← Back to 南史

卷五十九 列傳第四十九 江淹 任昉 王僧孺

Volume 59 Biographies 49: Jiang Yan, Ren Fang, Wang Sengru

Chapter 59 of 南史 · History of the Southern Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 59
Next Chapter →
1
Biography Forty-Nine
2
Jiang Yan, Ren Fang, and Wang Sengru
3
Jiang Yan, styled Wentong, came from Kaocheng in Jiyang commandery. His father Kangzhi had served as magistrate of Nansha and possessed refined literary gifts. Yan lost his father early and grew up in poverty. He admired the lives of Sima Xiangru and Liang Bozhuan, shunned pedantic textual study, and devoted himself to literature. The Gaoping scholar Tan Chao noticed him early and regularly honored him with a place at the head of the table.
4
He entered service as a staff aide in South Xuzhou and was later appointed Attendant-in-Ordinary. Prince Jingsu of Jianping under the Song dynasty was a patron of talent, and Yan accompanied him to South Yanzhou. When Guangling magistrate Guo Yanwen fell afoul of the authorities, Yan was implicated in the indictment on a charge of taking bribes and thrown into prison. From his cell he addressed a memorial to the prince:
5
Long ago a lowly subject, heart-stricken with grief, moved heaven until frost fell on the land of Yan; and a common girl's cry to heaven brought raging winds upon the Qi terrace. Whenever I read those stories, I cannot help but lay down the book and weep. Why is that? A gentleman holds to a fixed standard of judgment, and a woman to conduct that does not waver. To be trusted yet suspected, loyal yet put to death—this is why brave and righteous men will face death without a backward glance. I had heard that benevolence cannot be relied upon and goodness cannot be depended on, and I took those words for empty talk—but now I know them to be true. I beg Your Highness to pause a moment and grant me a little compassionate scrutiny.
6
退 殿 退 祿輿西 使
I was born to a humble household, a man of plain dress and simple belt. In seclusion I did not polish the Classics to dazzle the ignorant; in public life I did not buy a name in the world. Not long ago, by some mistake, I was admitted to the Chenming gate-tower and the Jinhua hall. Did I ever fail to shrink my shadow, hold myself rigid, and walk sideways within those barred precincts? Admiring Your Highness's sense of honor, I became a guest at your gate again, offering what little skill I had among the humblest of petty talents. Your Highness favored me with grace and a kind face; I truly felt the gift of Jing Ke's gold and privately sensed the bond of Yu Rang with his lord. I always wished to tie my cap-strings and lay down my life with my sword, to repay even the smallest fraction of your kindness, to split my heart and wear down my heels in service to the lord to whom I owed my life. I never imagined that petty and narrow men would bring slander upon me. My name has fallen from the bright law; my body is shut in a dark prison. I tread my shadow and mourn in my heart; my nose stings and my bones ache. I have heard that to lose one's good name is disgrace, and to lose one's person comes next. Whenever such a thought comes, I feel as if something vital has slipped away; and now ten days and more have passed, late autumn is upon us, the sky is sunk in gloom, and those around me are ashen. I am not wood or stone—I am herded with the jailers. This is why the Junior Grand Historian raised his face to heaven and beat his breast, weeping until his tears were spent and then weeping blood. Though I lack local renown, I have heard how a gentleman conducts himself: at the highest he may hide between shop and curtain or lie beneath the cliffs; next he may tie his girdle in the court of golden horses and debate loftily upon the Cloud Terrace; in retirement he may capture the lord of Nanyue or bind the Xiongnu chanyu by the neck. All alike enter the red registers and are inscribed in the green histories. Would they wrangle over the tip of an inch or fight for the profit of an awl's edge! I have heard that accumulated slander can melt gold and accumulated calumny can wear away bone. Long ago Zhi Sheng was suspected of stealing gold; not long ago Boyu was stained with the name of unrighteousness. If such men as those could not escape, how could someone like me hope to be spared? In former days the supreme general knew shame when the Marquis of Jiang was cast into prison; a famed minister knew disgrace when Sima Qian was thrown into the lower chamber. As for someone like me, what words are left? When a man as wise as Lu Lian declines office and does not return, when Jieyu walks singing and forgets to come home, when Ziling shuts his gate in Eastern Yue and Zhongwei bars his door in Western Qin—the reasons are not hard to understand. If my case were not false and my guilt were real, I too should clamp my mouth, swallow my tongue, and fall on a dagger to end my life. How could I face the men of strange integrity in Qi and Lu or the men of mournful song in Yan and Zhao?
7
西 簿
Now the sacred reign is bright and all under heaven rejoice in their labors. Azure clouds float over Luoyang and glory fills the Yellow River. From Lintao and Didao in the west to Flying Fox and Yangyuan in the north, none fail to steep in benevolence and bathe in righteousness—yet I embrace pain at the prison gate and hold wrath within the jail. Even the smallest thing here is cause for grief. I beg Your Highness to grant a little clear understanding, so that the soul at Wuzhi Mound need not be ashamed before the drowned head, and the ghost at Swan Pavilion need not regret its ashen bones. Jingsu read the memorial and had him released that same day. Shortly afterward he was nominated as a provincial graduate of South Xuzhou, placed at the top of the policy examination, and twice promoted to chief clerk of the princely establishment.
8
When Jingsu was posted to Jingzhou, Yan accompanied him to his headquarters. When the Young Emperor came to the throne, his conduct was often improper. Jingsu held the upper Yangzi region in his grip, and many urged him to raise arms on that account. Yan repeatedly offered calm remonstrance, but Jingsu would not heed him. When Jingsu took up his post at Jingkou, Yan served as aide to the Pacification Army and concurrently as assistant magistrate of South Donghai commandery. Jingsu plotted day and night with his closest confidants. Yan saw that disaster was about to break forth and presented fifteen poems as admonition. When Donghai grand administrator Lu Cheng entered mourning for a parent, Yan assumed that as assistant magistrate he should act in the commandery's affairs, but Jingsu appointed the marshal Liu Shilong instead. Yan pressed his claim firmly. Jingsu was furious and spoke to the selection office, demoting him to magistrate of Jian'an in Wuxing.
9
''
When Emperor Gao of Qi served as regent, he heard of Yan's talent and summoned him as Director of the Imperial Carriage Office in the Secretariat and as aide in the Rapid Cavalry command. Before long Jingzhou inspector Shen Youzhi rose in rebellion. Emperor Gao asked Yan, "The realm is in turmoil like this—what is your view? Yan replied, "Long ago Xiang Yu was strong and Liu Bang weak, Yuan Shao had many men and Cao Cao few. Yu ended by suffering the humiliation of a single sword-stroke, and Shao in the end became a captive fleeing north. As the saying goes, 'virtue lies not in the tripod.' Why should you doubt?" The Emperor said, "Explain it for me." Yan said, "Your Lordship is heroically martial with a singular strategy—that is one victory; you are tolerant, generous, and forgiving—that is two; the worthy and able exert all their strength—that is three; the people's hopes turn to you—that is four; you uphold the Son of Heaven while attacking rebels—that is five. On their side, their will is sharp but their capacity small—that is one defeat; they have authority but no grace—that is two; their soldiers are falling apart—that is three; the gentry do not embrace them—that is four; they hang their army thousands of li away without allies to aid one another—that is five. Though they field a hundred thousand wolves and jackals, in the end they will be ours. The Emperor laughed and said, "You go too far."
10
During the Guiyang campaign the court was in disarray, and the proclamation and call to arms long remained unfinished. Emperor Gao of Qi brought Yan into the Secretariat, first offering wine and food. Yan had always been a hearty drinker and eater. He nearly finished a plate of roast goose, drank several sheng of wine, and by the time he was done the documents were finished as well. When the Chancellor's office was established, he was appointed recorder-aide. Emperor Gao's declination of the Nine Bestowals and all the memorials and tables were composed by Yan. When Qi received the abdication, he again served as recorder-aide to Prince Yao of Yuzhang in the Rapid Cavalry command.
11
In the second year of Jianyuan the historiographical office was first established. Yan and Tan Chao, Left Chief Clerk of the Minister of Education, jointly held that charge. The regulations they drafted were all rejected by Wang Jian, and their proposals were not implemented. Yan was by nature free-spirited and refined in letters and did not take composition to heart. The thirteen chapters he wrote in the end had no order. He also served as magistrate of Dongwu and participated in drafting edicts and policies. Later he was appointed Vice Director of the Secretariat. Wang Jian once told him, "You are thirty-five and already Vice Director of the Secretariat. With talent and learning such as yours, why worry that you will not reach Minister and the golden seal and purple cord? Wealth and honor you will take for yourself—only ask how long you will live. Yan said, "I did not realize how heavily you favored me."
12
In the third year of Yongming he concurrently served as Left Assistant Director of the Secretariat. At that time a man of Xiangyang opened an ancient tomb and obtained a jade mirror and bamboo slips of ancient writing whose characters could not be read. Wang Sengqian was skilled at recognizing script forms yet could not decipher them either; he simply said they seemed to be tadpole script. Yan deduced from the tadpole characters that they dated from before King Xuan of Zhou. The slips were nearly as fresh as new.
13
At the beginning of the Young Emperor's reign he concurrently served as Censor-in-Chief. When Emperor Ming served as Chancellor he told Yan, "In former days in the Secretariat you did not act rashly except on public business. In office you could balance leniency and severity. Now as head of the southern bureau you are fit to rouse and sober the hundred officials. Yan said, "Today's affairs may be called acting as the office requires. I fear rather that I am not sufficient to live up to your enlightened intent." Thereupon he impeached Director of the Secretariat Xie Tiao, Left Chief Clerk of the Minister of Education Wang Hui, and Chief Clerk of the Guards General Yu Hongyuan, all for feigning illness and failing to take part in the imperial tomb ceremonies. He also memorialized for the arrest of former Yizhou inspector Liu Xiao and Liangzhou inspector Yin Zhibo, both of whom had taken bribes in the tens of thousands, and had them immediately delivered to the Court of Justice. Linhai grand administrator Shen Zhaolue, Yongjia grand administrator Yu Tanlong, and the two-thousand-dan officials of the various commanderies and chiefs of great counties were mostly impeached. Within and without, the court was sobered. Emperor Ming told him, "Since the Song there has not again been a stern and clear censor-in-chief. Today you may be called without peer in recent times. He was repeatedly promoted to Director of the Secretariat Library, Attendant-in-Ordinary, and Commandant of the Guards. Earlier, when Yan was thirteen, orphaned and poor, he often gathered firewood to support his mother. Once while cutting wood he found a set of cicada ornaments and was about to sell them for their upkeep. His mother said, "This is surely your auspicious sign. With talent and conduct such as yours, how could you long remain poor and base? Keep it and wait until you become Attendant-in-Ordinary to wear it. When he reached this point it indeed came about as his mother had said.
14
In the Yongyuan era Cui Huijing raised troops and besieged the capital. The gentry all submitted calling cards, but Yan claimed illness and did not go. When the affair was settled, men of the time admired his foresight.
15
退 宿
Yan won early fame through his writings, but in his later years his talent and inspiration declined slightly. It is said that when he was dismissed and returned after serving as grand administrator of Xuancheng, he first moored at the Chanling Temple ford. At night he dreamed of a man who called himself Zhang Jingyang, who said, "I once entrusted a bolt of brocade to you. You may return it now. Yan reached into his bosom, took out several feet, and gave them to him. The man was furious and said, "How could you cut it all away!" Turning, he saw Qiu Chi and said to him, "These few feet that remain are of no use to me. I give them to you." From then on Yan's literary writings stumbled. He also once lodged at Yeting and dreamed of a man who called himself Guo Pu, who said to Yan, "I have had a brush at your place for many years. You may return it now. Yan then reached into his bosom, took out one five-colored brush, and handed it over. After that his poetry had no fine lines at all, and men of the time said his talent was spent. Everything he wrote he compiled into earlier and later collections, together with the Ten Monographs of Qi history, all of which circulated in his day. He once wished to compose a Classic of the Red Counties to fill the gaps in the Classic of Mountains and Seas, but never finished it. His son Wei succeeded him.
16
祿
Ren Fang, styled Yansheng, came from Bochang in Le'an commandery. His father Yao served as Palace Attendant under Qi. Yao's elder brother Xia, styled Jingyuan, devoted himself to learning from youth. His household conduct was very strict. He rose to Censor-in-Chief and Grand Master of the Golden Seal and Purple Cord. In the Yongming era Xia was about to be banished to the remote borderlands for a crime. Yao pleaded in appeal on his behalf, words and tears mingling. Emperor Wu of Qi heard and pitied him, and in the end Xia was spared.
17
Yao's wife, of the Pei clan of Hedong, was a woman of lofty virtue. Once while sleeping by day she dreamed of a five-colored banner-canopy with bells at the four corners falling from heaven. One bell fell into her bosom. Her heart palpitated and she became pregnant. The diviner said, "She will surely bear a talented son. When Fang was born, he stood seven feet five inches tall. Even as a child he was clever and keen, and early on was called divinely perceptive. At four he could recite dozens of poems. At eight he could compose prose and wrote a Monthly Ritual of his own, its language and meaning very fine. Chu Yanhui once told Yao, "I hear you have an excellent son. I rejoice with you. As the saying goes, a hundred is not too many, and one is not too few. From this his fame spread far and wide. At twelve his cousin Gao, who had the measure to know men, saw him and praised his childhood name, saying, "A-Dui, our family's thousand-li colt! Fang was pure and utmost in filial piety and brotherly love. Whenever he attended a parent's illness he did not undo his belt, and words and tears came together. Broth, medicine, drink, and food he always tasted first.
18
簿
He first served as Attendant-in-Ordinary, was nominated as a provincial graduate of Yanzhou, and was appointed Erudite of the Imperial Academy. At the beginning of Yongming, Guards General Wang Jian served concurrently as Administrator of Danyang and again brought him in as chief clerk. Whenever Jian saw his writings he would read them three times with earnest care, considering that in the present age there was no equal. He said, "Since Fu Jiyou, one sees this again in Master Ren. If the gate of Confucius were to employ him, he would enter the inner chamber and ascend the hall. Thereupon he had Fang compose a piece of writing, and when he saw it said, "This is exactly what I wanted." He then brought out a composition of his own and had Fang mark and correct it. Fang fixed several places. Jian struck the table and sighed, "Who in later ages will know that you fixed my writing! Thus was he known and appreciated.
19
使 使
Later he served as recorder-aide to the Minister of Education, Prince Jingling. At that time Wang Rong of Langya had literary talent and brilliance and considered himself without rival in the age. When he saw Fang's writings he was suddenly lost to himself. On his father's death he left office. He wept blood for three years and only rose with a staff. Emperor Wu of Qi told Fang's elder uncle Xia, "I hear Fang's mourning emaciation exceeds the rites and causes worry. It is not only the loss of your treasure but also a pity for the talent of the age. You should deeply comfort and instruct him. Xia had food and drink brought in and urged him on, but as soon as he returned Fang vomited it out. Fang's father Yao prized betel nut as a regular food. On his deathbed he once asked for it, but of a hundred or so split open none was good. Fang too was fond of it and deeply regretted this, and never tasted betel nut for the rest of his life. When he met with mourning for his stepmother, Fang had already been emaciated by grief. Each time he wailed he fainted and only after a long while revived. He built a hut by the tomb and completed the mourning rites there. At the place of his weeping the grass would not grow. Fang had always been robust and his waist belt very full. After the mourning period ended he could no longer be recognized.
20
使
Emperor Ming of Qi greatly valued and distinguished him and wished to promote him to high office, but enemies spoke against him. He was therefore appointed Colonel of Footsoldiers for the Heir Apparent and managed the Eastern Palace records. When Emperor Ming of Qi deposed Prince Yulin, he first became Attendant-in-Ordinary, Director of the Secretariat, Grand General of the Rapid Cavalry, Commissioner Equal in Honor to the Three Excellencies with an open office, Inspector of Yangzhou, and Recorder of Affairs of the Secretariat. He was enfeoffed as Duke of Xuancheng commandery and had Fang draft the documents. The Emperor hated the reproach in the wording and was greatly angered. Fang also for this reason never rose above the rank of colonel through the end of Jianwu.
21
退
Fang was especially skilled at wielding the brush and greatly admired Fu Liang's inexhaustible talent. At the time there was no prince or duke memorial or report for which he was not asked. Fang's drafts were finished as soon as written, without a dot or stroke of correction. Shen Yue, patriarch of letters for a generation, deeply esteemed him. In the Yongyuan era he curried favor with Mei Chong'er. By the secret wish of the Depraved Emperor he was appointed Director of the Secretariat. He thanked Director of the Secretariat Wang Liang. Liang said, "You ought to thank Mei—why suddenly thank me? Fang withdrew in shame. At the end he served as Right Chief Clerk of the Minister of Education.
22
When Emperor Wu of Liang took Jiankang, as the hegemon's office was first opened he was appointed recorder-aide in the Rapid Cavalry command and exclusively managed literary documents. Whenever imperial documents were drafted, Shen Yue always asked to sign jointly. Once when urgently summoned, Fang went out while Yue remained. From then on Yue participated in drafting literary documents.
23
西
At the beginning, when Emperor Wu of Liang and Fang met at Prince Jingling's Western Lodge, he said at ease to Fang, "When I ascend the Three Offices, I shall make you recorder. Fang also jested with the Emperor, "If I ascend the Three Affairs, I shall make you cavalry officer." This was because the Emperor was skilled at riding. At this point he cited Fang in fulfillment of their former words. Fang submitted a letter saying, "In former days I received a clear banquet and there was a thread of words. The intent to lift and draw one up took form in good jest. Who would have said such great fortune—that these words would not change! This was probably on that account. When the Liang regime was established, the abdication documents were mostly drafted by Fang.
24
祿便
He served his uncles and aunts of the generation as if they were stern parents, and attended elder brother and sister-in-law with reverent care. His mother's clan was poor and lacking, and he constantly provided for their support. The salary and stipends he received, and gifts sent from the four directions, he distributed among his kin and on the same day they were spent. By nature he was free and unbound and did not attend to ceremonial form. Joy and anger never showed on his face, and his carriage and garments were not bright.
25
When the Emperor took the throne, he successively served as Attendant Gentleman of the Yellow Gate and Director of the Ministry of Personnel. He went out as grand administrator of Yixing. The year was famine and the people scattered. With his private stipend of rice and beans he made gruel and kept alive more than three thousand people. At the time those who bore children did not raise them. Fang made the regulation strict, the crime equal to murder. For pregnant women he supplied their expenses. Those he aided numbered a thousand households. In the commandery the public-field stipend he received was more than eight hundred piculs. Fang took one part in five for supervision, remitted all the rest, and his sons, concubines, and servants ate only wheat. His friends Dao Gai of Pengcheng and Gai's younger brother Qia followed Fang on excursions to mountains and marshes. When he was replaced and boarded his boat, he had only seven bolts of silk and five piculs of rice. When he reached the capital he had no clothes. Pacification Army General Shen Yue sent skirts and shirts to meet him.
26
He was again appointed Director of the Ministry of Personnel and participated in managing the great selection, but in office did not measure up. Soon he was transferred to Censor-in-Chief and Director of the Secretariat Library. Since Yongyuan of Qi the four sections of the secret archive had volumes in disorder. Fang personally collated them, and thereby the catalogue was fixed.
27
便 西 滿
He went out as grand administrator of Xin'an. In the commandery he did not attend to the borders of his robe, casually dragging his staff and walking on foot through the town. When people came with petitions and lawsuits, he decided them on the road. His government was clear and sparing, and officials and people found it convenient. He died in office. He had only twenty piculs of peach-blossom rice and nothing with which to bury him. His testamentary words forbade taking a single thing from Xin'an back to the capital. Miscellaneous wood served for the coffin and washed garments for the shroud. The whole territory grieved. The common people jointly erected a shrine south of the city and sacrificed to him at the seasons. When the Emperor heard the news, he was just eating green-soaked melons from the Western Park. He threw them onto the platter and could not overcome his grief. Thereupon counting on his fingers he said, "Fang in youth often feared he would not reach fifty. Now he is forty-nine—one may call this knowing fate. That same day he raised mourning and wept for him with extreme grief. Posthumously he was given the office of Minister of Ceremonies. His posthumous title was Respectful Son.
28
調便
Fang loved to form connections and encouraged and advanced scholar-friends. Those who did not attach to him he also did not praise. Many who received his extended reputation were promoted. Therefore the gentry and noble wanderers mostly formed friendship with him, and guests at his seat constantly numbered several tens. Men of the time admired him and called him Lord Ren, meaning like the Three Lords of Han. In the commandery he was especially famed for purity and integrity. For commoners eighty years and above he sent the household registrar aide to inquire after their welfare. He once wished to hold a Buddhist fast and levied two piculs of maple incense. When only three dou had been brought in he issued an order to stop it, saying, "Granting and taking is for oneself. I do not wish to burden later men. The commandery had Honey Ridge and bayberry groves that in old times the grand administrator harvested. Fang because of the danger and many accidents immediately stopped it. Officials and people all considered that in more than a hundred years there had been nothing like it. He wrote a Family Admonition, earnest and very well ordered. Yin Yun of Chen commandery wrote to Jian'an grand administrator Dao Gai, saying, "The wise man has passed away. His bearing and measure have long taken leave. To what shall the divine tortoise be entrusted? To what shall the south-pointing needle be committed? Thus was he esteemed by scholar-friends.
29
便穿 使 使
Fang did not attend to production and even had no dwelling house. At times men mocked him for much begging and borrowing, but he also immediately distributed it again among kin and friends. He often sighed to himself, "Those who know me also take me for Shuzi. Those who do not know me also take me for Shuzi. Since he was known for literary talent, men of the time said, "Ren's brush, Shen's poetry." When Fang heard this he took it very much as an affliction. In his later years he turned to composing poetry, wishing to overturn Shen. He used allusions too heavily and his phrasing could not flow smoothly. From then the gentlemen of the capital admired this and turned to forced elaboration, and thereby arose talk that talent was exhausted. He was broadly learned. In books there was nothing he had not seen. Though his family was poor, he collected books to more than ten thousand scrolls, mostly variant editions. After his death the Emperor sent the academicians He Zong and Shen Yue jointly to collate his book catalogue. What the office lacked they took from his household. The writings he composed numbered several hundred thousand words and flourished in his time. Wang Sengru of Donghai once discussed him, considering that he "surpassed Master Dong and Master Yang. Fang rejoiced in others' joy and grieved in others' grief. He went empty-handed and returned enriched, forgot poverty and cast off stinginess. His conduct could sharpen custom, his righteousness could thicken human bonds. He could make the greedy refrain from taking and the timid stand firm." Thus was he esteemed.
30
西 西
He had sons Dongli, Xihua, Nanrong, and Beisou, all without learning or accomplishment, who brought down the family's reputation. The brothers wandered destitute and could not revive themselves. None of his old friends of a lifetime came to their aid. In winter Xihua wore a hemp cape and silk-lined skirt. On the road he met Liu Xiaobiao of Pingyuan, who wept and pitied him, saying, "I shall make a plan for you. He thereupon composed the Treatise on Severing Friendships Broadly to satirize his old friends, saying:
31
The guest asked the host, "Zhu Gongshu's Treatise on Severing Friendships—is it right or wrong? The host said, "Guest, why this question?" The guest said, "When the grass insects cry, the locusts leap. When the carved tiger roars, the clear wind rises. Thus vapors respond to one another, mist wells up and clouds steam. Chirping calls to chirping, stars stream and lightning flashes. Therefore when Wang Yang ascended, Duke Gong rejoiced. When Hansheng passed away, Guozi grieved. Moreover hearts are like zither and lute. Words flourish richly as orchid and angelica. The Way agrees like glue and lacquer. Wills twine tenderly as xun and chi flutes. Sages and worthies for this carved gold boards and engraved platters and bowls, wrote jade tablets and cut bell and tripod inscriptions. As for Craftsman Shi ceasing his marvelous skill of the completed wind, Boya laying aside the elegant melody of Flowing Waves, Fan and Zhang earnest in the lower spring, Yin and Ban at ease through the long night. They come and go in file, mist scatters like rain. What clever reckoners do not know, what the mind's plans cannot measure. Yet Administrator Zhu of Yizhou muddies the Yi narrative, admonishes in Yue mode, beats straight and cuts off, severs friendly intercourse, views the common people as hawks and falcons, and compares human spirits to jackals and tigers. I have doubts about this. Please resolve my confusion. The host listened and said, "What you call stroking the strings for clear tone has not reached the changing sound of dry and wet. Spreading nets in marshy ground does not see the wild geese flying high. The sage holds the golden mirror and unfolds wind and blazing merit. The dragon rears, the silkworm curls, following the Way in rise and fall. Sun and moon join as paired jades, praising the vast reach of tireless effort. Clouds fly and thunder presses near, displaying the subtle intent of flowering pearwood. Like the transformations of the five tones completing the marvelous tune of the Ninefold Completion—this is Master Zhu obtaining the dark pearl from Red Water and taking divine wisdom as his words. As for weaving together benevolence and righteousness, polishing moral power, rejoicing in their pleasure, pitying their decline, lodging beneath the Spirit Terrace, leaving traces upon rivers and lakes—through urgent wind and rain they do not cease their tone, through falling frost and snow they do not change their color—such is the plain friendship of the worthy and eminent, met once in ten thousand ages. When the age of decline came, the world erred and cunning and fraud rose like a whirlwind. Streams and valleys could not cross their peril, ghosts and spirits could not trace their changes. Men raced after the lightness of feathers and hurried to the tip of awl and knife. Thereupon plain friendship was exhausted and profit friendship arose. All under heaven was restless, birds startled and thunder-struck. Yet profit friendship shares one source but its branches flow differently. Comparing them in outline, there are five kinds:
32
If favor equals Dong and Shi, power presses down Liang and Dou, carving the hundred crafts, smelting the ten thousand things, spitting and coughing raise cloud and rain, breathing in and out sends down frost and dew—the nine regions start at their wind and dust, the four seas are layered with their scorching heat. None fail to gaze at their star and run, borrow their echo and flock like ducks on a stream. When the cock-man first sings, crane-canopies form shade. When the high gate opens at dawn, flowing carriages link wheel hubs. All wish to rub crown to heel, smash gall and draw out entrails. They covenant like Yaoli burning wife and children, vow to die with Jing Ke and drown seven clans. This is called power friendship. Its stream is the first.
33
Wealth rivals Tao and Bai, assets exceed Cheng and Luo. Mountains hold copper mines, households hide golden caves. Leaving the plain they ride in linked files, dwelling in lanes they ring bells. Then there are guests of poor lanes, men of wicker pivots, hoping for the last light of a night candle, seeking the slight moisture that moistens a house. They file like fish, leap like ducks, gather in scales and clusters, share the grain of wild geese and ducks, wet themselves with the lees of jade goblets. They hold gratitude for favor, advance sincere regard, grasp green pines to show the heart, point to white water to display faith. This is called bribery friendship. Its stream is the second.
34
西
Grandee Lu feasted and rejoiced in the Western Capital. Guo the Worthy was the human measure of the Eastern State. Dukes and ministers prized his great fame, gentry envied his ascent to immortality. Added to this, chin drawn and brow furrowed, tears and spittle flowing in foam, they unleash fierce talk and give free rein to heroic eloquence. Narrating warmth makes cold valleys turn balmy. Discussing severity makes spring thickets drop their leaves. Rise and fall come from a glance and gesture, honor and disgrace are fixed by a single word. Thereupon there are capping princelings, silk-clad young lords, whose Way does not hang on the accomplished, whose fame has not reached the Cloud Pavilion. They climb their scales and wings, beg their leftover discourse, attach to the mane-tip of the qiji steed, and outpace the returning goose at Jieshi. This is called talk friendship. Its stream is the third.
35
Yang expands, yin constricts—the great feeling of living beings. Sorrow joins, joy parts—the constant nature of things. Therefore fish, when the spring dries, bubble foam at one another. Birds, because they are about to die, cry in grief. Those with the same illness pity one another, stringing the mournful tune of the River. Fear placed in the breast displays the great ceremony of Valley Wind. Thus severed gold comes from narrow straits, and neck-cutting friendship rises from thatch and cover. Therefore Wu Yuan was washed and irrigated by Steward Pi. Zhang and Wang stroked wings at the Chancellor of Chen. This is called destitute friendship. Its stream is the fourth.
36
便
In the custom of rushing ducks, in the code of thin and shallow men, none fail to wield scales and hold silken threads. The scale is to gauge their weight, the thread is to tie their breath. If the scale cannot lift, the thread cannot fly—though Yan and Ran were dragon pinions and phoenix chicks, Zeng and Shi orchid-scented and snow-white, Shu and Xiang gold-jade springs and seas, Qing and Yun brocade patterns of river and Milky Way—they are viewed as wandering dust, met like clay puppets. None will spend half a bean, rarely will one drop a single hair. If the scale weighs a hundredth and the thread is fine as floating fluff—even Gong Gong's search for evil, Huan Dou's concealment of righteousness, the overbearing of southern Jing, the great rogue of eastern tombs—all become crawling and winding, breaking branches and licking hemorrhoids. Golden ointment and kingfisher feathers carry their intent. Grease, leather, and obsequiousness guide their sincerity. Therefore where carriage wheels and canopies travel is surely not the house of Bo Yi or Hui. Where wrapped bundles enter in fact goes to the homes of Zhang and Huo. They plot before they act. The awn-haired and powerful rarely err. This is called measured friendship. Its stream is the fifth.
37
All these five friendships are in meaning the same as buying and selling. Therefore Huan Tan compared them to market stalls, Lin Hui likened them to sweet wine. Cold and heat advance in turn, flourishing and decline succeed one another. Some are first honored and later withered, some begin rich and end poor, some at first survive and in the end perish, some anciently constrained and now at ease. Turning and revolving, overturning and reversing, swift as waves—here the feeling of pursuing profit has never differed, the Way of change cannot be one. Viewed from this, why Zhang and Chen met violent ends and why Xiao and Zhu found rifts at the end can clearly be known. Yet Duke Zhai was just then sternly barring his gate to admonish guests—how late was what he saw? Yet from these five friendships three offenses arise: destroying virtue and extinguishing righteousness, resembling beasts—the first offense; hard to solidify, easy to carry off, where enmity and litigation gather—the second offense; name falling into gluttony, what the upright and firm are ashamed of—the third offense. The ancients knew the three offenses as obstruction and feared the five friendships' swift blame. Therefore Wang Dan awed his son with the pagoda tree staff, Zhu Mu spoke plainly and displayed severance—how pointed! How pointed!
38
軿滿 使 宿 鹿
In recent times there was Ren Fang of Le'an, a leading figure within the seas, early girded with silver and yellow, long renowned in human praise. Forceful writings and beautiful ornament, driving abreast of Cao and Wang. Heroic stride and eminent stride, yoked in balance with Xu and Guo. Like Tian Wen in loving guests, like Zheng Zhuang in delighting in the worthy. Seeing one good he raised his brow and clenched his wrist. Meeting one talent he lifted his eyebrows and struck his palms. Orpiment and realgar came from his lips. Vermilion and purple from his monthly dawn judgment. Thereupon caps and canopies converged like wheel spokes, robes and garments gathered like clouds, carriage shafts struck wheel hubs, seated guests were constantly full. Treading his threshold was like ascending the hall of Que Li. Entering his inner corner was called climbing the slope of Dragon Gate. As for a glance doubling their price, trimming and brushing making them cry long—those with floating ribbons at Cloud Terrace rubbed shoulders, those hurrying on the cinnabar court layered footprints. None failed to bind favor intimately and knot close friendship. They thought of the clear dust of Hui and Zhuang, hoped for the fine blaze of Yang and Zuo. When he closed his eyes in Eastern Yue and returned his bones to Luopu, the tent curtains still hung but the gate rarely saw the worthy who sprinkled wine. The tomb had not yet overnight grass, the wilds utterly lacked guests whose wheels moved. Contemptibly small, the orphans did not plan from morning to evening, wandered destitute south of the great sea, entrusted their lives to miasmic lands. From former days the heroes who grasped arms, the friends of golden orchid—never had the benevolence of Yangshe's weeping below, never emulated the virtue of Zou's dividing houses. Alas! The world's road is perilous and forked—to reach this point! Taihang and Meng Gate—can one say they are cut off? Therefore upright and firm gentlemen hated it thus, tore their robes to wrap their feet, and cast it off to long flight. Standing alone on the high mountain's peak, they rejoiced to flock with deer, brightly cutting off its murky vapors—truly they were ashamed of it, truly they feared it. When Dao Gai saw this treatise he struck the table to the ground and hated it for life. Fang compiled Miscellaneous Biographies in 247 scrolls, Gazetteers in 252 scrolls, and Literary Writings in 33 scrolls. Dongli held the post of Director of External Troops in the Secretariat.
39
Wang Sengru
40
祿
Wang Sengru, styled Sengru, came from Tan in Donghai commandery. He was the eighth-generation descendant of Su, Guards General of Wei. His great-grandfather Ya was Left Grand Master of Splendid Happiness and Commissioner Equal in Honor to the Three Excellencies of Jin. His grandfather Zhunzhi was Left Chief Clerk of the Minister of Education under Song. His father Yannian was Attendant Gentleman Outside the Regular Establishment and died before assuming the post.
41
便
Sengru in youth was clever and keen. At five he was already alert. When he first read the Classic of Filial Piety he asked his instructor, "What does this book describe? He said, "It discusses the two matters of loyalty and filial piety." Sengru said, "If so, I wish to read it always." Someone also presented winter plums to his father. They first gave one to him, but Sengru would not accept it, saying, "Father has not yet seen them—I cannot taste them first." At seven he could read a hundred thousand words. When grown he deeply loved the classics. His family was poor. He often copied books to support his mother, and when the copying was done he could also recite them through.
42
使 西 殿 西
He served Qi as Erudite of the Imperial Academy. Wang Yan, Vice Director of the Secretariat, deeply appreciated and favored him. When Yan was Administrator of Danyang he summoned him to fill the post of merit officer and had him compile a New Record of the Eastern Palace. The Minister of Education, Prince Jingling, opened the Western Lodge and recruited men of letters. Sengru together with the academy students Yu Xi, Qiu Guobin, Xiao Wenyan, Qiu Lingkai, Jiang Hong, and Liu Xiaosun all gathered there for skill in literary ornament. Sengru together with Xu Yin of Gaoping were both pillars of the scholarly grove. Crown Prince Wenhui wished to make him a palace aide and therefore summoned him to attend directly at Chongming Hall. It happened that the prince died. He went out as assistant magistrate of Jin'an commandery and was then appointed magistrate of Houguan. At the beginning of Jianwu he was nominated as a scholar. Recommended by Prince Yao'guang of Shi'an, he was appointed Gentleman of the Ceremonial Office, transferred to Attending Censor of Documents, and went out as magistrate of Qiantang. Earlier Sengru and Ren Fang of Le'an met at Prince Jingling's Western Lodge and formed friendship through literature. When he was about to go to the county, Fang presented a poem saying, "Only you know me, only I know you. Observing conduct and viewing words, the essential end is still like the beginning. I revere and value you, like orchid like angelica. Form answers shadow and follows, former conduct now stops. The head of the hundred conducts, in establishing a person thus made manifest. You have it—who will slander, who will praise? Cultivated name already established, old age arrives how swiftly. Who will hold the whip? I will drive for you. Liu's outline and Ban's craft, Yu's will and Xun's record—in former days we had these thoughts, mutually rejoicing and urging one another. Lowering the curtain without weariness, ascending high with what belongs. I praise your morning climb, regret my remaining night candle. Thus was he esteemed and pushed forward by scholar-friends.
43
便 簿 簿
At the beginning of Tianjian under Liang he was appointed recorder of the Rear Army for the King of Linchuan and awaited imperial orders at the Wende Secretariat. He went out as grand administrator of Nanhai. The custom of Nanhai was to kill cattle without any restriction or taboo. As soon as Sengru arrived he forbade it. Moreover foreign ships' goods and captives from Gaoliang arrived yearly, all traded by foreign merchants for circulating goods. In former times the province and commandery went to the market, turned and immediately sold, the profit several times over. Successive administrations took this as normal. Sengru sighed and said, "In former days a man served as chief clerk of the Shu commandery and for life had no Shu goods. What I wish to leave descendants is not in Yue baggage. He took nothing from any of it. In two years of administering affairs his reputation and achievements were heard of. An edict summoned him to return. Six hundred lay and clerical people of the commandery went to the gate to request he be kept—this was not granted. When he arrived he was appointed Vice Director of the Secretariat, concurrently Director of Composition, and again attended directly at the Wende Secretariat. He compiled the Daily Records and the Register of Central and Outer Relations, was promoted to Left Assistant Director of the Secretariat, and soon concurrently served as Censor-in-Chief. Sengru in youth was poor. His mother sold gauze cloth for her livelihood. Once she took Sengru to the market and on the road met the censor's guard retinue. Driven and pressed, they fell into a ditch. On the day of this appointment he had outriders clear the road and could not overcome his grief and emotion. Before long he assumed the full post.
44
調
At the time the Emperor composed a five-hundred-character poem on spring scenery and clear intent and ordered Shen Yue and the literary men below to compose together. The Emperor considered Sengru's the most skillful. He successively served as Minister of the Palace Storehouses and Director of the Ministry of Personnel in the Secretariat, participated in the great selection, and requests for audience did not succeed. He went out as chief clerk to the King of Nankang, Benevolent and Martial, and grand administrator of Lanling, acting in the princely establishment, commandery, and state affairs. Earlier the Emperor asked Sengru the number of his concubines. He replied, "In my household there is no sidelong glance. When he was in South Xuzhou a friend lodged a concubine with him. When he returned from his journey the concubine was already pregnant. He was impeached by the prince's chief clerk Tang Daomin, was taken to the southern bureau, was punished by dismissal from office, and for a long time was not reassigned. His friend He Jiong of Lujiang still served as recorder of the princely establishment. Sengru thereupon wrote Jiong a letter to show his intent. Later he served as aide to the King of Ancheng and recorder-aide in the Central Office of the Pacification Right.
45
' '' '' '' '' '
Sengru was skilled at composing prose, good at regular and clerical script, and knew many ancient matters. Attendant Gentleman Quan Yuanqi wished to annotate the Plain Questions and consulted him about stone needles. Sengru replied, "The ancients surely used stone for needles and certainly did not use iron. The Explaining Graphs has this character for stone needle. Xu Shen says, 'to pierce illness with stone.' The Classic of Eastern Mountains says, 'Mount Gao has many needle stones.' Guo Pu says, 'They can serve as stone needles.' The Spring and Autumn Annals says, 'A fine abscess is not as good as a harsh stone.' Fu Zishen's commentary says, 'Stone means stone needle.' In later ages there were no more fine stones, so iron was used in their place."
46
西 西 便 簿
He was transferred to Advisory Aide of the North Central Commandant, entered direct attendance at the Western Secretariat, and managed compilation of genealogical matters. Earlier, Director of the Secretariat Shen Yue considered that "at the beginning of Xianhe of Jin, Su Jun raised rebellion and literary records were left with nothing surviving. Later, from the second year of Xianhe down to Song, what was written was all detailed and true, all kept in the front wing of the Left Household Office of the Lower Secretariat, called the Jin Register, with eastern and western storehouses. This register being altogether refined and detailed is truly to be treasured. High and low in office and rank can all be traced by the record. In the twenty-seventh year of Yuanjia of Song they first levied by the seven articles. Once this category was established, human deceit arose mutually, false documents and crafty registers grew month by month. Down to Qi they worried that it was not true. Thereupon they collated registers in the Eastern Hall and appointed gentlemen and clerks to manage them. They competed in bribery, exchanging new for old. Yesterday base and petty, today they became gentry stream. All this deceit and craft came from the foolish and lowly, unable to distinguish reign titles, unable to recognize official ranks. Some placed Long'an after Yuanxing, or placed Yixi before Ningkang. At this time there was no such office. At this time there was no such state. Yuanxing had only three years, yet they recklessly called it four or five. Edict dates in sexagenary cycle did not correspond to the long calendar. The gentlemen who collated registers also did not notice. The untalented clerks naturally forgot to speak. Your servant considers that in the two dynasties of Song and Qi, gentry and commoners were not distinguished, miscellaneous corvée was reduced and lacking—office arose from this. Privately I consider what remains of the Jin Register should receive added treasure and care." The Emperor for this reason paid attention to genealogical registers. Provinces and commanderies mostly escaped blame. He therefore ordered Sengru to revise and fix the genealogies of the hundred clans. Beginning in the Taiyuan era of Jin, Attendant Gentleman Outside the Regular Establishment of the Rapid Cavalry, Jia Bi of Pingyang, deeply loved household registers. He broadly gathered all clans and greatly searched all kindreds. What he compiled was eighteen provinces and one hundred sixteen commanderies, altogether seven hundred twelve scrolls. Of all the great categories there was roughly nothing missing. Stored in the secret pavilion, copies in the Left Household. Bi's son Feizhi, aide to the Grand Tutor, and Feizhi's son Shen, Colonel of the Long River, transmitted this work through generations. Grand Tutor Wang Hong and Guards General Liu Zhan both loved his books. Hong daily faced a thousand guests and did not violate a single person's taboo name. Zhan as selection office first compiled the hundred clans to aid ranking and ordering, but suffered from being too sparse and brief. Wang Jian, Guards General of Qi, again added selection and rejection and obtained the mean between elaborate and spare. In Sengru's compilation he used the nine clans including Zhang of Fanyang to replace the nine surnames including Xie of Yanmen. The southeastern clans were separately made one section and were not counted among the hundred clans. He died in the second year of Putong.
47
Sengru loved the classics and gathered books to more than ten thousand scrolls, mostly variant editions, equal to the household libraries of Shen Yue and Ren Fang. In youth he devoted will and energy. In books there was nothing he did not read. His writings were beautiful and unfettered, often using new matters people had not seen. The age valued their richness and breadth. Collected genealogies of eighteen provinces in 710 scrolls; Collected excerpts of the genealogies of the hundred clans in 15 scrolls; Collected excerpts of southeastern genealogies in 10 scrolls; Literary collection in 30 scrolls. Impeachment matters of the two bureaus not entered in the collection, separately made 5 scrolls; and the New Record of the Eastern Palace all circulated in the world.
48
Yu Xi, styled Shiguang, was a man of Yuyao in Kuaiji, abundant in literary talent, and died as Attendant Gentleman to the King of Jin'an. Qiu Guobin, a man of Wuxing, because his talent and will were unmet, wrote a book to satirize Yang Xiong. Xiao Wenyan was a man of Lanling. Qiu Lingkai was a man of Wuxing. Jiang Hong was a man of Jiyang. Prince Jingling once gathered scholars at night, marking candles for poetry. For four-rhyme poems they marked one inch—this was the standard. Wenyan said, "Burn through one inch of candle and complete a four-rhyme poem—what difficulty is there? He then together with Lingkai, Jiang Hong, and others struck a bronze bowl to set the rhyme. When the sound died the poem was complete—all could be viewed with pleasure. Liu Xiaosun, a man of Pengcheng, was broadly learned and penetratingly keen, yet in office mostly did not succeed. He often sighed, "The ancients might open one discourse and reach minister and chancellor, or in standing talk receive a white jade disc—books are empty things. Xu Yin was a man of Gaoping and had learning and conduct. His father Rongzu held the post of Director of the Secretariat Library. Once he had a crime and was imprisoned. At dawn he was pardoned, but his hair turned pure white. Emperor Wu of Qi asked the reason. He said, "Your servant thought of fault within, and hair changed without. Men of the time praised him.
49
The judgment says: The two Han dynasties sought scholars and put classical learning first. Recent ages take men mostly through literature and history. Observing how Jiang and Ren were effective in service, they probably also met their time. Yet Yan was in fact foreknowing, with calm and stillness added; Fang was old favor, upheld by inner conduct. The reason their fame and position each reached completion was each fitting, was it not? Sengru was a great scholar, yet in mid-life met setback. This was not being unmet—it was the reckoning of poverty and success.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →