← Back to 新五代史

卷二十六 唐臣傳第十四: 符習 烏震 孔謙 張延朗 李嚴 李仁矩 毛璋

Volume 26 Later Tang Biographies 6: Fu Xi, Wu Zhen, Kong Qian, Zhang Yanlang, Li Yan, Li Renju, Mao Zhang

Chapter 26 of 新五代史 · New History of the Five Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 26
Next Chapter →
1
使 使使 使使
Fu Xi came from Zhaqing in Zhao prefecture. In youth he served Wang Rong of Zhao as a military officer. When Jin marched to save Zhao and broke Liang at Baixiang, Zhao often sent Xi with Jin’s host. After Jin’s victory at Desheng, Zhang Wenli murdered Wang Rong of Zhao and petitioned Zhuangzong to send Xi home to Zhao. Zhuangzong sent him off. Xi wept and said: “My house has served Zhao for generations, and the king once gave me a sword to spend my life in his service. Now that he is dead I mean to fall on that sword—but what good would that do? Let me strike Zhao, break the rebels, and avenge my king.” Zhuangzong was moved. He sent Yan Bao and Shi Jiantan to help Xi crush Wenli and made Xi acting commander of Zhenzhou’s forces. Xi besieged Wenli without success; Zhuangzong sent other commanders and broke him. They offered Xi the Chengde command; he refused. They carved Xiang and Wei into the Yining army and made him its governor. He refused again: “Weibo’s six prefectures are a hegemon’s seat—split them and you look weak. Give me one command south of the river and I will win it myself.” They made him military governor of Tianping and southeast pacification commissioner—but he never took a command by force. Later he moved to An’guo, then to Pinglu.
2
紿 使紿 便使
When Zhao Zaili rose in rebellion, Xi was sent with his garrison to put him down. Before Xi reached Wei, Mingzong’s army turned on him. Xi halted and would not go on. Mingzong sent for him. Xi met him at Zuo county, but Mingzong’s rebellion still left him torn. Huo Yanwei lied to him: “The emperor killed ten men—and you were four of them. What is there to hesitate over?” Xi made up his mind. Yang Xiwang, the Pinglu army monitor, heard Xi had gone over to Mingzong. He surrounded Xi’s family with troops and meant to kill them. Wang Gongyan, a commander Xiwang trusted, tricked him: “You serve the throne faithfully by destroying a rebel’s kin—who would not follow you? Split your force and hold the walls against trouble outside. Xi’s family is no concern.” Xiwang believed him and sent his men to the walls. Gongyan seized him and cut off his head. Xi’s family was spared. Gongyan then declared that Qing’s people hated Xi’s harsh rule and would not have him back—and asked for the command himself. Mingzong replaced Xi with Fang Zhiwen at Pinglu and made Gongyan prefect of Deng. Gongyan would not obey. Zhiwen took him and killed him. Xi returned to Tianping, then moved to Xuanyu.
3
An Chonghui had never liked Xi. Men eager to please Chonghui accused him of bleeding Bian dry. Xi was made Grand Preceptor of the Heir Apparent and sent home to Zhaqing. Mingzong made his son Lingqian prefect of Zhao to provide for him. Innocent in his own eyes, Xi brooded over his fall and drowned his days in hunting and wine. A little more than a year later he suffered a stroke and died. He was posthumously made Grand Preceptor.
4
使
Xi had two sons: Lingqian and Meng. Lingqian was strong, brave, and a fine mounted archer. His father’s rank made him a general; he rose to prefect of Zhao and ruled well. He died in office, and thousands wept at his funeral. Men called him a model prefect. Meng loved books as a boy and was stiff-necked by nature. He became deputy military governor of Chengde. Later he served Jin and rose to Vice Minister of Rites.
5
使 使使
Wu Zhen came from Xindu in Ji prefecture. In youth he served Wang Rong of Zhao as a common soldier, won promotion to captain, and joined Fu Xi’s command. Xi followed Zhuangzong on the river while Wenli murdered Wang Rong. Zhen marched with Xi against Wenli, but his kin were still in Zhao. Wenli seized Zhen’s mother, wife, and more than ten children to force him over. Zhen would not look. Wenli cut off their hands and noses, maimed but did not kill them, and sent them to Xi’s camp. No soldier could meet their eyes. Zhen wept once, then checked himself. Shame hardened him; he took the van and fought at the head of the line. When Jin broke Zhenzhou, Zhen won a prefecture for his deeds and served at Deep and Zhao in turn. Zhen was plain and honest. As a young man he studied the Zuo Commentary, wrote verse, and practiced calligraphy. As prefect he ruled with clean hands and a fair scale and won a name for it. He became prefect of Ji and north water-and-land transport commissioner. Mingzong heard of him, made him deputy Hebei pacification commissioner and military governor of Ningguo, and sent him to Lutai in Fang Zhiwen’s place. He had barely arrived when Long Zhi and other garrison troops mutinied and killed him. He was posthumously made Grand Preceptor.
6
祿祿
Alas! By righteousness, loyalty and filial piety can both be kept—I have said as much already. But can a man like Wu Zhen be called loyal? Wu Zhen did not think at all. A man who eats another’s salary and bears another’s charge owns a fixed duty. The state rises or falls on what he does or refuses to do. Even when action helps the realm but hurts his kin, he should give up rank and go. How much worse when anyone could do the work, the charge is not yours alone, and the realm’s fate does not hang on your choice! To abandon your kin even then is already unfilial—what name is left when you do it for gain? Only a filial son can be a loyal minister. Wu Zhen was deeply unfilial—what loyalty could he claim?
7
使 調
Kong Qian came from Weizhou and served as a clerical officer there. When Weibo submitted to Jin, Zhuangzong made him fiscal commissioner. Qian was quick and clever, slick at pleasing men. Zhuangzong and his court liked him. Raised as a clerk, he was skilled at ledgers and knew how to squeeze the treasury. For more than ten years Jin and Liang fought on the river in a hundred battles, large and small. Qian kept the levies and the grain flowing and never failed Zhuangzong’s cause—but the people groaned under him.
8
使使使 使 使 使
When Zhuangzong took the imperial title, Qian expected to become grain-and-corvée commissioner. Guo Chongtao instead made Zhang Xian, secretary to the Weibo observation commissioner, commissioner—with Qian as his deputy. Qian was already bitter. When Zhuangzong destroyed Liang and entered Bian, Qian told Chongtao: “Ye is the northern capital and needs a heavy hand. Only Zhang Xian will do.” Chongtao agreed. He left Xian at the northern capital and put Chief Minister Dou Lu’ge over grain and corvée. Qian grew more disappointed and hunted for Ge’s faults. Ge had once borrowed a hundred thousand in grain funds in his own hand. Qian showed the note to Chongtao and let the story leak until Ge heard it. Ge was frightened and offered to step aside for Chongtao. Chongtao would not take the post either. Zhuangzong asked, “Who should have it?” Chongtao said, “Kong Qian knows the ledgers, but men say he is unfit for high office. Better to recall Zhang Xian.” They hurried a summons to Xian. Xian was sharp-tongued and clear-minded, and many resented him. Qian seized the moment and told Ge, “The grain money is all here in the office. A petty clerk could run it. Ye is the weight of the empire. You cannot put it in the wrong hands.” Ge repeated this to Chongtao. Chongtao dropped the recall and made Xingtang governor Wang Zhengyan grain-and-corvée commissioner. Qian grew angrier still and asked to quit. Zhuangzong raged at his shirking and meant to punish him by law. Only Jing Jin, the eunuch-official, talked him out of it. Before long Zhengyan was struck with paralysis and could not serve. Jing Jin kept pressing the point. Zhengyan was removed, Qian got the commission, and the throne gave him the title Meritorious in Enriching Wealth and Nourishing the State.
9
使調使 調使 沿 竿 使 使
Qian had no other gift. He lived to squeeze. When Zhuangzong first ascended he cancelled land tax and wiped market debts across the realm. Qian ignored every word and kept collecting. By old custom, observation commissioners controlled their subordinate prefectures and no one could bypass them. Imperial levies also passed through them. Qian instead issued grain-and-corvée orders straight to the prefectures, cutting observation commissioners out. They protested in joint memorials: “Edicts do not go to branch prefectures, and prefects do not memorialize on their own—that is Tang law. Direct grain posts copy false Liang’s abuse and must not become precedent. Tang is rising again. Restore the old way.” The throne agreed—but Qian ignored the edict and kept issuing direct orders. He also asked to cut every official’s pay and abolish posts such as observation commissaries and legal assessors. He blocked mountain roads across the empire, barred travelers, and taxed merchants on the move; sent circuit officers to monopolize pigs, sheep, firewood, and charcoal and seize protected households; changed the rods used to measure fields for taxation; and drained every prefecture’s envoy office fund. The whole realm groaned under him. When Mingzong took the throne he published Qian’s crimes, beheaded him in the Luoyang market, and seized his property. They abolished the grain-and-corvée commission and split Salt Iron, Fiscal Affairs, and Household into three bureaus.
10
Zhang Yanlang
11
使 使 使使使 使 使 使調 使 使使 使 使 使使 使
Zhang Yanlang came from Kaifeng in Bian prefecture. Under Liang he served as a grain-and-corvée clerk and became Yingzhou grain commissary. When Mingzong took Yingzhou he kept Yanlang as grain commissary. Later, at Xuanyu and Chengde, he made him clerical officer to the original followers. At Mingzong’s accession he became palace-estate commissioner, northern Xuanwei commissioner, and military governor of Zhongwu. In Changxing 1 he was made three-bureaus commissioner. Under Tang, Household and Fiscal affairs were judged by their bureau directors and vice directors, and a Salt Iron transport commissioner stood apart. Later war made state finance paramount, and a chief minister took charge. After Qianfu the realm collapsed and the treasury hollowed out. They created a grain-and-corvée commissioner whose levies rose and fell with war and vanished when the armies rested. When Liang rose it put one grain-and-corvée commissioner over all finance and abolished Salt Iron, Household, and Fiscal. Zhuangzong destroyed Liang and kept the system. When Mingzong seized the throne he executed Kong Qian and abolished the grain-and-corvée commission. One great minister then judged Household, Fiscal Affairs, and Salt Iron—the “three bureaus.” Yanlang asked to restore a three-bureaus commissioner, and the matter went to the Secretariat. The Secretariat followed Tang precedent and made Yanlang specially advanced and Minister of Works, circuit salt-and-iron transport commissioner, and concurrent judge of Household and Fiscal affairs. An edict named Yanlang three-bureaus commissioner, ranking below the Xuanwei commissioner. The three-bureaus commission began here.
12
使 使
Yanlang was known for cleverness and made the three bureaus his charge, yet he left the realm’s ledgers no clearer than before. Mingzong often went touring and asked Yanlang to dine with him. Yanlang stayed away and sent word: “The three bureaus are buried in work. I have no time.” Men who heard it laughed. He later commanded Taining and Xiongwu in turn. The Deposed Emperor made him Minister of Personnel, co-equal grand councilor, and judge of the three bureaus.
13
調
Gaozu of Later Jin already nursed designs of his own. Yanlang seized every coin and store the Three Departments had at Taiyuan, and Gaozu never forgave him. When Jin’s armies rose, the deposed emperor meant to take the field himself—but he feared Gaozu and hung back. Yanlang, Liu Yanlang, and others pressed him to march. Yanlang drafted men from every circuit and seized their horses. Before either men or mounts arrived, Jin troops were already in the capital. Gaozu took Yanlang and killed him.
14
使 使 使 西 使
Li Yan came from Youzhou; he was first called Rangkun. He served Liu Shouguang as regional inspector, then Zhuangzong as commissioner of the guest bureau. Bright and quick, he mastered many crafts, rode and shot well, read widely, and spoke with force. In Tongguang 3 (925) he went to Shu as envoy and before Wang Yan laid out the glory of Tang’s restoration. His voice rang clear; every Shu listener felt a shiver run through him. Wang Yan’s chief of military affairs, Song Guangsi, called Yan to wine and, at ease, asked how things stood in the Central Realm. Yan answered: “Two years ago the Son of Heaven took the great title at Ye. From Yan he drove on Bian and settled the realm in less than ten days—and Liang’s surrendered troops still numbered three hundred thousand. East to the sea, west to Gan and Liang, north to You and Ling, south beyond Min Ridge: for ten thousand li in every direction, all bowed as subjects. The Yangs of Huainan, heirs to generations of power, and Lord Li of Fengxiang, leaning on old ties to the throne, both sent sons to court to serve and bowed as vassals. Jing, Hu, Wu, and Yue sent tribute and curiosities, asking to be counted no more than common prefectures—not a month passed without gifts. The Son of Heaven now draws them with kindness and shakes them with force. The realm’s drift is toward unity, and nothing can turn it back.” Guangsi said: “Jing, Hu, Wu, and Yue I cannot speak for. But Fengxiang is Shu’s kin by marriage—and kin who shift with every wind. Can you trust them? And I hear the Khitan grow stronger every day. Should a great power not worry?” Yan said: “Tell me—which is stronger, Khitan or false Liang?” Guangsi said: “A little weaker than Liang, that is all!” Yan said: “Tang broke Liang like pulling rotten timber. These are less still! Tang soldiers cover the land. Raise one circuit’s host and you could wipe the barbarians from the earth. Yet Heaven set the Four Barbarians beyond the Nine Provinces. From the earliest kings, wise rulers let them be and never spoke of finishing them off—because no throne should drown the realm in endless war. Shu listeners who heard Yan’s answers thought him stranger and more formidable than before.
15
Shu’s court was dull and small-minded, trusting its mountains for safety while luxury ran to excess. When Yan came back from Shu, he laid out in detail how the state could be taken. Zhuangzong had first sent Yan into Shu with fine horses to buy treasures for the inner palace. Shu forbade precious goods from passing Sword Gate; anything ordinary enough to leave was called “grass-bound goods.” Yan came back with almost nothing—two hundred taels of gold, moss cloth, hair-felt, and little else. Zhuangzong heard and raged: “Treasure bound for the Central Realm is ‘going into the grass.’ Can Wang Yan himself escape becoming grass-bound flesh?” And so they resolved to march on Shu.
16
西使 使使
That winter the Prince of Wei marched west on Shu. Yan was named Three Rivers suppression commissioner and with Kang Yanxiao took five thousand men ahead. Every prefecture and county they reached opened its gates. When Yanxiao reached Han prefecture, Wang Yan sent word: “Send Li Yan and I surrender at once.” Everyone said the war on Shu had begun with Yan, and Wang Yan hated him bitterly—he should not go. Yan heard and was glad. He galloped straight into Yizhou. Wang Yan met Yan, entrusted wife and mother to his care, and that day Shu surrendered. When Yan returned, Mingzong made him defense commissioner of Sizhou and kept him as guest bureau commissioner.
17
西 使
Later Meng Zhixiang grew bold in Shu. An Chonghui reined him in where he could and looked for a man to hold him in check. Yan asked to be made military inspector of Xichuan horse and foot. Before he left, his mother said: “You were the one who opened the road to break Shu. Go now, and Shu will repay you with death.” Yan would not hear her. Long ago Yan and Zhixiang had served Zhuangzong together. Zhixiang was then middle gate attendant. Yan once offended, and Zhuangzong in fury ordered his head. Zhixiang told the executioners to hold, went in, and said: “Yan’s fault is small. A ruler should not kill in heat and lose the scholar-officials’ hearts.” Zhuangzong’s rage cooled. He had Zhixiang oversee twenty strokes and set Yan free. Zhixiang owed Yan an old debt of life, but he hated seeing him come. When Shu heard Yan was coming, the hatred was general. Yan arrived. Zhixiang poured wine and asked, calmly: “Did the court send you? Or did you choose to come yourself?” Yan said: “The ruler’s command.” Zhixiang erupted: “No frontier post in the realm keeps a military inspector. Why should you alone come here? Some brat has bewitched the throne!” He seized Yan and killed him. Mingzong could not call him to account. From that day Zhixiang turned rebel.
18
Li Renju
19
使 西使 使 西 使 使 退
Li Renju—nothing is known of his house. As a young man he served Mingzong as guest general. When Mingzong took the throne he was made commissioner of the guest bureau and Left Guard grand general. When Mingzong sacrificed to Heaven at the southern suburb, East and West Circuit owed ritual aid money. Renju was sent to collect it. Renju traded on imperial favor and grew proud and reckless. He showed frontier lords no courtesy. Dong Zhang, military governor of Dongchuan, sent wine and called Renju in. Renju claimed he was too drunk and stayed away, drinking at the relay station with singing girls instead. Zhang in fury marched his guard, blades bare, to the relay station. Renju in terror ran into the courtyard in boots but no stockings. Zhang raged at him: “Because Xichuan killed Li Yan, you think I cannot kill you?” He signaled his men to drag Renju out and take his head. Renju wept, threw himself down, and begged pardon. Only then did Zhang stay his hand. The next day Zhang called Renju to wine, brought out his wife and children, and made lavish amends. When Renju returned he said Zhang would rebel for certain. Renju had long stood in An Chonghui’s trust. Once Zhang turned disloyal, Chonghui looked for a way to pin him. He split Lang prefecture from Dongchuan to form the Baoning army, made Renju its military governor, and sent Yao Hong to garrison it. Zhang wrote to the capital and told his son Guangye: “The court has carved away my subordinate command, raised a new military governorship, and posted troops against me. They mean to kill me. If Tang sends one more rider through Xiegu Pass, I rebel! After this we are finished. Guangye quietly showed the letter to chief of military affairs Li Qianhui and had him warn Chonghui. Chonghui ignored it. Renju reached his post and reported Zhang’s every move. Zhang grew more afraid and more sure, and chose rebellion. Chonghui also sent Xun Xianyi with more troops to Lang. Guangye pleaded that it must not be done. Chonghui would not listen. Before Xianyi arrived Zhang had rebelled and struck Lang. Renju called his officers for counsel. All said: “Zhang has meant treason for years. He buys our soldiers with silver. The men cannot be trusted, and the enemy’s edge is bright. Hold the walls and wear them down. Hold ten days and the main force will come. The enemy will break on their own.” Renju said: “Shu men are soft. How can they face my picked host?” He drove them out at once. Before the lines met they collapsed and ran. Renju was taken, and his whole household was killed.
20
使 使 使 西
Mao Zhang came from Cangzhou. At Liang’s end Dai Siyuan held Henghai. Zhang served him as a camp officer. After Jin took Weibo, Siyuan abandoned Cangzhou and fled. Zhang surrendered Cangzhou to Jin and for his deed was made prefect of Bei. Zhang was bold and brave. From the day Jin and Liang faced each other on the river he fought again and again with credit. When Zhuangzong broke Liang, Zhang was made military governor of Hua. In office he broke the law often. Critics suspected disloyalty, and he was moved to Zhaoyi. At first Zhang meant to refuse the transfer. His aide Bian Wei argued him down, and he obeyed. Zhang had held one frontier post after another. At Hua he also took the Prince of Wei’s leftover spoils from the Shu campaign. Wealth made him proud, and his excess grew worse. Once he drank in a vermilion robe and made his Shu slaves perform Wang Yan’s palace shows before him. Mingzong heard and loathed it. He recalled Zhang to be Grand General of the Golden Guard. Dong Zhang of Dongchuan wrote that Zhang had sent his son Tingyun west to Xichuan with a letter, and suspected treason. Mingzong sent men to bring Tingyun back and threw Zhang into the censor’s prison. Tingyun confessed he was Zhang’s adopted son. He had an uncle in Shu and meant only to visit him. There was no secret letter. No crime could be pinned on Zhang. The officials ruled: “As military governor he secretly nursed disloyal designs; in court rank he was careless in conduct.” He was removed from office and sent home.
21
When Tingyun first went to Shu his guest Zhao Yanzuo went with him. When both were called in and jailed, Yanzuo collected Zhang’s hidden deeds and meant to speak. Zhang promised him a heavy bribe to stay silent. Once free he demanded payment. Zhang refused. Yanzuo went to the censorate on his own and spoke out. Zhang was jailed again. Under questioning nothing held. Vice censor Lu Mengqi ruled: “Zhang was tried once and cleared. Yanzuo, denied his bribe, has spun a new net.” Zhang was given a little lenience. Zhang petitioned from below. An informer said Mengqi had taken a bribe and stopped the inquiry short. The case went to the military patrol prison. The jail clerks shaped the case to order. Zhang confessed everything: he had promised Yanzuo a bribe and never paid; he had lent Mengqi a horse, but taken no bribe. Zhang was sentenced to lifelong exile in Ruzhou. Before long the order came that he should take his own life wherever he stood.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →