← Back to 隋書

卷78 列傳第43 藝術

Volume 78 Biographies 43: Artists

Chapter 78 of 隋書 · Book of Sui
← Previous Chapter
Chapter 78
Next Chapter →
1
The arts of yin-yang exist to set the calendar aright and keep human activity in step with the seasons. Divination exists to cut through doubt and settle what reason alone cannot decide. Medicine and ritual healing serve to repel malign forces and preserve life. Music harmonizes heaven and humanity and gives proper measure to sorrow and celebration. Physiognomy distinguishes rank and fortune and clarifies the lines fate draws among men. Technical ingenuity refines tools and sees people through hard times. The sages pursued none of these for personal gain; they shaped them as public teachings to relieve suffering in disaster and to check excess and evil. Their roots reach back to the sage rulers of antiquity and stretch across the ages. Masters of yin-yang in antiquity include Jizi, Pi Zao, Zi Shen, and Zi Wei; Masters of music include Shi Kuang, Shi Zhi, Boya, and Du Kui; In divination, there were Shi Bian, Shi Su, Yan Junping, and Sima Jizhu; In physiognomy, there were Inner Scribe Shufu, Gubu Ziqing, Tang Ju, and Xu Fu; In medicine, there were Wen Zhi, Bian Que, Ji Xian, and Hua Tuo; In ingenious craft, there were Xi Zhong, Mo Di, Zhang Heng, and Ma Jun. These men read heaven above and earth below, probing what is hidden and reaching into the subtle. Their minds rivaled creation itself; their insight touched the numinous. Each possessed rare genius and supreme mastery. Some brought the Way into the world to save their times; others withdrew from sight yet still served others. Their depths cannot be measured, and no praise can do them justice. In later ages, few who pursued these arts kept to a single-minded integrity. Most gave free rein to perverse practices and grossly abused the name of Heaven's Way. Some twisted the laws of yin and yang to gratify a ruler's desires; others used false omens and marvels to mislead the people. Custom grew grotesque and corrupt; people lost their true natures, fell prey to disaster, and died before their time. When an art has reached its height, it declines—is that what this means? Read through the classics, histories, and all schools of learning and you find the arts everywhere recorded—some telling of their wonders, some of their absurdities—not merely to entertain with marvels, but to teach by warning. Later writers have followed one another in recording such stories, and so I have gathered the most notable among them into this "Treatise on the Arts."
2
Yu Jicai, Zi Zhi, Lu Taiyi, and Geng Xun
3
祿 簿 西
Yu Jicai, styled Shuyi, came from Xinye. Eight generations back his ancestor Yu Tao crossed the Yangtze with Emperor Yuan of Jin, rose to Regular Attendant of the Scattered Cavalry, received the title Marquis of Suichang, and settled the family in Jiangling, Nan Commandery. His grandfather Shen was a Liang recluse who shared renown with his kinsman Yi. His father Manqian served as Director of the Imperial Household. Jicai was precocious: at eight he could recite the Documents, at twelve he had mastered the Changes, and he took to reading the heavens. He was known for filial devotion during his period of mourning. Prince Ji of Luling recruited him as Registrar of Jing Province; Prince Yi of Xiangdong, impressed by his skills, made him External Army Aide. When the Western Headquarters was established, he rose through the ranks to Palace Gentleman, concurrently served as Grand Astrologer, and was enfeoffed as Baron of Yichang. Jicai firmly declined the post of Grand Astrologer. Emperor Yuan said, "In Han, Sima Qian held this office generation after generation; in Wei, Gao Tanglong still held it—there is precedent. Why do you shrink from it? The emperor was also fairly versed in astronomy and the calendar; they therefore observed the heavens together, and at leisure the emperor said to Jicai, "I still worry that trouble will rise within the palace walls—what means can quell it? Jicai said, "Recently the heavens have shown signs of change: Qin forces will enter Ying. Your Majesty should leave senior ministers behind to guard Jing and Shaan, marshal your banners, and return to the capital to avoid the calamity. Even if the Jie invaders press hard, you would lose only Jing and Xiang; the altars of state themselves need not be at risk. If you stay long, I fear that will not accord with Heaven's intent. At first the emperor agreed, but after discussing the matter with Minister of Personnel Zong Jin and others, he dropped the plan. Before long Jiangling fell and was destroyed, exactly as he had said.
4
At their first meeting, Emperor Taizu of Zhou treated Jicai with exceptional courtesy and had him assist in managing the Grand Astrologer's office. Whenever there was a campaign, he was always present in attendance. He was granted one residence, ten qing of irrigated fields, and slaves, servants, cattle, sheep, and other goods, and the emperor said to Jicai, "You are a man of the south and are not yet settled in the northern lands; this grant is meant to cut off your longing to look south. Serve me with full loyalty, and I shall repay you with wealth and honor. When Ying fell at first, many gentry and officials were reduced to servitude. Jicai distributed what he had been granted to purchase and redeem relatives and old friends. Emperor Wen asked, "How can you do this? Jicai said, "I have heard that when Wei took Xiangyang, they first sought out Yi Du; when Jin pacified Jianye, they rejoiced to gain Lu Ji. In conquering a state, one seeks out the worthy—such is the ancient Way. Now Ying has been overthrown; if the lord was guilty, what crime did the gentry commit, that all should become base slaves! I am but a man stranded far from home and dare not speak up; I was moved only by pity, and so I redeemed them. Taizu then understood and said, "This was my fault. But for you, I would have lost the hope of the realm! He then issued an order freeing several thousand Liang captives who had been made slaves and servants.
5
便
In the second year of Wucheng, he was appointed together with Wang Bao and Yu Xin as a Linqi Academician. He was promoted repeatedly to Grand Master of the Palace, General of Chariots and Cavalry, and Senior Grand Master of State with the Three Excellencies' Honors. Later, when Grand Minister Yuwen Hu held power, he said to Jicai, "Of late, what omens has Heaven shown? Jicai replied, "Your grace has shown me deep favor; if I do not speak fully, I am no better than wood or stone. Recently there has been a change in the upper palace—a sign unfavorable to the chief minister. My lord should return power to the Son of Heaven and request retirement in his private home. Then you yourself will enjoy a full span of years and receive the glory of the Duke of Zhou and the Duke of Shao; your descendants will serve as bulwarks of the realm and forever preserve the strength of the outer walls. Otherwise, what follows is beyond my knowledge. Hu pondered a long while, then said to Jicai, "That was my original intent, but my resignation was never accepted. Since you hold a royal office, follow court routine; there is no need to come separately to see me. From then on he gradually kept his distance and no longer received separate audiences. After Hu was destroyed, when his papers were examined, Emperor Wu personally inspected them; those who had forged mandates of fate and invented heterodox doctrines were all put to death. Only two letters from Jicai were found, strongly urging that the weft texts and celestial signs showed disaster and auspice and that power should be returned to the throne. The emperor said to Junior Director of the Imperial Clan Husi Zheng, "Yu Jicai is utterly sincere, careful, and upright—truly he observes the rites proper to a minister. He therefore granted three hundred shi of grain and two hundred bolts of silk. Jicai was promoted to Grand Master of the Astrologer's Office; an edict ordered him to compile the Secret Garden of the Spirit Terrace, and he was given the added honor of Senior Grand Master of State, enfeoffed as Baron of Linying with a fief of six hundred households. When Emperor Xuan succeeded to the throne, Jicai was given the additional titles of General of Agile Cavalry and Senior Grand Master of State with the Opening of an Office, and his fief was increased by three hundred households.
6
西 ' '
When Gaozu became Chancellor, he once summoned Jicai at night and asked, "I have received this charge in my mediocrity and inadequacy—what do you make of the signs of Heaven and the affairs of men? Jicai said, "The Way of Heaven is subtle and hard to grasp by mere intent; judged strictly by human affairs, the omen is already fixed. Even if Jicai said it could not be done, would you, my lord, still be able to retire to the life of Ji and Ying? Gaozu was silent a long while, then raised his head and said, "I am now like a man riding a beast—I truly cannot dismount. He then granted fifty bolts of patterned silk and two hundred bolts of plain silk, saying, "I am ashamed before your intent; think carefully on this. In the first month of the first year of Dading, Jicai said, "On the day wuxu of this month at dawn, green qi like a tower-gate appeared above the capital; soon it turned purple and moved west against the wind. The Classic of Qi says, "Heaven cannot be without clouds and yet send rain; a king cannot be without qi and yet stand firm. Now the kingly qi has appeared; you must respond to it at once. In the second month the sun rises at mao and sets at you, occupying the central position of Heaven—this is called the Gate of Two Eights. The sun is the image of the ruler; when the ruler occupies the correct position, the second month should be used. On the thirteenth day of that month, jiazi, jia is the beginning of the six jia and zi the beginning of the twelve branches; jia counts as nine and zi also counts as nine—nine is Heaven's number. That day is also the Awakening of Insects, when yang qi surges forth vigorously. Formerly King Wu of Zhou on jiazi of the second month settled the realm and enjoyed eight hundred years; Emperor Gaozu of Han on jiawu of the second month took the throne and enjoyed four hundred years—thus one knows that jiazi and jiawu accord with Heaven's number. On jiazi of the second month now, you should accept Heaven's mandate. The emperor followed his advice.
7
使 祿 使
In the first year of Kaihuang, he was appointed Regular Attendant in Direct Service. When Gaozu was about to move the capital, he settled the plan at night with Gao Jiong and Su Wei; the next morning Jicai memorialized, "Your servant, looking up to observe the dark signs and looking down to examine charts and records, finds that tortoise and milfoil omens all agree—there must be a move of the capital. Moreover, Yao made his capital at Pingyang and Shun at Jizhou—thus one knows that where emperors and kings dwell differs from age to age. Moreover, Han built this city; nearly eight hundred years have passed, and the water is all brackish and bitter—not very suitable for human habitation. I pray Your Majesty will harmonize the hearts of Heaven and man and plan the move. Gaozu was startled and said to Jiong and the others, "What kind of spirit is this! An edict was then issued to carry it out; he was rewarded with three hundred bolts of silk and two horses, and his rank was advanced to Duke. He said to Jicai, "From now on I shall believe that Heaven has a Way. He then ordered Jicai and his son Zhi to compile treatises such as Hanging Images and Topography. The emperor said to Jicai, "The secrets of Heaven and Earth are profound; there are many paths of inference, and fixed opinions that differ can lead to error. I do not wish outsiders to interfere in this matter, and so I have you, father and son, undertake it together. When the work was completed and submitted, he was granted a thousand shi of rice and six hundred bolts of silk. In the ninth year he was sent out as Governor of Jun Prefecture. When the appointment edict had just been issued and he was about to take up his post as a frontier lord, court opinion held that Jicai's arts were supremely refined, and an edict recalled him to his former duties. Jicai, being old, repeatedly memorialized to leave office, but each time a gracious edict refused permission. It happened that Zhang Zhouxuan's calendar was put into use, and Yuan Chong spoke of the lengthening of the sun's shadow. The emperor questioned Jicai about it, and Jicai declared that Chong was in error. The emperor flew into a rage, stripped him of office, and sent him home on half pay. Whenever omens appeared, the court still sent messengers to his house to consult him. He died in the third year of Renshou, aged eighty-eight.
8
Jicai was open-hearted and learned, steadfast in loyalty, and fond of gathering friends for conversation. On fine days he would meet Wang Bao of Langya, Liu Yan of Pengcheng, Pei Zheng of Hedong, and his kinsman Xin for literary gatherings over wine. After them came Liu Zhen, Ming Kerang, Liu Bian, and others—juniors, but welcome in his circle nonetheless. He authored the Secret Garden of the Spirit Terrace in 120 scrolls, Records of Hanging Images in 142 scrolls, and Records of Topography in 87 scrolls, all of which circulated widely.
9
使 退 西 西使 使
Yu Zhi, styled Xingxiu, was clever as a boy and early showed strong purpose. At eight he could recite ten fu by Emperor Shizu of Liang, including "Dark Contemplation" and "Declaring Intent," and was made Attendant Boy. Under Zhou he served as Recorder to Prince Yang of Qi. In the first year of Kaihuang he became Attendant at Court, later served as Magistrate of Yanling, and was promoted to Administrator of Long Prefecture. At the start of the Daye era he was appointed Grand Astrologer. He was upright and outspoken; whenever omens appeared he spoke plainly to the throne. Emperor Yang was suspicious by nature, and Prince Xiu of Qi likewise fell under suspicion. Zhi's son Jian served Prince Qi, and the emperor said to Zhi, "You cannot give me your whole loyalty—you set your son to serve Prince Qi. Why this divided allegiance? Zhi replied, "I serve Your Majesty; my son serves Prince Qi. It is one loyalty, not two. The emperor would not be appeased and sent Zhi out as Magistrate of Heshui. In the eighth year the emperor marched personally against Liaodong and summoned Zhi to the field headquarters. At Linyu the emperor asked Zhi, "I follow my predecessor's intent in attacking Goguryeo myself. Its land and people are no more than one of our commanderies—do you think we can conquer it? Zhi answered, "By my limited judgment the war can be won, but I would rather Your Majesty not go yourself. The emperor flushed and said, "I have brought the army this far—how can I turn back before even seeing the enemy? Zhi added, "If Your Majesty goes in person, I fear it will weaken the army's prestige. I would rather Your Majesty stay here safely and send bold generals to direct the campaign, marching by forced stages to strike where the enemy does not expect. Speed is everything; delay will bring failure. Displeased, the emperor said, "Since you find it hard to go, stay here. When the army returned, Zhi was appointed Grand Astrologer. In the ninth year, with Goguryeo attacked again, the emperor asked Zhi, "How does this campaign look now? He replied, "I am dull and still hold to my earlier view. If Your Majesty leads the imperial host in person, the cost will be enormous. The emperor snapped, "If I go myself and still cannot win, how could sending others alone succeed! The emperor went anyway. Soon Minister of Rites Yang Xuangan rebelled at Liyang and Vice Minister of War Husi Zheng fled to Goguryeo. The emperor hurried west in alarm and told Zhi, "You would not let me go—it was for this. Will Xuangan succeed now? Zhi said, "Xuangan holds strong ground but no moral authority; he relies on popular exhaustion and hopes for a lucky break. The realm is united; he will not easily prevail. The emperor asked, "What of Mars entering the Dipper? He replied, "The Dipper marks the Chu region—Xuangan's fief. The fire star is fading; he will not succeed in the end. In the tenth year, as the emperor prepared to leave the Western Capital for the Eastern Capital, Zhi remonstrated, "Years of Liaodong campaigns have exhausted the people. Your Majesty should settle the heartland and let the people return fully to farming. In three to five years, when the realm has regained some prosperity, a tour would be appropriate. Your Majesty, please consider this. The emperor was displeased; Zhi pleaded illness and refused to accompany him. Enraged, the emperor sent a courier to shackle Zhi and bring him to the field headquarters. At the Eastern Capital an edict sent him to prison, where he died.
10
His son Jian inherited his father's arts and had scholarly attainments of his own. He served as Magistrate of Xiangwu, Academician to the Crown Prince of Yuande, and Aide to Prince Qi. At the start of Yining he became Grand Astrologer; Lu Taiyi and Geng Xun were then both renowned for astronomy and calendrics.
11
鹿 輿
Lu Taiyi, styled Xiezhao, came from Hejian; his original surname was Zhangqiu. At seven he entered school and recited several thousand characters daily; neighbors called him a prodigy. As an adult he lived in seclusion, savoring the Way, and sought neither fame nor gain. He mastered many books, including Buddhist and Daoist texts, reaching their subtle core in each. He was especially skilled in prognostication, observation, calculation, and calendrics. He withdrew to Mount Bailu, then after several years moved to Zhuyu Stream in the Linlu Mountains. Students came from afar; at first he never refused them, but later, weary of the crowd, he fled to Mount Wutai. Medicinal herbs grew there in abundance; he built a hut on the cliffs with several disciples, cut off from the world, believing immortality attainable. Crown Prince Yong summoned him; Taiyi knew the prince would never succeed and told his intimates, "I have been dragged here—I do not know where this will end! When the prince was deposed, Taiyi faced death; Gaozu spared his talent and made him a government slave instead. After a long while he was freed. Later he went blind and could read by feeling the characters with his hand. At the end of Renshou, as Gaozu prepared to summer at Renshou Palace, Taiyi remonstrated firmly and was ignored, even after repeating himself again and again. Taiyi said, "I am no flatterer—I only fear the imperial carriage will not return from this journey. Gaozu was furious, imprisoned him in Chang'an, and set a date to behead him on his return. Gaozu fell ill at the palace; on his deathbed he told the crown prince, "Zhangqiu Yi is no ordinary man—his predictions have never missed. I said I would not return, and so it has proved; you should release him. When Emperor Yang took the throne and Prince Xiu of Han rebelled, the emperor asked Taiyi about it. He replied, "Judging heaven above and men below—what can he accomplish? Before long Prince Xiu was indeed defeated. The emperor often spoke of great clans and told Taiyi, "Your surname Zhangqiu marks you as descended from the Four Peaks, of the same origin as the Lu. He then granted him the surname Lu. In the ninth year of Daye, on the Liaodong campaign, Taiyi told the emperor, "There is a martial aura at Liyang. Days later came word of Xuangan's rebellion; the emperor was astonished and richly rewarded him. Taiyi's predictions about heaven were countless and touched state secrets the world never heard. Several years later he died at Luoyang.
12
使 使 漿 簿
Geng Xun, styled Dunxin, came from Danyang. He was witty, eloquent, and surpassingly ingenious. Under Chen Emperor Houzhu he followed Governor Wang Yong of East Heng Province to Lingnan as a client. When Yong died, Xun did not return north but bonded with the Yue peoples and won their affection. When tribal leaders in the commandery rebelled, they made Xun their chief. Pillar of State Wang Shiji captured him in punitive action; the crime called for death. He claimed ingenious skill; Shiji spared him and kept him as a household slave. Long afterward he found his old acquaintance Gao Zhibao serving as Direct Astrologer and studied astronomy and calculation under him. Xun invented a water-driven armillary sphere needing no human hand; placed in a dark room, when Zhibao watched the sky outside, the two matched perfectly. Shiji reported it; Gaozu made Xun a government slave and assigned him to the Astrologer's Bureau. Later he was given to Prince Xiu of Shu and followed him to Yizhou, where the prince trusted him deeply. When the prince was deposed, Xun again faced death; He Chou told Gaozu, "Geng Xun's ingenuity is near miraculous—the court would be the poorer for losing him. The emperor thereupon specially pardoned him. Xun built a portable clepsydra for use on horseback, and contemporaries marveled at it. When Emperor Yang took the throne, Xun presented a tilt-vessel; the emperor approved and freed him as a commoner. More than a year later he was appointed Supervisor of the Right Palace Workshops. In the seventh year, on the eastern campaign, Xun memorialized, "Liaodong cannot be subdued; the army will fail. The emperor was furious and ordered him beheaded; He Chou's desperate remonstrance saved him. After the defeat at Pyongyang the emperor judged Xun right and made him Acting Director of the Astrologer's Office. After Yuwen Huaji's regicide, at Liyang he told his wife, "Watching men near and heaven far, Yuwen will fail and the Li will rise—I know where to go. Xun tried to leave but Huaji killed him. He wrote Bird-Omen Prognostics in one scroll, which circulated widely. Wei Ding, styled Chaosheng, came from Duling in Jingzhao. His ancestor Xuan withdrew to Mount Shang and later entered Song service. His grandfather Rui served Liang as Senior Grand Master of State with the Opening of an Office. His father Zheng was Vice Director of the Secretariat. From youth Ding was free-spirited and widely read in the classics and histories; he understood yin-yang and reversal cycles and was especially skilled in physiognomy. Under Liang he began as Legal Officer Aide to Prince Yi of Xiangdong. At his father's death he took no food or drink for five days; his grief exceeded the rites and nearly cost him his life. When mourning ended he served as Secretary to Prince Shao of Ling. During Hou Jing's rebellion Ding's elder brother Ang died in the capital; Ding carried the body out and laid it at Zhongxing Temple. Unable to find a coffin, Ding wept in grief and rage until something in the river drifted toward him—he was astonished. He found it was a new coffin and used it for the burial. Emperor Yuan took it as a response to sincere devotion. After Hou Jing was pacified, Wang Sengbian made him a member of the Households Bureau; he rose through posts as Aide to the Grand Commandant, staff to the Grand Marshal, and Vice Director of the Secretariat.
13
滿 使
At South Xuzhou Ding read the qi and knew Chen Wudi would become king, and sent his family to join him. He told Chen Wudi, "Next year a great minister will die by execution; four years later Liang's mandate ends and Heaven's succession returns to Shun's line. When Zhou destroyed Yin it enfeoffed Gui Man at Wancheng; his descendants became the Chen clan. I see in you Heaven's gift and divine martial prowess—the restorer of a broken line. Could it not be you? Wudi already secretly planned against Sengbian; hearing this he was delighted and fixed his strategy. At the abdication he became Vice Director of the Secretariat, then Minister of Agriculture, Senior Secretary on the Right, General of Manifest Prestige, Chief Secretary to Prince Jin'an, acting fief administrator, then Director of the Court of Justice. In the Taijian era he was envoy to betroth a Zhou princess and received the added title Regular Attendant. Soon he became Director of the Secretariat, General of Extended Reach, Chief Secretary to Prince Linhai, and acting administrator of Wuxing Commandery. He entered court as Director of the Imperial Treasury. At the start of Zhide he pawned all his property and lodged in a temple. His friend Mao Biao, Grand Master of Works, asked why; he answered, "Jiangdong's kingly qi is exhausted here. You and I shall be buried in Chang'an. The turn of fate is near—that is why I have ruined my estate."
14
On his Zhou mission Ding once met Gaozu and said, "Your face is no ordinary man's; your insight is deep beyond other worthies. Soon you will rise to great honor; when honored the realm will be one family. When a year completes its heavenly cycle, this old man will offer allegiance. Your fate cannot be spoken of—please cherish yourself deeply. When Chen fell the emperor summoned him and appointed him Senior Grand Master of State with the Three Excellencies' Honors, treating him generously. Whenever the emperor feasted princes and dukes, Ding was always present. Gaozu once asked him at leisure, "How close are you to Wei Shikang? Ding replied, "Our clan split; north and south are cut off. From birth I have never inquired. The emperor said, "Your clan is a hundred-generation ministerial house—how can this be? He ordered wine and food supplied and sent Shikang with Ding to Duling to feast for more than ten days. Ding verified the generations from Chu Grand Tutor Meng downward for twenty-plus generations and compiled the Genealogy of the Wei Clan in seven scrolls. Princess of Lanling was widowed; the emperor selected Imperial Guard Liu Shu and Xiao Yang among others to show Ding. Ding said, "Yang will be enfeoffed but lacks a noble wife's physiognomy; Shu will rise but not hold rank to the end. The emperor said, "Rank is in my hands. He then gave the princess to Shu in marriage. The emperor again asked, "Which son will succeed? He answered, "Whomever Your Majesty and the empress love most—that one will receive it; I dare not presume to know. The emperor laughed, "You won't speak plainly?"
15
In Kaihuang year twelve he became Governor of Guang Prefecture, teaching benevolence and righteousness and promoting clarity and quiet. A local strongman in the prefecture kept proper appearances outwardly but robbed and plundered inwardly. At a public gathering Ding said to him, "You are a good man—why turn bandit? He listed the gang's plots; the man was alarmed and confessed. A traveling guest had an affair with his host's concubine; when he left she stole valuables and fled by night, and was later found killed in the grass. The host knew of the affair and accused the guest of murder. The county established the adultery and sentenced the guest to death. Ding read the completed case and said, "The guest was adulterous but did not kill. A monk at a certain temple seduced the concubine to steal, had a slave kill her, and the loot is at a certain place. He released the guest, seized the monk, and recovered the stolen goods. Thereafter the commandery was quiet; all praised his divine insight, and nothing lost on the road was picked up. Soon he was recalled; old and often ill, he received repeated special favors. Before long he died, aged seventy-nine. Lai He, styled Hongshun, came from Chang'an in Jingzhao. From youth he loved physiognomy; his words often came true. Grand Minister Yuwen Hu kept him at his side, and he passed through the gates of dukes and ministers. He began as Lower Clerk in the Summer Government Office, rose to Senior Diviner Clerk, and purchased the title Baron of Anding Township. He became Lower Grand Master of the Ji Domain and advanced to Baron of Huanshui County. When Gaozu was still obscure, Lai had He read his face; after Lai left, He told Gaozu, "You will become king and possess all within the seas. When Gaozu became Chancellor, He was appointed Senior Grand Master of State; after the abdication his rank advanced to Viscount. At the end of Kaihuang, He submitted a personal memorial:
16
祿
Your servant early received the dragon countenance; since Zhou Tianhe year three I have repeatedly been consulted, and then fully stated that Your Majesty would receive the mandate and illuminate the realm. This is Heaven's grant, not within human reach. Your servant had no merit yet sat at the fifth rank for more than twenty years. What kind of man am I that I dare not feel shame and fear! I cannot bear this utmost sincerity; I respectfully record what Your Majesty said in obscurity that I got right once, and place it in the secret archive—then I can die without regret. Formerly in Zhou Your Majesty spoke with Duke of Yongfu Dou Rongding and told me, "I hear a man's gait and know the man. I then said your eyes are like dawn stars, illuminating all—when you become king, please restrain executions. In Jiande year four, fifth month, Zhou Wudi at Yunyang Palace asked me, "The lords are all men you know—how is Chancellor Sui's emolument? I reported, "Chancellor Sui only keeps his integrity—he can guard one region. As a general he would break Chen without fail. I then reported this at the palace's southeast. Your Majesty told me you never forgot these words. The next year Wuji told Zhou Wudi, "Chancellor Sui is no subject of a king. The emperor soon asked again; knowing he had doubts, I falsely reported, "He is a man of integrity—no other physiognomy. Wang Yi, Liang Yanguang, and others knew my words then. In Daxiang year two, fifth month, Your Majesty entered from the Everlasting Lane's east gate; I stood north of that gate, and Your Majesty asked, "Do I have no calamity? I memorialized, "Your bone structure and qi-color correspond—Heaven's mandate is already entrusted. Before long you indeed took charge of all affairs.
17
The emperor read it with great pleasure, promoted him to Grand Master with the Opening of an Office, and granted five hundred bolts of goods, three hundred shi of rice, and ten qing of land.
18
Han Ze of the same commandery once came for a reading; He said, "In four or five years you will obtain a great office. People at first did not know what he meant. Ze died in Kaihuang year fifteen, fifth month; when asked, He said, "Fifteen years is three-five; adding the fifth month makes four-five. Great office means coffin. He's words were mostly of this kind. He authored Physiognomy Classic in forty scrolls.
19
Daoists Zhang Bin, Jiao Zishun, and Dong Zihua of Yanmen—all three, when Gaozu was in obscurity, privately told him, "You will become Son of Heaven—cherish yourself. At the abdication Bin became Governor of Hua Prefecture, Zishun Grand Master with the Opening of an Office, and Zihua Senior Grand Master of State.
20
Xiao Ji, Yang Bochou, Lin Xiaogong, and Liu You
21
' ' ' '' ' ' '
Xiao Ji, styled Wenxiu, was a grandson of Prince Xuanwu of Changsha, elder brother of Liang Wudi. He was broadly learned and mastered many fields, especially yin-yang and calculation. When Jiangling fell he entered Zhou service as Senior Grand Master of State. Under Emperor Xuan, as court affairs grew corrupt daily, he submitted stern remonstrance. The emperor did not accept it. When Sui received the abdication he was promoted to Senior Grand Master of State and, as Director of Ceremonies, ordered to examine ancient and modern yin-yang books. Ji was solitary and aloof, not mingling with ministers; he also clashed with Yang Su and was cast aside, depressed and unfulfilled. Seeing the emperor loved auspicious signs, he wished to advance by flattery and disguised his manner accordingly. In Kaihuang year fourteen he memorialized, "This year is jia-yin; on the first day of the eleventh month, xin-you is the winter solstice. Next year yi-mao: on the first day of the first month, geng-shen is New Year's Day; the winter solstice falls on the first day of the month. The Classic of Music's Portent of Juice says, "On the first day of the eleventh month at the winter solstice, the sage king receives the mandate and enjoys the throne. Now the sage lord sits at Heaven's origin, and at the first day of the month comes the winter solstice—this is the first felicity. The day xin-you is Your Majesty's natal day; xin's virtue is in bing—this eleventh month establishes bing-zi. You's virtue is in yin; the first month establishes yin as natal day, combining with the month's virtue at New Year's head—this is the second felicity. The day geng-shen is the year of personal fortune; next year yi-mao combines year-fortune with year-virtue on New Year's morning—this is the third felicity. The Book of Yin-Yang says, "When natal fortune combines with year and month virtue, blessing must follow. The Tradition of the Great Plan says, "The morning of year, month, and day belong to the king. The classics all say that when the three chiefs respond, life extends and fortune is auspicious. Moreover jia-yin heads the year; the eleventh month starts yang; the first day at the winter solstice is the sage king's upper origin. The first month is the month of correct yang, head of the year and foremost of months. The first day is the year's origin, the month's morning, the day's fore—a meeting of auspicious seasons. Natal fortune is the fore of the nine origins; the year of personal fortune heads the three chiefs—both combine virtue with year and month. Therefore the Classic of the Numinous Treasure says, "The horn tone is dragon essence; its mandate grows daily stronger. Next year's natal fortune and received tone are both horn; calendar and classic match like tally and seal. Moreover jia-yin and yi-mao combine Heaven and Earth: in jia-yin the winter solstice is xin-you; next year yi-mao the summer solstice is jia-zi. The winter solstice begins yang and is the day of sacrifice to Heaven—it is Your Majesty's natal day; this is the fourth felicity. The summer solstice begins yin and is the day of sacrifice to Earth—it is the empress's natal day; this is the fifth felicity. Your Majesty's virtue matches Heaven's nurture; the empress's benevolence matches Earth's nurture—thus the two origins' qi meet at the natal days. The emperor read it with great pleasure and granted five hundred bolts of goods.
22
殿 西
Prince of Fangling was then crown prince; the Eastern Palace was said to have many ghosts and rat demons appeared repeatedly. The emperor ordered Ji to the Eastern Palace to exorcise evil qi. At Xuanci Hall he set spirit seats; a whirlwind came from gen's ghost gate in the northeast, sweeping the crown prince's seat. Ji used peach broth and reed fire to drive it off; the wind went out the palace gate and stopped. He also performed soil-thanking rites, setting an altar at wei with four gates and seats for the Five Emperors. In extreme cold a toad came from the southwest, entered the human gate, ascended the Red Emperor's seat, and returned out the human gate. After several paces it suddenly vanished. The emperor was greatly astonished and rewarded him generously. He also said the crown prince would not hold his position securely; the emperor secretly wished to depose and install, and valued his words. From this he was frequently consulted.
23
西 滿 ' ' 退' '' ' 紿
When Empress Xian died the emperor ordered Ji to select the burial site; Ji divined until one place yielded "two thousand years of divination, two hundred generations," drew a map, and submitted it. The emperor said, "Fortune and misfortune depend on men, not on the ground. When Gao Wei's father was buried, was it not divined? The state was soon destroyed. Just like our family graves—if they were inauspicious, I should not have become Son of Heaven; if not inauspicious, my brother should not have died in battle. Yet in the end he followed Ji's words. Ji memorialized, "On the sixteenth of last month, northwest of the empress's tomb, before cockcrow, black clouds five or six hundred paces square rose from earth to sky. Southeastward were banners, chariots, horses, and canopies filling seven or eight li, with people inspecting in orderly ranks, vanishing at sunrise—more than ten saw it. According to the Book of Burial: "When the site's qi is king and generates the surname, great fortune. Now the black qi is king in winter and generates the surname—greatly auspicious, a sign of boundless descendants. The emperor was greatly pleased. Later when the emperor would attend the funeral in person, Ji memorialized, "Your Majesty's natal fortune is xin-you; this year the Dipper and celestial ridge face mao-you—by the Book of Yin-Yang one must not attend a funeral. The emperor did not accept it. Retiring, he told clansman Xiao Pingzhong, "Crown Prince Yuwen deeply thanked me: 'You said I would become crown prince—it proved true, and I shall never forget. Now in divining the tomb he wants me established early. When established I shall repay you with wealth and honor. I recorded: four years hence the crown prince will rule the realm. Now the tomb's qi responds; the emperor attends the funeral—the omen grows clearer. When the crown prince takes power, will Sui not perish! A true man will arise to govern. My earlier deception that divination was two thousand years meant thirty characters; divination of two hundred generations took thirty-two cycles. My words are verified—remember them."
24
'
When Emperor Yang succeeded, Ji was appointed Vice Director of the Imperial Treasury with the added rank of Grand Master with the Opening of an Office. Passing Huayin he saw white qi from Yang Su's tomb reaching heaven and secretly told the emperor. The emperor asked why; Ji said, "The sign is military calamity for Su's house—extermination of the clan. Reburial might avoid it! The emperor later told Yang Xuangan at leisure, "Your house should reburial early. Xuangan faintly knew the reason, thought it auspicious, and pleaded Liaodong was not yet pacified and he had no leisure for family matters. Before long Xuangan rebelled and his clan was exterminated; the emperor trusted Ji all the more. More than a year later he died in office. He authored Golden Sea in 30 scrolls, Essentials of Physiognomy in 1 scroll, Dwelling Classic in 8 scrolls, Burial Classic in 6 scrolls, Music Treatise in 20 scrolls, Methods for Nourishing the Emperor in 2 scrolls, Essentials for Reading Hand Tablets in 1 scroll, and Establishment of the Grand One in 1 scroll—all circulated widely.
25
At that time Yang Bochou, Lin Xiaogong, and Liu You were all famed for yin-yang and numerology.
26
西 使 簿
Yang Bochou came from Wuxiang in Fenyang. He loved the Changes and withdrew to Mount Hua. At Kaihuang's start he was summoned to court; he made no courtesy to dukes and ministers, addressing all as "you." People could not fathom him. Gaozu summoned him to speak; he answered nothing. The emperor granted clothes; at court he cast them off and left. Thereafter he feigned madness with loose hair, wandering the markets filthy, never combing or bathing. Zhang Yongle sold divination in the capital; Bochou often wandered with him. When Yongle could not decide a hexagram, Bochou analyzed the lines, probing the subtle. Yongle sighed in admiration, feeling himself unable to match. Bochou also opened a divination shop. Once someone lost a child and came to Bochou for divination. When the hexagram was done Bochou said, "Your child is on the northeast wall of the south gate road in Huaiyuan Ward, held by a woman in a green skirt—go fetch him. It was exactly as he said and the child was recovered. A couple hid several taels of gold; later it was lost and the husband suspected the wife and was about to drive her out. The wife proclaimed innocence and went to Bochou, who divined, "The gold is still here. He called the household and pointed to one, saying, "Go fetch the gold! That person flushed and retrieved it at the word. Daoist Wei Zhichang asked Bochou about fortune; Bochou said, "Do not go northeast; if you must, return early. Otherwise Yang Su will cut off your head. Before long the emperor ordered Zhichang to serve Prince Xiu of Han. Soon the emperor died; Prince Xiu rebelled and Zhichang fled to the capital. Zhichang had a rift with Yang Su; when Su pacified Bingzhou he sought Zhichang to behead him—only by this was he spared. Another man lost a horse and came to Bochou for divination. Summoned by the crown prince, Bochou met the man on the road, made a hexagram, and said, "I have no leisure—go to the third shop south of the west market's east wall gate, buy fish kuai for me, and you will get your horse. The man did so; before long someone leading the lost horse came and he seized it. Ya Prefecture once presented an inch-pearl; the envoy secretly exchanged it and the emperor was suspicious; he summoned Bochou to divined. Bochou said, "An object from the water, round and bright—it is a great pearl. Now someone has hidden it. He fully stated the hider's name and appearance. The emperor checked the register as stated and recovered the original pearl. The emperor marveled and granted twenty bolts of silk. Academy Director He Tuo came to discuss the Changes; hearing Tuo, Bochou laughed, "What use are Zheng Xuan and Wang Bi! After long while he offered slight replies differing from earlier Confucians yet abstruse and marvelous—discussants considered him naturally unique. In the end he died at full span of years.
27
祿
Lin Xiaogong came from Jingzhao. He understood astronomy and calculation; Gaozu treated him with great favor. Whenever he spoke of omens he never missed; the emperor ordered him to examine yin-yang. He reached Senior Grand Master of State with the Three Excellencies' Honors. He authored Tilt-Vessel Diagram in 3 scrolls, Treatise on the Earthquake Bronze Instrument in 1 scroll, Nine Palaces Five Tombs in 1 scroll, Hidden Armor Monthly Commands in 10 scrolls, Primordial Cycle Classic in 10 scrolls, Primordial Cycle Calamity in 109 scrolls, Book of a Hundred Marvels in 18 scrolls, Salary-and-Fate Book in 20 scrolls, Nine Palaces Tortoise Classic in 110 scrolls, Grand One Style Classic in 30 scrolls, and Confucius Horse-Head Changes Divination Book in 1 scroll—all circulated widely.
28
Liu You came from Xingyang. At Kaihuang's start he served as Grand Commander and was enfeoffed Duke of Suolu County. His prognostications matched like tally and seal; Gaozu was very close to him. At first with Zhang Bin, Liu Hui, and Ma Xian he fixed the calendar. Later by edict he compiled a military book in ten scrolls called Golden Sheath; the emperor approved it. He also authored Hidden Stratagem in 20 scrolls, Observation Platform Flying Prognostics in 6 scrolls, Essentials of the Dark Signs in 5 scrolls, Treatise on Pitch and Calendar in 1 scroll, Marriage Records in 3 scrolls, Childbirth Records in 2 scrolls, Style Classic in 4 scrolls, Four Seasons Establishment Method in 1 scroll, Pacifying Calendar Records in 12 scrolls, and Return-to-Correctness Changes in 10 scrolls—all circulated widely. Zhang Zhouxuan came from Su in Bohai. He was broadly learned and mastered many fields, especially numerology. Governor Zhao Shuang of Ji recommended him; Gaozu summoned him as Cloud Cavalry Captain in the Astrologer's Office to discuss law and calendar. Contemporaries mostly ranked below him; Grand Astrologer Liu Hui and others greatly envied him. Yet Hui often missed while Zhouxuan's calculations were precise; the emperor was impressed. He ordered Yang Su and numerologists to debate sixty-one points—all old methods long hard to apply—having Hui and Zhouxuan analyze them. Hui shut his mouth and answered nothing; Zhouxuan mastered fifty-four. He was promoted Extraordinary Regular Attendant and concurrently Grand Astrologer, granted a thousand bolts; Hui and his faction of eight were expelled. He revised the new calendar, saying the prior calendar was off one day; Clerk Yan Minchu submitted, "In Han Luoxia Hong revised the Zhuanxu Calendar into the Taichu Calendar, saying that after eight hundred years a sage would fix it. After eight hundred years a sage should fix it. Counting from then is seven hundred ten years; numerologists cite the round number—the sage's meaning—is it not now! The emperor was greatly pleased and gradually used him closely.
29
Zhouxuan's calendar differed from antiquity in three matters:
30
𠠎 宿宿
First: Song's Zu Chongzhi at the year cycle's end created differential parts; the winter solstice gradually shifted off the old track. Every forty-six years it retreated one degree. In Liang Yu Xiao's calendar, Xiao thought Chongzhi's difference too great and made the winter solstice shift one degree every 186 years. Zhouxuan found these methods too far apart; checking ancient commentaries the errors were many; he split the difference as degree method. The winter solstice's lodge shifted; every 83 years it retreated one degree—above matching Yao's long days and mid-sky Fire Star, below matching Han calendar beginning at Ox. Before and after, all closely fit.
31
退
Second: Zhou's Ma Xian created the Bingyin Origin Calendar with yin-yang rotation, adding and subtracting chapter parts, advancing and retreating eclipse remainder—deducing fixed days. Numerologists of the time mostly could not understand. Zhang Bin used it but could not examine and correct. Zhouxuan considered adding the hour first and last by qi disparity with month as cutoff—in principle wrong. He listed surplus and deficit of each of the twenty-four qi: when the sun is slow the moon catches up daily, making new moon early; when fast the moon lags, making new moon late. Checking prior generations' early and late added hours he made rates of increase and decrease. From after the autumn equinox to the spring equinox the sun is fast—in 182 days it travels 180 degrees. From after the spring equinox to the autumn equinox the sun is slow—in 182 days it travels 176 degrees. Below each qi is its rate.
32
便
Third: In ancient calendars when new and full moon met crossing, regardless of inner or outer limit, entering the limit meant eclipse. Zhang Bin created an outer limit—when eclipse should occur it did not—yet still unclear. Zhouxuan considered the sun travels the Yellow Path yearly; the moon the moon path in 27-plus days. The moon path crosses the Yellow Path; within for 13-plus days then out, outside for 13-plus days then in; when new and full moon are within 15 degrees of crossing, eclipse should occur. If the moon travels the inner path north of the Yellow Path, eclipses mostly verify. On the outer path south of the Yellow Path, even at exact crossing there is no shadow and eclipses mostly fail. He followed the prior method, establishing fixed limits by crossing distance and qi disparity, increasing and decreasing eclipse parts—all clearly shown.
33
What surpassed antiquity had seven unique matters:
34
First: Ancient calendars kept constant rates for the five planets; appearance, hiding, surplus, and deficit had no standard. Zhouxuan deduced each true rate; combined appearance numbers differed from antiquity. The greatest differences reached adding and subtracting some 30 days. For example Mars at mean appearance in Rain Water uniformly add 29 days; at Minor Snow subtract 25 days. Though subtracting mean appearance to make fixed appearance. Each star had surplus and deficit numbers—all such examples, but numbers differed. Only accumulated observations were known—contemporaries could not trace the intent.
35
Second: Mercury's old rate—one cycle, two appearances; ancient calendars all assumed this; when it should appear it did not—people could not measure. Zhouxuan's observations knew that within one Mercury cycle sometimes there was one appearance; and by sympathetic response, following out together. For example when Mercury at mean morning appearance in Rain Water should appear but does not; if at Awakening of Insects, beyond 18 degrees from the sun and within 36, if morning has Wood, Fire, Earth, or Metal star, they also appear together.
36
退 退
Third: Ancient step methods had fixed motion limits; after appearance, deduce by rate. Periods of advance and retreat—none knew how many. Zhouxuan's observations knew the five planets' slow, fast, stationary, and retreat true numbers differed from ancient methods—most reaching 80-plus days; stationary and retrograde positions differed 80-plus degrees. For example Mars prior swift at first appearance in early Winter Establishment—250 days traveling 177 degrees; fixed appearance at early Summer Establishment—170 days traveling 92 degrees. Checking against heaven, ancient and modern both closely fit.
37
Fourth: Ancient eclipse parts used mean values; verification rarely matched. Zhouxuan's observations knew when the moon follows Wood, Fire, Earth, or Metal stars there is facing and backing. When facing the four stars the moon is fast; when backing slow—only beyond 15 degrees does it follow the original rate. He therefore at crossing parts limited the amount.
38
Fifth: Ancient added hours—new and full moon same method. Zhouxuan's observations knew solar eclipse location changes by region. Side, direct, high, and low differ; crossing shallow and deep, slow and fast differ—approximate time establishes disparity, all matching signs.
39
便
Sixth: Ancient crossing parts were eclipse numbers: 14 degrees from crossing eats one part, 13 degrees two parts, 10 degrees three parts. Each nearer one degree the eclipse increases one part; at exact crossing total eclipse. When less should be more and more less—ancient calendars did not know the source. Zhouxuan knew at exact crossing the moon cannot completely cover the sun—eclipse is less; at five or six degrees when the moon is within the sun, covering completely, eclipse is total. Farther ones have less eclipse again. Before and after crossing at winter solstice are all thus. Near summer solstice the rates differ again. The established eclipse parts are most detailed.
40
使
Seventh: Ancient calendar at the two equinoxes day and night are equal. Zhouxuan knew there is difference: at spring and autumn equinoxes day is half a clepsydra mark longer—because the sun's slow and fast surplus and deficit make it so.
41
使 使殿
All this Zhouxuan alone grasped; discussants admired its precision. In the Daye era he died in office. Xu Zhicang came from Gaoyang. His grandfather Daoyou, when his mother was ill, studied medical formulas and reached mastery—the age called him a famed physician. He admonished his sons, "As a son, tasting food and inspecting medicine—without knowing medicine, can it be filial? Therefore the craft passed generation to generation. He served Liang, reaching Extraordinary Regular Attendant. His father Jing was Advisory Aide to Prince Wu of Wuling. Zhicang from youth distinguished himself by medicine and served Chen as Regular Attendant. When Chen fell Gaozu made him Extraordinary Regular Attendant and sent him to Yang Province. Prince Xiaogong of Qin fell ill; the emperor urgently summoned him. At midnight the prince dreamed his deceased consort Lady Cui weeping, "I came to welcome you, but Xu Zhicang is coming—if he arrives he will torment me; what can be done? The next night he dreamed Lady Cui saying, "I have a plan—I shall enter the spirit office to avoid him. When Zhicang arrived he felt the pulse and said, "The illness has entered the heart; the prince will erupt in rash and cannot be saved. It was as he said; the prince died within days. The emperor marveled and granted a hundred bolts of goods. When Emperor Yang succeeded Zhicang had retired; whenever the emperor suffered ailment envoys inquired, or he was brought to the hall and helped to the imperial couch. Zhicang prescribed formulas; used, none failed. At eighty he died at home.
42
Clansman Xu Cheng also distinguished himself by medicine. His father Shi served Liang as Assistant Director of Ceremonies and Chief Secretary of the Central Army. Following Liu Zhongli into Chang'an he shared renown with Yao Sengyuan and was appointed Senior Grand Master of State. Cheng had learning and inherited his father's craft, reaching its utmost subtlety. He served as Director of the Imperial Pharmacy and Director of Ceremonies, enfeoffed Baron of Hechuan. Father and son both were famed for craft through Zhou and Sui. The history lost their affairs, and so they are appended here.
43
Wan Baochang and Wang Lingyan
44
調 調 調 調 調 調
Wan Baochang—no one knew his origin. His father Datong followed Liang general Wang Lin in returning to Qi. Later he plotted to return to Jiangnan; the plot leaked and he was executed. Baochang was assigned as a music-household member and mastered pitch and rhythm, skilled in all eight tones. He made jade chime-stones and presented them to Qi. Once while eating with others he discussed tonal modes. With no instruments at hand he struck dining vessels with chopsticks, grading pitch; gong and shang complete, harmonizing with strings and bamboo—greatly admired. Yet through Zhou and Sui he was never given an official post. At Kaihuang's start Duke of Pei Zheng Yi and others fixed music, initially as Yellow Bell mode. Though a performer, Yi often summoned Baochang to discuss—but mostly ignored his words. When Yi's music was submitted the emperor asked Baochang; he said, "This is the music of a perishing state—how should Your Majesty listen! The emperor was displeased. Baochang strongly said the music was grievous, dissolute, and unrestrained—not elegant correct tone—and requested a water ruler as pitch standard. The emperor followed this. Baochang received the edict and made all instruments; their sound was uniformly two standards lower than Zheng Yi's tuning. He compiled Music Treatise in 64 scrolls, fully discussing eight-tone rotation as palace method and shifting strings and moving pillars. He made 84 modes, 144 pitch standards, variations ending at 1,800 sounds. People considered the Rites of Zhou had rotation-as-palace meaning; since Han and Wei music masters could not penetrate it—seeing Baochang create this, all sneered. Trial was made; at hand melody formed without hesitation—observers sighed in wonder. He adjusted countless instruments; the sound was elegantly plain—not liked by contemporaries; Grand Temple music masters disparaged it. Crown Prince's Librarian Su Kui prided himself on pitch and especially resented Baochang. Kui's father Wei was in power; all who spoke of music attached to him and slighted Baochang. Several times complaining to dukes and ministers, Su Wei interrogated Baochang—from whom he received transmission. A monk told Baochang, "The emperor loves talismanic portents; whoever speaks auspicious signs delights him. Say you received instruction from a foreign monk, saying Buddhist bodhisattvas transmitted the pitch—then the emperor will be pleased. What you do can then be carried out. Baochang agreed and answered Wei thus. Wei angrily said, "Foreign monk transmission is barbarian music—not what China should practice. The matter was shelved. Baochang once heard Grand Temple music and wept. Asked why, he said, "The music is dissolute, harsh, and grievous—before long mutual slaughter will nearly exhaust the realm. The realm was fully prosperous; hearers considered it not so. At Daye's end his words were verified.
45
Baochang was poor without sons; his wife stole his goods and fled while he lay ill. Baochang starved unsupported and died of hunger. About to die he burned his books, saying, "What use is this? Observers retrieved several scrolls from the fire; they circulated—contemporaries mourned him.
46
In Kaihuang Zheng Yi, He Tuo, Lu Ben, Su Kui, and Xiao Ji all discussed tomb classics and compiled music books—all used by the age. As for natural knowledge of music, none approached Baochang remotely. An Maju, Cao Miaoda, Wang Changtong, Guo Lingyue, and others could compose melodies—a marvel of the age—and practiced Zheng music; Baochang's work all returned to elegance. These men though publicly did not attach to Baochang, yet all in heart submitted, considering him divine.
47
調
Musician Wang Lingyan also mastered pitch and rhythm with subtlety. At Daye's end Emperor Yang was about to travel to Jiangdu; Lingyan's son had followed and outside played foreign pipa, performing the variation tune "Lord of Peace Son." Lingyan was in his bedchamber; hearing it he was alarmed, started up and said, "Change, change! He urgently called his son, "When did this tune arise? His son answered, "Just now. Lingyan sobbed and told his son, "Do not follow—the emperor will not return. Asked why, Lingyan said, "This tune's gong sound goes without returning; gong is the ruler—that is how I know. The emperor was indeed killed at Jiangdu.
48
The historiographer says: Yin-yang, divination, and prayer—the sages' teaching lies therein; though not to be practiced exclusively, they cannot be abandoned. If a man expands the Way he broadly benefits the age; if conduct violates principle, blame reaches the person—therefore gentlemen of old warned against reckless action. Now Wei and Lai's bone structure and qi-color, Yu and Zhang's calculation of surplus and void—even Luoxia, Gao Tang, Xu Fu, and Zhu Jian cannot surpass them. Bochou's divination nearly knew the spirits; Geng Xun's armillary sphere did not miss celestial degrees; Baochang's pitch moved in gong and shang harmony—though not matching ancients remotely, all were marvels of the age. The Xu clan's needles and stones were famed generation after generation; Xiao Ji's yin-yang talk approached deceit and absurdity.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →