1
新五代史卷一梁本紀第一
(No translation available)
2
太祖神武元聖孝皇帝,姓硃氏,宋州碭山午溝里人也。 其父誠,以《五經》教授鄉里,生三子,曰全昱、存、溫。 誠卒,三子貧,不能為生,與其母傭食蕭縣人劉崇家。 全昱無他材能,然為人頗長者。 存、溫勇有力,而溫尤兇悍。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
唐僖宗乾符四年,黃巢起曹、濮,存、溫亡入賊中。 巢攻嶺南,存戰死。 巢陷京師,以溫為東南面行營先鋒使。 攻陷同州,以為同州防禦使。 是時,天子在蜀,諸鎮會兵討賊。 溫數為河中王重榮所敗,屢請益兵於巢,巢中尉孟楷抑而不通。 溫客謝瞳說溫曰:「黃家起於草莽,幸唐衰亂,直投其隙而取之爾,非有功德興王之業也,此豈足與共成事哉! 今天子在蜀,諸鎮之兵日集,以謀興復,是唐德未厭於人也。 且將軍力戰于外,而庸人制之於內,此章邯所以背秦而歸楚也。 」溫以為然,乃殺其監軍嚴實,自歸於河中,因王重榮以降。 都統王鐸承制拜溫左金吾衛大將軍、河中行營招討副使,天子賜溫名全忠。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
中和三年三月,拜全忠汴州刺史、宣武軍節度使。 四月,諸鎮兵破巢,復京師,巢走藍田。 七月丁卯,全忠歸於宣武。 是歲,黃巢出藍田關,陷蔡州。 節度使秦宗權叛附於巢,遂圍陳州。 徐州時溥為東南面行營兵馬都統,會東諸鎮兵以救陳。 陳州刺史趙犨亦乞兵于全忠。 溥雖為都統而不親兵,四年,全忠乃自將救犨,率諸鎮兵擊敗巢將黃鄴、尚讓等。 犨以全忠為德,始附屬焉。 是時,河東李克用下兵太行,度河,出洛陽,與東兵會,擊巢。 巢已敗去,全忠及克用追敗之於郾城。 巢走中牟,又敗之于王滿。 巢走封丘,又大敗之。 巢挺身東走,至泰山狼虎谷,為時溥追兵所殺。 九月,天子以全忠為檢校司徒、同中書門下平章事,封沛郡侯。 光啟二年三月,進爵王。 義成軍亂,逐其節度使安師儒,推牙將張驍為留後,師儒來奔,殺之。 遣硃珍、李唐賓陷滑州,以胡真為留後。 十二月,徙封吳興郡王。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
5
自黃巢死,秦宗權稱帝,陷陝、洛、懷、孟、唐、許、汝、鄭州,遣其將秦賢、盧瑭、張晊攻汴。 賢軍板橋,晊軍北郊,瑭軍萬勝,環汴為三十六柵。 王顧兵少,不敢出。 乃遣硃珍募兵於東方,而求救於兗、鄆。 三年春,珍得萬人、馬數百匹以歸。 乃擊賢板橋,拔其四柵。 又擊瑭萬勝,瑭敗,投水死。 宗權聞瑭等敗,乃自將精兵數千,柵北郊。 五月,兗州硃瑾、鄆州硃宣來赴援。 王置酒軍中,中席,王陽起如廁,以輕兵出北門襲晊,而樂聲不輟。 晊不意兵之至也,兗、鄆之兵又從而合擊,遂大敗之,斬首二萬餘級。 宗權與晊夜走,過鄭,屠其城而去。 宗權至蔡,復遣張晊攻汴。 王聞晊復來,登封禪寺後岡,望晊兵過,遣硃珍躡之,戒曰:「晊見吾兵必止。 望其止,當速返,毋與之鬥也。 」已而晊見珍在後,果止。 珍即馳還。 王令珍引兵蔽大林,而自率精騎出其東,伏大塚間。 晊止而食,食畢,拔旗幟,馳擊珍。 珍兵小卻,王引伏兵橫出,斷晊軍為三而擊之。 晊大敗,脫身走。 宗權怒,斬晊。 而河陽、陝、洛之兵為宗權守者,聞蔡精兵皆已殲於汴,因各潰去。 故諸葛爽將李罕之取河陽、張全義取洛陽以來附。 十月,天子使來,賜王紀功碑。 硃宣、硃瑾兵助汴,已破宗權東歸,王移檄兗、鄆,誣其誘汴亡卒以東,乃發兵攻之,取其曹州、濮州。 遂遣硃珍攻鄆州,大敗而還。 十二月,天子使來,賜王鐵券及德政碑。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
三月庚子,僖宗崩。 天雄軍亂,囚其節度使樂彥貞。 其子相州刺史從訓攻魏,來乞兵。 遣硃珍助從訓攻魏。 而魏軍殺彥貞,從訓戰死,魏人立羅弘信,珍乃還。 張全義取河陽,逐李罕之。 罕之奔於河東。 李克用遣兵圍河陽,全義來求救,遣丁會、牛存節救之,擊敗河東兵於沇河。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
五月,行營討蔡州,圍之百餘日,不克。 是時,時溥已為東南面都統,又以王統行營,而溥猶稱都統。 王乃上書,論溥討蔡無功而不落都統,且欲激怒溥以起兵端。 初,高駢死,淮南亂,楚州刺史劉瓚來奔,納之,及王兵攻蔡不克,還,欲攻徐,乃遣硃珍將兵數千以東,聲言送瓚還楚州。 溥怒論己,又聞珍以兵來,果出兵拒之。 珍戰于吳康,大敗之,取其豐、蕭二縣。 遂攻宿州,下之。 珍屯蕭縣,別遣龐師古攻徐州。 龍紀元年正月,師古敗溥于呂梁。 淮西牙將申叢執秦宗權,折其足,將檻送京師; 別將郭璠殺叢,篡宗權以來獻。 王遣行軍司馬李璠獻俘于京師,表郭璠淮西留後。 三月,天子封王為東平王。 七月,硃珍殺李唐賓,王如蕭縣,執珍殺之,遂攻徐州。 冬,大雨,水,不能軍而旋。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
8
初,黃巢敗走,李克用追之,至於冤朐,不及而旋。 過汴,駐軍於北郊,王邀克用置酒上源驛,夜以兵攻之。 克用逾城而免,訟其事于京師,天子知曲在汴而和解之。 至是,宰相張浚私與汴交,王厚之以賂,浚為汴請伐河東。 唐諸大臣皆以為不可興師。 浚挾汴力,請益堅。 天子不得已,許之。 五月,以浚為太原四面行營都統,王為東南面招討使。 然王不親兵,以兵三千屬浚而已。 浚屯于陰地。 河東叛將馮霸殺潞州守將李克恭來降,遣葛從周入潞州。 李克用遣康君立攻之,從周走河陽。 九月,王如河陽。 十月,天子以王兼宣義軍節度使,遂如滑州,假道于魏,以攻河東,且責其軍須,亦所以怒魏為兵端也。 魏人果以謂非兵所當出,而辭以糧乏,皆不許。 於是攻魏。 十一月,張浚之師大敗于陰地。 二年正月,王及魏人戰于內黃,大敗之,屠故元城,羅弘信來送款。 十月,克宿州。 十一月,曹州將郭紹賓殺其刺史郭饒來降。 十二月,丁會敗硃瑾于金鄉。 景福元年二月,攻鄆州,前軍硃友裕敗于斗門,王軍後至,又敗而還。 冬,友裕取濮州,遂攻徐州。 二年四月,龐師古克徐州,殺時溥。 王如徐州,以師古為留後,遂攻兗、鄆。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
光化元年三月,天子以王兼天平軍節度使。 四月,遣葛從周攻晉之山東,取邢、洺、磁三州。 襄州趙匡凝自其父德諲時來附,匡凝又與楊行密、李克用通,而其事泄。 七月,遣氏叔琮、康懷英攻匡凝,取其泌、隨、鄧三州。 匡凝請和,乃止。 十二月,李罕之以潞州來降。 二年,幽州劉仁恭攻魏,羅紹威來求救。 王救魏,敗仁恭于內黃。 四月,遣氏叔琮攻晉太原,不克。 七月,李克用取澤、潞。 十一月,保義軍亂,殺其節度使王珙,推其牙將李璠為留後,其將硃簡殺璠來降。 以簡為保義軍節度使。 三年四月,遣葛從周攻劉仁恭之滄州,取其德州,及仁恭戰於老鴉堤,大敗之。 八月,晉取洺州。 王如洺州,復取之。 是時,鎮、定皆附于晉。 遂攻鎮州,破臨城,王鎔來送款。 進攻定州,王郜奔于晉,其將王處直以定州降。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
10
自劉季述等已誅,宰相崔胤外與梁交,欲假梁兵盡誅宦者。 而鳳翔李茂貞、邠甯王行瑜等,皆遣子弟以精兵宿衛天子,宦官韓全誨等亦因恃以為助。 天子與胤計事,宦者屬耳,頗聞之。 乃選美女,內之宮中,陰令伺察其實。 久之,果得胤奏謀所以誅宦者之說,全誨等大懼,日夜相與涕泣,思圖胤以求全。 胤知謀泄,事急,即矯為制,召梁兵入誅宦者。 十月,王以宣武、宣義、天平、護國兵七萬,至於河中,取同州,遂攻華州,韓建出降。 全誨等聞梁王兵且至,即以岐、邠宿衛兵劫天子奔于鳳翔。 王乃上書言胤所以召之之意。 天子怒,罷胤相,責授工部尚書,詔梁兵還鎮。 王引兵去,攻邠州,屯于三原。 邠州節度使楊崇本以邠、甯、慶、衍四州降。 崔胤奔于華州。 二年春,王退軍於河中。 晉攻晉、絳。 遣硃友甯擊敗晉軍于蒲縣,取汾、慈、隰,遂圍太原,不克而還,汾、慈、隰復入于晉。 四月,友甯引兵西,至興平,及李茂貞戰於武功,大敗之。 王兵犯鳳翔,茂貞數出戰,輒敗,遂圍之。 十一月,鄜坊李周彝以兵救鳳翔,王遣孔勍襲鄜州,虜周彝之族,徙於河中,周彝乃降。 是時,岐兵屢敗,而圍久,城中食盡,自天子至後宮,皆凍餒。 三年正月,茂貞殺韓全誨等二十人,囊其首,示梁軍,約出天子以為解。 甲子,天子出幸梁軍。 遣使者馳召崔胤,胤托疾不至。 王使人戲胤曰:「吾未識天子,懼其非是,子來為我辨之。 」天子還至興平,胤率百官奉迎。 王自為天子執轡,且泣且行,行十餘里,止之。 人見者,咸以為忠。 己巳,天子至自鳳翔,素服哭於太廟而後入,殺宦者七百餘人。 二月甲戌,天子賜王「回天再造竭忠守正功臣」,以輝王祚為諸道兵馬元帥,王為副元帥。 王乃留子友倫為護駕指揮使,以為天子衛,引兵東歸。 天子餞于延喜樓,賜《楊柳枝》五曲。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
初,梁兵已西,青州王師範遣其將劉鄩襲據梁兗州。 王已還梁,四月,如鄆州,遣硃友甯攻青州。 師範敗之于石樓,友甯死。 九月,楊師厚敗青人於臨朐,取其棣州,師範以青州降,而鄩亦降。 友倫擊鞠,墜馬死。 王怒,以為崔胤殺之,遣硃友謙殺胤于京師。 其與友倫擊鞠者,皆殺之。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
12
自天子奔華州,王請遷都洛陽,雖不許,而王命河南張全義修洛陽宮以待。 天祐元年正月,王如河中,遣牙將寇彥卿如京師,請遷都洛陽,並徙長安居人以東。 天子行至陝州,王朝於行在,先如東都。 是時,六軍諸衛兵已散亡,其從以東者,小黃門十數人,打球供奉、內園小兒等二百餘人。 行至谷水,王教醫官許昭遠告其謀亂,悉殺而代之,然後以聞。 由是天子左右皆梁人矣。 四月甲辰,天子至自西都。 是時,晉王李克用、岐王李茂貞、楚王趙匡凝、蜀王王建、吳王楊行密聞梁遷天子洛陽,皆欲舉兵討梁,王大懼。 六月,楊崇本復附於岐。 王乃以兵如河中,聲言攻崇本,遣硃友恭、氏叔琮、蔣玄暉等行弑,昭宗崩。 十月,王朝于京師,殺硃友恭、氏叔琮。 十一月,攻淮南,取其光州,攻壽州,不克而旋。 二年二月,遣蔣玄暉殺德王裕等九王于九曲池。 六月,殺司空裴贄等百餘人。 七月,天子使來,賜王「迎鑾紀功碑」。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
13
王欲代唐,使人諭諸鎮,襄州趙匡凝以為不可。 遣楊師厚攻之,取其唐、鄧、復、郢、隨、均、房七州。 王如襄州,軍於漢北。 九月,師厚破襄州,匡凝奔於淮南。 師厚取荊南,荊南留後趙匡明奔於蜀。 遂出光州,以攻壽州,不克。 天子卜祀天于南郊,王怒,以為蔣玄暉等欲祈天以延唐。 天子懼,改卜郊。 十一月辛巳,天子封王為魏王、相國,總百揆。 以宣武、宣義、天平、護國、天雄、武順、佑國、河陽、義武、昭義、武寧、保義、忠義、武昭、武定、泰甯、平盧、匡國、鎮國、荊南、忠武二十一軍為魏國,備九錫。 王怒,不受。 十二月,天子以王為天下兵馬元帥。 王益怒,遣人告樞密使蔣玄暉與何太后私通,殺玄暉而焚之,遂弑太后于積善宮。 又殺宰相柳璨,太常卿張延範車裂以徇。 天子詔以太后故停郊。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
14
三年春,魏州羅紹威謀殺其牙軍,來假兵以虞變,王為發兵北攻劉仁恭之滄州,兵過魏而紹威已殺牙軍,其兵之在外者果皆叛,據貝、衛、澶、博州,王以兵悉殺之。 遂攻滄州,軍于長蘆。 劉仁恭求救于晉。 晉人取潞州,王乃旋軍。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)