← Back to 宋史

卷三百八十七 列傳第一百四十六 黃洽 汪應辰 王十朋 吳芾 陳良翰 杜莘老

Volume 387 Biographies 146: Huang Qia, Wang Yingchen, Wang Shipeng, Wu Fei, Chen Lianghan, Du Shenlao

Chapter 387 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 387
Next Chapter →
1
An order had just been issued that officeholders need not wait their turn in the appointment queue; he was reassigned as chief planning secretary on the Eastern Zhejiang Pacification Commission staff. He went on to serve as Erudite of the Imperial College and Directorate of Education, as a compilation officer in the Bureau of Military Affairs, and as vice prefect of Fuzhou. After a period of temple leave, he was recalled and appointed vice director of the Court of Imperial Sacrifices. When he asked to leave the capital for an outside post, Emperor Xiaozong—who was then vigorously pursuing good governance—said, "Huang Qia is a man of deep virtue, and I have only just begun to entrust him with real responsibilities." The request was denied. At an imperial audience he presented three points: the best preparation for any contingency is to stockpile talent; soldiers must have their hearts trained; and military policy must be planned well ahead of time. The emperor started at this; Qia then went on more slowly: "I urge Your Majesty to warn prefectures and commanderies not to harass the people and thereby breed rebellion, and not to treat threats lightly and thereby invite contempt from rebels. To restore order only after rebels have already run riot does far more harm to the foundations of the state." He was promoted from gentleman of the Secretariat to gentleman for compilation. The emperor told the drafting officials, "The Secret Cabinet holds outstanding men for future service as chief ministers; in drafting Huang Qia's appointment text, you may aim at that level."
2
使 使使 使
Appointed Right Remonstrator, he opened with a memorial: "Censors are not mere headcount posts—their duty is to remonstrate. Where court policy falls short, they must speak out fully." The emperor likewise took him for an upright man and allowed him to speak his mind without reserve. He was appointed attending censor. Floods and droughts came in succession; taking advantage of a state sacrifice, he said, "This all turns on a single resolve: if Your Majesty rises early and reflects in silence, fixing your mind wholly on the people, then though your body remains in the palace, your heart stands at the altar—and the spirit that surrounds you cannot be indifferent to their plight. The reason famine has returned year after year must be that something in our conduct has not yet fully answered what Heaven is trying to show us." One day a special edict declared, "The circuits are not carrying out famine relief with due care; send officials to inspect and resettle the afflicted." Qia quickly memorialized in reply, "Once envoys are sent out, local officials will certainly feel the pressure to act. What, then, is the Ever-Normal Granaries office for? Envoys are already active on the Huai, Zhe, and Jiangdong circuits; even splitting five envoys across five routes, you still cannot be sure every place is truly known. If you send one man to cover two or three circuits, he can do no more than skim registers of household counts; the distances are vast—how could he possibly visit every affected place? If you charge the Ever-Normal office alone, the title fits the task, responsibilities stay clear, and oversight can be thorough." He also memorialized, "Founding Emperor Taizu, learning from the excess of the military governors, did not want military and civil power concentrated in a single man's hands. To let the chief military officer also hold a prefectural post is to reunite military and civil authority in one person—and on the frontier, that imbalance is all the more dangerous." The emperor approved and adopted all of these proposals. In his denunciations, Qia never dredged up petty faults or unrelated wrongdoing to ruin a man for life.
3
He was appointed Right Grandee of Remonstrance. The emperor was then ardently devoted to military drill; Qia took the occasion to remonstrate, citing the Great Image of Yi: "The noble man is careful in speech and moderate in food and drink. If even speech and eating must be regulated with care, how much more everything else? In every exertion and every breath, the slightest excess is no way to preserve one's health." The emperor said, "Everything you say rests on benevolence, righteousness, loyalty, and filial piety—it could serve as a model for subjects through the ages. I keep that in mind constantly." At the Classics Lecture, Qia said, "The chief minister stands in for Heaven in ordering the realm—the essential thing is to find the right men for the state. When the ruler appoints a chief minister, once he is entrusted, do not doubt him. When the chief minister carries real weight, the court is respected; when the court is respected, the altars of state are secure. In selecting talent and assigning posts, the chief minister must act with complete impartiality. When worthy men advance, every office is filled properly; when every office is filled properly, the realm is governed." The emperor nodded again and again, then said, "You are like fine gold and flawless jade—does Heaven mean to make you my right-hand minister?"
4
使
Appointed censor-in-chief, he memorialized, "Petitions for recommendation all converge on the doors of chief ministers and censors. If those officers stopped hunting up posts for others, scholar-officials would discipline themselves and win appointment on merit alone—would that not be far better? If you truly know a man, there is nothing wrong with recommending him in an open memorial." Tanzhou reported that armed robbers whose crimes did not warrant death but who should have been banished were instead sentenced to penal servitude with exile; the court ordered a full discussion. Qia said, "Armed robbery is not ordinary theft—it is deliberate violence. If they receive only penal servitude, three years later, once confinement is relaxed, they will burst out everywhere—the harm to the innocent will be beyond counting. Moreover, during penal servitude restraints must be loosened; escape and banding together make the danger still worse." The emperor strongly agreed.
5
殿
He was appointed vice director of the Department of State Affairs. The emperor said, "You have always lectured me on choosing men; now you hold the post where men are chosen—you must not slacken." As they discussed appointment lists, Qia recommended candidates openly, without fear or favor; the emperor was delighted and said, "In fifty years there has been no round of appointments like this." He was appointed commissioner of the Bureau of Military Affairs. Qia repeatedly asked to resign; permission was granted, and he was made grand academician of the Hall for Assisting Governance and prefect of Longxing.
6
使
When Emperor Guangzong took the throne, a special edict invited memorials; Qia wrote, "Choosing the right men is a principle that never changes; I offered this counsel to Retired Emperor Xiaozong, and I offer it again to Your Majesty." He repeatedly asked to retire to his home district; soon he was given charge of the Dongxiao Palace. Before his request was granted, people urged him to build a house; Qia said, "I am only a scholar whom the court raised to high office. I have not yet repaid the state—shall I start scheming for private gain? Even if I am dismissed in disgrace tomorrow, I still have my ancestors' humble cottage to shelter me from wind and rain—what more do I need?" In the second year of Qingyuan (1196) he retired from office.
7
祿
Qia often said, "At home, do not deceive your kin; in office, do not deceive your ruler; toward Heaven above, do not deceive; toward men below, do not deceive; in secret, do not deceive ghosts and spirits—why seek reward for virtue?" In the seventh month of the sixth year of Qingyuan (1200) he died, aged seventy-nine. He was posthumously enfeoffed as Grandee of the Golden Purple. Qia was upright and dignified, with the bearing of a great minister, and was acclaimed as a famous minister under two emperors. His collected writings and memorials survive in eighty-five juan.
8
Wang Yingchen
9
Wang Yingchen, style name Shengxi, was a native of Yushan in Xin Prefecture. As a child he was unusually solemn; at five he could read; his impromptu couplets astonished listeners, and he knew many rare characters. The family was too poor for lamp oil; he gathered firewood each day to study into the night. When he borrowed books, a single reading was enough to fix them in memory. At ten he could write poetry. At the district school the prefectural erudite teased him: "Han Yu could write at thirteen—how do you compare?" Yingchen replied, "Confucius had three thousand disciples and still lectured on the Way—are you the only one who can teach?"
10
殿
Before he came of age, he topped the provincial examination; at the Ministry of Rites examination he ranked among the highest selections. Zhao Ding was then chief minister; he invited Yingchen to study in his household school and was astonished by him. In the fifth year of Shaoxing (1135) he placed first among jinshi graduates, aged only eighteen. The palace examination asked about official conduct, popular strength, and military power; Yingchen answered that the key to governance is utmost sincerity, and that the ruler need only look within himself. Reading his answer, the emperor took him for a seasoned man; when the ranks were announced and he proved a youth, attendants had to steady him as he was led forward, and the emperor was astonished. Zhao Ding stepped out of the ranks to offer special thanks. Formerly the top jinshi received an imperial poem; this time the emperor personally wrote out the chapter "Doctrine of the Mean" as a gift. His original given name was Yang, which awkwardly echoed his surname and style; the emperor specially renamed him Yingchen. The emperor wanted to appoint him at once to a Hanlin post; Zhao Ding said, "Let him serve outside the capital first and mature his talent." He was then appointed signing clerk of the Zhendong Army. By precedent the palace examination top graduate took office at once; this time he was given a year and a half before returning to the capital. Hanlin attendant Hu Yin drafted his appointment text: "When the emperor recently received many scholars and asked about governance, you were not yet of capping age, yet you could expound the foundation of the ruler's personal conduct, without the bent learning or flattery of the times."
11
In youth Yingchen won the notice of Yu Chu; after passing the examination he learned that Zhang Jiucheng was a worthy man, asked Chu about him, went to study under him, and advanced further in learning. In his first post Zhao Ding was regional commander; every matter in the staff office was referred to Yingchen. In a year of slight drought he was sent to pray for rain on a famous mountain; rain came at once, and the people of Yue called it "the chief minister's rain." Zhao Ding said, "No—it is the top graduate's rain."
12
使 滿
He was summoned as proofreader of the Secretariat. Qin Hui was then pressing hard for peace; Wang Lun returned from his mission reporting that the Jurchens wished to return the Henan territory to Song. Yingchen submitted a memorial: "Failure to reach peace is not what we should fear; success in reaching peace while we drift unprepared—that is what should terrify us. Unending dissent is not what we should fear; when dissent dies down and court and country deceive one another—that is what should terrify us. Even if the Jin open peace talks, both sides should keep the borders on alert against any other threat. Yet the court is already granting amnesties and rewarding generals as though demobilization and peace for the people begin from this moment. Even if we forget years of humiliation, do we not consider unforeseen disasters yet to come? That is why drifting unprepared is so dangerous. When the court first set out to crush dissent, major critics were banished and minor ones dismissed; a single word of compliance could win extraordinary promotion. Petty men therefore spy out openings: the rash fawn and flatter for favor, the timid keep silent to hold their posts, while loyal ministers and upright men cannot stand firm among the small-minded—this is why mutual deception between ruler and subjects is so dangerous. I urge Your Majesty not to assume peace means safety, but to guard against disaster in advance, always as if the enemy were at the gates." When the memorial was submitted, Qin Hui was furious; Yingchen was demoted to vice prefect of Jianzhou, then took temple leave and returned home. He lived at the Yongnian Cloister in Changshan; weeds choked the paths, his single room was bare, and gruel was often lacking. Others could not have borne such poverty, but he remained at ease and devoted himself to self-cultivation and teaching. He thereafter served three terms as superintendent of the Chongdao Abbey; even in obscurity, the upright spirit in his breast could not be broken.
13
When Zhang Jiucheng was banished to Shaozhou, all his associates cut contact; Yingchen continued to send messages of inquiry. When Zhang's father died, critics still attacked him, yet Yingchen traveled a thousand li to mourn with him; everyone thought him in grave danger. As vice prefect of Yuanzhou, every reward or punishment he imposed met with general approval. When he first arrived, some underestimated him as a mere scholar; they soon found that even veteran administrators could not match him. When Chief Minister Zhao Ding died at Zhuya and his coffin passed through the prefecture, Yingchen wrote a funeral elegy: "You twice rose to chief minister, both times in dire peril; One exile to the southern wilds, and they were parted in life and death. The matter was settled at the grave; grace alone allowed his bones to return home." Officials consigned it to the flames. His son borrowed three soldiers to escort the coffin home. Passing through Qu Prefecture, where Zhang Jie was prefect, Zhang—currying favor with Qin Hui—accused Yingchen of fawning on Zhao Ding and belonging to a dead faction. Warrants were issued to interrogate him and search his baggage, but the funerary text could not be found. Hu Yin then wrote to Qin Hui that the matter was not worth pursuing, and the affair was dropped.
14
沿 西
As vice prefect of Jingjiang, he served past his term without a successor; he then followed orders to return and visit his mother. He was next assigned as vice prefect of Guangzhou. Qin Hui deeply feared Zhao Ding and Zhang Jun. Ding was dead, but Jun still lived, and Qin was not yet satisfied. Jiangxi transport commissioner Zhang Changxian annotated poems exchanged between former commander Zhang Zongyuan and Zhang Jun and reported to court; dozens of families were implicated in a plot to charge them with sedition and purge them all. The case was complete, but Qin Hui died; Yingchen was fortunate to escape.
15
宿
The next year he was summoned as a director in the Ministry of Personnel and promoted to the Right Office. His mother was elderly and he asked for an outside post. The chief minister pressed him to stay: "You are being promoted for important work—you should not leave now." Yingchen said, "My mother is old; this cannot wait." He was then appointed prefect of Wu Prefecture. The prefecture owed 130,000 strings in tribute arrears. The court ordered fiscal and judicial commissioners to investigate. Yingchen said haste would harass the people; with the districts he cancelled old debts, removed harsh levies, set schedules, stopped leaks, and fully made up the shortfall. Soon he left to mourn his mother and built a hut beside her tomb.
16
When mourning ended, he was appointed vice director of the Secretariat and promoted to acting minister of personnel. Li Xianzhong falsely claimed merit rewards for more than five thousand men at Anfeng Army; Yingchen memorialized to reject the claim. He served as acting vice minister of revenue and attendant lecturer. Yingchen alone shouldered heavy duties and cut waste, often memorializing: "When palace guards are promoted after three days, hall clerks add more than ten thousand strings in meal money; when craftsmen washed ritual vessels costing only a little over a hundred strings, hall clerks took six hundred thousand in meal money; in molding the spirit image of Empress Xianren, half a year's work was less than half done, yet hall clerks had already drawn thirty thousand strings in meal money and six hundred bolts of silk. Other cases were similar." The emperor was startled at such waste and ordered the Ministry of Personnel to cut it.
17
退 使
When the Jin violated the treaty, an edict sought policies for sufficient food and troops. Yingchen memorialized: "Lu Zhi said, 'If the general is not the right man, though troops be many they cannot be relied on; if authority is lost, though the general have talent he will not be used.'" What I fear is not insufficient troops but failure to put military administration in order. Since the peace talks, officers and soldiers have grown proud and lazy and troops are not drilled. Before the enemy arrives they flee at the first alarm; after the enemy retreats they falsely claim battle honors—not only escaping punishment but sometimes receiving rewards. When all is calm, edicts sometimes go unheeded; once crisis comes, who will heed orders and rush to the state's peril? I hope Your Majesty will act decisively, reward the good and punish the evil, so that every man reforms his heart to heed imperial command—then orders will surely be carried out."
18
In the thirty-second year the heir apparent was established. Because Xiaozong's name matched the Tang Prince of Lujiang and the Jin Prince of Chu, an edict changed it to Ye. Yingchen held that it matched Tang Zhaozong and told Left Director Chen Kangbo, and the present name was adopted. When the court deliberated the enfeoffment title of the Prince of Xiu, Yingchen fixed the designation as "the crown prince's biological father." When the deliberation was submitted, an inner edict said, "The crown prince's biological father may be enfeoffed as Prince of Xiu." At the inner abdication it was proposed to grant amnesty on the transfer day. Yingchen said, "When Tang Taizong received the abdication from Gaozu, he changed the reign title only in the first month of the following year." The court followed his view. They also deliberated changing the reign title to Chongxi; Yingchen said the Khitans had once used it as an era name, so it was changed to Longxing. Many great court rituals of the dynasty were fixed by Yingchen.
19
When deliberating the retired emperor's honorific title, Li Tao and Chen Kangbo secretly agreed on Guangyao Shousheng. At the collective deliberation some said, "Honorific titles began in Kaiyuan and ended in Yuanfeng; they should not be revived now. Moreover the retired emperor regards the realm as cast-off sandals—would he care for this?" Yingchen supported this view most strongly. Others also said, "The emperor serves his parent—how can he cite Yuanfeng to shrink back?" Thus half the deliberation record supported writing the title and half opposed it. The next day Yingchen again joined Jin Anjie and twelve others in stating their views, broadly holding that Guangyao was close to Shenyao and Shousheng was Emperor Yingzong's birthday name and had once named a temple. Censor Zhou Bida also questioned this; Yingchen answered that Yao could not be "illuminated." This remark reached Gaozong at Deshou Palace. When the emperor visited the palace, Gaozong said, "Wang Yingchen has never been pleased with me." Thereupon came an edict: "The honorific deliberation has already been reported; it cannot simply be dropped." Anjie and the others then followed the edict.
20
使 使 沿 便 便
Yingchen repeatedly begged for an outside post and was made prefect of Fuzhou. Before long he was promoted to Hanlin attendant drafting and recommended Zhu Xi to succeed him. After two years in the post, when the court was planning a Sichuan commander, he was made direct academician of the Hall for Spreading Culture, Sichuan military commissioner, and prefect of Chengdu. On taking leave of the throne, a special edict was issued to comfort and instruct him. On entering the territory, he wrote to pacification commissioner Wu Lin, ordering him to proclaim the comforting edict and strictly enforce commands. Once there, he exempted the people of Li Circuit from transport levies, moved border garrison troops to draw grain from inner commanderies, allowed victorious volunteers to resume their occupations, retained two million in white contracts held in the Left Treasury as a reserve, and memorialized all for implementation. Some said that in Sichuan the relay stages for tribute horses ran through Liang, Yang, Jin, and Fang by steep mountain roads, and that it would be better to go by river; an edict ordered Wu Lin to arrange it. Chief ministers and great generals all favored the plan; Yingchen and Kuizhou commander Wang Shipeng strongly argued against its inconvenience, and it was stopped. For the two-tax verification, twenty cash per string was taken; in the Qiandao era an edict had reduced it by one third; some wished to increase it. Yingchen and the two transport commissioners jointly memorialized: "Verification is not counted by notes but by strings, piculs, bolts, and taels—this reduces in name while actually increasing. For the Chengdu circuit alone, annual intake was three hundred thousand; now the increase would make it six hundred thousand; calculated for four circuits, the multiple is unknown. Though profit-seekers may not like it, the people receive the greater benefit."
21
Lin was then stationed at Wuxing in the Shu mouth; his elite troops were the finest in the realm; he was old and ill. Yingchen secretly memorialized that the great generals of Guan and Shaan were tied to the state's safety and ought to be planned for in advance. Thereupon the chief ministers transmitted the instruction that if Lin could not rise, the commissioner should temporarily take his duties. When Lin died, Yingchen then acted as pacification commissioner; the Shu road was tranquil.
22
便
Yu Yunwen soon became bureau of military affairs commissioner and pacification commissioner for Sichuan; Yingchen cited Zhang Jun's precedent and begged to abolish the commissioner's office; permission was not granted. The general office sent orders to appoint officials to verify concealed contract taxes in Sichuan. Yingchen memorialized: "There are four harms: it hinders farming and ruins livelihoods; it lets clerks harass the people; it violates law and harms instruction; it breeds wickedness and stirs litigation. The Ministry of Revenue has already ordered people to confess; prefectures and districts have collected no small amount; for what remains there are existing statutes—it is not fitting to harass people further." The emperor said, "The argument is extremely reasonable; stop it quickly."
23
綿 綿
Sichuan suffered great drought; an edict asked policies for famine relief. Yingchen memorialized: "In Li, Lang, Mian, and Zi, military horse grain rations are spread according to the people's strength; though the government pays grain money, the people receive less than half price. If officials are chosen to buy grain where the harvest is good, popular strength can be eased—but there is no money; I beg issuance of quota certificates." The emperor said, "Wang Yingchen governs Shu with great reputation and attends to the people's affairs thus." Four hundred quota certificates were granted, permanently as capital for grain purchase and relief; he then wrote to transport commissioners of various circuits to relieve famine urgently, and informed them of grain purchase in Mian and Jian; all Shu benefited.
24
使 使紿
Liu Gong was made vice commissioner of the Bureau of Military Affairs and advanced, saying, "Wang Yingchen, Chen Lianghan, and Zhang Shi in learning, conduct, and ability surpass your subject." Before long he received an edict to return. In Anren of Qiong, famine in one year stirred people to become bandits, harming neighboring commanderies; he immediately memorialized and also ordered the tea-and-horse commissioner to recruit and capture them. Within a month the ringleaders were executed and the rest were pacified. Someone told Yu Yunwen, "Does Commander Wang perhaps conceal the bandit affair and not report upward?" The pacification office then secretly memorialized and sent a man to deceive Yingchen, saying, "The Qiong bandit affair has not yet been daringly reported—how does the commissioner's office view it?" Yingchen reported with his memorial copy; Yunwen felt ashamed within. When about to depart, he paid on behalf of the Chengdu prefecture 33,984 bolts of appraisal silk for merit rewards.
25
西
In winter he entered audience; at the throne he spoke of revering Heaven and loving the people. The emperor said, "You were long in Shu and eased my western worries; in military and civil affairs you reformed abuses nearly to the end; in Shu false quotas were removed and the people should receive real benefit." Yingchen memorialized, "When false quotas are removed, prefectures and districts are eased; yet two matters remain: advance collection and paired grain purchase. Advance collection is what prefectures and districts have carried on for years; paired purchase supplements prefectural and district shortfalls—the people deliver one picul of rice and the government purchases one picul at once, or at half price, or pays nothing, and often takes surplus. Your Majesty recently gave up a million to remove the abuse of advance collection; the harm of paired purchase affects only a few prefectures—I hope both may be removed, then abuses will be reformed without remainder."
26
便
He was appointed minister of personnel and soon also Hanlin academician and attendant reader. He discussed six matters of loving the people; the court deliberated and disagreed; many were displeased. One day Chen Liangyou appeared for audience; the emperor told him, "Wang Yingchen says you told many lies in Shu." Liangyou memorialized, "Your subject and Yingchen were formerly colleagues in the same rank; Yingchen asked for an outside post and received Qu Prefecture; your subject regretted his leaving and jointly memorialized to keep him. Border reports were then urgent; your subject did not know Yingchen was planning private convenience. Once the memorial was submitted, Yingchen greatly resented this and made this charge to strike at your subject." The emperor said, "So it is!"
27
殿
Yingchen in court reformed many abuses; the powerful eunuchs all glared sidelong. At Deshou Palace they were paving a stone pool and floated golden ducks and fish on mercury; when the emperor passed, Gaozong pointed and said, "Mercury is scarce; this was bought from Minister Wang's house." The emperor angrily said, "Wang Yingchen strongly urged that I set up shops to compete with the people for profit—yet he himself sells mercury?" When Yingchen learned of it, he urgently sought to leave. When the order to revive transport and equalization was issued again, he sighed, "I cannot remain; but if I forcefully refute the crowd's wrong, my request for an outside post will come of itself." He then strongly argued that the matter harmed without benefiting, and was made academician of the Hall for Brightening Governance and prefect of Pingjiang.
28
Han Yu received an order to select horses and passed through the prefecture; Yingchen simplified his reception. Yu returned and slandered him to the emperor: "Of all prefectures and districts your subject passed through, none was as poorly governed as Pingjiang." The emperor found it strange. When Pingjiang's grain transport arrived, there was shortage in delivery; the matter was reported upward and his rank was reduced in succession. Ill, he urgently begged temple leave; from then he lay at home unable to rise, and in the second month of the third year of Chunxi (1176) died at home.
29
忿 殿
Yingchen in dealing with others was warm and modest; in affairs he stood alone and did not bend back; he wandered in the southern ranges for seventeen years. After Qin Hui died, he was at last able to return to court. Upright and resolute, he spoke candidly without fear or evasion. As a youth he studied under Lü Juren and Hu Anguo. Zhang Shi and Lü Zuqian held him in high regard and taught him how to pursue the Way. He once likened restraining selfish desires to using armies to defeat enemies: "The Book of Changes teaches us to restrain anger and check desires; the Book of Documents teaches us to be firm in restraining wine. Restraint, checking, and firm control all embody the meaning of overcoming and conquering—should we not constantly examine ourselves in this light?" Such was the subtlety and precision of his moral reasoning. Loving worthy men and delighting in good deeds came naturally to him. Deeply devoted to friendship and kinship, he once yielded his ancestral estate to his elder brother Qu, caring nothing that he himself was left without a house to live in. His son Da also passed the jinshi examination and rose to serve as Minister of Personnel and academician of the Hall for Brightening Governance.
30
Wang Shipeng
31
Wang Shipeng, whose style name was Guiling, was a native of Yueqing in Wenzhou. Naturally quick-witted, he could recite several thousand characters each day. When he came of age, he was noted for both literary talent and moral conduct. He gathered disciples at Meixi, and those who studied under him numbered in the hundreds. He entered the Imperial College, where the chief examiner found his essays outstanding.
32
After Qin Hui died, the emperor took personal charge of government and held the policy examination. He told the examiners, "Place at the top of the list any candidate whose answers speak frankly and directly about court affairs." Shipeng chose "consolidating power" as his theme and argued, in essence: "Consolidating power does not mean weighing every stone and tallying every document like the First Emperor of Qin, nor passing meals forward while holding court like Emperor Wen of Sui, nor insisting on one's own judgment and refusing to rely on the chancellor like Emperor Dezong of Tang, nor treating administrative minutiae as wisdom like Emperor Xuanzong of Tang. It means that Your Majesty should learn from past mistakes, guard against future ones, and keep authority and favor in your own hands alone. There was once a ban on kingfisher-feather ornamentation, yet people continued to wear kingfisher feathers in their hair as before. Is this because the law cannot be enforced? Or is it rather that the palace's example of frugal laundering and the custom of not letting robes drag on the ground has not yet been felt outside the inner court? No law is more fundamentally impartial than the selection of scholars, and no honor is weightier than the examination ranks. In recent years the sons, grandsons, and clients of powerful ministers have repeatedly captured top examination honors, while the officials treated the state's titles and offices as tools for currying favor with the powerful. Under such conditions, how could worthy men be found? I ask that Your Majesty make personal rectitude the foundation, employ worthy men as your support, and broadly gather opinions and listen to all sides so that these reforms may succeed." The answer ran to nearly ten thousand words. The emperor praised his thorough mastery of the classics and the purity of his argument, and placed him first in the examination. Scholars competed to copy and recite his policy answer, likening it to the work of the great Han memorialists Chao Cuo and Dong Zhongshu.
33
The emperor acted on his advice, strictly enforced the ban on gold-inlaid kingfisher ornamentation, and had the kingfisher tribute from Jiaozhi burned. He said, "Shipeng was personally selected by me." He was appointed signing secretary of Shaoxing Prefecture. When he arrived, some looked down on him as a mere scholar, but Shipeng rendered judgments with uncanny precision, and corrupt clerks could find no opening. At the time the court was recruiting men under four categories of merit. Prefect Wang Shixin judged that Shipeng embodied all four and nominated him alone in response to the imperial edict. He was summoned to serve as a secretary in the Secretariat and concurrently as instructor of the primary school in the Heir Apparent's establishment. Previously, when instructors entered the lecture hall they took the guest seat. Shipeng refused to accept this arrangement, and the imperial grandson specially honored him by seating the instructor in the central place.
34
滿
When the Jin were about to break the alliance, Shipeng presented a rotating memorial, saying, "From the Jianyan era to the present, the Jin have never ceased fighting among themselves. Yet whenever one ruler dies, another rises—when has this ever benefited the Song? What matters is how well we prepare ourselves. Nothing is more urgent in repelling the enemy than putting the right men in office. There are men of natural loyalty and righteousness whose talents unite civil and military ability and who could serve as generals and chancellors; there are men skilled in command whose soldiers gladly follow them and who could serve as great marshals. Some lie idle in obscurity, others grow old in distant prefectures. I ask that they be summoned and employed to frustrate the enemy's designs and advance the cause of recovery. He was referring to Zhang Jun and Liu Qi. He also said, "Although power has now returned to Your Majesty, government again flows from many doors—one Hui is dead, but a hundred Huies are being born. Yang Cunzhong, commanding the three palace guard armies, cultivated ties with the Northern Bureau and thereby usurped great power. Han dynastic disaster began with the eunuchs Hong and Xian; the Wang clan's hold on the chancellorship ran from beginning to end; Tang dynastic disaster began with the Northern Armies; the military governors acted as outer and inner supports to one another. Today the commander of the palace armies holds rank among the Three Excellencies, every lucrative post flows through his household, and he secretly binds the generals together in mutual partisan support. The Bureau of Military Affairs is the original seat of military authority, yet in court order it is made to stand behind him. His sons, younger brothers, and in-laws fill every prestigious office. When censors and remonstrators spoke out, they were tactfully shielded; the power of impeachment did not reach the army commander's door. How can a state be governed this way? Pure offices have been lavished on men like Kuai Wu; high ranks have been wantonly handed out at a physician's door; army receivers have wielded authority and favor as they pleased, worse than the Tang dynasty army supervisors; imperial city patrol soldiers have crisscrossed the capital gathering intelligence, worse than the Zhou dynasty slander supervisors; generals have stripped their subordinates to bribe their superiors, breeding resentment throughout the armies; on the roads men have been seized and pressed into service, breeding resentment among the people; none of these are ways to govern an empire." The emperor praised and accepted his advice, restrained the patrol soldiers, abolished the army receivers, revised the court precedence of the Bureau of Military Affairs and the army commander, stripped Yang Cunzhong of military authority, and largely put his proposals into effect. Qin Hui had long blocked free speech. Now Shipeng, together with Feng Fang, Hu Xian, Zha Yao, and Li Hao, spoke out in succession on state affairs, and Imperial College students composed the "Poem of the Five Worthies" to commemorate what they had done. He was appointed drafting officer.
35
西
In the first month of the thirty-first year, wind, thunder, rain, and snow struck together. Shipeng took this as a sign that yin was overpowering yang and wrote to Chen Kangbo, hoping that through the Spring and Autumn doctrine of calamities and portents he might forcefully lay the matter before the emperor, exalt yang and suppress yin, and thereby appease Heaven's warning. He was transferred to vice director of the Imperial Clan Court and urgently requested leave for temple service so he could return home. When the Jin violated the border, Liu Qi was summoned as pacification commissioner of the Jiang, Huai, and Western Zhe circuits, and Zhang Jun was placed in command at Jinling—just as Shipeng had urged.
36
退
When Emperor Xiaozong ascended the throne, Shipeng was summoned to serve as prefect of Yanzhou. When summoned for audience, he began by saying, "The Retired Emperor did not abdicate from weariness of rule, yet entrusted the empire to Your Majesty—a deed more generous than Yao or Shun. Your Majesty should consider how to live up to that trust. The safety of the altars of state, the welfare of the people, the advancement of talent, and the punishments and rewards of the court should all be handled as Shun assisted Yao—decisively and without hesitation—to fulfill the duty of succession." He was appointed lang of the Department of Population and was successively promoted to vice director of the Directorate of Education. He said, "Those now in office often fail to perform their duties; there should be some way to reform this. A ruler has three great duties: employing worthy men, accepting remonstrance, and administering rewards and punishments." The emperor praised this. He was appointed attendant of the diaries of activity and presence and promoted to court lecturer. The Left and Right Historiographers had long neglected their duties. When Shipeng was appointed attendant of the diaries of activity and presence, Hu Quan memorialized on four matters—the account is given in the "Biography of Hu Quan." He was appointed attendant censor, and the emperor said to Hu Quan, "What is outside opinion of the recent appointments to the Censorate?" Quan said, "All agree that worthy men have been found." The emperor said, "You and Shipeng were both personally selected by me."
37
Shipeng saw that the emperor was spirited and resolute; whenever he had audience he always presented plans for national recovery. When the northern expedition was about to be launched, he submitted a memorial saying:
38
"Of filial piety in a Son of Heaven, nothing is greater than glorifying the ancestors and securing the altars of state. Those who inherited a flourishing legacy and preserved it include King Cheng and King Kang of Zhou and Emperors Wen and Jing of Han; those who rose from the decline of a former age include King Gaozong of Shang and King Xuan of Zhou; those who wiped away a former ruler's shame include Emperor Xuan of Han, who made the Xiongnu chanyu his minister, and Emperor Taizong of Tang, who captured Jieli; those who avenged a former ruler's enemy include Shaokang of Xia, who destroyed Ao, and Emperor Guangwu of Han, who executed Wang Mang. Though the paths differ, the filial duty is the same. The calamity of the Jingkang era was without precedent in history. Your Majesty is spirited and martial, and resolutely sets his heart on restoration. I have heard that whenever Your Majesty addresses the assembled ministers, you say, "We must act as we did when the dynasty was first founded." You also say, "We must govern from horseback." You also say, "Certain matters must wait until after recovery." Recently, in an imperial audience, the conversation turned to the imperial tombs. Your countenance grew sorrowful, and you said, "Forty years have passed." Your Majesty's heart is truly the heart of Shaokang, Gaozong, Xuanwang, and Guangwu—yet how is it that the great ministers cannot rise to match your resolve? I ask that those in office be warned to cast off the private habit of mere agreement and support the nation's great plan of recovery—then the day of revival may truly be hoped for."
39
He then enumerated eight crimes of Shi Hao: harboring treachery, harming the state, forming factions, usurping power, resenting free speech, obscuring the worthy, deceiving the ruler, and insulting the sovereign. The emperor thereupon sent Hao out to serve as prefect of Shaoxing. Shipeng submitted another memorial, saying, "Although Your Majesty can remove the wicked as Shun did, you have not yet been able, as Shun did, to rectify names and fix guilt upon them. Shaoxing lies close to the traveling capital. Hao once served there as a subordinate official, and his corruption is publicly known. How can he bear to face its clerks and people again?" Hao was thereupon given a temple appointment instead.
40
Shi Zhengzhi, though not of Hao's clan, bowed to Hao and treated him as a father. Shipeng argued that Zhengzhi was overbearing, treacherous, and wicked, watching the times to advance, and that he should be dismissed to uphold the proper punishments. Lin Anzhai moved in and out of the households of Shi Hao and Long Dayuan, usurping and manipulating authority and favor. At this time he feigned illness and sought retirement; Shipeng also memorialized his crimes. All were dismissed from office.
41
宿
Zhang Jun marched out and recovered Lingbi and Hong County; those who submitted numbered in the tens of thousands, and he also recovered Suzhou. Shipeng memorialized, "The imperial army should take succoring the people as its main purpose, beginning with recruitment and submission and resorting to warfare only when necessary. I ask that this instruction be sent to Jun. When Jin generals have already surrendered, ranks and rewards should quickly be granted to encourage others to follow." The emperor praised and accepted all of this.
42
使
When Li Xianzhong and Shao Hongyuan failed to cooperate, the imperial army lost discipline. Zhang Jun submitted a memorial impeaching himself, and those favoring peace seized the moment to raise dissenting views. Shipeng submitted a memorial saying, "I have never known Jun personally, but hearing that he swore he would not live together with the enemy, I truly admired him. Previously, in a rotating memorial, I said the Jin would surely break the alliance and begged that Jun be employed. When Your Majesty succeeded to the throne, you ordered him to supervise the Jiang and Huai armies. Now Jun has sent generals to take two counties and in one month achieved three victories—all acknowledge the wisdom of Your Majesty's trust in Jun. When the imperial army suffered one setback, wild talk swarmed forth. I consider that today's campaign is fought for the imperial tombs of the ancestors, to avenge the two emperors, for two hundred years of territory, and to succor the people of the Central Plains and punish wrongdoing—it cannot be compared with the war-loving troublemakers of former ages. All the more should we strengthen ourselves internally and wait for the right moment to act. Your Majesty's will for recovery is firm and will surely not be shaken by one defeat amid clamoring dissent; yet opposing views multiply, and since Jun already awaits punishment, how can I still remain in the office of censorial integrity! I beg to be banished or executed." He then added, "I have heard that recently there is a plan to send Long Dayuan to pacify and instruct Huainan—is this true?" The Emperor said, "No, there is not." He added, "I have heard that Yang Cunzhong is to be appointed Imperial Camp Commissioner." The Emperor said nothing.
43
He was appointed vice minister of personnel but fervently declined and was sent out to serve as prefect of Raozhou. Raozhou bordered the lake, and bandits roamed the area. When they heard that Shipeng had arrived, they fled overnight. Grand Councilor Hong Shi asked for the old academy grounds to enlarge his garden. Shipeng said, "The place where the Former Sage lived—how could I give it away?" He was transferred to Kui Prefecture. The people of Raozhou petitioned every office to keep him, to no avail; they even broke the bridge. He left by carriage along a back road. The people rebuilt the bridge and named it the Lord Wang Bridge.
44
Transferred to Huzhou, he was summoned for an audience. Liu Bing asked that he be kept at court. The Emperor said, "Do I not know Wang Shipeng? But Huzhou has been inundated—only Shipeng can pacify and reassure the people there." When he reached the prefecture, the Ministry of Revenue charged him with 340,000 in false arrears. He sent an official with vouchers to dispute the claim, but they refused to hear him. He immediately requested temple leave and left. He was recalled to serve as prefect of Quanzhou. Shipeng had earlier in Huzhou cut from his own salary to build an examination hall; he built one for Quanzhou as well, even more grand and imposing.
45
宿 退
In all he governed four prefectures, spreading the emperor's grace and tending to the people's hidden grievances. Worthy scholars who came to his door he received with full courtesy. On the first and fifteenth of each month he gathered students at the county school, lecturing on the classics and inquiring into local governance. When subordinates fell short, he admonished them again and again until they reformed. He let the people measure their own grain when paying rent taxes. Word spread among them, and even long-standing arrears were willingly repaid. When lawsuits came to court, he used gentle words to explain reason and principle, and many litigants withdrew their cases. Wherever he went, people painted his likeness and enshrined him. When he departed, old and young clung to him in tears and escorted him beyond the border, cherishing him as they would their own parents. Raozhou had long suffered drought; rain fell as soon as he entered its borders. Huzhou had endured prolonged rains; the skies cleared the moment he entered. Every prayer he offered was answered. His utmost sincerity moved not only people but Heaven, Earth, and the spirits as well.
46
使
When the Eastern Palace was established, he was appointed grand mentor of the heir apparent but fervently declined. An edict ordered the prefecture to escort him to court with ceremony. He then came despite serious illness. Because foot ailment kept him from hurrying, an edict granted him a staff and reduced the number of bows required. When he visited the Eastern Palace, the crown prince treated him with special honor, for he had once been his teacher. An edict also exempted him from court attendance. The emperor sent a palace envoy to notify him and bestowed court robes and a gold belt at his home. When his illness turned critical, he repeatedly memorialized to retire. He was granted retirement as Hanlin academician of the Dragon Diagram Hall. The order had just been issued when he died, at the age of sixty. In the third year of the Shaoxi reign, he was posthumously given the posthumous title Loyal and Refined.
47
Shipeng was filial toward his parents and, throughout mourning, did not live within the inner quarters. He was affectionate toward his two younger brothers and, at suburban amnesties, submitted their names first. After his death his two sons still wore plain cloth. His study bore the inscription "No Deception." He often measured himself against Zhuge Liang, Yan Zhenqing, Kou Zhun, Fan Zhongyan, Han Qi, and Tang Jie. Zhu Xi and Zhang Shi held him in deep respect.
48
His sons Wen Shi and Wen Li were both earnest scholars who stood on their own merit. Wen Shi served as prefect of Guang Prefecture and as judicial commissioner for Jiangdong Circuit; Wen Li served as prefect of Changzhou and as vice transport commissioner for Jiangdong. In governing he upheld the family tradition, and people admired him as well.
49
退 退
Wu Fei, whose style name was Mingke, was a native of Xianju in Taizhou. He passed the jinshi examination and was promoted to corrector in the Secretariat. He had been an old acquaintance of Qin Hui, but by then Qin Hui already monopolized power, and Fei withdrew humbly as though they had never known each other. At a public gathering they advanced together; Fei bowed and withdrew. Qin Hui grew suspicious and had memorialists attack him until he was dismissed from office. He served as vice prefect of Chu, Wu, and Yue. He served as prefect of Chuzhou. Chuzhou had long suffered from heavy corvée silk levies. Fei reduced the burden, making up the quota with newly registered households.
50
殿
He Bo recommended Fei as qualified to serve as censor, and he was appointed investigating censor. When the Jin were about to break the treaty, Fei urged Emperor Gaozong, "Devote yourself solely to cultivating virtue, repent your errors deeply, summon your ministers, and have them state what is lacking. Seek to accord with Heaven and Earth and stand without shame before your ancestors, and hearts will be won and Heaven will aid the righteous cause." The emperor praised his words. He was promoted to palace censor.
51
退退退 便 西
When warfare in the Two Huai regions went badly, court ministers competed to propose plans of retreat. Fei said, "In today's situation there is advance but no retreat. Advance is the superior strategy; retreat is no strategy at all." Shortly afterward the Jin ruler Hailing was killed, and Fei submitted a memorial urging the emperor to campaign in person. When the imperial carriage reached Jiankang, Fei asked that it remain there to sustain the hopes of the Central Plains, and Gaozong accepted his view. When someone secretly memorialized to return east, the matter was sent down for discussion among attendants and remonstrating censors. Fei said, "If we now wish to control the Xiang and Han regions and draw supplies from Hunan and Guangdong, then Lin'an is less convenient than Jiankang; if we wish to manage the Huai region and respond to Liang and Song, then Lin'an is not as close as Jiankang. Those debating the issue merely please those who attend the emperor and long to return home for the moment; they do not consider the nation's interest. I fear that after the imperial return east, western armies will receive no support and the songs of longing from the northern lands will die in despair. He also said, "Last year the cities of the Two Huai fled and collapsed at the mere rumor of attack—not one city could hold fast. This is the lingering poison of Qin Hui's blocking of speech and crushing of morale. If we reverse that course, morale will rise day by day, and men who meet danger and give their lives will appear."
52
He served as prefect of Shaoxing. Kuaiji's tax burdens were heavy, and conversion surcharges especially severe. Because the imperial tombs were located there, Fei memorialized to exempt transport and conversion charges. Mirror Lake had long fallen into disuse. When a great famine struck, he released Ever-Normal Granary rice and hired hungry people to dredge and restore it. After Fei left, powerful clans profited from the farmland and the lake was abandoned once more.
53
使
Serving as acting vice minister of justice, he was transferred to recipient of edicts and then reassigned as vice minister of personnel. As academician of the Hall for the Diffusion of Literature, he served as prefect of Lin'an. A palace eunuch's household servant beat and injured a tavern keeper. Fei arrested and punished him and had the sentence displayed in the market, to the fury of the powerful. The chief ministers proposed sending Fei as envoy to the Jin. He was again appointed vice minister of personnel, and they also proposed Long Dayuan as his deputy. Fei said, "Is this someone with whom one can act in good faith?" When his words were reported, the mission was cancelled and he did not go. Demoted to vice minister of rites, he earnestly sought to leave office and was appointed superintendent of the Taiping Xingguo Palace.
54
At the time Fei and Chen Junqing were both resented for their firm uprightness. Before long Junqing withdrew as well. Secretariat drafter Yan Anzhong told Emperor Xiaozong that the departure of these two ministers was no blessing to the state. He was recalled to serve as prefect of Taiping. He built boats to bridge the Guxi River. Laborers from Liyang who had long served on construction projects broke ranks and returned home, declaring they would march on the prefecture. Fei summoned them below the city wall, rewarded them generously, and sent them away, while secretly arresting the ringleaders and imprisoning them. He reported this to the throne and received an edict of praise. He served as prefect of Longxing.
55
退
Fei successively governed six prefectures, adjusting strictness and leniency to local custom. Officials could conceal no fraud, and the people felt his benevolence and benefit. He again took charge of the Taiping temple service, repeatedly memorialized to retire, and retired as Hanlin academician of the Dragon Diagram Hall. Ten years later he died, at the age of eighty. He once said, "Treat official property as your own property, and treat public affairs as private affairs. Better to offend your superiors than to offend the common people." Ill-fated at court, he spent the last fourteen years of his life in retirement and styled himself Recluse of Lakes and Mountains. His writing was bold, vigorous, and finely ordered. He left five fascicles of memorials and thirty fascicles of poetry and prose.
56
Chen Lianghan
57
殿
Chen Lianghan, whose style name was Bangyan, was a native of Linhai in Taizhou. Orphaned early, he was filial toward his mother. By nature solemn and dignified, he wrote in a broad, expansive, and spirited style. He passed the jinshi examination in the fifth year of the Shaoxing reign. He served as magistrate of Ruian County in Wenzhou. The local custom was known for stubborn resistance, and official rule favored severity. Lianghan alone governed with leniency. For rent collection he issued no formal summonses—only posted names and amounts—and the people competed eagerly to pay. In hearing cases he always got to the truth. When someone asked his method, Lianghan said, "There is no method—only make your heart like a mirror hung in an empty hall." Palace censor Wu Fei recommended him as reviewing law officer, and he was promoted to investigating censor.
58
便使
In the first year of Emperor Xiaozong's reign, the new Jin ruler Bao had just ascended and sought peace, while many old subjects of the Central Plains wished to return. An edict asked how to handle this. Lianghan said, "Discussing peace or accepting surrender again—neither is right. We must resolve on self-governance; whether there is peace or not, leave it to fate—that is all that will work." Zhang Jun camped in Huai and Si to plan advances, while debaters competed to offer river-defense strategies. Lianghan said, "We should strengthen the frontier defenses and entrust authority fully. Now to abandon the Huai line to defend the Yangzi—giving up territory and surrendering advantage—because the court listens too readily and will not let the command headquarters manage frontier affairs exclusively, is mistaken." He was appointed right remonstrator.
59
退使
The Jin again sent letters demanding the old territories. Lianghan said, "The Central Plains are all our old lands. Moreover Tang, Deng, Hai, and Si were taken by the Jin by force after they violated the treaty—how can they speak of old territories and demand their return?" Tang Situi advocated sending minor envoys Lu Zhongxian and Li Shi. Lianghan said, "Zhongxian is frivolous and shameless; Shi, coming from the north, is hard to trust." He also said, "Court and command headquarters disagree in counsel. Border reports sent up are all openly assented to while covertly thwarted and ruined. If by any chance the opportunity is lost, how can the command headquarters alone bear the blame?" The emperor started and praised this.
60
使 使殿使
The court sent Shi Zhengzhi to Jiankang, where he clashed with Zhang Jun over policy. Lianghan impeached him. The emperor said, "Zhengzhi is also not guilty." Lianghan said, "Your Majesty stationed Jun to hold the Huai line—then Jun's charge is weighty and a single bureau officer's is light. Moreover, with Zhengzhi at the center, Jun will surely consider leaving his post." The emperor understood and sent Zhengzhi out as transport commissioner for Fujian. Yang Cunzhong was imperial camp commissioner, commanding the Palace Front Army. Lianghan said, "Cunzhong long monopolized military power; the Retired Emperor dismissed him to his residence—why restore to him even a nominal post? We should heed the warning of treading on frost." After three memorials, Cunzhong was finally dismissed."
61
使
Li Shi dared not cross the Huai; Lianghan memorialized to strip him of office. Zhongxian reached Bian and promptly promised the Jin territory and annual tribute, then returned. The emperor was furious, had Zhongxian handed over to the judicial authorities, and wished to execute him. The chief minister kowtowed and earnestly pleaded until execution was spared. The court again sent Wang Zhiwang and Long Dayuan. Lianghan said, "The previous envoys already disgraced their mission, yet the grand ministers do not repent their earlier failure—I never thought to see Qin Hui alive again today! Moreover the Jin demand that we withdraw garrisons from four prefectures and return them—this is to take four thousand li of strategic land without breaking a single spear. It absolutely must not be granted. As for annual tribute, wait until we recover the imperial tombs before paying—then at least there would be some justification. The court has not yet settled its deliberations, yet Zhiwang is already on his way—I fear he will disgrace the state no less than Zhongxian did. I beg that we first send a single envoy ahead; once the deliberation is decided, it will not be too late to depart." The emperor ordered the attendant officials and censorate-remonstrance officials to deliberate; most sided with Lianghan. Hu Fang and Yang Youyi were then appointed review commissioners, but they could not reach agreement with the enemy over the four prefectures and returned in humiliation.
62
退退 退 退 退 退
Situi still clung to his earlier view, and Zhengyan Yin Ji attached himself to Situi in order to undermine the command headquarters. As left remonstrance office censor, Lianghan submitted a memorial arguing that Situi was treacherous and wicked and was misleading the state and ought to be dismissed at once, and that Zhang Jun, loyal in spirit and seasoned in counsel, ought not be undermined by petty men's words." Emperor Xiaozong said, "Situi's earlier counsel was indeed mistaken, yet I value his quick alertness and hope he may yet prove useful. Let the matter rest. As for the Duke of Wei, who today surpasses him? How could I harbor such an intent? Even if I did, would I not consult you first? This likely means the speaker has ulterior motives—you should explain that to him on my behalf." Lianghan kowtowed and said in thanks, "Your Majesty speaks of this—the realm is greatly fortunate. Even if a chief minister lacks every talent, it is better to choose plain sincerity—in times of urgency one can still rely on him. Situi is mediocre and cunning—clever in small matters but foolish in great ones—and will mislead the state. Moreover, the words "alert quickness" are scarcely how a wise ruler should choose his ministers." After he withdrew, he relayed the emperor's words to his colleagues; Ji flushed with anger. The next day Ji too requested an audience, and Lianghan was dismissed from his remonstrance duties.
63
退退
Once defenses in the two Huai regions had been withdrawn, the Jin invaded on a large scale, and Xiaozong came to deeply regret it. Several hundred Imperial Academy students prostrated themselves at the palace gate, begging that Lianghan, Hu Quan, and Wang Shipeng be recalled and Situi and his allies be executed. From this Situi's fortunes began to fail.
64
使西
While Lianghan served in the remonstrance offices, Empress Chenggong received her investiture and twenty-five relatives inside and outside the clan were granted office. Lianghan argued the appointments were excessive, and an edict reduced them by seven. He served as prefect of Jianning and vice transport commissioner of Fujian, as judicial intendant of Jiangdong, then transferred to western Zhejiang; he was summoned as vice director of the Imperial Clan Court and vice minister of war, and appointed right remonstrance and discussion grandee. Lianghan said, "Send the armies of Shu and Han down on Guanzhong, deploy forces through Jing, Xiang, Han, and Wei, and strike Qing and Xu from the Jiang and Huai—this is the great strategy of the day. Since a grand minister has already been assigned to Sichuan, yet no one has been charged with Jing and Huai, a weighty minister should likewise be chosen to take command there." The emperor approved.
65
He was promoted to supervising censor. Grand General Cheng Min presumptuously requested real stipends, and the responsible officials were punished accordingly. Gatekeeper Wang Bian forged an edict that sent a reckless man, Xie Xian, across the border. After Xian was convicted, Min and Bian were left unpunished. Lianghan rejected both decisions and called for proper legal punishment. He was reassigned as vice minister of rites but declined the appointment and instead served as drafting academician of the Fuwen Pavilion, directing the Taiping Xingguo Palace in Jiangzhou.
66
調 殿 退 退
He was summoned to serve as grand mentor of the heir apparent; after audience, the emperor entrusted him with the duty of nurturing and protecting the heir. One day he was summoned to audience in the Xuande Hall. The emperor produced in his own hand Taizong of Tang's exchange with Wei Zheng on benevolence, virtue, utility, and merit, and ordered him to set forth fully where the court had still fallen short. Lianghan withdrew and submitted a memorial saying, in summary, "Benevolence and virtue are the root of governance; utility and merit are its effects. Attend to the root and the effects will follow of themselves. Receiving Heaven's mandate, winning the people's hearts, appointing the worthy and able, dismissing petty men, choosing generals and commanders, restoring military morale, selecting surveillance commissioners, and granting officials long tenure—in all of these the court still falls short. If these eight defects can truly be reformed, benevolence and virtue will be unburdened and utility and merit will follow of themselves." The emperor praised it warmly and ordered him to serve concurrently as court lecturer.
67
Before long he reported illness and requested retirement; he was granted direct academician of the Fuwen Pavilion and assigned to direct the Taiping Palace. He died at the age of sixty-five. When Emperor Guangzong ascended the throne, he was specially granted the posthumous title Xiansu.
68
Du Shenlao
69
Du Shenlao, whose style name was Qixin, was a native of Qingshen in Meizhou and a thirteenth-generation descendant of Du Fu of the Tang Ministry of Works. In his youth, when Su Shi's writings were banned, he alone delighted in reciting and studying them. During the Shaoxing reign he passed the jinshi examination, but because his parents were elderly he did not attend the palace examination and was granted jinshi status by special decree. He was appointed instructor at Liangshan Prefecture, and many students came to study under him.
70
簿
After Qin Hui died and Wei Liangchen entered the highest councils of state, Shenlao submitted a memorial on the benefits and harms facing the realm. Liangchen recommended him, and he was put in charge of archival documents in the ministries of rites and war. A comet appeared in the east; Emperor Gaozong issued an edict seeking remonstrance. Shenlao submitted a letter arguing that comets arise from turbulent qi and often portend warfare. The state has sought to still the arms of war for the people, yet generals are arrogant and soldiers slack, and military administration lacks discipline. To take Heaven's warning as an occasion to rectify human affairs and think ahead to prevent calamity—nothing is more urgent than this." He thereupon set forth ten current abuses. Many responded to the edict at the time; the emperor ordered that those whose arguments were incisive and apt receive favors as encouragement. The secretariat ranked Shenlao first; he was advanced one rank, appointed edict and decree revising officer and vice director of the Court of Imperial Sacrifices, and promoted to erudite. In a routine audience he argued that the Jin would break the covenant, that border defenses should be strengthened, and that the court should not rely on the enemy's staying away but on its own readiness to meet them." The emperor repeatedly praised it.
71
After the court crossed south, canonical ranks and ritual ordinances were scattered and lost; much survived only in abbreviated records kept by the responsible offices, and ominous rites were deliberately omitted. When Empress Xianren died, doubts arose in deliberating the funeral rites and the officials all stood aside with folded hands. Shenlao settled the matter according to ancient principle. On the day before the great encoffining, the chief minister relayed an order asking about the regulation for placing jade in the mouth. Shenlao said, "The Ritual Office's established precedents do not record this. I request that it be done according to Zheng Xuan's commentary on the Regalia section of the Rites of Zhou—that will suffice." He immediately drafted a full memorial. The emperor read it and said, "A true ritual officer." When it came to the Yu sacrifice, some argued that the emperor, worn with grief, wished to have the chief minister perform the rites. Shenlao said, "There is no such precedent in antiquity or the present." In the end the matter was corrected.
72
殿
He was transferred to secretariat assistant director. Discussing Jiang and Huai defenses, the emperor said, "When you speak of this, your concern for the state runs deep." He was promoted to investigating censor. He was transferred to palace attendant censor. Entering audience, the emperor said, "Knowing that you do not fear the powerful, I make this appointment because of that—from now on I shall employ you." Chen Junqing had already resigned his remonstrance duties and earnestly sought to leave. While reporting on affairs, Shenlao said calmly, "In these troubled times, keeping Junqing and his like in posts of deliberation and reflection would surely be of benefit." The emperor agreed, and Junqing stayed on.
73
使
The Jin sent envoys bearing an insulting letter, transmitting news of Emperor Qinzong's death, demanding the Huai and Han territories, and naming specific grand ministers for surrender. The emperor decided on a personal campaign. Shenlao memorialized in support and also argued that the enemy had deceived Heaven and betrayed the covenant and should be met without fear, that the court must not let petty gains dull its resolve or be shaken by dissent or enervated by flattery, and that then the people's hearts would have something to rely on and military morale would rise. The emperor should summon grand ministers and attendants without regard to hour, morning or evening, to deliberate on state affairs; and charge attendants, censorate-remonstrance officials, surveillance commissioners, and prefectural officials to recommend promptly men of usable talent." He also said, "The personal campaign has a set date, yet the Imperial Guard numbers just over five thousand—the weak and aged make up half, including men unable even to don armor. I beg that Your Majesty give this urgent attention." All his recommendations were carried out.
74
使使
Bearer of imperial arms Liu Yan controlled market exchange within the forbidden city, trafficked with northern merchants, and reaped enormous illicit profit. One day, meeting Shenlao, he promptly spoke of court affairs in reckless and seditious language. Shenlao reported it, and Liu was demoted to supervise taxation in Jiazhou. Bureau of military affairs commissioner Zhou Linzhi had initially volunteered to serve as envoy to the Jin, but when the insulting letter arrived and he heard the Jin would mass troops to violate the border, he was terrified and advised that no envoy need be sent. Shenlao impeached Linzhi, saying he harbored treachery and deceived his sovereign, shirked duty and evaded hardship, and was so terrified he covered his face and wept—the crowd mocked him with the saying, "Crying the Duke of Zheng to death." He was soon given a palace directorship. After Shenlao submitted another memorial, Linzhi was demoted to Ruizhou.
75
使
Favorite physician commissioner Wang Jixian, relying on imperial favor, violated the law; his wealth overflowed the public coffers; his sons and younger brothers held posts at the Hanlin Academy; his residence usurped princely standards; secondary estates and external treasuries spread throughout the capital region—and for decades none dared move against him. When he heard border alarms, he hurriedly carted heavy treasures back to Wuxing to prepare for flight from the enemy. Shenlao memorialized his ten crimes. The emperor said, "At first, because the empress dowager took his medicines, I extended him some favor—but I never thought a petty man could become so arrogant." Shenlao said, "Jixian's crimes—even counting each hair on his head would not suffice to enumerate them. What I memorialized was only the general outline." The emperor's expression changed and he said, "With favor but no authority, with rewards but no punishments—even Yao and Shun could not govern the realm." An edict ordered Jixian to reside in Fuzhou, and his sons and descendants were all stripped of office. His assets were registered in the tens of millions; an edict ordered the proceeds sold into the imperial front merit-reward treasury to reward officers and soldiers alone, and all under Heaven rejoiced.
76
西
Palace attendant Zhang Quwei took two hundred Western soldiers from the Imperial Horse Yard and shaved their heads; the people of the capital thought it strange and gossip spread widely. Shenlao impeached him, but the emperor doubted the matter had not yet been verified and was displeased. Shenlao persisted in memorializing without cease; in the end Quwei was dismissed to the Imperial Horse Yard and retired, while Shenlao too was made direct academician of the Zhixianmoge and appointed prefect of Suining. Supervising censor Jin Anjie and drafting official Liu Yu returned the sealed edicts in protest; Shenlao was reassigned as vice director of the ministry of revenue, and when he soon requested an outside post he was still sent to Suining.
77
殿
From the beginning, when Shenlao came from Shu to court, he traveled without his household. Emperor Gaozong heard of his pure solitary living and greatly valued him. One day during audience he praised him, saying, "I hear that when you left Shu you had only a meditation cushion and paper canopy, like a monk—hard to match." Before long he was promoted and employed. Shenlao served long in the capital and knew what public opinion granted and denied; for wicked parasites he grasped their roots and full extent. He once sighed and said, "The censorate and remonstrance offices should discuss the foremost matter under Heaven. If one has fears and speaks only of secondary matters, that is deceiving one's heart and failing to revere one's lord." When he bore the duty of remonstrance, he spoke openly without concealment, striking down all those the crowd singled out. His reputation shook the age, and when the people of the capital spoke of blunt-spoken men who dared remonstrate, they always said, "Director Du of the censorate, they say." As a prefect, his performance ratings ranked highest among all prefectures.
78
When Xiaozong received the abdication, Shenlao offered three counsels: settle the national purpose, repair internal government, and nurture the foundations. He soon died at the age of fifty-eight.
79
The commentator says: Huang Qia was simple and solid with integrity; Yingchen's learning was refined and pure, and he was especially renowned for bluntness. Shipeng, Wu Fei, Lianghan, and Shenlao served in succession in the censorate and remonstrance offices, repeatedly denouncing favored scoundrels and speaking without concealment—all loyal in serving their lords and firm in self-confidence, men fit to bear great responsibility, yet it is lamentable that their capacities were not fully used.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →