant officials. On keeping favored intimates at a distance he said: "Those mutilated by punishment have hidden, dark natures and treacherous, devious minds. Great villainy resembles loyalty, great deceit resembles trustworthiness, great craft resembles stupidity. Once intimate with them, it is like drinking strong wine without knowing one is drunk; like eating sweet cured meat without knowing its poison. Favoring them is easy; keeping them at a distance is hard. Therefore in antiquity eunuchs were not allowed to command troops or meddle in government—to guard against trouble before it sprouted. A trickle unstopped will become a river. Such people should all be kept at a distance and not employed in affairs. The histories of Han and Tang offer clear warnings." Under the Yongle Emperor, eunuchs gradually gained influence; the Xuanzong Emperor increasingly favored them. Among Huang Ze's ten proposals, this was especially pointed. Though the emperor praised it, he could not put it into practice. Afterward the Inner Calligraphy Hall was established, and many eunuchs became literate and versed in state affairs. The rise of eunuch power began with the Xuanzong Emperor.
24
使 使 滿
In the third year of Xuande he was promoted to Administration Commissioner of Zhejiang. He again memorialized that silver smelteries in seven counties including Pingyang and Lishui should be shut down, and asked that all mining operations be abolished; his language was very pointed. The emperor sighed and said: "The people are suffering like this—how was I to know? Send officials to inspect the situation, work out appropriate measures, and report back to me." While in office Huang Ze had real achievements, yet he was prone to violent rage; when the salt-transport commissioner Ding Zeng failed to yield the road, Ze beat him, and Ding memorialized against him. The regional inspecting censor Ma Jin also impeached Huang Ze, charging that when his nine-year term expired he toured the counties on his own authority, collected three thousand taels of silver to cover official expenses, and crossed his jurisdiction to visit home. He was then arrested and thrown into prison. In the sixth year of Zhengtong he was dismissed and reduced to commoner status. Earlier, Huang Ze had memorialized that household registers in Jinhua and Taizhou had fallen since the Hongwu era, while the annual quota for bows and arrows remained unchanged, and he asked that the levy be reduced. The ministry deliberated and approved the request, but Huang Ze had already been out of office for more than a month.
25
Kong Youliang came from Changzhou. He passed the jinshi examination in the sixteenth year of Yongle. He was appointed a Hanlin Bachelor, then sent out to serve as magistrate of Shuangliu County. Early in the Xuanzong reign he submitted a memorial on six matters:
26
使 調
First: prefects and magistrates are the officials closest to the people; in antiquity appointments were not bound by seniority—the right person had to be found; and terms of office were not fixed, so that they could give their full effort. Today most local officials do not know how to govern and care for the people, while those who are honest, capable, and win popular trust are transferred constantly and sent on one assignment after another. Some are dragged into trouble over minor matters, scrambling day and night, constantly on the road, with never a moment to spare. I ask that the Ministry of Personnel be ordered to appoint men of proven talent and reputation, and those with long experience in capital office. Their superiors should be instructed not to reassign them at will, given adequate time in post, and held accountable for results. As for distant posts and their deputies, many positions have been cut, leaving a single official in charge. When business arises some officials go to the capital, leaving affairs to minor substitutes who muddle through; policies shift constantly and the people no longer know what to respect. Henceforth at distant posts one regular official should always remain on duty and not leave without authorization, so that governance may be steady and predictable.
27
Second: the civil examinations exist to find worthy men; credentials and ability must match—it is not merely a matter of filling quotas. Today the provincial examinations routinely pass one or two hundred candidates at a time. Abuses are already manifold, and more than half succeed by luck alone. At the metropolitan examination eight or nine out of ten fail, and even among those who pass, conduct often falls short. I ask that in years when examinations are held, the conduct and records of candidates be thoroughly verified. Only those who are filial, loyal, trustworthy, and solidly educated should be allowed to sit for the exams. Then the frivolous will not slip through, and the state will gain men of real ability.
28
祿祿 祿 祿
Third: salaries exist to sustain integrity; when pay is too meager, officials cannot meet the demands of daily life. Our dynasty's salary scale is thinner than that of previous dynasties. Capital officials and regional commissioners have received modest raises, but for most other officials, apart from paper-money conversion, monthly pay is no more than two shi of grain—not enough to feed a household. Supporting parents, raising children, and traveling on official business—where is the money to come from? The greedy turn to profit and private gain; the honest end in poverty with no recourse. I ask that the Ministry of Revenue verify the empire's grain reserves and use the annual surplus to increase official salaries proportionally. Censorial officials at court and in the provinces should also be ordered to seek out honest officials and reward them generously. Then the honest will be encouraged, and the corrupt will take warning.
29
Fourth: in antiquity taxes and corvée were set according to local conditions and household registers, demanding neither what people lacked nor everything they had. Today, beyond regular taxes, there are government procurement, court requisitions, and other such exactions. From the court's perspective, these are merely orders for local officials to pay official funds and buy goods at fair prices. Yet ruffians collude with clerks, monopolize goods, and invent fees for inspection and wastage, extracting several times the proper amount—corruption in every form. I ask that court requisitions be halted entirely and nonessential demands reduced, so that state levies remain stable and the people are spared harassment.
30
The other two proposals concerned eliminating redundant posts and strengthening censorial authority; many memorials touched on these topics and they are not recorded in full here.
31
In the eighth year of Xuande the Ministry of Personnel was ordered to test sixty-eight local officials of literary attainment; seven passed, including Kong Youliang and the jinshi Hu Duanzhen, and all were assigned to the Six Offices. After two years all were appointed supervising secretaries; only Kong Youliang died before he could take up his post.
32
Fan Ji had passed the jinshi examination under the Yuan. In the Hongwu era he was recommended for his learning and appointed prefect of Guangxin; implicated in a case, he was demoted and sent to garrison duty at Xingzhou. When the Xuanzong Emperor took the throne, Fan Ji was already over eighty; he came to court and submitted a memorial on eight matters:
33
使
The first concerned paper currency, a practice that began in the Han and Tang dynasties. The Yuan issued Yuantong exchange notes, and later Zhongtong notes as well. Over time goods appreciated and notes depreciated, exhausting both public and private resources, so Zhiyuan notes were issued to circulate alongside Zhongtong notes. Old and new notes were weighted against each other, and both circulated freely. The people were also allowed to bring worn notes to the stabilization treasury and exchange five strings of Zhongtong notes for one string of Zhiyuan notes. The system also called for ten thousand ingots to be minted daily, with fixed amounts set aside for official salaries, palace supplies, regular taxes, and miscellaneous levies; collection and disbursement were regulated, circulation was smooth, and for this reason the currency remained viable for a long time. The Hongwu Emperor created the Great Ming treasure notes. One string of notes was set equal to one tael of silver, and the people readily accepted them. More than fifty years later the system has begun to fail, again because goods have appreciated while notes have depreciated. I ask that Your Majesty adapt to the times, remint treasure notes according to the early Hongwu standard, and let new and old notes circulate together. Adjust the quantities minted under the Yuan, and calibrate them against the state's actual expenditure. So that notes are scarce and goods plentiful, notes strong and goods cheap. Strictly punish counterfeiting, establish exchange procedures, retire old notes and issue new ones without loss or obstruction—and the currency will circulate soundly for the long term.
34
使
The second concerned border defense: holding strategic terrain is the key. Places such as Shuozhou, Datong, Kaiping, Xuanfu, and Daining are the protective walls of the capital and the gateways to the frontier. The land can be farmed and the fortresses held. Troops should be concentrated for defense, garrison farming expanded, fortresses repaired, beacon fires maintained vigilantly, and sentry posts clearly manned. Do not chase small gains or rash distant campaigns; strengthen the walls, clear the countryside, and leave the enemy with nothing to seize. Wait until they are exhausted, then strike; when you have gained an advantage, stop—do not pursue them deep into their territory. These are the essential principles of frontier defense.
35
The third: armies are measured not by numbers but by fighting ability. Recently many officials and commoners implicated in legal cases have been sent to fill garrison ranks on the frontier—if not bookish scholars, then the old, weak, sick, and disabled. When campaigns arise, the strong and well-connected buy their way out, while the poor and weak merely fill the rolls. Weapons are incomplete and rations not provided. They tremble at the sight of the enemy—how can they be expected to fight to the death? The strong and brave should be selected and rigorously trained; the rest should be assigned to wall duty, night watches, and camp errands, so that each man serves where he is fit.
36
調
The fourth: among the people's afflictions none is worse than the conscription rolls. Guard units dispatch as many as six or seven officials, and company commanders send two or three military runners as well—all men with powerful connections or those seeking to evade mobilization, who secure the assignment through heavy bribes. Once they reach the counties they abuse their authority, coerce community heads, and indulge in private corruption. From households with no eligible men, extortion never ceases; households with eligible men falsely report deaths. They invent excuses to linger and do not return for a long time. When they return, they use their gains to bribe officials up and down the line and submit vague, misleading reports. In the end not one man in ten is actually obtained—keeping the army at full strength is impossible. Henceforth when soldiers fall vacant, each guard should report to the regional military commission and the Ministry of War, which should notify the provincial administration commission and regional inspection commission. Prefectures and counties should summon men by registered name and native place and deliver them directly to the guard—then the abuse of dispatching agents and harassing the people will end.
37
調 便
The fifth: in the Hongwu era soldiers were ordered to spend seven-tenths of their time on garrison farming and three-tenths on defense—the finest policy of all. Recently requisitions have grown ever more frequent and construction ever more extensive; garrison farming exists in name only, and fields lie largely abandoned. Added to this are horse-rearing, foraging, firewood-cutting, charcoal-burning, and miscellaneous corvée from every direction—how can the troops not be exhausted and farming not collapse? I ask that frontier commanders be ordered to set soldiers to reclaim wasteland within fixed acreage limits, supply oxen and seed, monitor diligence and sloth, and apply clear rewards and punishments. Then frontier land can be fully reclaimed, transport costs eased, and the border regions made prosperous—no policy would be more effective.
38
使
The sixth: schools are the source of moral cultivation and the wellspring of talent; what matters is grasp of principle and practical ability—not literary display alone. In the Hongwu era teachers were carefully chosen, education was thorough, and talent flourished impressively. Recently scholarly habits have grown slack; students lack broad ambition and firm adherence to principle. In daily life they show no spirit of firmness and integrity—how can we expect them to serve at court as great ministers! Worthy men should be chosen as county and prefectural school instructors; upright and careful youths should be selected as students, trained in the classics and histories, and encouraged in moral conduct. When they have matured, send them to the National Academy. Hone them until their spirit is strong and their purpose fixed; once they have truly matured, appoint them to office, and the affairs of the empire will present no difficulty.
39
便 西
The seventh: arms are instruments of violence; the sage uses them only when he has no choice. When Emperor Gaozu of Han broke the siege at Pingcheng, Xiao He and Cao Shen did not urge revenge; when Emperor Taizong of Tang faced the Turks at Bian Bridge, Fang Xuanling and Du Ruhui did not urge retaliation. Wise rulers and good ministers of old did not exhaust the people's strength to boast of military glory—their vision was long. In the early Hongwu era the court once boldly dispatched generals, intending to pacify the desert. When supply lines failed, the army was promptly withdrawn. They relocated the Dongsheng Guard to Datong, sealed Yangwu Pass in Shanxi, selected generals, trained troops, and held the strategic passes in readiness. At home they strengthened governance and education; on the frontier they tightened defenses, expanded military colonies, established schools, punished corrupt officials, and relocated unruly commoners. Within a few years Duojizhiba sent a daughter as tribute; Boyan Temur, Nir Buqa, and others were captured one after another, and Nahachu surrendered as well. This was the clear proof that focusing on internal governance rather than distant campaigns works. I humbly ask Your Majesty to look to Han and Tang in the distant past and follow the Taizu Emperor's example in our own dynasty—do not relish exhausting the realm through ceaseless war, and do not treat the total destruction of distant enemies as the measure of achievement. Abandon worthless frontier wasteland, give the people time to recover, and let them devote themselves to farming and to education. The frontier would know no war-wounded suffering, and villages would hear no cries of distress. Generals would not chase undeserved glory, scholars would not die young in vain, distant peoples would submit willingly, and the farthest wilds would come back into the fold. The dynasty's blessing would endure for ages.
40
The eighth: offices succeed not through their number, but through having the right people. After the great upheaval the state adjusted its administration to the times, demoting prefectures to sub-prefectures and sub-prefectures to counties. Small counties whose tax revenue could not cover officials' salaries were merged, and posts were set according to population. Populous counties had an assistant magistrate and registrar; smaller ones had only a magistrate and clerk. Then officials were not overburdened with idle posts, and the people were not overtaxed with labor. Today provincial and surveillance commissions and local officials number twice what they did under Hongwu; government grows less effective, the people less secure, abuses multiply, and fraud spreads. Some magistrates cannot even adjudicate cases, clerks do not understand official correspondence, yet they keep scribes on staff who act as hidden proxies; bribery runs rampant and lawsuits stall—all the result of too many officials and too many clerks. I ask that Your Majesty decide in his own heart to restore all inner and outer offices to their Hongwu quotas and dismiss every redundant post; then every office will be filled by the worthy, every task well performed, and the empire truly well governed.
41
When the memorial was submitted, the emperor ordered the court ministers to discuss it. Minister Lü Zhen argued that the prose was too long and that many of its proposals had already been implemented, so it was not worth adopting. The emperor said: "These words show real learning, and much of it accords with my own thinking. Investigate his past conduct and report back. Zhen then said: "Fan Ji was a jinshi under the Yuan; he once served as prefect and was exiled to the frontier for an offense." The emperor said: "What a pity—such a man! He has languished in the ranks for years, yet he is still fit for service." Zhen said: "He is too old." The emperor said: "The state needs seasoned men precisely because of their experience, but he should not be given heavy duties." Fan Ji was then appointed Confucian instructor.
42
西 使滿
In recent years construction has flourished, heterodox teachings spread, Tibetan monks crowd the relay stations, corrupt officials run unchecked, chief ministers fail to correct abuses, censors fail to impeach wrongdoers, the court and the provinces conceal one another, and the people's livelihood is ruined. Crafty enemies invaded the frontier, and the former emperor was driven into exile. At this moment when Your Majesty sleeps on spears and tastes gall in resolve, should you not raise the worthy, promote the capable, and renew the whole conduct of government? When Zong Ze and Yue Fei commanded armies, enemy states did not dare speak their names aloud; when Han Qi and Fan Zhongyan guarded the frontier, western raiders lost heart at the mere mention of them. When Sima Guang served as chief minister, powerful neighbors were warned not to violate the border. Today civil and military ministers of proven reputation and standing should hold the key posts, and men of wisdom and talent should be sought out and placed throughout the court; then Esen would surely be overawed, and the former emperor could return within days.
43
使
Ministers are yang; eunuchs are yin. Noble men are yang; petty men are yin. Recently there have been eclipses and earthquakes—yin has grown strong and yang has weakened, a reproach sent from Heaven and Earth. I ask Your Majesty to hold the reins of power firmly, keep eunuchs from meddling in government, and block petty men from office; then yin and yang will be balanced and Heaven's warnings will cease. Whether the empire is well governed or in chaos depends on whether the ruler's heart is upright. Field hunting for pleasure, palace building for display, and intimacy with eunuchs—any one of these three is enough to corrupt the ruler's heart. I ask Your Majesty to cultivate self-restraint, spend more time with worthy scholar-officials, and keep less company with eunuchs and palace women; then extravagance will be curbed, idleness checked, and the heart kept upright.
44
Yao erected a criticism board because he feared people would not speak out—that is why he was sage; Qin abolished the law of posthumous titles because he feared people would criticize him—that is why it fell. If Your Majesty broadens his capacity to accept remonstrance and honors those who speak plainly, then on matters of national benefit and harm and the welfare of the people, officials will speak without fear and nothing will be left unsaid. Su Shi said: "If in ordinary times there are no ministers who risk offense to speak plainly, then in crisis there will surely be no men who uphold their integrity and die for principle. I ask Your Majesty to keep these words always in mind and weigh them carefully.
45
When the memorial was submitted, the emperor largely approved it. Four years later Liao Rang passed the jinshi examination. He served as magistrate and died in office. In the second year of the Jingtai reign, the Imperial Academy student Guo You also submitted a memorial on military affairs, saying in summary:
46
使 使 西 退
Rebellious enemies violated the realm, and the former emperor suffered disgrace—this is an upheaval without parallel in a thousand years and a wrong that must be avenged for generations. Now their envoys arrive by the thousands, arrogant and demanding, while we forbear and indulge them; the enemy grows stronger by the day and our resolve weaker. We ask for peace and they decide whether to grant it; we ask for war and they decide whether to fight—the choice between peace and war is no longer ours but theirs. I ask Your Majesty to win the people's hearts, draw close to the worthy and good to strengthen the foundations of the state, build up reserves, and train generals and soldiers to restore national confidence. Restore proper distinctions and fixed names, and restrain the enemy with righteousness. If they grow arrogant and encroach, then march against them and demand justice. Ensure that south of the desert not a single horse dare cross the border—only then can peace be kept for a hundred years. Otherwise the northwest will be exhausted and the southeast drained of wealth, and not even one night's sleep will be secure. Recently, because state revenue was depleted, ministers seeking to relieve the immediate crisis ordered that those who contributed grain be granted cap-and-belt honors. Now that the army is somewhat settled, the practice continues unchanged. Farmers, craftsmen, merchants, and peddlers receive honors without regard to merit—wealth alone decides. They flaunt their standing before kin and neighbors and nurture improper ambition. Corrupt officials dismissed from office, seeking to hide their shame before neighbors and clans, buy their way back with grain and fodder and return wearing cap and belt. Once they lost office for taking bribes; now they regain rank by paying for it—how can greed be checked or noble titles be held in esteem? Moreover the empire is unified and wealth lies with the people; we have not yet reached true necessity, yet we take measures like these—showing weakness and inviting enemy ambition. The memorial was referred to the court for deliberation and was rejected.
47
使 使
There was also Hu Zhonglun, a petty clerk in the Yunnan Salt Tax Intendant Office. He came to the capital on business just as the former emperor was taken north; Esen wished to marry him to his sister, and the former emperor sent the Marquis Liu An of Guangning to relay the proposal to the emperor. Zhonglun submitted a memorial objecting, saying: "In the present crisis there are seven points on which we must not yield. To lower the dignity of the sovereign and enter into marriage alliance—this is the first. The enemy feigns peace talks to catch us unprepared—this is the second. If they insist on marriage, they will grow arrogant and overbearing—this is the third. Demanding gold and silk will leave us financially exhausted—this is the fourth. Under the pretext of escorting the emperor home, they will seize the chance to invade—this is the fifth. Coercing an edict in the former emperor's own hand to extract frontier cities—this is the sixth. Seeking the lands behind the mountains—this is the seventh. Yield on even one of these, and the great cause is lost. When the former emperor was on the throne, Wang Zhen monopolized power. Those who loyally remonstrated were put to death; those who spoke bluntly were exiled; noble men were driven out and petty men promoted overnight. Memorials were mostly decided by secret imperial edict; right and wrong were confused and the wicked and the upright reversed. Banditry in Fujian and Zhejiang was raging, and the Oirat launched a major attack. Your Majesty should draw close to the worthy and keep the wicked at a distance, reward faithfully and punish surely, understand conditions at court, and heed the will of the people. Traitors who would sell out the state would find no opening, sudden crises would have no chance to erupt, the court would regain its dignity, and the empire would be secure. The emperor approved and accepted it.
48
There was also Hua Min, a surplus soldier of the Nanjing Embroidered Uniform Guard. Bold and high-spirited, he read widely and grasped great principle; furious that Wang Zhen had thrown the state into chaos, he would speak with blazing eyes and bitter curses among his comrades. In the ninth month of the third year of the Jingtai reign he submitted a memorial, saying:
49
貿
In recent years the eunuchs Yuan Qi, Tang Shou, Xi Ning, and Wang Zhen monopolized power and harmed government, bringing the state to the brink of collapse. I ask Your Majesty to check abuses at the first sign, hold the reins of power firmly, and set an example for generations to come. Otherwise disaster will ripen within the palace walls, and the evils of Cao Jie and Hou Lan will appear again in our own day. Your servant, though lowly and obscure, cannot contain his grief and weeps bitterly. I respectfully set forth ten ways in which the army is abused and the people harmed, and speak to Your Majesty with urgent grief. In eunuchs' households gold, silver, pearls, and jade fill room after room—where does it all come from? Either they steal from the imperial treasury, or they bleed the people dry. This is the first harm. Relying on power and imperial favor, they seize the mansions of dukes and marquises, launch construction projects, and burden soldiers and civilians with forced labor. This is the second harm. Their household members and outside kin are all unregistered riffraff from the marketplace; they roam freely, violent and overbearing, commit crimes at will, buy office by contributing grain, and blur the line between noble and base. This is the third harm. They build Buddhist temples at incalculable cost, pursuing private gain while ruining the livelihood of countless families. This is the fourth harm. They amass vast estates, evade tax registers, lodge their households in counties to escape levies and corvée, and stretch their fields from horizon to horizon until the people have not a pin's point of land to call their own. This is the fifth harm. Their household members obtain salt licenses, hoard quota certificates, resell them at a markup for tens of thousands in profit, violate the salt laws, and seize merchants' profits by force. This is the sixth harm. They petition for warehouse sheds, lure traveling merchants, buy on credit by force of position, refuse to pay what they owe, and ruin itinerant traders until none dare protest. This is the seventh harm. They sell off military artisans as "substitute attendants" who must pay monthly fees, leaving the palace workshops short-handed so that burdensome projects exceed available labor. This is the eighth harm. When their household members trade in supplies, the responsible offices tremble before them, charging tenfold for what should cost one—shortchanging the state and harming the people. This is the ninth harm. Wherever they supervise construction, they inflict illegal tortures; military artisans suffer agony beyond what bitter hatred can express. This is the tenth harm. The memorial was referred to the Ministry of Rites, but nothing was done.
50
西
There was also Jia Bin, a native of Shanghe and a clerk of the Shanxi Regional Military Commission. He too submitted a memorial on the harm of eunuchs, citing Emperor Huan of Han, Emperor Wenzong of Tang, and the emperors Hui and Qin of Song as warnings. He also presented four scrolls of his compiled Collection of Loyal Righteousness, drawing from historical records examples of men who spoke bluntly, gave their all in loyalty, and held to their integrity, with appended cases of eunuchs who abused imperial favor to ruin government as warnings, and asked that it be printed and circulated. The Ministry of Rites judged his words sound and asked the emperor to reflect on and accept them, without need to print and circulate the book. The emperor acknowledged receipt.
51
西
Zuo Ding, courtesy name Zhouqi, was a native of Yongxin. He passed the jinshi examination in the seventh year of the Zhengtong reign. The next year, because many censor posts stood vacant, Censor-in-Chief Wang Wen asked to meet with the Ministry of Personnel and fill them from among the jinshi. The emperor approved. Minister Wang Zhi examined Ding, Bai Gui, and more than ten others who were versed in penal law, and all were appointed censors. Ding was assigned to Nanjing. He was soon transferred north and sent to inspect Shanxi.
52
At the time Emperor Yingzong was held captive in the north, and warfare and famine struck in succession. He requested remission of tax grain in Taiyuan and other prefectures and a halt to Datong transport corvée to relieve their distress. When Esen requested peace, he spoke out against it, declaring it must not be accepted. Soon, because Shandong and Henan were stricken with famine, Ding was sent to inspect the region, and the people were thereby relieved. The law held that officials who through deliberate investigation caused the death of commoners should pay with their lives; but at the time, on Supervising Secretary Yu Tai's recommendation, all such cases received leniency. Ding said: "Commoners are ignorant; leniency is acceptable. But officials who twist the law with crafty accusations—how is that different from deliberate killing? The law is the public standard of the realm; its severity cannot be decided at whim." From then on, judgments followed the law.
53
In the fourth year of the Jingtai reign he submitted a memorial, saying:
54
沿 使
When the Oirat crisis erupted, officers and soldiers proved useless because military administration had not been established. It was said the previous abuses must be sternly punished, yet five more years have passed. Ranked caps fill the seats, all belonging to dukes and marquises; Saddles and horses choke the roads, and every rider is a general or commander. The people's wealth is drained year by year, and the state treasury grows emptier by the day. With so vast an empire and so many lands, troops, and arms, the state still cannot display martial prestige—military administration remains unestablished. Formerly the Founding Emperor fixed laws and ordinances; under the Taizong Emperor, temporary permission was granted for the guilty to redeem punishment—an expedient measure. Yet legal clerks clung rigidly to this and made it a standing precedent, so officials who took bribes under perverted law could all have their punishments reduced by redemption. With corruption so deep, what further fear or restraint can there be? At the founding of the state, offices were established in fixed numbers; only recently have posts been added as events arose. Section chiefs were two per department; now some departments have as many as ten. Censors numbered sixty; now there are more than a hundred. Some ministries even have two ministers; vice ministers also exceed the usual quota; censor-in-chiefs number in the dozens—this is the redundancy of capital officials. In the provinces, pacification and garrison-farming officials were added. In Henan, for example, administrative commissioners increased from two to four, and assistant commissioners from three to seven—this is the redundancy of provincial officials. Throughout the empire, each provincial administration and surveillance commission already has more than ten officials, yet each year censors are dispatched to inspect, and grand ministers are again sent as grand coordinators and military pacifiers. Today's grand coordinators and military pacifiers are exactly the former regional censors. As regional censors, combining the strengths of many was not enough; As grand coordinators and military pacifiers, relying on one man's wisdom is more than enough. Is there such a principle? As for censors, transfers come too quickly; six years should be the standard. They should thoroughly understand government affairs before they are fit to govern others. Touring inspection bears especially heavy responsibility; newly appointed men must not be allowed to experiment casually. All other functionaries should likewise be carefully chosen and retained for longer terms. The emperor largely approved and accepted it.
55
使
Before long he spoke again: the state had enjoyed peace for decades, yet public and private stores were still not full. Once war breaks out, forced apportionment and arbitrary levies, selling office and trading titles—these makeshift policies of a declining age are the fault of those who manage state finance. Your servant asks that secondary crafts be sternly suppressed, idleness strictly forbidden, heterodox pursuits driven back to the fields, and redundant posts cut to end wasteful spending. Open garrison farms to strengthen the frontier and assess military households to ease the burden of transport. Temple and monastery construction, supplying Buddha and feeding monks, and all non-urgent works and useless expenses should be halted. Make agriculture and grain the foundation, and personally practice frugality to lead the way; only then may the people be enriched and the state made prosperous. If nothing is done, and extortionate tax-gathering ministers are allowed to practice bait-and-switch policies, the people's strength will be exhausted while levies and conscription never cease, and the people's wealth drained while taxes rise daily. If the present emergency alone is relieved while unforeseen dangers are ignored, your servant privately fears the consequences. The memorial was referred to the Ministry of Revenue. Minister Jin Lian requested to resign; the emperor refused. Ding's proposals were also not fully implemented.
56
使
A month later, citing calamities and portents, he joined his colleagues in setting forth seven measures to remedy abuses and relieve the people. At the end he said: "Among high ministers there are no lack of treacherous villains; the worst should be dismissed and removed to clarify the foundation of government." The emperor approved his words and issued an edict to sort them out, but the ministers all submitted resignations and were comforted and retained. Supervising Secretary Lin Cong asked that Ding and the others be clearly instructed to impeach by naming specifics; Ding, Cong, and the others then jointly charged Minister of Personnel He Wenyuan, Minister of Justice Yu Shiyue, Vice Minister of Works Zhang Min, and Transmission Commissioner Li Xi with dereliction of duty. Li was dismissed and He retired from office.
57
Ding served with integrity and diligence and enjoyed an outstanding reputation. Censor Lian Gang was famed for bold speech, while Ding was especially skilled at composing memorials. A saying in the capital ran: "Zuo Ding's hand, Lian Gang's mouth." From dukes and ministers downward, all feared them.
58
Ding was appointed Right Administrative Commissioner of Guangdong. When Emperor Yingzong regained the throne, on Guo Deng's recommendation he was summoned back as Left Assistant Censor-in-Chief. He died the following year.
59
西調
Lian Gang, courtesy name Congdao, was a native of Changzhou. His grandfather Ze Cheng had been a censor in the Hongwu reign. Gang passed the provincial examination and entered the Imperial Academy. He served in the Censorate. When the Prince of Cheng acted as regent, he submitted the Eight Policies for Restoration. When Esen was about to invade, he spoke again: "Peace talks must not be concluded, southern relocation must not be followed; whoever holds such views should be immediately executed. The fate of the realm depends on Yu Qian and Shi Heng commanding the central army; grand ministers should be dispatched to hold the Nine Gates, and princes renowned for loyalty and filial piety should be chosen to join the defenders in calling for relief troops. Order the Shaanxi frontier commanders to mobilize frontier troops to enter and defend the capital." The emperor accepted all of it.
60
Gang was talented and eloquent, and eager for fame and achievement. Censor-in-Chief Chen Yi and Minister Yu Shiyue were fellow townsmen of Gang's; mindful that Gang had repeatedly set forth sound policies with growing reputation, and also fearing his sharp tongue, they recommended him and he was appointed censor.
61
When the Jingtai reign title was adopted, he submitted five matters on current policy. He inspected the salt administration of the Two Huai. He impeached Chief Commandant of Escorts Zhao Hui for encroaching on profits. In the winter of the third year, he and his fellow officials responded to an imperial edict with eight proposals, all of which were approved and carried out. Before long, he again joined his fellow officials in a memorial: "The Ministry of Personnel's recommendations are unjust, with ranks raised or lowered at whim. We ask that Minister He Wenyuan and Right Vice Minister Xiang Wenyao be held accountable. Minister Wang Zhi and Left Vice Minister Yu Shan have always been upright in conduct, yet were misled by Xiang Wenyao and others; all of them should be investigated." Although the emperor did not punish anyone, he ultimately regarded Gang and his colleagues as in the right. The following year he was ordered to assist in military affairs on the Yan-Sui frontier. He argued that his reputation was slight for so heavy a responsibility and asked to be granted the rank of Vice Censor-in-Chief. The emperor said, "Can one seek one's own promotion?" Thereupon the appointment was shelved.
62
Earlier, when the capital was under martial law, able-bodied men from across the realm had been recruited, divided into camps, and trained. After many years many had fled or failed to report for drill on time, and the court debated enrolling them in the military registers. Gang and his colleagues argued: "At the outset of recruitment they were stirred by appeals to loyalty and righteousness, with a promise that once affairs were settled they would be dismissed and sent home. Now they are rotated through drill again and again, already a betrayal of what was promised; moreover their flight is truly driven by cold and hunger. How can they suddenly be entered in the military rolls? The frontier has many troubles; if recruitment is attempted again, who will answer the call?" An edict immediately revoked the earlier order.
63
使
In the fifth year, while serving as touring inspector of Fujian, he and Surveillance Commissioner Yang Jue mutually impeached each other, and both were handed over to the authorities for trial. Jue was demoted to prefect of Huangzhou, and Gang to magistrate of Bin Prefecture. After some time he died.
64
Cao Kai, courtesy name Zongyuan, was a native of Yidu. He passed the jinshi examination in the tenth year of the Zhengtong reign. He was appointed supervising secretary in the Bureau of Punishments. He was open and forthright, with many bold acts to his name.
65
輿
When Emperor Yingzong marched north, he remonstrated forcefully and said, "Today's situation differs greatly from Chanyuan. There the civil and military officials were loyal and brave, and the troops and horses strong and fierce. Now eunuchs usurp power, and men's hearts are lax and indifferent. These men not only treat Your Majesty as a lone wager, but even the spirits of Huai, Min, Hui, and Qin—what leisure have they to care for them?" The emperor did not heed him, and the imperial carriage indeed fell into disaster. Kai wept bitterly all day, his voice reaching through the forbidden court, and together with Wang Hong he beat Ma Shun to death.
66
殿 祿
During the Jingtai reign he was transferred to the left post. Supervising Secretary Lin Cong impeached He Wenyuan and Zhou Xuan, but an edict pardoned them. Kai entered the hall and remonstrated forcefully, and the two men were then handed over to the authorities. At the time it was ordered that submitting beans could qualify one for an official post. Kai objected: "By recent precedent, submitting four thousand piculs of beans or more grants the rank of commander. They have drawn salaries for more than ten years—the cost is already repaid—yet they are allowed to pass the post down in hereditary succession. Thus the sweat and blood of the people nourish undeserving descendants, while they draw profit without end. Those who have earned merit will surely say to one another: I won this by risking my life, yet he won the same by submitting beans—the court treats my body and life as no more than beans and grain. Who will not lose heart! We beg that from now on they be allowed only to draw salary, without holding office or passing it down in succession; for civil posts, let them draw salary only in their native place." The emperor agreed. Those already granted posts were left as before, but for those not yet granted, all followed Kai's proposal.
67
When Fujian touring censor Xu Shida and Vice Minister Xue Xilian mutually impeached each other, Kai was ordered to go investigate. On recommendation he was promoted to Right Assistant Administrator of Zhejiang. At the time military officers of the various guards had soldiers perform tasks and pay monthly fees, involving more than four thousand five hundred men; on Kai's recommendation this was forbidden. Garrison Commander-in-Chief Li Xin on his own authority recruited civilians as soldiers, wasting more than ten thousand piculs of provisions, and Kai impeached him. Although Xin was pardoned, all who had helped him recruit soldiers were punished. During several years in Zhejiang, Kai's reputation was very great.
68
Earlier, when Kai was a supervising secretary, he often impeached the Marquis of Wuqing, Shi Heng. When Heng got his way, he settled old grievances and demoted Kai to garrison intendant, where he died.
69
滿 使
Xu Shida was a native of She. He passed the jinshi examination in the tenth year of the Zhengtong reign. He was promoted to censor. In the fourth month of the first year of Jingtai he submitted a memorial noting that calamities and portents had repeatedly appeared, and asked the emperor to earnestly examine and reform himself. The emperor deeply accepted it. Before long he again asked that, apart from the regular classics lectures, Confucian officials be invited daily to discuss the classics and histories. The emperor also replied with a gracious edict of praise. While serving as touring inspector of Fujian, he impeached the garrison eunuch Liao Xiu and had him imprisoned. Xiu impeached Shida in turn, and Vice Minister Xue Xilian and others were ordered to investigate Shida's conduct. As it happened Shida also impeached Xilian for greed and indulgence, and Kai and Censor Wang Hao were ordered to go investigate. On their return they reported that both men had truth and falsehood in their mutual accusations. Meanwhile several thousand elders begged that Shida be retained, and Supervising Secretary Lin Cong, a native of Fujian, also spoke on Shida's behalf. Shida was then ordered to remain in his post, and Xilian was instructed not to create enmity. Shida enforced discipline sternly, seized Zhangzhou Prefect Ma Sizong, and sent him to the capital. The Court of Judicial Review impeached him for seizing someone on his own authority, but the emperor, on the grounds that he had seized a corrupt official, did not pursue the matter. When his term expired and he was due to be replaced, elders went to the capital to beg that he be retained, but permission was not granted. Before long he was appointed Left Assistant Administrator of Fujian. During the Tianshun reign he served successively as Left and Right Administrative Commissioner of Shandong and Guizhou.
70
Liu Wei, courtesy name Yourong, was a native of Cixi. He passed the jinshi examination in the fourth year of the Zhengtong reign. He was appointed supervising secretary in the Bureau of Punishments at Nanjing. Vice Censor-in-Chief Zhou Quan, out of private resentment, flogged a censor. Censors Fan Lin, Yang Yong, and Shang Chi together with nine others jointly impeached Quan, and Wei and fellow officials Lu Xiang and others impeached him again. Quan was sent to the imperial prison and also impeached Lin, Yong, Wei, Xiang, and the others. Wang Zhen had always hated remonstrating officials and had them all arrested and sent to the imperial prison. Lin and Yong were sentenced to strangulation, though the sentence was later commuted. The other censors were either banished to frontier service or demoted. Wei's and Xiang's cases were cleared and they remained in office, but Quan had already died of illness. Wei was promoted step by step to Chief Supervising Secretary.
71
退 退
In the fourth year of Jingtai, because frontier stores were insufficient, the Ministry of Revenue memorialized that dismissed officials not guilty of corruption should submit twenty piculs of grain and receive patent letters of appointment. Wei and his colleagues argued: "Among officials dismissed after evaluation, many are weak and incompetent, cruel and tyrannical, dissolute in wine and women, with no sense of shame—not only those guilty of corruption. To grant them patent letters of appointment—what words could be used? If we praise only their grain submission, then the court's patent letters are worth no more than twenty piculs of grain. How can this be shown to the realm and to posterity? This arose because Minister Jin Lian did not understand the larger principles and made this absurd proposal." The emperor immediately revoked it. Shandong had a bad harvest, and the Ministry of Revenue, noting that Minister Shen Yi was familiar with the people's hardships there, asked that he be sent to provide relief. When he went, at first he had no plan or method. Wei therefore impeached Yi and argued: "That region already has Minister Xue Xilian and Vice Minister Zhang Gu pacifying it, and also Vice Minister Zou Gan and Censor-in-Chief Wang Hong providing relief—yet Yi is added besides. This is what is called 'ten sheep, nine shepherds. We beg that Yi be returned to the Nanjing Ministry of Revenue, and that Xilian and the others alone be charged with the task." The request was granted. The Marquis of Pingjiang, Chen Yu, garrisoned Linqing, and many of his actions violated regulations. Wei impeached him, and Yu was rebuked.
72
The following year Regional Commander Huang Geng, having won the emperor's favor through the debate over changing the heir, memorialized requesting land in Bazhou and Wuqing County. Wei and his colleagues submitted a forceful memorial saying, "Geng was originally a frontier officer from the south; suddenly he received heavy responsibility. Relying on imperial favor he presumptuously meddles, begging for sixty or seventy li of land—is it all without owners? We ask that he be punished for his offense." The emperor pardoned Geng and dispatched Ministry of Revenue Section Chiefs Huang Gang and Xie Chang to investigate. On their return they reported that it was indeed people's property. The Ministry of Revenue again asked that Geng be punished, but the emperor ultimately pardoned him. Xie Chang rose to Grand Coordinator of Guizhou and was known for integrity and caution.
73
At the beginning of the Tianshun reign Wei went out as Assistant Administrator of Yunnan, was transferred to Guangdong, and separately guarded Huizhou and Chaozhou prefectures. Chaozhou had a great bandit leader who would not submit when summoned; Wei gathered troops to advance and suppress him, and the ringleader was executed. He was transferred to take charge of Nan-Shao. When a great army campaigned in the Two Guangs, he died in office from exhaustion.
74
Shang Chi, courtesy name Jingfu, was a native of Luoshan. He passed the jinshi examination in the fourth year of the Zhengtong reign. He was appointed courier. He submitted a memorial asking that grand ministers not be imprisoned. He was promoted to censor at Nanjing. For impeaching Zhou Quan he was imprisoned, and together with the other censors he was demoted to post-station assistant and assigned to Xuren Post in Yunnan. In the winter of the fifth year of the Jingtai reign, citing calamities and portents, he submitted a memorial on several matters; among them he wrote: "Loyal and upright men risk death to speak their minds. Those in power block them with regulations: in mild cases they reject the memorial and dismiss the official; in serious cases they slander and ruin him—so though the avenue of remonstrance is open, it is still not open. Buddhism flourishes and misleads the common people; because those who oversee state rites fear Wang Zhen's power, ordained monks have multiplied to this point—all should be compelled to return to farming." The memorial was sent down to the Ministry of Rites; Minister Hu Ying, resenting its criticism of him, blocked every proposal and would not act on any of it. He was transferred to serve as magistrate of Fengcheng; a local bully falsely framed him and he was imprisoned, but was soon released.
75
At the beginning of the Chenghua reign, grand ministers jointly recommended him and he was promoted to Vice Commissioner in Huguang. An earlier edict had permitted displaced persons from Jing and Xiang to register household affiliation wherever they settled. Censor-in-Chief Xiang Zhong again sent them back to their home districts, pressing them hard, and many died on the road. Chi took pity on them and submitted a report to Grand Coordinator Wu Chen asking for instructions. Chen reported this to Zhong, and Zhong in anger impeached Chi. The court knew his intent was to relieve the people and in the end reissued orders that displaced persons might register where they were; only those who did not wish to do so were sent back home. Chi served as Vice Commissioner for ten years; his department reported his administrative record, and he was granted an edict of commendation for outstanding service. He retired and died.
76
調
Shan Yu. His courtesy name was Shitai, and he came from Linchuan. He passed the jinshi examination in the fourth year of the Zhengtong reign. He was appointed magistrate of Sheng County. He was strict in governing his clerks. A clerk tried to frame Yu with a false accusation, and Yu reported it. He was convicted for not submitting the clerk's accusation together with his own report and was arrested and thrown into prison. When the matter was cleared, he was transferred to Zhuji.
77
After bereavement and the completion of mourning, he waited in the capital for reassignment. Just then the Yingzong Emperor was taken captive in the north; Yu was angry that eunuchs supervised the army so that generals could not command on their own, leading to the army's destruction. He submitted a memorial asking that they all be abolished, so as to strengthen the generals' authority. The Jingdi Emperor did not accept it.
78
滿
Earlier, Wang Zhen fawned on Buddhism and asked the emperor to ordain monks once every year. The Great Xinglong Monastery he built employed ten thousand men each day, consumed hundreds of thousands from the treasury, and was grand and splendid beyond anything else in the capital. The Yingzong Emperor granted it the title "First Monastery Grove," ordered monks to perform grand Buddhist rites, and visited in person—so Buddhism grew ever more fervent. At this point Yu submitted a memorial saying: "Past sovereigns honored and followed Buddhism, and in the end brought ruin and disorder. Recently men and women who have left home for ordination number in the millions; they neither plow nor weave but gnaw away at the people's livelihood. Temples are built everywhere throughout the capital, and the expense cannot be fully reckoned. I ask that timber and stone be dismantled to build military camps, copper and iron melted to cast weapons, monks and nuns dismissed and returned to ordinary life—then perhaps the imperial air will be clear and solemn, and foreign teachings will cease." The memorial was submitted, but court deliberation blocked it. He again served as magistrate of Houguan.
79
Meanwhile Yao Xian of Xianyang entered the National University through village recommendation and also submitted a statement: "Formerly, in repairing the Great Xinglong Monastery, extravagance was pushed to the limit; moreover a monk surnamed Yang was honored as supreme teacher, with attendants and regalia matching those of a king. He ate fine grain and wore brocade, treating the Son of Heaven as though he were a disciple. Now the emperor emeritus is detained in the enemy camp; I beg that he be sent ahead to the Oirats to convert and persuade Esen. If he can truly escort the imperial carriage back south, then perhaps the power of protecting the state will be seen. Otherwise, that Buddhism is not worthy of faith will be manifest indeed." During the Jingtai reign, many court officials remonstrated about Buddhist affairs, but the emperor could never be persuaded. Among the eunuchs, Xing An was most influential and fawned on Buddhism even more than Wang Zhen. He asked the emperor to build the Great Longfu Monastery, grand and imposing like Xinglong. In the third month of the fourth year, the temple was completed, and the emperor set a date to visit in person. Yang Hao of Jining, salt transport judge of Hedong, remonstrated urgently, and the visit was stopped.
80
Yu loved learning and had a literary reputation; three times he served as magistrate, and in each case he was known for kindness and grace. While serving at Houguan, he died after a long time.
81
Later Xian became magistrate of Qidong, was transferred to Wucheng, and was fair, incorruptible, firm, and upright. On Grand Coordinator Weng Shizi's recommendation, he was promoted to Vice Director of the Imperial Stud. Hao had first entered the National University through village recommendation; before taking up his appointment he submitted a bold memorial, and his reputation spread widely. He rose through the ranks to Right Vice Censor-in-Chief and Grand Coordinator of Yansui.
82
使西 西 使
Zhang Zhao—of unknown origin. At the beginning of the Tianshun reign, he was a clerk in the Qianyi Forward Guard. Only a few months after the Yingzong Emperor restored his rule, he wished to dispatch Commander-in-Chief Ma Yun and others as envoys to the Western Ocean, and court officials dared not remonstrate. Zhao heard of it and submitted a memorial saying: "Pacifying within and saving the people are the state's urgent tasks; courting distant lands abroad is the court's least strategy. Emperor Guangwu of Han closed the passes and declined the Western Regions; Emperor Taizong of Tang would not accept Kang's submission—all deeply understood the fundamental plan. Now the capital region and Shandong suffer famine year after year; common people run out of food and flee; wives and children lack clothes to cover their bodies, use straw for bedding, and sell sons and daughters with no buyers. Households cannot remain whole; people die in ditches and gullies before they can be buried and already become meat sold in the market—this is cause for bitter weeping. I hope Your Majesty will use the funds for appeasing foreign tribes, add to them from the treasury, and urgently dispatch envoys to relieve and comfort—then perhaps the starving can be saved." The memorial was sent down for broad deliberation among the Three Dukes and Nine Ministers; they reported that Yun and others had already been dismissed and sent away. The purchased goods should be recorded and held awaiting orders. The emperor ordered that for now it be stopped.
83
滿 祿
In the autumn of the third year of Tianshun, He Yan, an elderly man of Jian'an, also submitted a memorial on current affairs, saying: "Today in appointing county magistrates, many are elderly supervised students. When they complete nine years of service, they are nearly seventy—careless and corrupt. Young men of talent should be chosen; junior officials and virtuous scholars dwelling in mountain forests should also be recommended. In the Jingtai reign, descendants of the ancient worthies Yan, Meng, Cheng, and Zhu were enrolled and given Hanlin Reader doctorates to oversee sacrifices. Yet they have office but no salary; stipends should be distributed to manifest the reverence for Confucian learning. Huang Gan, Liu Yan, Cai Shen, and Zhen Dexiu were enshrined alongside Zhu Xi—also during Jingtai on the request of Vice Commissioner Lü Chang—yet they were not included in the sacrificial invocation; this should be supplemented. Granaries of public charity were originally to relieve the poor, but powerful rascals often fraudulently drew grain without repayment, leaving the storehouses empty. I beg that charitable donors of grain be ordered each to list hungry people within their district, and together with officials distribute it." Before long he also said: "The court establishes schools and appoints teachers to mold the scholar class. Yet teacher-scholars rarely accumulate learning; petty men from the wilds scramble through key posts—having just deciphered the basic primers, they already sit among those recommended for the examination. When they take office in the Forest of Pencils, they are base and greedy, making countless demands; yet in teaching and resolving doubts they cannot manage a single word. Students too often idle away the months and years, roam frivolously around the capital, wait their turn by seniority, rise indiscriminately to the Imperial Academy, gradually grow old, and hope to win any office at all. They care only for schemes to enrich themselves and no longer cherish ambition for achievement and fame. If selection is not strict now, human talent daily grows coarse. Scholarly customs daily decline." The emperor approved his words and sent them down to the responsible offices for implementation.
84
使輿 使
Gao Yao, courtesy name Tingjian, was a native of Min County. Through village recommendation he became Instructor at Jingmen Prefecture School. In the fifth month of the third year of the Chenghua reign he submitted a bold memorial setting forth ten matters. The first said: "In the crisis of the jisi year of Zhengtong, the former emperor went north as a captive; Your Majesty was then in the Eastern Palace, and the altars of state hung by a single thread. If the Prince of Cheng had not succeeded to the throne, if the state had had no steady sovereign—how would disorder have been settled, how would the imperial carriage have returned? For six or seven years all under Heaven was tranquil, the myriad people at peace in their work—his merit was no small thing. When the former emperor restored his rule, those who coveted Heaven's credit heaped on further slander, so that he could not meet a proper end; his posthumous honors and sacrificial rites fell short of what ritual requires. I hope Your Majesty will specially command ritual officials to gather and deliberate, add a temple name posthumously, and fulfill the affection owed among kin." The memorial was sent down, and court deliberation long found no resolution. Only in the twelfth month did they report: "Posthumously honoring with a temple name is not something subjects dare discuss on their own—only Your Majesty may decide." Left Household Tutor Li Chun argued fiercely that it should not be restored, and also said: "Yao's words entail two capital offenses: first, slandering the former emperor as unenlightened; second, entangling Your Majesty in unfilial conduct. I consider that Yao's act is not meant to honor the Prince of Cheng but simply to provide a ladder for a clique of evil men to advance—there must be petty men behind it." The emperor said: "Jingtai's past faults—I have never borne them in mind; are these things subjects should speak of? Did Chun write this memorial hoping to offer flattery and seek favor?" The deliberation was then dropped. Yet the emperor was moved by Yao's words in the end. After a long time, he finally restored the Prince of Cheng's imperial title.
85
使
Later Yao became magistrate of Panyu and performed many unusual acts of good governance. He exposed the eunuch Wei Juan's illegal foreign trade and confiscated his property, amounting to tens of thousands, for the state. Juan was deeply resentful and submitted a false accusation to the court. Yao and Provincial Administration Commissioner Chen Xuan were both arrested; scholars and common people who wept to see them off filled the roads. Yao was ultimately banished to garrison duty at Yongzhou. He was released and returned home, then died.
86
Li Chun came from Huarong. He placed first in the jinshi examination in the first year of Tianshun. He rose to Minister of Rites at Nanjing and enjoyed a considerable reputation. In his dispute with Gao Yao over the temple title of the Prince of Cheng, he sought solely to flatter the Xianzong Emperor, even comparing the Jing Emperor to the kings of Changyi and Gengshi, and was scorned by scholarly opinion. During the Chenghua reign the path of remonstrance was greatly obstructed, and many supervising secretaries and censors were punished. Only Gao Yao, as a low-ranking official, advanced dangerous counsel yet in the end went unpunished. At the time all praised the emperor's magnanimity.
87
輿 西
There was also Hu Chen, who came from Linyou. During the Chenghua reign he entered the Imperial Academy as a tribute student. He memorialized that when officials throughout the realm pass the temple of Confucius, they should dismount from carriage and horse. The emperor approved his proposal. Returning home to visit his parents, he encountered severe famine in Shaanxi; Grand Coordinator Zheng Shi was about to request relief, and Chen carried a memorial on his journey, describing the famine in urgent language, and secured substantial relief grain. Later he memorialized: "In my native district disasters have struck in recent years; people have resorted to cannibalism because local magistrates are greedy and cruel and taxes and corvée are unequally assessed. I ask that responsible offices be ordered to examine household registers, classify them into three grades, and thereby fix taxes and corvée." The emperor approved his proposal. When the Xiaozong Emperor took the throne, he planned to build a palm-frond pavilion on Longevity Hill for scenic viewing. Chen submitted a forceful memorial in sharp remonstrance. Rector Fei Yan, fearing he would be implicated, had Chen shackled and tied beneath a tree in the academy courtyard. Soon palace guards summoned Chen to the Left Straight Gate and conveyed an edict of reassurance: "If your words are right, the palm-frond pavilion has already been torn down." Yan was deeply ashamed, and Chen's name became known throughout the capital. Before long he was granted a seventh-rank office and appointed magistrate of Jia in Yunnan, where he died in office.
88
沿
The commentator says: From the time the Ming founder established the dynasty, the path of counsel was broadly opened. Officials inside and outside the court offered counsel without being bound by their offices. Even humble commoners could have their memorials reach the emperor's ears. Through the Xuande and Yingzong reigns, this tradition endured unbroken. Although peace lasted long and court protocol grew strict, scholars in narrow sleeves and commoners in plain cloth— clerks, gatekeepers, and garrison soldiers bearing spears—could present sealed memorials in the morning and reach the emperor's gate by evening. Those whose counsel was adopted were honored; those whose counsel was rejected were not punished. As when the Renzong Emperor restored Yi Qian to court attendance and blamed himself—even the ancient practice of hanging drums for open remonstrance could add nothing more. With this as encouragement, it was fitting that passionate men who burned with indignation should speak freely on the affairs of the age. In the Yingzong and Jingtai period, what the Veritable Records record cannot all be written down. Here the notable cases are gathered and arranged in this chapter. By the late years of the Xianzong Emperor, eunuch chiefs monopolized the court and affairs shifted repeatedly; they are treated in a separate chapter where they may be examined.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →