← Back to 明史

卷二百五十八 列傳第一百四十六 許譽卿 華允誠 魏呈潤 毛羽健 吳執御 章正宸 黃紹杰 傅朝佑 姜埰 熊開元 詹爾選 湯開遠 成勇 陳龍正

Volume 258 Biographies 146: Xu Yuqing, Hua Yuncheng, Wei Chengrun, Mao Yujian, Wu Zhiyu, Zhang Zhengchen, Huang Shaojie, Fu Chaoyou, Jiang Cai, Xiong Kaiyuan, Zhan Erxuan, Tang Kaiyuan, Cheng Yong, Chen Longzheng

Chapter 258 of 明史 · History of Ming
← Previous Chapter
Chapter 258
Next Chapter →
1
Xu Yuqing
2
Xu Yuqing, whose courtesy name was Gongshi, came from Huating. He took his jinshi degree in the forty-fourth year of the Wanli reign and was posted as magistrate of Jinhua.
3
In 1623 he was called to court and made a supervising secretary in the personnel division of the Secretariat. He memorialized that hereditary offices in the Embroidered Uniform Guard should not be handed out indiscriminately to imperial wet nurses and eunuch attendants. Li Shi, the eunuch superintendent of the weaving bureau, falsely accused Yang Jiang, the vice prefect of Suzhou, of usurping the authority of the provincial governor and censor. An imperial rescript from the inner court claimed that Yang had bribed Xu to file the memorial, and Xu's salary was withheld for six months. When Yang Lian impeached Wei Zhongxian, Xu Yuqing likewise filed a bold memorial fiercely condemning Wei's capital crime of treason: "What difference is there from the Han faction that rallied around Zhao Feiyan, from Tang eunuchs whose power eclipsed court and countryside, or from Song generals who seized the army, forged edicts, and schemed between the two palaces!" Wei Zhongxian was furious. He went on: "The Grand Secretariat is the vital center of government, yet the authority to draft and endorse memorials has been surrendered to the inner court. As soon as the Brocade Guard and Eastern Depot receive a warrant for interrogation, every form of torture is brought to bear. Lately the standing cangue has been revived as well, and countless scholars and commoners have perished with their necks broken in the stocks. Court flogging, abandoned for decades, has been revived, spreading terror through the official class—is this how the sovereign's virtue is to be shown! Ancestral law forbade eunuchs from holding military command. Today the palace armies swell daily, internal drill has not ceased, wolves are massed within the palace walls, and weapons are exercised inside the forbidden gates—unless they are removed soon, disaster is sure to follow." At this Wei Zhongxian's fury only deepened. When Zhao Nanxing and Gao Panlong were expelled, Xu joined his colleagues in pleading for them and was in turn stripped of rank and sent home.
4
調 西 使
In the seventh year of Chongzhen he was reinstated and rose to chief supervising secretary in the works division. The next year, in the first month, rebel armies captured Yingzhou, and Xu Yuqing urged that five thousand troops be rushed to defend Fengyang. By the time his memorial reached the throne, Fengyang had already fallen and the imperial tombs lay in ruins. Grief-stricken and furious, Xu openly accused Minister of War Zhang Fengyi of clinging to his post and bungling the campaign, and Grand Secretaries Wen Tiren and Wang Yingxiong of treating the rebels lightly and bringing calamity on the realm. He wrote: "While the rebels were still in Shaanxi and Shanxi, a supreme commander should have been appointed at once to stop them from crossing the Yellow River, and the damage would have been confined to the northwest alone—but Vice Minister Peng Runan refused to take the post. Only after the rebels entered Hubei and Henan, when criticism from every quarter converged, was the post grudgingly created. Vice Minister Wang Qingbai likewise declined to go, and Chen Qiyu, posted on the remotest frontier, was pushed forward instead. Authority could not reach far enough, and today's catastrophe was brewed—is this not the fruit of senior ministers clinging to their posts and failing in their duties? The rebel armies had been active for years; only when alarm spread in the southeast did senior ministers propose transferring the Huai governor and river-defense command—and informed observers already deplored how late that was. When the imperial edict arrived, it declared that no transfer was necessary. I observe that wherever a province has even modest forces in place, the rebels do not dare attack lightly. What region is Fengyang! Had the governor transferred there in time, how could we have come to this! Now the senior ministers cite their earlier request to transfer troops, while the governor cites the edict that no transfer was needed—how can the grand secretaries still hide their negligence in treating the rebels lightly and hastening disaster?" The emperor reproached him for making excessive demands.
5
退
Meanwhile censors such as Wu Luzhong filed further memorials impeaching Wen and Wang for praising each other: "The draft rescripts urging them to stay speak of loyal devotion, faithful counsel, selfless public service, and relieving the empire's hardships. Do they not see that affairs have come to this—where is their loyal devotion, and what have they done to serve the public or relieve the empire's distress?" Xu Yuqing memorialized again, but the emperor still paid no heed. Xu Yuqing wrote: "Your Majesty has reigned for many years, and the law knows no mercy—yet toward the grand secretaries who have harmed the state you have not asked a single question. Already Grand Coordinator Yang Yipeng and Regional Inspector Wu Zhenyong are being arrested one after another. Yet the grand secretaries stroll calmly into the palace, dine at leisure, and retire—do they imagine they can stand above these affairs?" In the end the emperor would not heed him.
6
使 使 祿
During the Tianqi reign Xu Yuqing had known Xie Sheng when the latter was a clerk in the personnel selection bureau. By now Xie headed the Ministry of Personnel, while Xu Yuqing still remained stuck in the censorate. By seniority he should have been promoted to a capital ministry post, but Xie, eager to please Wen Tiren, sent him to Nanjing instead. Grand Secretary Wen Zhenmeng spoke angrily in terms that slighted Xie, and Xie was offended in turn. At that time Shandong provincial commissioner Lao Yongjia bribed his way toward the Dengzhou-Laizhou governorship; Chief Supervising Secretary Song Zhipu hosted him at home, and Xie and others placed his name first on the nomination list—until Supervising Secretary Zhang Diyuan exposed the affair. The emperor questioned Xie about it, and the censorial corps then moved to attack both Xie and Censor-in-Chief Tang Shiji. Xu Yuqing argued that Tang Shiji, who relied on Wen Tiren, was the greater evil and ought to be removed first. Censor Zhang Zuanzeng alone impeached Xie; Xie suspected this sprang from Xu Yuqing and Wen Zhenmeng, while Song Zhipu also fed Xie false charges. Earlier Fujian provincial commissioner Shen Shaofang had also sought the Dengzhou-Laizhou post, and Xu Yuqing had once mentioned him to Xie. Xie then filed a memorial attacking Xu Yuqing, charging that he had lobbied for a northern post, refused to accept transfer to the south, and sought leverage to dominate court politics, and he also implicated Xu in the Shen Shaofang affair. Wen Tiren backed the attack from within, and Xu Yuqing was struck from the official rolls; Shen Shaofang was arrested, tried, and exiled to frontier service. In the fifteenth year Censor Liu Kui and Supervising Secretary Yang Zhiqi successively recommended him, but he was never reappointed. When the Prince of Fu was enthroned, Xu was appointed Minister of the Court of Imperial Entertainments but declined to serve. After the fall of the dynasty he became a monk, and many years later he died.
7
Hua Yuncheng
8
Hua Yuncheng, whose courtesy name was Ruli, came from Wuxi. His great-grandfather Shunqin had served as prefect of Ruizhou. His grandfather Qizhi had been administration vice commissioner of Sichuan. Yuncheng received his jinshi degree in the second year of the Tianqi reign. He studied under his fellow townsman Gao Panlong at the Shoushan Academy; when Gao later returned home, Hua became his disciple and carried on his doctrine of cultivating inner stillness. In the spring of the fourth year he followed Gao Panlong to the capital and was appointed a director in the Directorate of Waterways. When Gao Panlong resigned, Hua Yuncheng likewise asked to retire home.
9
At the beginning of the Chongzhen reign he was recalled as a construction director and promoted to vice director. In the winter of the second year, when the capital was placed under martial law, he was assigned to defend Desheng Gate and for more than forty days never slackened; the emperor learned of this on a secret inspection tour, rewarded him with silver, recorded his merit, granted an extra year's salary, and transferred him to the Bureau of Military Appointments as vice director. In the sixth month of the fifth year he memorialized that Wen Tiren and Min Hongxue were corrupting government, setting forth three grave regrets and four grave worries. In summary he wrote:
10
使
Those in power exploit the emperor's stern severity and reinforce it with legalistic severity and harsh judgments; they lean on his demand for comprehensive scrutiny and parade their skill in lawsuits, tax arrears, and accounts—so that in what should be an age of harmony, punitive law is exalted, and upon a ruler of clarity, petty administration takes hold. The sage ruler's earnest desire to govern well has become a shortcut for ministers' contests of wits. The first regret.
11
使
Field commanders and senior officials live in terror of drafting replies and confessing guilt; while remonstrating ministers exhaust themselves receiving drafts and guarding procedural rules. Thus censorial integrity is reduced to chasing isolated cases, and the evaluation of senior officials asks only about taxes and grain. The spirit by which the empire's scholars should work in harmony has become chiefly a talent for checking documents and comparing figures. The second regret.
12
使
The court does not worry about the people's hearts, and the government does not value talent. The empire is gradually taking the shape of collapse, while ministers think only of factional rivalry and divided cliques. Opinions clash, and debate grows ever more turbulent. Thus suppression and appeasement are like building on sand, and appointments and dismissals are like moving pieces on a chessboard. In years meant to revive the state and inaugurate sage rule, the court acts like the blind leading the blind. The third regret.
13
使
What binds the empire together under the sovereign is law. Wang Huazhen, who lost armies and harmed the state, was punished differently from Yang Hao; while Yu Dacheng, who kept himself pure and loved the people, was arrested together with Sun Yuanhua. Even a single mistaken word or act brings immediate arrest and interrogation. Thus punishments miss their mark, and the instruments of execution lose their authority. The first worry.
14
使
What the state relies on as its vital breath is public opinion. Men who speak plainly and dare remonstrate are expelled at the first word; memorials denouncing flatterers and recommending the worthy are labeled traitorous factions—not only are their words ignored, but the men are imprisoned and further charged with crimes. Thus silence and self-preservation prevail, and right and wrong are obscured together. The second worry.
15
使 使
What the state relies on to hold itself together is integrity and shame. Lately whenever a palace envoy is dispatched, he arrogantly sets himself above others, and officials rush to attend him, fearing only to be late. Your Majesty believes palace intimates can be relied upon, but does not see that the gate of favoritism has been opened; that all control rests in your hands, but does not see how deeply the scholar-officials have already been humiliated. Thus flattery becomes the fashion, and shame and moral revulsion are altogether lost. The third worry.
16
退 使
What the state uses to advance the worthy and dismiss the unworthy is the personnel selection system. Our dynasty abolished the chief counselor and returned the power of appointment to the Ministry of Personnel, which grand secretaries may not encroach upon. Now Second Grand Secretary Wen Tiren and Minister Hongxue, fellow townsmen in league, seek only to drive out those unlike themselves. Grand secretaries now wield the Ministry of Personnel's power as well; the ministry follows only their wishes, and visiting their doors for orders at night has become routine. The great power of appointment and dismissal serves only private revenge. To shield a fellow townsman, members of the opposing faction are openly recommended, while impeachment memorials in turn become criminal cases; To purge upright officials, lecturing officials seize pretexts to drive them out, and letters of recommendation in turn become criminal indictments. No deception is greater than this, no usurpation more absolute than this, and no faction more entrenched than this. Thus power and favor have shifted downward, and government measures are turned upside down. The fourth worry.
17
使 使
When the memorial reached the throne, the emperor demanded to know who had put him up to it. Yuncheng then listed several instances of Hongxue's favoritism and wrote: "Throughout his career Wen Tiren has been a man who would strangle an arm and smear a face—his integrity utterly destroyed. Your Majesty overrode widespread opposition to appoint him, thinking him stubbornly upright and hard to get along with—who could have known he harbored treacherous intent and secretly unleashed his poison? Men like Hongxue serve as his wings, planting private followers everywhere and destroying every worthy man, so that no one dares challenge them—so from whom could I possibly be taking orders?" The emperor, convinced that Wen Tiren was purely loyal and upright, seized on the phrase "grasping the levers of power" in the memorial and ordered Hua to elaborate further. Hua Yuncheng memorialized again: "The two men are in league—this the whole court knows. Wen Yuren could not recognize a single character and was promoted first because of family wealth. Deng Ying was demoted for criticizing Shen Yan; Luo Yuyi was expelled for the single phrase "those at your side are not proper men." Are these not matters clear for all to see?" The emperor also saw that the two men, fellow townsmen, had private ties, and so withheld Hua's salary for six months, while Hongxue was soon dismissed as well.
18
That winter he returned home on leave to visit his parents and devoted himself to caring for his mother. His mother died at the age of eighty-three. Later, under the Prince of Fu, he was appointed verification-seal vice director, but after little more than ten days he cited illness and returned home.
19
Hua Yuncheng's conduct was earnest and solid; he did not covet glory or advancement. When Zhou Yanru was recalled again, he sent someone to tempt Hua with a capital ministry post, but Hua refused to respond. When he entered the Southern Capital, Ma Shiying was the first to call on him, but he did not return the courtesy. After the fall of the dynasty he secluded himself on his family's tomb lands and would not emerge; he and his nephew Shang Lian were executed together at Nanjing.
20
Wei Chengrun
21
Wei Chengrun, whose courtesy name was Zhongyan, came from Longxi. He received his jinshi degree in the first year of the Chongzhen reign. From Hanlin bachelor he was transferred to supervising secretary in the war division of the Secretariat.
22
In the winter of the third year he memorialized on military colonies: "I request that the grand coordinators of Shuntian and Baoding be ordered to select able-bodied men from their jurisdictions—five hundred for large districts, two or three hundred for small ones—and train them in separate camps. Zhai Fengchong at Tianjin, Fan Jingwen at Tongzhou, and Marquis Hou Xun at Changping all hold military commissions—they should be ordered, in addition to drilling troops, to establish garrison farms as well." He also set forth six points on the proper measures for suppressing and appeasing the Fujian coast. All were approved and implemented.
23
The next summer, after a prolonged drought, the court solicited advice. He memorialized: "The cuts to courier stations amount to only six hundred thousand taels, not enough to supply even a tenth of military pay, while the postal relay grows ever more exhausted—the lijia registers will inevitably have to be reorganized again. This is like cutting flesh to treat a sore—the sore is not healed while the flesh rots first. Formerly there were one hundred eighty thousand troops beyond the passes, with allotted pay of more than seven million taels; now there are only one hundred seven thousand troops, and counting Jizhou relief soldiers, they do not exceed the original number—yet beyond the additional levy of five million nine hundred thousand taels, new additions exceed one million four hundred thousand more, and still there is worry of insufficiency—should this not be audited! Border reports are urgent—this is not the time for ministers to boast of merit—yet small victories are frequently reported, and steep promotions leapfrogged; retainers and servants are falsely entered on military rolls, rise without steps, and all drain salary funds—I fear this cannot be sustained. The Jiang-Huai region suffers from drought; between the five lakes the seacoast has become valleys, last year's grain has not ripened, and this year's silk is not yet ready—tribute weaving for the court should be suspended for the time being. The selection law is ruined by precedents; the regular path of advancement grows daily blocked—it must be cleared. Grand coordinators and regional inspectors donate funds to aid military pay, but for the most part they exact them from the people while seeking praise for urgent public service. The upper levels are deceived while the lower are squeezed—this must be forbidden and corrected." He also itemized several policies and requested a major overhaul of northern water administration. The emperor accepted all his proposals.
24
使
Wang Kun, the eunuch supervisor at Xuanfu, impeached Regional Inspector Hu Liangji on the grounds that the registers were in disorder. The emperor stripped Hu of his office and immediately ordered Kun to investigate. Wei Chengrun memorialized: "Our state appoints censors to tour the nine border regions—low in rank but great in responsibility. Hu Liangji in the previous reign was struck from the rolls for impeaching the treacherous eunuch; if he is truly guilty now, there is the law of return-route assessment—yet he is handed over to Kun. Moreover border affairs worsen daily—the disease lies in too many masters for too few tasks. There are already generals and commanders, and also surveillance commissioners; there are already supreme commanders and grand coordinators, regional inspectors, and also eunuch supervisors. Each new official adds another layer of interference, and the eunuch's authority is multiplied tenfold. A censor who happens to offend cannot even be sure of his life—who will again speak up for the state's affairs? In future, news from the nine borders—whether the supervisors are good or bad—from what source will it be heard? I beg that Hu Liangji be recalled and not made to depend on the breath of eunuchs." The emperor, holding that Wei Chengrun was factional, demoted him three ranks and sent him into exile.
25
滿
Hu Liangji was a man of Nanchang, whose courtesy name was Shengzhi. He received his jinshi degree in the forty-fourth year of the Wanli reign. During the Tianqi reign he served as censor and once impeached Wei Zhongxian, saying his evil was no less than that of Wang Zhi or Liu Jin. Zhongxian resented him and, under the seniority rule, transferred him to administration vice commissioner of Guangdong. Hu was then inspecting Guizhou; he left without waiting for his replacement and was consequently reduced to commoner status. In the first year of Chongzhen he was restored to his former office and inspected the Xuanfu and Datong garrisons. When his term was full and he should have been replaced, because of his alert competence he was allowed to inspect for one more year. At this point he was impeached and dismissed by Wang Kun.
26
At this time there was also Censor Li Yefu, who likewise was punished for criticizing palace eunuchs; court ministers submitted successive memorials pleading for him, but the emperor would not listen. Censor Zhao Dongxi also memorialized impeaching Kun and likewise was punished.
27
Li Yefu
28
西 西西 西
Yefu, whose courtesy name was Yuanqing, was also a man of Nanchang and a fellow townsman of Hu Liangji. During the Wanli reign he passed the provincial examination and served as magistrate of Chengdu. With Grand Coordinator Zhu Xieyuan he planned military affairs and, together with the generals, attacked and recovered Chongqing. In the fourth year of Chongzhen he was promoted to censor at Nanjing. At this time palace eunuchs were dispatched in four directions: Zhang Yixian superintended the funds of the Ministries of Revenue and Works; Tang Wenzheng supervised military affairs of the capital garrison; Wang Kun supervised rations at Xuanfu; Liu Wenzhong supervised rations at Datong; and Liu Yunzhong supervised rations at Shanxi. Wang Yingqi was also ordered to supervise troops at Shanhaiguan and Ningyuan; Zhang Guoyuan the eastern defense; Wang Zhixin the central defense; Deng Xizhao the western defense; Wu Zhi to supervise rations at Dengzhou and the islands; and Li Maoqi to supervise tea and horses in Shaanxi. Li Yefu memorialized in remonstrance: "Recently four palace eunuchs were dispatched in one day, and soon five more were sent out—each to a military post or vital place. Court ministers were just submitting successive memorials, when Dengzhou, the islands, and Shaanxi received two more eunuch dispatches. They borrow arbitrary power, alarm listeners inside and out, open rifts of fire and water, open doors of dependency, extinguish the will to serve, and provide excuses for shirking duty. I am truly chilled at heart. When Your Majesty first ascended the throne, all palace eunuchs were withdrawn, and inside and out proclaimed you sage. Why were they withdrawn then, and why are they dispatched now? The realm has many troubles—choosing generals should come first. Your Majesty does not build a golden terrace to summon a Lian Po or Li Mu, but is eager to dispatch palace eunuchs—how does this aid the reckoning of order and disorder!" The emperor was angry and demoted Li Yefu to registrar of the Guangdong provincial administration commission.
29
Zhao Dongxi
30
使 調
Dongxi, whose courtesy name was Yuchu, came from Shanghai. He received his jinshi degree in the forty-seventh year of the Wanli reign. In the fifth year of Chongzhen, from magistrate he entered service as supervising secretary in the punishments division, requesting garrison colonies below the passes to supply military use—no reply was given. Just then there was a private peace affair at Xuan garrison; Wang Kun was then supervising Xuan rations and also requested replacement. Zhao Dongxi memorialized: "When Xuan garrison failed in duty, Your Majesty was greatly angered, arrested Grand Coordinator Shen Qi, and dismissed Minister of War Xiong Mingyu. Yet Supervisor Wang Kun was just then feasting on the city tower, discussing peace terms; border officials relied on his protection, and deception grew daily worse. Kun cannot escape the crime of abetting it, yet instead boasts that border beacons have been extinguished as his own merit, and moreover requests replacement. The dispatch of palace eunuchs—Your Majesty uses it once, and it is not an unchangeable institution; even if all were now withdrawn, it would still be said it was not early enough. Kun only requests replacement, plotting to paper over matters after he leaves. I wish Your Majesty would punish Kun's crime and recall all the envoys to the capital." The emperor said: "Xuan garrison's unauthorized peace was in fact exposed by Kun's memorial—how can this be called concealment?" Zhao Dongxi was transferred to an outside post and demoted to secretary of the Fujian provincial administration commission.
31
祿 祿簿 使
Later Wei Chengrun was restored to office and ended as deputy director of the Court of Imperial Entertainments. Hu Liangji was restored as registrar of the Court of Imperial Entertainments and ended as director in the Nanjing Ministry of Personnel. Zhao Dongxi was gradually promoted to chief of the embassy service and bureau director in the Ministry of Rites, and returned home after an imperial mission. Under the Prince of Fu, Zhao Dongxi was summoned as supervising secretary and Li Yefu as censor—but both men were already dead.
32
Mao Yujian
33
Mao Yujian, whose courtesy name was Zhitian, came from Gong'an. He received his jinshi degree in the second year of the Tianqi reign. In the first year of Chongzhen, from magistrate he was summoned and appointed censor. He was outspoken on state affairs and led with an impeachment of Yang Weiyuan on eight grave charges, together with an account of Ruan Dacheng's treacherous reversals; both men were expelled from office.
34
The court's campaign against An Bangyan had dragged on without victory. Yujian argued: "The rebels' stronghold lies at Dafang—Guizhou blocks their front gate, while Zunyi and Yong in Sichuan guard their rear exit. An advance from Guizhou forces troops through the deadly Luguang route; even after seven days and nights to reach Dafang, a single defender at the pass can nullify a thousand men—hence the repeated defeats of Wang Sanshan and Cai Fuyi. Zunyi is only three days from Dafang, and Bijie lies barely a hundred li away over open terrain; march from there, and how could victory be in doubt?" He then submitted a detailed plan for troop strength and provisioning, and recommended former grand coordinators Zhu Xieyuan, Min Mengde, and others. The emperor promptly ordered the plan implemented, and the rebels were eventually crushed. Soon after he memorialized on abuses in the courier relay: "The Ministry of War issues travel warrants that are never returned. Officials pass them among themselves; a single document may be washed and patched four or five times over. Runners wield power like tigers, while ordinary people's lives hang by a thread." The emperor at once ordered the relevant agencies to crack down and reform the system, easing burdens that had piled up for years.
35
By then the eunuch faction had fallen, and the Donglin party was at its height. Yet at court Wang Yongguang was evasive and two-faced, Wen Tiren cunning and treacherous, and Zhou Yanru sly and obsequious. Newly risen censors and memorialists, eager to appear upright, competed in denunciations to burnish their reputations. Wen Tiren's attack on Qian Qianyi rested on an old examination scandal; Zhou Yanru abetted the scheme, and Tiren branded his critics as a faction deceiving the throne. The emperor's anger led him to suspend the regular joint recommendation process. Censor Huang Zongchang impeached Wen Tiren for scheming after the chancellorship, aiming to use the charge of "faction" to overturn prior public opposition and silence future critics in the remonstrance offices. Yujian likewise bristled at factional rhetoric: "The traitors who sided with the rebels cannot be used—but that leaves no choice but to employ men those traitors once expelled. If today's men rising together are a faction arriving, were yesterday's men stripped of office one after another a faction departing? Your Majesty cannot tell which court ministers are upright and which belonged to the traitor faction; you do not compare the empire before the seventh year of Tianqi with that after the first year of Chongzhen—which was dangerous, and which was safe? We are far from peace, yet there is no shortage of abuses to expose—how have your ministers wronged the state? Let one man grow bold, and you suspect the entire court of factionalism; pursue guilt by association, and will you not sweep everyone into one net?" The emperor rebuked Yujian for suspicion and presumption, but pardoned him because of his earlier memorial on the courier relay.
36
殿使 殿
Vice Minister of Rites Xie Sheng asked Wang Yongguang for a provincial post. As head of the Ministry of Personnel, Yongguang was to recommend Sheng for Jizhen; Sheng feigned illness to avoid the appointment, yet showed no illness when later slated for the Court of Imperial Studs. Yujian impeached Sheng and Yongguang for collusion and demanded that both be punished. Summoned to audience in the Wenhua Hall, Yongguang fiercely denounced Yujian and demanded investigation of whoever had put him up to it. Grand Secretary Han Kuang said: "Investigating a censor is not proper procedure." The emperor refused, but later pardoned Yujian. One day the emperor presided in the Wenhua Hall and summoned Zhou Yanru alone for a long private audience; the matter was kept secret, and the whole court was uneasy. Yujian protested: "An audience should fill the hall, not isolate a single minister; imperial questions belong in formal court, not in private leisure. The night watches had long run down, yet the privy council gate still stood open. As a Han minister once said, "What concerns the public, speak in public; what is private—the ruler does not accept private words." When the memorial arrived, the emperor rebuked him sharply. Yujian had long offended the powerful, and their allies looked for a chance to drive him out. When Yuan Chonghuan was thrown into prison, chief clerk Lu Chengyuan impeached Yujian for having once praised Chonghuan in a memorial; Yujian was stripped of office and sent home. He died soon after.
37
Huang Zongchang
38
殿 使駿
Huang Zongchang, whose courtesy name was Changqian, came from Jimo. He received his jinshi degree in the second year of the Tianqi reign. Early in the Chongzhen reign he became a censor and demanded removal of officials appointed under forged edicts, arguing: "The late emperor died on the twenty-third day of the eighth month. Merit rolls for the three halls were issued only the day before, when the emperor lay gravely ill—how could he calmly have promulgated an edict? Every added title and promotion was a Wei-clique appointment." The response was: "Purge those who falsely claimed merit in the reward rolls." Zongchang objected: "What I impeach is forged edicts, not mere padding of merit rolls. Inflated claims might be tolerated; outright forgery cannot be forgiven." He then submitted a list of sixty-one men including Huang Kezuan, Fan Jishi, Huo Weihua, Shao Fuzhong, and Lü Chunru, asking that they all be removed. The emperor refused, citing the length of the list. He soon impeached and ousted rebel-party officials: Minister Zhang Woxu, Vice Minister Lü Tunan, Communications Commissioner Yue Junsheng, Supervising Secretary Pan Shiwen, and Censor Wang Gong. He later impeached Zhou Yanru on multiple counts of corruption; the emperor was furious and suspended his salary for six months. He then impeached Wen Tiren, but the memorial was rejected.
39
In the winter of the second year he was assigned as touring inspector of Huguang. Prince Chen Hong of Min was murdered by the bodyguard Shisheng and Qi Mao, eldest son of the Prince of Shanhua, among others; Vice Minister Gong Chengjian and others concealed the facts, and the case dragged on unresolved. When Zongchang arrived, the conspirators were finally brought to justice. The emperor blamed the earlier officials for failing to report the truth; Zongchang impeached Chengjian and his colleagues. By then Wen Tiren and Zhou Yanru had both entered the Grand Secretariat, but Wang Yongguang resented Zongchang for not having impeached Chengjian first. Zongchang was demoted four ranks and returned home.
40
In the fifteenth year, when Jimo came under attack, Zongchang led local defense and the city held. His second son Ji died of an arrow wound; his wife Lady Zhou and three concubines—Lady Guo and two Ladies Liu—followed him in death, earning the epithet "five martyrs in one household."
41
Han Yiliang
42
滿
Early in his reign the Chongzhen Emperor was determined to restore good government and often summoned ministers to debate policy. Yet whenever replies displeased him, he would rebuke and berate them on the spot. Wang Yongguang, as head of the Ministry of Personnel, was especially eager to thwart such exchanges. Han Yiliang of Chengcheng, appointed supervising secretary of the Household Section in the first year, said: "Your Majesty declared at court that civil officials should not love money—yet where today is money not spent? What office is not filled by men who love money? They bought their way in—how could they not pay their way out? By rank, the district magistrate leads in giving bribes, and the supervising secretary leads in taking them. Critics today blame prefects and magistrates for corruption—yet how can they stay honest? Their salaries are trifling, yet superiors demand levies, traveling guests bring customary gifts, and costs for term reviews and capital audiences run to thousands of taels. That money does not fall from heaven or rise from the earth—yet you expect magistrates to remain honest. Is that possible? In two months I have refused gift money totaling five hundred taels; with my few connections I still face this much—imagine the rest. I beg Your Majesty to punish corruption severely and prosecute the worst offenders." The emperor was delighted, summoned the court, and ordered Yiliang to read the memorial aloud. After the reading he showed the memorial to the Grand Secretaries, saying: "Yiliang is loyal and outspoken—appoint him Censor-in-Chief." Yongguang asked that he name names. Yiliang hedged, as if reluctant to accuse anyone, and was told to submit a secret memorial instead. Five days passed without a memorial; he finally cited old cases involving Zhou Yingqiu and Yan Mingtai, wording that edged toward an attack on Yongguang. The emperor summoned Yiliang, Yongguang, and the court again, took the memorial in hand, and recited it aloud in a ringing voice; at the line "this money does not fall from heaven or rise from the earth" he closed the scroll and sighed. He asked Yiliang: "Who gave you those five hundred taels?" Yiliang ultimately named no one. Pressed again and again, he gave the same evasive answer. The emperor wanted names so he could punish offenders; Yiliang finally pleaded that his charges rested on rumor, and the emperor was furious. He told Grand Secretary Liu Hongxun: "Can the post of Censor-in-Chief be handed out so lightly?" He denounced Yiliang's contradictions and stripped him of office.
43
Wu Zhiyu
44
Wu Zhiyu, whose courtesy name was Langgong, came from Huangyan. He received his jinshi degree in the second year of the Tianqi reign. He was named investigating magistrate of Jinan. When Dezhou erected a shrine to Wei Zhongxian, he refused to take part.
45
使
In the third year of Chongzhen he was called to the capital and made supervising secretary of the Punishments Section. The following year he asked to abolish the lottery system for appointments so that officials might be matched to suitable posts; the proposal was blocked. He asked to remit surtaxes in the capital region and announce to the provinces a firm date when extra levies would end, so people would know relief was coming and rebellion might be averted. He urged an end to donation drives and exactions, lest they become havens where the corrupt hide their crimes. The emperor accused him of currying favor and trading on moral posturing.
46
沿
He impeached Minister Wang Yongguang as no better than a bandit: "You appointed Wang Yuanya and the frontier suffered; you allowed Zhang Daojun to bribe his way into recommending Yin Tonggao and ancestral rules were overturned. The state makes laws against corruption, yet Yongguang teaches corruption—when will official vice end and patronage be cleansed?" The emperor rejected the memorial, deeming Yongguang scrupulous and prudent. He asked that Huang Kezuan, Liu Zongzhou, and Zheng Man be summoned to court; for defying the throne he was rebuked. He also argued: "When the frontier was threatened, Yuan Chonghuan and Wang Yuanya commanded millions in funds and tens of thousands of troops yet lost their posts in disgrace, while Shi Yingpin, Wang Xiangyun, Zhang Xing, and Zuo Yingxuan held a single county against a powerful foe. Hence the saying: frontier defense depends not on more troops and funds, but on choosing the right men. He proposed that in the northeast of the capital region and along the Qin and Jin frontiers, outstanding jinshi graduates be appointed with imperial sealed commissions, entrusted with local tax revenues, and empowered to train troops and civilians for self-defense against raiders. Besides fortifying defenses, frontier officials should also be charged with fiscal management, as Wang Hao, Ye Sheng, and other predecessors had done. Mercenary garrisons could be withdrawn, saving millions in military pay." The emperor had not yet understood that Zhiyu's plan covered the capital region and the Qin and Jin frontiers, and replied: "If annual taxes stay in the locality, how will the state treasury be funded?" The proposal was rejected.
47
使
He further impeached Chief Grand Secretary Zhou Yanru for hoarding power, accusing his kinsman Chen Yutai and retainers such as Li Yuangong of corrupt dealings. Earlier, when Zhiyu came to the capital on metropolitan assignment, Yanru had sent Yuangong to recruit him; Zhiyu refused, and now at last denounced Yanru. He also advanced a theory of inner and outer imbalance: "On the nine frontiers, in the heartland, and at court—yin forces prevail everywhere; among the emperor's closest ministers, not all are true gentlemen." Because Zhiyu's "upright yang ministers" were unnamed, the emperor ordered him to name names. Zhiyu named Liu Zongzhou and two others he had recommended earlier, plus Jiang Yueguang, Wen Zhenmeng, Chen Renxi, Huang Daozhou, Ni Yuanlu, Cao Yubian, Hui Shiyang, Luo Yuyi, and Yi Yingchang. Censor Wu Yanfang added: "Zhiyu's nominees are indeed worthy men; but Vice Ministers Li Jin, Li Banghua, Bi Maokang, Ni Sihui, and Cheng Shao are also loyal and should serve, while Communications Commissioner Zhang Guangyue is sycophantic and ought to be removed." The emperor raged at their collusion; the chief ministers engineered the case from within, and both men were struck from the rolls and handed to the judiciary. Censor Wang Jican was already in prison for recommending Li Banghua and Liu Zongzhou; when Zhiyu and Yanfang followed, the court was stunned. Censors pleaded for mercy; in the end all three received three years' penal servitude, commutable by ransom.
48
Wu Yanfang and Wang Jican
49
Yanfang, whose courtesy name was Yanzu, came from She County and served as a censor. When Daling came under siege, he memorialized on Sun Chengzong's conduct. He also rebutted Lü Chunru's attempt to clear his name in the treason case. During the Dengzhou campaign he asked that a supervising eunuch be posted to the island. He was now dismissed and sent home.
50
Jican, whose courtesy name was Weizou, came from Anfu. With Supervising Secretary Deng Ying he exposed corrupt officials' private exactions, and proposed three reforms: restoring honors to the disgraced, recalling the dismissed, and tolerating frank counsel. He recommended Zhang Fengxiang, Li Banghua, Liu Zongzhou, and Hui Shiyang, was punished for it, and died. Under the Prince of Fu his post was restored.
51
Both Yanfang and Jican received their jinshi degrees in the fifth year of Tianqi. Yanfang became magistrate of Putian and Jican of Xinghua; both were later promoted to censor in the fourth year of Chongzhen for distinguished governance and won renown. They lost office for the same reason as Wu Zhiyu—recommending talent the throne would not accept—and shared his fate of dismissal.
52
Zhang Zhenchen
53
Zhang Zhenchen, whose courtesy name was Yuhou, came from Kuaiji. He studied under his fellow townsman Liu Zongzhou and was known for learning and integrity. He received his jinshi degree in the fourth year of Chongzhen. After serving as a Hanlin bachelor he was transferred to supervising secretary of the Rites Section. He urged the emperor to follow the Zhou and Confucius, reject Legalist doctrines, exalt benevolence and righteousness, and scorn mere wealth and force.
54
使
Vice Minister of Rites Wang Yingxiong was Wen Tiren's protégé; in the regular Grand Secretariat recommendation his standing was too low to be included. Tiren enlisted him as an ally and maneuvered him into the Grand Secretariat. Zhenchen memorialized: "Yingxiong is stubborn and overbearing—why should he receive a special appointment? Too many disturbances breed harsh remedies; excessive scrutiny wounds governance—what is needed is magnanimity. How can a proud, truculent man help sustain enlightened rule?" The emperor was furious, had him imprisoned and tortured, and finally struck him from the rolls and sent him home.
55
祿 調 涿
In the winter of the ninth year he was recalled as supervising secretary of the Household Section and promoted to chief supervising secretary of the Personnel Section. When Zhou Yanru returned as chief minister, the emperor honored him with exceptional deference. Zhenchen was his protégé and supported him in turn. At the New Year audience the emperor treated Yanru with the ceremony due a teacher, advanced to greet him, and said: "I leave the empire in your hands, sir." Zhenchen replied: "Your Majesty honors the Grand Secretaries; may they repay that honor with sincere devotion to move your heart. Do not court eunuchs, nurse private vendettas, treat patronage as achievement, or distribute offices to cronies." Every line was a barbed rebuke of Yanru. Yanru wanted to make Xuanfu grand coordinator Jiang Yuxu supreme commander of Xuan-Da; Zhenchen objected, but the Ministry of Personnel, eager to please Yanru, appointed Jiang anyway. Yanru sought to recall Jiangling magistrate Shi Tiaoyuan; Zhenchen blocked it. Yanru, indebted to disgraced Grand Secretary Feng Quan for helping secure his return to power, tried to use the defense of Zhuo to restore Quan's rank; Zhenchen fought the move and it was dropped. Such was his refusal to curry favor. Soon afterward, during a Grand Secretariat recommendation, he spoke up for Li Rixuan and was banished to military service at Junzhou. The story is told in the Biography of Li Rixuan.
56
When the Prince of Fu took the throne, Zhenchen was recalled to his former post. Anguished that the court showed no zeal to punish the rebels, Zhenchen memorialized: "Recently in Hebei and Shandong loyalists have raised camps, killed puppet officials, and fought to the death for the dynasty. Righteous fervor is stirring echoes across the empire. Urge the four northern commands to cross the Yellow and Huai in concert, link all loyal routes, and act as one with mutual support. Once the two capitals are reconnected, seal Jingxing, cut Mengjin, and hold Wuguan to strike into Longyou. Your Majesty should don mourning garb, lead the six armies in person, and halt on the Huai—your presence would shake the realm, unite every heart in vengeance, and redouble courage. Choose troops and commanders, repair walls and moats, advance inch by inch and foot by foot, hold strategic passes, and plan the reconquest of the central plains. The empire is vast—surely men will rise to meet the moment!" Duke Xu Hongji recommended Zhang Jie of the traitor roll; the ministry moved to restore Zou Zhilin, Zhang Sunzhen, and Liu Guangdou; Marquis Liu Zuochang urged recalling Ruan Dacheng—Zhenchen protested all these appointments, but in vain. After transfer to vice director of the Court of Judicial Review, Zhenchen took leave and went home. When the Prince of Lu became regent, Zhenchen resumed his former title. When the cause collapsed, he abandoned his family and took monastic vows.
57
Huang Shaojie
58
Huang Shaojie came from Wan'an. He received his jinshi degree in the fifth year of Tianqi. He was appointed a secretarial draftsman.
59
輿 調
In the fifth month of the seventh year, drought prompted the emperor to invite criticism. Shaojie memorialized against Grand Secretary Wen Tiren: "When Han China suffered omens, the three dukes were dismissed by edict and chief ministers confessed fault to offer their resignations. Today drought persists though Your Majesty has reformed government and welcomed counsel—you have answered Heaven in deed—yet rain still withholds its grace. Why? Heaven harbors a wrath that will not be appeased. Vice Grand Secretary Wen Tiren has ruled for years, offending Heaven itself: drought every year, dust storms every day, bandits everywhere, misery in every household. Long in power, he has grown adept at exploiting openings; court and country compete in sycophantic ingenuity. When a man deserves appointment, officials say: "Tiren is not ready for that yet." When a policy should proceed, they say: "Tiren would be displeased to hear of it." On every memorial or proposal they add: "We fear Tiren favors someone else. Or else: "Tiren is touchy—do not provoke his wrath. These are the greatest causes of Heaven's anger. Dismiss Tiren, I beg, to restore Heaven's favor. If you remove Tiren and rain still withholds, execute me for deceiving the throne." The emperor, still devoted to Tiren, demoted Shaojie one rank. Tiren defended himself and accused Shaojie of acting on others' orders. Shaojie replied: "Ministers who criticize the throne itself may still be tolerated, yet one word against Tiren brings demotion. Who would risk his career merely to carry out someone else's orders?" He then enumerated Tiren's crimes: refusing a southeastern supreme commander, shielding Vice Minister Peng Runan, and losing strategic opportunities; appointing the corrupt Hu Zhonglin to the Bureau of Appointments while ousting Li Jizhen; ordering Minister Min Hongxue to install his protégé Tang Shiji as Nanjing censor-in-chief while imprisoning upright men such as Qu Shisi; protecting his kinsman Shen Qi as pacification commissioner despite private dealings that shamed the nation; and shielding chief examiner Ding Jin from full investigation. He added: "I pray Your Majesty sees through Tiren's deceit by two familiar tactics. Downward, the charge of faction silences censors and brings disaster on the worthy; upward, the charge of mishandling rescripts provokes Your Majesty's wrath and conceals his own blunders." Tiren defended himself again, again invoking factionalism. Shaojie then charged that Tiren took gold from the copper merchant Wang Cheng; that Tiren's eldest son took gold from Grand Coordinator Qi and Huai salt supervisors Gao Qinshun and others, each in sums of ten thousand. Tiren used his gate steward Wang Zhi to channel southeastern profits. Tiren's private residence was robbed twice of untold gold and jewels, which he concealed and dared not report." The emperor, furious, demoted him to assistant director of the Imperial Park, then transferred him to vice director of the Messenger Office. In the eighth year, after rebels raided the imperial tombs, Shaojie again accused Tiren of misleading the state and inviting invasion, and was demoted again to inspector of Yingtian Prefecture. He was eventually promoted to director in the Nanjing Ministry of Personnel, where he died.
60
Li Shiqi
61
Earlier, in the first month of the seventh year, Supervising Secretary Li Shiqi attacked Wen Tiren and Grand Secretary Wu Zongda and impeached Minister of War Zhang Fengyi for neglect of duty. The emperor was furious and demoted him to inspector of the Fujian surveillance commission.
62
Shiqi, whose courtesy name was Shousheng, came from Qingpu. He received his jinshi degree in the second year of Tianqi and was appointed a court messenger.
63
In the third year of Chongzhen he was promoted to supervising secretary of the Punishments Section and proposed two fundamental plans: military supply and the people's livelihood; and three abuses requiring reform: clerical corruption in the six ministries, deception among frontier officials, and extravagance among the greedy. During a summer drought, when rain prayers failed, he proposed three reforms: relief for the capital region, reconsideration of tax collection, and advance provisioning. The emperor accepted all three. When eunuchs were sent to command frontier garrisons, Shiqi memorialized: "Ancestral law divided fiscal, military, and civil authority to prevent monopoly. The Grand Secretariat attends the throne and controls troops and supplies—inner intentions are enforced in secret while outer authority is wielded openly. Wei Zhongxian usurped imperial power until the sage emperor destroyed him—why walk that path again?" The memorial was rejected.
64
調 簿 使 使 退
In the eighth month of the fifth year, torrential rains damaged the imperial tombs and Changping was shaken by earthquake. Shiqi memorialized: "The chief ministers offer no harmonizing governance; their energies go only to securing favor; they cannot command armies or judge talent, and no one can be trusted in crisis. Central policy-making is self-deception; the finance ministry treats sores by cutting flesh. Local officials, crushed by performance quotas, cannot keep pace; the six ministries are buried in paperwork and can only patch errors. Memorialists march one after another into prison; while reclusive scholars raise voices in protest. One man speaks, and suspicion falls on all; one fault alleged, and every affair is suspect. Eunuch envoys strut equal to vice ministers; courtiers in finery lord it over field commanders. Bow and spirit is crushed; stand firm and conflict erupts. Frontier supervisors have been in place nearly a month; initial exposures faded into equivocation—results are plain to see. Recall all these envoys, I beg, to restore the boundary between inner and outer power. Then heed public opinion in appointing ministers, judge lesser officials by their deeds, end suspicion, and reopen the path to merit—only then may omens relent and the crisis be overcome." The emperor accused him of using omens as a pretext for insolence and rebuked him sharply.
65
Supervising Secretary Chen Zanhua impeached Zhou Yanru, quoting him as saying: "The present sovereign is a sage of Fuxi's age. What manner of speech is this? I heard this from Shiqi." The emperor questioned Shiqi, who said he had heard it from Zanhua. The emperor pressed them repeatedly; Shiqi held firm, and the matter was dropped. When he later denounced Tiren as the age's greatest traitor and greediest minister, Shiqi was demoted. He was later restored as vice director of the Messenger Office and rose to director of the Court of Imperial Studs. After conducting sacrifices for the Prince of Lu, he returned home. When the dynasty collapsed, he secluded himself at home until his death.
66
Fu Chaoyou
67
Fu Chaoyou, whose courtesy name was Youjun, came from Linchuan. He was known for filial piety. In the Wanli reign he topped the provincial examinations and studied under Zou Yuanbiao. He became a jinshi in the second year of Tianqi and was appointed a secretarial draftsman.
68
In the third year of Chongzhen he passed the selection examination and became a supervising secretary. When Yongping was recovered, he submitted seven proposals for consolidating the victory. The emperor accepted them and appointed him to the Military Section. The next August he impeached Chief Grand Secretary Zhou Yanru: "With a devious, calculating heart he wields penal law and harsh supervision. He elevates flatterers like Yuan Hongxun and Zhang Daojun as his inner circle; and drives the worthy such as Qian Xiangkun and Liu Zongzhou into exile. He destroys upright men with extreme penalties, claiming "the sovereign's intent is unfathomable"; he steals imperial directives and spreads them through court, saying, "This is what I intended." When Your Majesty sought counsel during drought, he feared exposure and silenced censors to assert his power; when Your Majesty guarded military secrets, he crushed outspoken ministers to intimidate the court. Those who denounced him were expelled while his kin and cronies filled every key post. Is this the conduct of a great minister? The emperor rebuked him sharply for defying the throne.
69
使
Promoted to left supervising secretary of the Works Section, he proposed twelve urgent reforms: heed remonstrance, cherish the people, choose a chief minister, cease inner appointments of Grand Secretaries, keep eunuchs from impeaching officials, forbid illegal punishments, abolish the Embroidered Uniform Guard, halt palace drilling, restrain arrogant generals, recall the dismissed, order wall repairs and grain storage, and expound the six articles of imperial instruction. After an ennoblement mission to the Prince of Yi, he returned home.
70
調
In the ninth year he was promoted from home to chief supervising secretary of the Punishments Section. He returned late to court and was impeached by Supervising Secretary Chen Qixin, demoted, and transferred to an outer post. Before leaving, he memorialized on Wen Tiren's six great crimes. In summary:
71
Your Majesty specially chose Tiren for the Grand Secretariat when the frontier was threatened. Yet Tiren did not serve by moral principle but by penal law. Seeing Your Majesty eager for revival, he exploited it to settle private scores; seeing Your Majesty demand sharp governance, he used it to expand his power. This offends the Son of Heaven. Fengyang and Changping guard the imperial tombs; Tiren made no provision, both fell, and the mausoleums were desecrated. This offends the ancestors. Harmonizing the realm is the chancellor's duty; yet under Tiren came eclipses, errant stars, dust storms, famine, earthquakes, broken rivers, fallen cities, and dry wells—he punished none of it but nursed petty vendettas. This offends Heaven and Earth. Strong enemies press inward, rebels rise everywhere, and Korea will fall any day. Tiren hoarded rewards and hereditary privileges until court and country lost cohesion. This offends the frontiers. Tiren's son was ostracized by Fushe scholars; Tiren launched endless impeachments in revenge. In the seventh year he sought to cut examination quotas, destroying three centuries of civil-service tradition. This offends the sages. All men share a conscience, yet Tiren's heart seeks only to destroy the loyal. Hundreds of civil and military officials now fill the prisons, their conscience destroyed. This offends human nature itself.
72
A ruler discerns treachery through clarity and removes it through decisiveness. I beg Your Majesty to act with clarity and decisiveness and remove Tiren at once. Do not dismiss omens, ignore counsel, trust flatterers, or rely on your own judgment alone. Proclaim a general amnesty and end harsh rule, and the people's suffering may end in peace.
73
The emperor struck his name from the rolls and handed him to the judiciary. A month later Tiren was dismissed as well.
74
滿
Eunuch Du Xun, who admired Chaoyou, urged him to plead guilty so Du could restore him from within; Chaoyou refused. By the winter of the eleventh year affairs were desperate, prisoners multiplied, and the jails were nearly full. Chaoyou submitted from prison a plea for leniency, his language excessively harsh. Frontier alarm intervened before a response came. The next spring he was accused of reversing worthy and wicked and insulting the throne; after sixty blows at court he died of his wounds.
75
Censors then competed in memorializing; many who missed the mark were punished. Zhang Zhenchen, Zhuang Aoxian, and Li Rucan were known for blunt counsel; Chaoyou once praised them in a memorial.
76
Zhuang Aoxian and Li Rucan
77
Aoxian, whose courtesy name was Rengong, came from Jinjiang. In the sixth year of Chongzhen he moved from Hanlin bachelor to supervising secretary of the Military Section and submitted the Twelve Policies for Great Peace, fiercely attacking the Eastern Depot. For defying the throne he was demoted to assistant registrar in Zhejiang.
78
Rucan, whose courtesy name was Yongzhang, came from Nanchang. Under Chongzhen he served as supervising secretary of the Punishments Section. In the tenth year's intercalary month, when drought prompted calls for counsel, he proposed four essentials for restoring Heaven's favor and attacked fiscal and administrative abuses. He argued: "For eight or nine years, disharmony at the top has summoned disaster, beginning with the chief ministers and spreading across the realm. Floods, droughts, and rebels recur without end; the crisis will only deepen—why be surprised?" The emperor struck him from the rolls and sent him home. When the dynasty fell, he donned mourning, faced north, and wailed; he wrote a Prayer for Death and starved himself to death.
79
After Rucan and Chaoyou died, their offices were restored under the Prince of Fu. Aoxian served the Prince of Fu, was restored to office, and died some years later.
80
調
Jiang Cai, whose courtesy name was Runong, came from Laiyang. He received his jinshi degree in the fourth year of Chongzhen. He served as magistrate of Miyun, was transferred to Yizhen, and rose to chief clerk in the Ministry of Rites. In the fifteenth year he was promoted to supervising secretary of the Rites Section.
81
便
Chen Qixin of Shanyang, a military licentiate, reached the capital in the ninth year of Chongzhen and memorialized: "The empire suffers three great diseases. Scholars preach filial piety and righteousness in their essays, yet in office practice wickedness freely. This is the disease of the civil examinations. Early in the dynasty, record clerks became censors-in-chief and tribute scholars became provincial administrators; even in Jiajing three paths to office coexisted—now only the jinshi path remains. Tribute scholars cannot reach high office, while jinshi graduates swagger without restraint. This is the disease of rank and qualification. Formerly censors and supervising secretaries could be drawn from instructors and local officials; now only jinshi are chosen. New appointees already act like future censors; prefects and magistrates fawn on them while they abuse the people at will. This is the disease of metropolitan selection and court appointment. He urged ending the examinations, promoting filial men of integrity, abolishing metropolitan selection, remitting disaster taxes, and empowering great generals with discretionary authority." He knelt at the Zhengyang Gate for three days until eunuchs carried his memorial to the throne. The delighted emperor made him supervising secretary of the Personnel Section and later left supervising secretary of the Military Section. Liu Zongzhou, Zhan Erxuan, and others criticized him in turn. Yang Guangxian of She impeached his menial origins and taking of bribes. The emperor investigated none of these charges. Yet Qixin's proposals were generally trivial. Censor Wang Jukui impeached him for neglect of duty; the emperor demoted Jukui instead. Because Censor-in-Chief Li Xianchun deemed Jukui's punishment too light, Li lost his post as well. Eventually Censor Lun Zhikai charged him with patronage and bribery and arrogance at home; only then was an investigation ordered. Before the report arrived Qixin entered mourning for his mother; Cai impeached him as disloyal, unfilial, and utterly treacherous. Qixin was struck from the rolls and the provincial authorities ordered to recover bribes and fix punishment. Qixin fled and was never found. After the fall of the dynasty he became a monk and died.
82
Because rebels still threatened the realm and the people suffered war, the emperor ordered fasting rites in the southern city. Cai remonstrated; the memorial went unanswered. He then proposed two strategies against bandits: strengthen agriculture and recruit the brave. The emperor approved.
83
Earlier Wen Tiren and Xue Guanguan had purged dissenters and memorialists. When Zhou Yanru returned as chief minister he reversed their policies, promoted upright men, and censors again swarmed with memorials. Enemies fabricated a "twenty-four qi" slander naming twenty-four court officials and sent it to the throne. The emperor issued an edict admonishing officials, especially the censors. Fearing the emperor had believed the slander, Cai wrote: "Your Majesty values censors and therefore reproaches them harshly. As for the charge of "filling vacancies for others"—I dare say it does not exist. Yet on what evidence does Your Majesty say so? If this refers to the twenty-four qi rumor, some great villain fears censors and seeks to silence them by inflaming Your Majesty's wrath—who then will speak of the realm's affairs?" Earlier Supervising Secretary Fang Shiliang had judged Miyun grand coordinator Wang Jimo incompetent; Baoding vice minister Qian Tianxi, through Supervising Secretaries Yang Zhiqi and Liao Guolin, curried favor with Yanru and won appointment at court recommendation. The emperor's warning about "filling vacancies for others" targeted general court corruption, not Tianxi specifically. Cai, investigating poorly, assumed the edict targeted that case and hastily memorialized. Yet the emperor then labored under care for the realm, confessed guilt before Heaven, and issued an admonition of heartbreaking sincerity. Cai instead challenged the edict as if doubting the emperor himself; the emperor raged: "Cai dares question an imperial edict—this is extreme contempt." He was sent at once to the imperial prison for interrogation. Prison director Liang Qinghong submitted the case; the emperor said: "Cai's guilt is especially grave. The twenty-four qi rumor resembles anonymous libel and should be destroyed—why keep memorializing about it? Verify the facts and report at once." Messenger Xiong Kaiyuan was also imprisoned in the Embroidered Uniform Guard for remonstrance. The emperor's rage at both men led to a secret order to Prison Commander Luo Yangxing to kill them quietly in prison. Yangxing, afraid, confided in his colleagues. They said: "Have you forgotten Tian Ergeng and Xu Xianchun?" Yangxing refused, telling fellow townsman Supervising Secretary Liao Guolin, who told colleague Cao Liangzhi. Liangzhi immediately impeached Yangxing for shifting blame onto the ruler while claiming credit. If Your Majesty issued no such order, this is slander; if there was, it should not have been leaked." He asked that Yangxing and Kaiyuan both be executed. Yangxing was terrified; the emperor did not wish to kill censors, and the memorial was withheld. When the prison director resubmitted Cai's case, repeated torture had produced no change in testimony. Yangxing returned the sealed secret edict unopened. The case went to the Ministry of Justice; Minister Xu Shiji proposed garrison duty for Cai and penal servitude for Kaiyuan. The emperor accused them of bending the law and ordered a court confrontation. He stripped Xu Shiji and Director Liu Yichun of office and had Cai and Kaiyuan flogged one hundred strokes at the Meridian Gate. Cai seemed dead; his brother Gai poured water into his mouth and revived him; he remained in prison. The next autumn a plague broke out and prisoners were released on bail. Cai and Kaiyuan went out and immediately visited supporters to give thanks. The emperor told Minister Zhang Xin, who, afraid, returned them to prison. In the second month of the seventeenth year Cai was released to garrison Xuanzhou. He was marching to his post when the capital fell.
84
When the Prince of Fu took the throne, an amnesty restored his former office. He entered mourning for his father and did not take up the post. After the fall he lived in exile in Suzhou until his death. Near death he told his sons: "The late emperor ordered me to Xuanzhou; bury me on Jingting Mountain." His sons obeyed.
85
Younger brother Gai
86
Gai, whose courtesy name was Ruxu, became a jinshi in the thirteenth year of Chongzhen. He was appointed a court messenger. When Cai was imprisoned, Gai did everything to protect him. He later learned their home had fallen, their father had died for the dynasty, and more than twenty kin perished. Gai asked to take his brother's place in prison so Cai could bury their father; permission was denied. He rushed home to mourn and fled south with his mother to Suzhou. As a messenger he had seen Cui Chengxiu and Ruan Dacheng listed beside Wei Dazhong on the office memorial tablet and memorialized to remove their names. When Ruan Dacheng rose to power, he sought Gai's life all the more. Gai changed his name and fled to Ningbo. Only when the dynasty fell was he safe.
87
Xiong Kaiyuan
88
調
Xiong Kaiyuan, whose courtesy name was Yushan, came from Jiayu. He received his jinshi degree in the fifth year of Tianqi. He was magistrate of Chongming, then transferred to the demanding post of Wujiang.
89
In the fourth year of Chongzhen he was summoned as supervising secretary of the Personnel Section. When the emperor sent eunuch Wang Yingqi to supervise Shanhai and Ningyuan forces, Kaiyuan protested in vain. Wang Huazhen had long languished in prison; villain Zhang Yingshi memorialized praising his merits and offering to die in his stead so Wang could redeem himself in battle. Kaiyuan rebutted: "Huazhen's wealth runs to tens of thousands; at every trial he hired market youths to pelt Xiong Tingbi with stones while praising Huazhen endlessly, deceiving the throne. Now Yingshi dares repeat this plea—Huazhen should be executed and exposed in the public market." Huazhen was executed in the end.
90
調 西祿
An order then barred officials who missed tax quotas from court selection. Supervising Secretary Zhou Ruibao passed selection before finishing levies; the emperor demoted him and ordered similar cases reported. Kaiyuan, Censor Zheng Youyuan, and two others were demoted two ranks and transferred; Kaiyuan refused the post. He was later restored as assistant registrar in Shanxi and promoted to supervisor of the Court of Imperial Sacrifices.
91
祿
In the thirteenth year he became vice director of the Messenger Office. Demoted officials were usually promoted quickly; Kaiyuan, long in limbo, grew resentful. When a vice directorship opened, Kaiyuan appealed to Chief Grand Secretary Zhou Yanru about his hardships. Yanru abruptly left on other business; Kaiyuan was furious. When the capital region came under attack, the emperor invited memorials; petitioners registered at the Jiji Gate for same-day audience.
92
殿退 退
Kaiyuan planned to denounce Yanru and requested an audience the next day. The emperor summoned him to the Wenzhao Pavilion; Kaiyuan asked to discuss military affairs in private. The emperor dismissed attendants, leaving only the Grand Secretaries; Kaiyuan dared not speak and reported only on military matters. Ten days later he requested audience again. At the Dezheng Hall, candle in hand, Kaiyuan entered with the Grand Secretaries and said: "The Changes warns that rulers and ministers who lack secrecy lose one another—I beg the Grand Secretaries to withdraw." Yanru and the others withdrew twice; the emperor refused. Kaiyuan continued: "Your Majesty has sought order for fifteen years, yet chaos deepens daily—there must be a cause." The emperor asked: "What cause?" Kaiyuan replied: "Today's planning fixes only on troops, grain, and rebels. Ignore the root and chase the branches, and even sleepless toil will never bring order. Since Your Majesty took the throne, dozens of chief ministers have served—yet worthiness is declared only by you and your intimates, not by the court and country. The emperor's closest ministers are entrusted far too lightly. Mediocrities in high office breed one another's corruption; human and heavenly disasters never cease. Only when censors expose and punish them is the damage already beyond repair." The emperor questioned him at length, suspecting a plot: "Does someone wish to be appointed?" Kaiyuan denied it, glancing repeatedly at Yanru as he spoke. Yanru apologized; the emperor said: "If the realm is disorderly, the fault is mine alone—what have you done wrong?" Kaiyuan said: "Your Majesty bars irregular audiences while the Grand Secretaries stand at your side—who dares dissent and invite ruin? Former ministers imposed harsh law and heavy taxes and drove out the loyal—worthy men attacked them for it. Today's ministers follow your humane intent, freeing prisoners, remitting taxes, restoring the dismissed—worthy men they promote. Any remaining grievance is only private sighing." The emperor accused Kaiyuan of bias. Kaiyuan protested; Yanru and the others defended themselves.
93
使 退
Kaiyuan again asked that all ministers be summoned to judge the Grand Secretaries. "The Grand Secretaries' intentions are clear and officials' ranks are distinct. Without scrutiny, commanders will cling to patronage and bribes, lose territory yet escape punishment—who will die for Your Majesty?" Yanru replied that patronage existed but not bribery. Kaiyuan added: "The enemy has been within the passes forty days, yet no commander has been punished." The emperor said: "Commanders seem worthy at appointment and unworthy months later—critics demand removal before they are satisfied. The frontier is not the interior—how can men function under such pressure?" Kaiyuan said: "Frontier commanders all rise from surveillance posts. Court recommendation comes tomorrow, yet today's slip omits the nominee's name. On the day, the Ministry of Personnel produces names from its sleeve and ministers merely assent. After appointment, censors investigate and incompetence shows within months—hence the later denunciations. It is not that they were worthy at first and unworthy later." The emperor dismissed him. Yanru asked that Kaiyuan submit a written supplement; the emperor agreed.
94
退 退 使便使
Kaiyuan had meant to expose Yanru but dared not while Yanru stood beside the throne. Yanru feared the supplemental memorial and plotted to block it. Chief Minister of Justice Sun Jin and Vice Minister Feng Yuankuang warned Kaiyuan: "The chief minister has promoted many worthy men. If he falls, the worthy will be swept out with him. Kaiyuan wavered. Vice Director Wu Lüzhong likewise called Kaiyuan rash. Rites Director Wu Changshi, whom Kaiyuan had promoted at Wujiang, also wrote urging restraint. Kaiyuan then softened his memorial and omitted further charges against Yanru. The emperor still trusted Yanru; the Qing army had not withdrawn, and he was exhausted with care. Reading the memorial, he ordered the Embroidered Uniform Guard to arrest Kaiyuan. Prison Commander Luo Yangxing, Kaiyuan's fellow townsman and Yanru's enemy, reported the case next day. The emperor raged: "Kaiyuan slanders the chief minister to isolate me and serve some private plot—someone put him up to this. He rebuked Yangxing for failing to torture Kaiyuan and ordered harsher interrogation." On the first day of the twelfth month, torture sought the mastermind. Kaiyuan confessed no mastermind but exposed Yanru's secrets in full; Yangxing reported all. The emperor had Kaiyuan flogged at court and imprisoned.
95
Earlier Fang Shiliang had removed Miyun grand coordinator Wang Jimo, and Vice Minister Qian Tianxi won the post. Censor Sun Maofa exposed the affair, impeaching Yang Zhiqi and Liao Guolin for securing Tianxi's appointment and claiming Kaiyuan's audience was their plot to install Qiu Yu and Chen Yan. Censor Li Chenyu said the same. The emperor, Kaiyuan already imprisoned, ordered Maofa to submit particulars. When Maofa died, his son claimed Guolin and Zhiqi had poisoned him. Both supervising secretaries and Tianxi were stripped of office and imprisoned. Shiliang argued the replacement might not equal Jimo, and Jimo kept his post. In the sixth month of the sixteenth year Yanru fell; censors pleaded for Kaiyuan in vain. The Ministry of Justice proposed commutable penal servitude; the emperor refused. The following first month he was banished to Hangzhou.
96
Soon the capital fell; the Prince of Fu recalled him as supervising secretary of the Personnel Section. He entered mourning for his mother and did not take up the post. Under the Prince of Tang he became left supervising secretary of the Works Section. He rose to Minister of Rites, left censor-in-chief, and Grand Secretary of the Eastern Pavilion on the eastern expedition. He took leave and went home. When Tingzhou fell he became a monk and lived in seclusion at Lingyan in Suzhou until his death.
97
Fang Shiliang
98
殿 退
Shiliang came from She County. He received his jinshi degree in the fourth year of Chongzhen. He served as investigating magistrate at Jiaxing and Fuzhou, then became supervising secretary of the Military Section. With colleagues Zhu Hui and Ni Renzhen he visited Grand Secretary Xie Sheng, who said: "A ruler is lofty when he does not rely on cleverness. This sovereign uses cleverness too much and has ruined the realm. He added: "On peace talks, do not speak—the emperor has decided by lot at the Hall of Imperial Ancestors." They withdrew accusing Sheng of slandering the throne and leaking palace secrets. Renzhen, Guolin, and others memorialized that Sheng had committed grave iniquity and violated ministerial propriety. Shiliang and other censors followed with dozens of memorials. The emperor struck Sheng from the rolls. Shiliang then impeached commanders Zhang Fuzhen, Xu Shiyin, Zhu Dadian, Ye Tinggui, Vice Minister Lü Daqi, and Gansu commander Ma Huang—many charges succeeded. He asked to recall former censors Yao Sixiao, He Kai, Li Hualong, and others, and honor the dead Wu Zhiyu, Fu Chaoyou, Wang Jican, and others—the emperor largely agreed. When Zhou Yanru took field command he asked Shiliang to assist in military planning. When Yanru was punished, Shiliang was stripped and imprisoned, later released. Under the Prince of Fu his office was restored. He died after the fall of the dynasty.
99
Zhan Erxuan
100
Zhan Erxuan, whose courtesy name was Siji, came from Fu'an. He received his jinshi degree in the fourth year of Chongzhen. He was appointed an erudite of the Court of Imperial Sacrifices. In the eighth year he was promoted to censor. When the court ordered recommendations of local officials, Erxuan argued: "Magistrates are too numerous to judge well—choose prefects carefully instead. Worthy prefects will produce worthy magistrates." He asked to recall Vice Minister Chen Zizhuang and investigating magistrate Tang Kaiyuan; the court noted his request.
101
覿
The next year he impeached Chen Qixin: "Summon the nine ministers and censors, hear them in person, and test their substance. Only if they prove capable should offices be granted. Hasty appointment dishonors public office. Minister Xie Sheng and Grand Secretary Wen Tiren failed to object—such deadwood is shameful." The emperor was furious. Soon Grand Secretary Qian Shisheng, opposing military licentiate Li Zhen's exactions from wealthy households, offended the throne and resigned. Erxuan memorialized:
102
使
The chief minister confessed fault and sought dismissal, yet was sent home at once. Ministers refuse to speak because they refuse to leave office. A minister willing both to speak and to resign honors us—but the court cannot afford this loss. Zhen led Your Majesty by illegal means; once that gate opens, catastrophe follows. The chief minister, anguished, held to his memorial despite a revised order. Your Majesty had just praised him—was this deemed disloyal self-promotion? Groundless suspicion of the ruler is not loyalty; yet calling the ruler infallible while flattering him is no loyalty either. Ministers must not trade in reputation—but rulers must not reward flattery that keeps corrupt men in office.
103
穿 使
Moreover many today doubt Your Majesty. Arrogant generals, lax soldiers, the imperial sword unused while millions feed military greed—some suspect excessive martialism. Military drill and literary tests are judged together; others are rejected. People see oxen sold for horses, merit leveled down, bandits mingling on the roads while families cannot trust their own—some suspect neglect of civil order. Exempting officials from court audiences was meant to ease hardship, yet some suspect toll revenue outweighs the duty to attend court; Repeated interrogations were meant to punish the wicked, yet some suspect the penal code itself is in confusion.
104
退
The worthy fear misguided policy; the base fear endless entrapment; all see expedient government and grieve openly or in secret. The chief minister spoke once for the realm and left in sorrow—fearing no minister will speak again. If great ministers fall silent, lesser officials will hardly speak. Those who daily address you are petty, harsh men who seem loyal yet rave like madmen—success brings swagger, failure brings flight—destroying law and brewing hidden disaster. How can the realm endure! I beg Your Majesty to think broadly, govern simply, demand correction from ministers, and restore bold remonstrance among censors. Better frank counsel than invoking imperial sole decision to silence humility; better to advance by ritual and withdraw by righteousness than to plead unpaid grace while clinging to office. Your servant is earnestly anxious beyond words.
105
殿
When the memorial arrived, the emperor summoned him to the Wuying Hall in fury: "The chief minister's departure was clearly ordered—how dare you say this? He replied: "Your Majesty opened the path of speech; the chief minister leaves because he spoke—I fear ministers will shun speech hereafter." The emperor said: "Remonstrance is for censors—why do great ministers remonstrate?" He replied: "Though ministers rectify the heart, they cannot do so without speaking. They speak on great matters; they cannot remain silent. If ministers do not speak, who will?" The emperor said: "I labor in such anxiety—does the realm still doubt me? The imperial sword was bestowed—commanders failed to use it—how is that ineffective speech?" He replied: "As Your Majesty says. Yet I see impeachments unanswered by great punishment—as if the sword were never given. The emperor said: "When punishments proposed do not fit, should I not reject them?" He replied: "Replace incompetent judges—do not usurp their role." The emperor said: "You cite expedient policies—which ones?" He replied: "Additional levies." The emperor said: "Levies continue because rebels are not pacified; they will stop when rebels fall. Have you more to say?" He replied: "Search, exaction, and withholding as well." The emperor said: "That funds the army and state—not the inner treasury. What else?" He replied: "Donation drives too." The emperor said: "Donations were voluntary—who was forced?" The emperor's voice was fierce; attendants trembled, yet Erxuan did not bend. The emperor challenged his indignant phrases and brief summary as deceit and ordered the guard to seize him. Erxuan kowtowed: "My death is nothing—if Your Majesty listens, affairs may yet be saved. Even if not, keep my words for another day. The emperor raged; ministers rescued him; he was imprisoned in the privy council quarters. The next day the Censorate proposed only salary suspension. The emperor, citing boastful language, also punished drafting censor Zhang Sanmo and ordered the Ministry of Personnel to join deliberation. They proposed demotion five ranks to miscellaneous posts. The emperor refused; Erxuan was struck from the rolls and sent home. Censors repeatedly recommended him—in vain. In the fifteenth year Shen Xun and Zuo Maodi recommended him. A recall was ordered; before he could arrive the capital fell.
106
The Prince of Fu first restored his former office. Petty men in power feared his blunt integrity and posted him outside; he refused to serve. He died twelve years after the fall of the dynasty.
107
Tang Kaiyuan
108
Tang Kaiyuan, whose courtesy name was Bokai, was the son of Director Tang Xianzu. He showed early talent and aspired to practical statesmanship. In the fifth year of Chongzhen he became investigating magistrate of Henan Prefecture. The emperor despised court laxity and enforced the law harshly. Kaiyuan remonstrated:
109
Since Your Majesty took the throne, punishments have been sternly enforced. From petty clerks to great ministers, imprisonment followed imprisonment—nearly the chaos of a state ruled by harsh law. Improper recommendations were suspected as factional favor; firm memorials were suspected as defiant contempt. Urged to strive, many bore guilt yet no path opened to merit through achievement; charged with excessive scrutiny, many confessed fault without understanding why they erred. Corrupt officials should be seized, yet with some leniency so able men are not lost. When disasters struck every season and alarms rose on every side, officials feared impeachment and only pressed taxes—exhausted people rebel easily. Leniency toward ministers is leniency toward the people—this needs no further debate. Extend your heart to ministers, treat them with ritual, and instruct all courts in fairness. The guard prison should not receive anyone but traitors and felons.
110
The emperor seized the phrase "cruel torture spread over toiling ministers" and demanded specifics. He submitted:
111
Times are desperate; ministers have faults to judge and merit to weigh; guilt to measure and circumstance to forgive. Debating faults does not punish them; later work dies because of earlier blame; denunciation does not satisfy justice; the guilty hide behind the mistaken. Excessive scrutiny loses essentials; excessive punishment hollows governance. What the court calls innovation, the country calls needless change; men the court disgraces are men the country esteems; court and country at odds—peace is impossible.
112
使
Suzhou vice commissioner Zuo Yingxuan, as magistrate of Changli, led local militia to hold the isolated city. After peace was restored, he was promoted to surveillance commissioner. Yet a minor fault led to a corruption charge. City-losers were spared little while defenders won no mercy—what path remains for officials? In crisis millions are spent freely; in peace every coin is counted. Had Changli fallen like Zunyi and Yong, what vast sums would the court have spent—and who could begrudge a trifle afterward? This is my first regret.
113
Ma Sili and Gao Zhuo exhausted themselves fighting a pasture fire they could not stop—punishment under law is enough; further charges go too far. That summer brought hail, earthquakes around the capital, and a pasture fire that lit itself. Instead of easing punishment and examining yourself, you interrogate and imprison them—this does not restore Heaven's harmony. This is another regret.
114
輿
Frontier inspector Hu Liangji, twice proven on the border, was dismissed for a fault the public regretted—can such appointments never be reversed? This is a third regret.
115
Grain supervisor Wu Li toiled on the river; when transport officers violated rules he rebuked them proportionally—yet he was dismissed and threatened with further punishment. Soldiers mutiny so replace soldiers; generals mutiny so civil authority is crushed—bold in mutiny, cowardly in battle—what use are such arrogant troops? This is yet another regret.
116
He also pleaded for Censor-in-Chief Chen Yuting and Yi Yingchang. The emperor rebuked him sharply.
117
When Henan rebels raged, Kaiyuan supervised Zuo Liangyu's army in armor and won repeated victories. With war everywhere the emperor valued the military; failed civil commanders were imprisoned while generals were indulged. Finding this unjust, in the tenth month of the eighth year he memorialized:
118
退
In recent years rebels ran rampant; grand coordinators and regional commanders were essential. Yet Your Majesty punishes coordinators while favoring regional commanders. Look at recent coordinators—is any not stripped or imprisoned? Among commanders and subordinates, who lacks honors or hereditary privilege? Even manifest cowards and defeaters—who is not pardoned? Punishing coordinators should make them vigilant; favoring generals should stir them to fight. Yet frontiers collapse and rebels spread—the distinction is too weak. Worthy coordinators like Shen Qi, Lian Guoshi, Yuan Mo, and Wu Shen faced impeachment or the block; the list is long. Yet generals grow arrogant, daily memorializing over protocol. At alarm they shrink; stern edicts pass like empty praise. Wang Pu, You Shixun, and Wang Shien deserve death many times over!
119
使 使
Shaanxi coordinator Gan Xuekuo asked to punish officers who let rebels escape; the throne rebuked him instead. From now on, defeated generals need never answer. Able civil officials refuse office because serving is punished and refusing is punished—and serving is punished more harshly. To make ministers serve boldly, relax law, weigh circumstances, distinguish merit and fault, and not discard talent for one error. Among armored men, do not let cowards and frauds thrive—then rewards and punishments will balance and all will obey.
120
The emperor, finding no names, ordered specifics. He submitted:
121
西西
Without clear rewards and punishments, those who refuse office and those who accept it are both guilty—and the willing bear the heavier guilt. Misplaced encouragement makes quelling chaos unheard of. Never before were civil supervisors disgraced to elevate mediocre commanders—until Yang Sichang could not prevail; never before was the remonstrance path crushed for inferior officers—until Wang Zhaokun lost his rank. Wang Pu let the enemy depart sated yet ranks with Wu Shen—what scandal for the realm! Coordinators who failed like Hu Tingyan and Xu Dingchen were punished more lightly than later cases—why? Lian Guoshi and Yuan Mo, inheriting ruin, strove to hold the line—why were they punished more harshly? Recently one supreme commander was executed for bandits, two coordinators seized, two stripped. Even touring inspectors were seized with coordinators; examination honors were tied to failure and the southern chief minister stripped. Countless surveillance officials, prefects, and magistrates were heavily punished. Name a commander who was executed or seized. Name a subordinate officer executed or seized. Those who avoided, released, fed, or aided rebels went unpunished. When punished at all, it was mere demotion or wearing guilt. Are generals who refuse service truly guiltless? Your Majesty entrusts civil and military alike yet demands different standards. Edicts speak of unity—yet civil and military are not one.
122
Nor is that all. Inspector Zeng Zhou blocked rebels during a coordinator's mourning yet was banished—who will serve boldly on inspection tours? Circuit intendant Zhu Wanling labored until sores broke on his back yet was struck from the rolls—who will serve as intendant? Magistrate Shi Hongmo held Yiyang and Lu'an yet was suddenly stripped—who will hold local office boldly? Zhang Lun and his son defended Yongning at their own cost yet lost office when the father died—who will serve as local gentry? Wu Yuwen rectified ministry abuses and was long imprisoned for raising the dismissed—who will serve in the ministries boldly?
123
The edict says all was verified—yet the Ministry of Personnel, courts, and inspectors each only report upward. Once edicts descend, the Ministry of Personnel demotes at once—who dares object? Courts at once propose banishment—who dares say the guilt does not fit? Inspectors report failures—who begs the throne to weigh merit within guilt? Ministers do not refuse to distinguish—they know the throne demands harsh punishment and silence deepens guilt. Daily punishments on the frontiers bring no peace to the people. What lacks today is great public justice in rewards and punishments!
124
The emperor struck him from the rolls and ordered him sent to the capital for trial. Henan mourned him as if losing a mother. Zuo Liangyu and seventy officers begged to keep him; inspector Jin Guangchen listed his merits. Moved, the emperor released him to serve wearing guilt against bandits.
125
In the tenth year, first month, he pacified the great bandit Yang Si of Wuyang. Merit entitled him to promotion; Supreme Commander Wang Jiazhen recommended him again. He was made vice surveillance commissioner supervising An and Lu armies. That winter the heir apparent was to leave the palace. He memorialized: "Teaching by example surpasses words. Guard your solitude, pity the poor, favor ministers, tolerate frank counsel, spare clumsy officials, lighten levies, clear prisons—so the heir may learn to govern. The emperor deeply accepted it.
126
使
Bandits then ravaged Jiangbei; Kaiyuan won repeated victories. Grand coordinator Shi Kefa praised his governance; he was promoted to vice commissioner while keeping military supervision. In the thirteenth year he and Huang Degong crushed the Ge liyan rebels, who surrendered. The court was to make him Henan grand coordinator, but he died of exhaustion in office; soldiers and civilians wept. He was posthumously made Vice Minister of the Court of Imperial Studs.
127
使
Cheng Yong, whose courtesy name was Renyou, came from Anle. He received his jinshi degree in the fifth year of Tianqi. He was appointed investigating magistrate of Raozhou. He visited Zou Yuanbiao at Jishui and became his student. When palace envoys arrived, the prefect welcomed them in the suburbs; Yong refused and flogged their attendants. He mourned both parents. He served as investigating magistrate at Kaifeng and Guide. When rebels attacked Guide, he drove them off.
128
In the tenth year of Chongzhen he entered the capital on metropolitan selection. Selection rules changed; top candidates could enter the Hanlin. Public opinion favored Yong, but Minister Tian Weijia suppressed him; Yong took a Nanjing ministry post and left. The next year at the classics lecture the emperor asked about selection; Lecturer Huang Jingfang pleaded Yong and Zhu Tianlin were wronged. The emperor examined candidates personally; Tianlin entered Hanlin while Yong, already in Nanjing, did not participate. Soon, on Censor Tu Bihong's recommendation, he became a Nanjing censor.
129
滿 使
Yang Sichang entered the Grand Secretariat while still in mourning; every critic was punished. Furious, Yong memorialized that September: "Sichang has held power two years without a plan; the frontier alarms repeatedly and rebels fill the countryside. He fears neither public opinion, nor moral teaching, nor eternal justice—I fear for how history will judge this." The emperor struck him from the rolls, interrogated him, and demanded who had put him up to it. From prison Yong wrote: "Twelve years as a local official, weeks as a censor—I had no patron to serve and no bribes to take; I know no faction." The emperor banished him to Ningbo Guard. More than ten recommendation memorials came from court and country—in vain. Later the chief ministers asked to employ him on Zhang Wei's recommendation; the emperor said his pardon was too recent and ordered another post— but before he could take it the capital fell.
130
The Prince of Fu made him a censor; he refused. He became a monk and died fifteen years later.
131
Chen Longzheng
132
使
Chen Longzheng, whose courtesy name was Tielong, came from Jiashan. His father Yu Wang was Fujian surveillance commissioner. Longzheng studied under Gao Panlong. He became a jinshi in the seventh year of Chongzhen and was appointed a secretarial draftsman. Government favored harsh scrutiny; officials everywhere wrote severe charges to avoid blame, and the Eastern Depot was worst of all.
133
使
In the eleventh year, fifth month, Mars stood in the Heart; the emperor ordered self-examination, pleading earnestly to Heaven. Longzheng wept and submitted his Nurturing Harmony and Cherishing Life memorials. He argued: "Restoring Heaven's favor means cherishing life—and cherishing life means sparing the condemned. Gao Yao praised Shun: when guilt is doubtful, judge lightly—even sages err in court. Cases are hidden and lives precious—so doubt the prosecution rather than demand certainty, and accept occasional mercy over relentless punishment. At home I saw few truly monstrous criminals; in the capital scarcely a month passes without executions. Cases end in immediate execution—yet offenders only multiply. Where is the deterrent? I beg Your Majesty to harbor Shun's doubt—better the ruler seem overly humane than ministers fear to speak." This covertly targeted the Eastern Depot. Days later the throne instructed eunuch Wang Zhixin not to treat life lightly. That winter, with the capital on alert, ministers were asked to recommend commanders and coordinators. Censor Ye Shaoyong recommended Longzheng. Later chief clerk Zhao Yichang asked the throne to seek true talent nationwide. The emperor told Yichang to name someone; he too named Longzheng. The emperor used neither man.
134
Longzheng held a minor post and loved to speak on policy. In the twelfth year, tenth month, a comet appeared. That winter solstice brought thunder, lightning, and hail. In the thirteenth year, second month, great winds yellowed the sky and dimmed the sun for ten days. Longzheng answered each omen with memorials urging the throne to listen and lighten punishments.
135
使
In the fifteenth summer the emperor again sought counsel: "To rescue the distressed—I know not how." Longzheng replied: "Relief begins with real wealth—not converted silver levies. Silver taken from the people is soon exhausted; grain from the earth is inexhaustible. Today's financiers speak of arrangement, exaction, and surtaxes—all names for squeezing the people. The people grow poorer daily—how can the state be rich? Open wasteland, uphold the old rule that new fields pay no tax, recruit southern merchants to farm idle land in the capital region, Henan, and Shandong—then granaries and frontier pay need not depend on distant transport. Fair sales, honors, or supervised farming could follow—then the realm need not depend on transport from afar and surtaxes could end." Yet the central plains lay in ruins and fields could not be tilled—Longzheng spoke from principle alone. The next day he submitted Probing the Root of Employing Men; the emperor received it leniently.
136
Supervising Secretary Huang Yunshi impeached his learning as shallow but showy and his wasteland proposal as presumptuous. The emperor ignored it. Some wished to appoint him to the Ministry of Personnel; Censor Huang Shu denounced him as a false scholar. In the seventeenth year, first month, he was demoted to vice director of the Nanjing Directorate of Education. He had just reached home when the capital fell.
137
The Prince of Fu appointed him sacrifices attendant; he refused. When Nanjing fell, Longzheng was already ill and died.
138
The historian comments: Under Chongzhen, crafty men held power in succession; the realm was troubled and much deserved to be said. Xu Yuqing and his fellows attacked the ministers of the day with a censor's integrity. Fu Chaoyou died under the rod; Jiang Cai and Xiong Kaiyuan were heavily punished; yet Zhan Erxuan defied imperial wrath and was spared. Criticizing the emperor is easy; criticizing great ministers is hard—how true. Tang Kaiyuan, from a distant post, spoke frankly while grief and anger filled his memorials. Judging from the state of the realm he described, how deeply it moves one to sigh!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →