1
太祖聖神恭肅文武孝皇帝,姓郭氏,邢州堯山人也。 父簡,事晉為順州刺史。 劉仁恭攻破順州,簡見殺,子威少孤,依潞州人常氏。 潞州留後李繼韜募勇敢士為軍卒,威年十八,以勇力應募。 為人負氣,好使酒,繼韜特奇之。 威嘗遊於市,市有屠者,常以勇服其市人。 威醉,呼屠者,使進幾割肉,割不如法,叱之。 屠者披其腹示之曰:「爾勇者,能殺我乎? 」威即前取刀刺殺之。 一市皆驚,威頗自如。 為吏所執,繼韜惜其勇,陰縱之使亡,已而復召置麾下。 繼韜叛晉附於梁,後莊宗滅梁,繼韜誅死,其麾下兵悉隸從馬直,威以通書算補為軍吏。 好讀《閫外春秋》,略知兵法,後為侍衛軍吏。 漢高祖為侍衛親軍都虞候,尤親愛之。 後高祖所臨鎮,嘗以威從。 契丹滅晉,漢高祖起兵太原,即皇帝位,拜威樞密副使。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
2
乾祐元年正月,高祖疾大漸,以隱帝托威及史弘肇等。 隱帝即位,拜威樞密使。 是歲三月,河中李守貞、永興趙思綰、鳳翔王景崇相次反,隱帝遣白文珂、郭從義、常思等分討之,久皆無功。 隱帝謂威曰:「吾欲煩公可乎? 」威對曰:「臣不敢請,亦不敢辭,惟陛下命。 」乃加拜威同中書門下平章事,使西督諸將。 威居軍中,延見賓客,褒衣博帶,及臨陣行營,幅巾短後,與士卒無異; 上所賜予,與諸將會射,恣其所取,其餘悉以分賜士卒,將士皆歡樂。 威至河中,自柵其城東,思柵其南,文珂柵其西,調五縣丁二萬人築連壘以護三柵。 諸將皆謂守貞窮寇,破在旦夕,不宜勞人如此,威不聽。 已而守貞數出兵擊壞連壘,威輒補之,守貞輒復出擊,每出必有亡失。 久之,城中兵食俱盡,威曰:「可矣! 」乃治攻具,為期日,四面攻之,破其羅城,守貞與妻子自焚死,思綰、景崇相次降。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
隱帝勞威以玉帶,加檢校太師兼侍中,威辭曰:「臣事先帝,見功臣多矣,未嘗以玉帶賜之。 」因言:「臣幸得率行伍,假漢威靈以破賊者,豈特臣之功,皆將相之賢,有以安朝廷,撫內外,而饋餉以時,故臣得以專事征伐。 」隱帝以威為賢,於是悉召楊邠、史弘肇、蘇逢吉、禹珪、竇貞固、王章等皆賜以玉帶,威乃受。 威又推功大臣,請加爵賞,於是加貞固司空,逢吉司徒,禹珪、邠左右僕射。 已而又曰:「此特漢廷親近之臣耳。 漢諸宗室、天下方鎮,外暨荊、浙、湖南,皆未及也。 」由是濫賞遍於天下。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
是冬,契丹寇邊,威以樞密使北伐,至魏州,契丹遁。 三年二月,師還。 四月,拜威鄴都留守、天雄軍節度使,仍以樞密使之鎮。 宰相蘇逢吉以謂樞密使不可以藩鎮兼領,與史弘肇等固爭。 久之,卒以樞密使行,詔河北諸州皆聽威節度。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
5
隱帝與李業等謀,已殺史弘肇等,詔鎮寧軍節度使李弘義殺侍衛步軍指揮使王殷於澶州,又詔侍衛馬軍指揮使郭崇殺威及宣徽使王峻於魏。 詔書先至澶州,弘義恐事不果,反以詔書示殷,殷與弘義遣人告威。 已而詔殺威、峻使者亦馳騎至,威匿詔書,召樞密使院吏魏仁浦謀於臥內。 仁浦勸威反,教威倒用留守印,更為詔書,詔威誅諸將校以激怒之,將校皆憤然效用。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
十一月丁丑,威遂舉兵渡河。 隱帝遣開封尹侯益、保大軍節度使張彥超、客省使閻晉卿等率兵拒威,又遣內養瑽脫覘威所向。 瑽脫為威所得,威乃附脫奏請縛李業等送軍中。 隱帝得威奏,以示業等,業等皆言威反狀已白,乃悉誅威家屬於京師。 庚辰,威至滑州,義成軍節度使宋延渥叛於漢來降。 壬午,犯封丘。 甲辰,及泰寧軍節度使慕容彥超戰於劉子陂,彥超敗,奔於兗州。 郭允明反,弒隱帝於趙村。 丙戌,威入京師,縱火大掠。 戊子,率百官朝太后於明德門,請立嗣君。 太后下令:文武百寮、六軍將校,議擇賢明,以承大統。 庚寅,威率百官詣明德門,請立武寧軍節度使赟為嗣。 遣太師馮道迎赟於徐州。 辛卯,請太后臨朝聽政,以王峻為樞密使,翰林學士、尚書兵部侍郎範質為副使。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
十二月甲午朔,威北伐契丹,軍於滑州。 癸丑,至澶州而旋。 王峻遣郭崇以騎七百逆劉赟於宋州,殺之,其將鞏廷美、楊溫為赟守徐州。 戊午,次臯門,漢宰相竇貞固、蘇禹珪來勸進。 庚申,太后制以威監國。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
8
廣順元年春正月丁卯,皇帝即位,大赦,改元,國號周。 己巳,上漢太后尊號曰昭聖皇太后。 戊寅,漢劉崇自立於太原。 己卯,馮道為中書令。 二月辛丑,西州回鶻使都督來。 丁未,契丹兀欲遣使裊骨支來。 癸丑,寒食,望祭於蒲池。 丁巳,尚書左丞田敏使於契丹。 回鶻使摩尼來。 三月甲戌,武寧軍節度使王彥超克徐州。 夏四月甲午,立夫人董氏為德妃。 五月辛未,追尊祖考為皇帝,妣為皇后:高祖璟謚曰睿和,廟號信祖,祖妣張氏謚曰睿恭; 曾祖諶謚曰明憲,廟號僖祖,祖妣申氏謚曰明孝; 祖蘊謚曰翼順,廟號義祖,祖妣韓氏謚曰翼敬; 考謚曰章肅,廟號慶祖,妣王氏謚曰章德。 六月辛亥,範質及戶部侍郎判三司李穀為中書侍郎、同中書門下平章事。 竇貞固、蘇禹珪罷。 癸丑,範質參知樞密院事。 丁巳,宣徽北院使翟光鄴為樞密副使。 秋七月戊寅,幸王峻第。 八月壬寅,契丹來歸趙瑩之喪。 冬十月丙午,漢人來討,攻自晉州。 十一月,王峻及建雄軍節度使王彥超拒之。 十二月,慕容彥超反。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
二年春正月甲子,侍衛步軍都指揮使曹英為兗州行營都部署。 庚午,高麗王昭使其廣評侍郎徐逢來。 二月庚寅,府州防禦使折德扆克岢嵐軍。 三月丁巳朔,寒食,望祭於郊。 戊辰,內客省使鄭仁誨為樞密副使,翟光鄴罷。 夏五月庚申,東征,李穀留守東都,鄭仁誨為大內都點檢。 癸亥,次曹州,赦流罪以下囚。 乙亥,克兗州。 壬午,赦兗州。 六月乙酉朔,幸曲阜,祠孔子。 庚子,至自兗州。 秋九月乙丑,太僕少卿王演使於高麗。 契丹寇邊。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
10
三年春正月乙卯,麟州刺史楊重訓叛於漢,來附。 閏月丙戌,回鶻使獨呈相溫來。 二月甲子,貶王峻為商州司馬。 三月甲申,封榮為晉王。 丙戌,鄭仁誨罷。 己丑,棣州團練使王仁鎬為左衛大將軍、樞密副使。 夏六月,大雨,水。 秋七月,契丹盧臺軍使張藏英來奔。 九月,吐渾黨富達等來。 冬十月庚申,馮道為奉迎神主使。 十一月癸未,党項使吳帖磨五等來。 十二月戊申,四廟神主至自西京,迎之於西郊,祔於太廟。 壬申,殺天雄軍節度使王殷。 乙亥,享於太廟。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
顯德元年春正月丙子朔,有事於南郊,大赦,改元,群臣上尊號曰聖明文武仁德皇帝。 戊寅,罷鄴都。 丙戌,鎮寧軍節度使鄭仁誨為樞密使。 壬辰,端明殿學士、戶部侍郎王溥為中書侍郎、同中書門下平章事,王仁鎬罷。 是日,皇帝崩於滋德殿。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)