← Back to 資治通鑑

卷6 秦紀一

Volume 6 Qin Records 1

Chapter 6 of 資治通鑑 · Comprehensive Mirror in Aid of Governance
← Previous Chapter
Chapter 6
Next Chapter →
1
From Rouzhao Dunzang through Zhaoyang Zuoe—twenty-eight years in all.
2
1
1. Wang Ji, grand administrator of Hedong, was convicted of dealing with the feudal lords and was executed in the marketplace. Day by day the Marquis of Rang grew more uneasy. The king came to court and sighed; the Marquis of Rang asked why. The king said: "Lord Wuan is dead, and Zheng Anping, Wang Ji, and the rest have all rebelled. Within we have no good generals; without, enemies press on every side. That is why I grieve." The Marquis of Rang was afraid and could see no way out.
3
西使 使 退 滿 退 ----
Cai Ze, a guest from Yan, heard of this and went west into Qin. He first sent word to the Marquis of Rang: "Cai Ze is the fiercest debater under Heaven. When he meets the king, he will corner you and steal your place." The Marquis of Rang was furious and sent for him. When Cai Ze met the Marquis of Rang, his manner was again insolent. The Marquis of Rang was displeased and rebuked him: "You announced you meant to take my place as chancellor. Let me hear your case." Cai Ze said: "Ah—my lord, how late you see it! The four seasons turn in order; when success is complete, it is time to go. Have you not seen Qin's Lord Shang, Wu Qi of Chu, and the Grandee of Yue—why would you wish to end as they did?" The Marquis of Rang pretended not to understand: "Why not? Those three reached the height of righteousness and gave their utmost in loyalty. A gentleman may give his life to win a name and die without regret!" Cai Ze said: "When a man builds merit, does he not expect to see it through to the end? To keep body and name intact—that is the highest; to leave a name others may follow though the body perishes—that is second; to save the body while the name is shamed and disgraced—that is lowest. Lord Shang, Wu Qi, and the Grandee—as ministers who gave all their loyalty and won great merit—may be wished for. Were not Hong Yao and the Duke of Zhou loyal and sage as well? Which is more worth wishing for—those three, or Hong Yao and the Duke of Zhou?" The Marquis of Rang said: "You speak well." Cai Ze said: "Then is your lord—so sincere with old friends, so faithful to men of merit—the equal of Duke Xiao, the king of Chu, and the king of Yue?" He said: "I cannot yet say how he compares." Cai Ze said: "How does your merit compare with theirs?" He said: "I do not." Cai Ze said: "Then if you do not step down, your peril may be worse than theirs. As the proverb says: 'When the sun stands at noon it must move; when the moon is full it must wane.' To advance and retreat, swell and shrink, changing with the times—that is the way of the sage. Your enemies are already punished and your debts repaid; your desires are satisfied—yet you have no plan to change course. I fear for you." The Marquis of Rang then treated him as an honored guest and recommended him to the king. The king summoned him, spoke with him, was delighted, and made him Guest Minister. The Marquis of Rang thereupon pleaded illness and resigned. The king, newly taken with Cai Ze's counsel, made him chancellor; Cai Ze held office only a few months before he was dismissed.
4
2 調羿 退 使 退
2. Lord Chunshen of Chu appointed Xun Qing magistrate of Lanling. Xun Qing—Xunzi—was from Zhao; his given name was Kuang. He had once debated warfare with Lord Linwu before King Xiaocheng of Zhao. The king said: "Tell me the essentials of warfare." Lord Linwu answered: "Win Heaven's seasons above and Earth's advantages below; watch how the enemy moves; move after he does yet arrive before him—that is the heart of war." Xunzi said: "No. The way I have heard from antiquity is this: in all attack and battle, the root lies in making the people one. If bow and arrow are not tuned, even Yi cannot hit the mark; if six horses do not pull as one, even Zaofu cannot run far; if soldiers and people do not stand with you, then not even Tang and Wu can be sure of victory. Whoever wins the people's hearts is the one who truly knows how to use arms. The essence of war is nothing but winning the people." Lord Linwu said: "No. What war values is advantage and profit; what it practices is shifting deceit. A master of war works in shadow and surprise until no one knows where he will strike. Sun Wu used such methods and was unmatched under Heaven—must one really wait on winning the people?" Xunzi said: "No. What I speak of is the army of a benevolent man—the mind of a true king. What you prize is cunning, power, and gain. The army of a benevolent man cannot be deceived. Only the slack, the careless, the nakedly exposed—armies where ruler and minister and high and low slide apart in spirit—can be deceived. To pit Jie's cunning against Jie's may still leave room for luck between the clever and the clumsy. To pit Jie's cunning against Yao's is like throwing eggs at stone, stirring boiling water with a finger, or hurling oneself into fire and flood—you enter only to be burned and drowned. The army of a benevolent man is of one mind from top to bottom; the three hosts fight as one. Ministers toward their ruler, men toward their superiors—they serve as sons serve fathers, younger brothers serve elder brothers; they are like arms that shield the head and cover the chest and belly. To deceive and strike them is no different from alarming them first and hitting them afterward. When a benevolent ruler holds a state of ten li, his reach of counsel extends a hundred; with a hundred li, a thousand; with a thousand li, the four seas. He is alert, watchful, harmoniously knit as one. The army of a benevolent man, massed, becomes an army; dispersed, ordered ranks; drawn out, is like the long edge of a Moye blade—touch it and you are cut; concentrated, like Moye's keen point—meet it and you break. Camped in circle, halted in square, it stands like bedrock; whoever strikes it breaks his horns and falls back. And whom will the ruler of a cruel state bring with him? Only his own people will come. His people will love us as they love their parents, delight in us as in pepper and orchid; but when they look back at their ruler he seems a seared brand, an enemy; in human nature—even Jie or Robber Zhi—who would serve what he hates and strike down what he loves? That would be like asking sons and grandsons to kill their own parents. the Y eleven-line edition agrees;1 Kong's edition agrees; Tuizhai's collation agrees." The Xunzi has the character "it"; it is supplied here. —how then could such an army be deceived? When a benevolent ruler governs, his state grows brighter day by day. Among the feudal lords, those who yield first are safe, those who yield late are in danger, those who resist are cut down, those who turn away perish. The Book of Songs says: 'King Wu marched forth, reverently bearing the battle-axe; blazing like fire—none dared stand in our way.' This is what is meant."
5
退 使使 使 使
King Xiaocheng and Lord Linwu said: "Well spoken. Tell us: for the army of a true king, what Way must be set up, what conduct will do?" Xunzi said: "Where the ruler is worthy the state is well governed; where he is not, it falls into disorder; where ritual is honored and righteousness prized, the state is governed; where ritual is slighted and righteousness cheapened, it is in disorder. Order brings strength, disorder weakness—that is the root of power and weakness. When those above have enough to stand on their own, those below can be used; when those above cannot stand, those below cannot be used. When the lower ranks can be relied on, the state is strong; when they cannot, it is weak—such is the law of strength and weakness. [One who values scholars is strong; one who does not is weak; one who loves the people is strong; one who does not is weak; where edicts are trusted the state is strong; where they are not, it is weak; one who values arms is strong; one who treats war lightly is weak; where power rests in one hand the state is strong; where it is divided, it is weak; the Y eleven-line edition agrees;2 Kong's edition agrees; Zhang's collation agrees; Tuizhai's collation agrees." The Xunzi has these fifty-five characters; they are supplied here. . The men of Qi prize fighting skill: in their contests, whoever takes a head wins gold worth half an ounce, but there is no reward for the foundation itself. When the task is small and the enemy weak, then mercenary raiders will do; when the task is great and the enemy tough, they scatter and melt away. Like birds, wheeling and veering with no fixed course—this is the army of a doomed state; no army is feebler; it differs little from day-laborers hired at the market going off to fight. Wei’s crack infantry are recruited by bodily measure; they wear triple-layer armor, wield twelve-stone crossbows, carry fifty arrows, set halberds on the load, don helmet and sword, bear two days’ rations, and by noon can march a hundred li; pass the trial and their household is exempt from service and their land and home favored. Their strength fades in a few years, yet the privileges granted cannot be revoked; reshaping them cannot be done overnight—so though the land is vast, tax revenue must run thin: this is the army of a state in danger. The people of Qin live in straitened circumstances; their rulers use them harshly—coerced by power, cornered in distress, baited with rewards and punishments, prodded with penalties—so that to win what they need from above they have no recourse but battle. They link merit to reward: five armored heads [taken] bind five households as dependents—this is the way to mass strength that lasts. Hence four generations of victory—not fortune but the natural course of things. Qi’s prize-fighters cannot stand against Wei’s crack infantry; Wei’s crack infantry cannot stand against Qin’s shock troops; Qin’s shock troops cannot match the disciplined hosts of Duke Huan and Duke Wen; Duke Huan and Duke Wen’s hosts cannot match the benevolent armies of Tang and Wu—whoever meets the latter, it is like pouring broth on stone. All these states alike field armies that chase pay and profit—the way of hired hands and hucksters; they know nothing of honoring superiors, secure command, and true discipline. Any lord who can subtly bring regulation to bear on them will rise and in time swallow and endanger them. Hence recruiting widely, exalting stratagem and fraud, and honoring utility and profit—this is to be worn down step by step. Ritual, righteousness, teaching, and transformation—this is to bring them into order. When fraud meets fraud, one side may still outdo the other; when fraud meets disciplined order, it is like trying to topple Mount Tai with an awl. When Tang and Wu punished Jie and Zhou, with folded hands they directed their hosts, and every tyrannical state hastened to obey; punishing Jie and Zhou was like executing lone criminals. Hence the Great Oath says, ‘The lone miscreant Zhou’—this is what is meant. When an army is fully aligned it masters the realm; when partly aligned it masters neighboring foes. As for armies built on recruiting, stratagem, and profit—victory and defeat never settle; they wax and wane, live and die by turns, merely swapping roles as victor and vanquished. These are called bandit-armies; the gentleman does not rely on them.
6
退 使使使
King Xiaocheng and Lord Linwu said: “Excellent. We ask about commanding as a general.” Master Xun said: “In knowledge nothing surpasses casting off doubt; in conduct nothing surpasses avoiding fault; in affairs nothing surpasses leaving no regrets. When affairs reach the point of no regret, stop there; certainty is not attainable. In issuing commands and orders, make them strict to inspire awe; in rewards and punishments, make them certain through good faith; in quarters, stores, and reserves, make them thorough and secure; in marching, deploying, advancing, and retreating, make them steady and weighty, yet swift when speed is needed; in scouting the enemy and reading changes, keep hidden and deep, and array scouts in threes and fives; when meeting the enemy in decisive battle, execute what you have made clear; do not execute what you doubt; these are called the six arts. Do not crave command yet hate removal; do not grow slack in victory and forget defeat; do not awe your own side yet slight outsiders; do not see gain and ignore harm; in all planning be thorough, in spending be ample—these are the five balances. There are three cases in which a general may refuse his ruler’s orders: he may be killed, yet cannot be made to hold an untenable post; he may be killed, yet cannot be made to attack when victory is impossible; he may be killed, yet cannot be made to cheat the people—these are the three ultimates. Whoever receives his ruler’s commission and leads the three armies—once the armies are settled, officers in order, and all things aligned—neither the ruler’s favor nor the enemy’s wrath can sway him: this is the consummate servant. In planning anticipate events and carry them through with reverence; be as careful at the end as at the start, consistent from first to last—this is called great good fortune. In all affairs success rests on reverence; failure rests on negligence. When reverence conquers negligence, good fortune follows; when negligence conquers reverence, ruin follows; when planning conquers appetite, follow it; when appetite conquers planning, disaster. Fight as in a siege; march as in battle; treat success as undeserved luck. Reverent in planning without slackness, in affairs without slackness, toward officers without slackness, toward the troops without slackness, toward the enemy without slackness—these are the five without neglect. Practice these six arts, five balances, and three ultimates carefully, and comport yourself with reverence and without neglect—then you are a general of all under Heaven and commune with the divine."
7
( ) ) · 退 退退 ( ) ) · ( ) ) 使 西
Lord Linwu said: “Excellent. We ask about the military institutions of a true king.” Master Xun said: “The general dies at his drum, the charioteer at his reins, the hundred officers at their posts, [the officer] ( superior) superior)3 the grand officer dies in rank and file—emended per “On Military Affairs” in the Xunzi. . At the drum, advance; at the gong, withdraw. Obedience comes first; merit second. To advance when ordered not to advance is like retreating when ordered not to retreat—the penalty is the same. Do not kill the old and weak; do not trample the crops; those who yield are not taken prisoner; those who resist are not spared; those fleeing on urgent orders are not pursued. In all punitive campaigns, the aim is not to punish the people but those who make the people rebel. If the people defend a tyrant, they too are tyrants. Those who [therefore] ( comply) comply)4 who yield to the blade live—emended per “On Military Affairs” in the Xunzi. ; those who face the blade die; those who flee on urgent orders come forward of themselves. Prince Weizi [Qi] ( Kai) Kai)5 was enfeoffed in Song—here the original Xunzi text avoided Han taboo; now corrected. ; Cao Chu Long was put to death in the army; in how the people of Shang were ruled, the means of sustaining life were no different from the Zhou—so those near sang for joy, those far hurried with all their strength; no remote or crude state failed to hasten to serve and find peace; within the four seas it was one household, and every connected domain submitted—this is called a teacher of mankind. The Odes says, ‘From west and east, from south and north, none failed to submit. ’ This is what is meant. A true king punishes but does not wage war; he does not storm cities that hold firm, strike troops that stand in formation, or fail to rejoice when foe and subject alike welcome him; he does not massacre cities, hide troops, or detain the people; his army does not outstay its season—so the disorderly delight in his rule, resent their rulers, and long for his coming.” Lord Linwu said: “Excellent."
8
----
Chen Xi asked Master Xun: “Sir, when you discuss warfare you always take benevolence and righteousness as the foundation. The benevolent love others; the righteous follow principle—then why have armies at all? All purposes for which armies exist are contention and seizure.” Master Xun said: “That is not what you understand. The benevolent love others; loving others, they hate that others harm them; the righteous follow principle; following principle, they hate that others disorder it. Armies exist to restrain violence and remove harm—not for contention and seizure."
9
3----
3. King Xiao of Yan died; his son Xi ascended the throne.
10
4 西
4. The people of Zhou fled eastward. Qin seized their precious vessels and moved the lord of Western Zhou to the settlement of Danhu.
11
1
1. Qin attacked Wei and took Wucheng. The king of Han came to court. Wei as a whole submitted to Qin’s command.
12
1----
1. The king performed the suburban sacrifice to the Supreme God at Yong.
13
2
2. Chu moved its capital to Juyang.
14
1 婿
1. Lord Huai of Wei went to court in Wei; the Wei authorities seized and killed him; they enthroned his younger brother, known as Lord Yuan. Lord Yuan was Wei’s son-in-law.
15
1 ----
, the king died, and [his son] King Xiaowen [Zhu] ascended the throne6 He honored the eighth son of the Tang clan as Queen Dowager Tang and made Zichu crown prince. The people of Zhao sent Zichu’s wife and son back to Qin. The king of Han came in mourning dress to offer condolences and sacrifice.
16
2使 使 ( ) ) ( 使) 使) 使 ·使----
2. King Xi of Yan sent Li Fu to cement goodwill with Zhao, presenting five hundred in gold as wine for the king of Zhao. On his return he told the king of Yan: “Zhao’s fighting men all died at Changping; their orphans are not yet grown—Zhao can be attacked.” The king summoned Lord Yue Xian of Changguo and asked him; he replied: “Zhao is a state fought on four fronts; its people are seasoned in arms—it cannot be done.” The king said: “With five states I attack one.” He replied: “It cannot be done.” The king was angry. All the ministers thought it feasible; they raised two thousand chariots, Li Fu commanding the attack on Hao and Qing Qin the attack on Dai. Jiang Qu said: “You opened the passes and made a covenant, gave five hundred gold for the king of Zhao’s feast, and now attack when the envoy returns—this is ill-omened; the army will surely fail.” The king would not listen and personally led a detached force in their wake. Jiang Qu seized the king’s sash; the king kicked him away. Jiang Qu wept and said: “I do not act for myself but for Your Majesty!” The Yan army reached Songzi; Lian Po of Zhao was general, met them in battle, defeated Li Fu at Hao, and〔Yue Cheng〕defeated Qing Qin( Yue Cheng) Yue Cheng)7 at Dai pursued the routed enemy over five hundred li—relocated and corrected per Liang Yusheng’s Shiji zhiyi. , and then besieged Yan.8 The Yan sought peace; Zhao said: “Jiang Qu must conduct the peace negotiations.” The king of Yan〔yi〕( shi) shi)9 made Jiang Qu chancellor to conduct the peace—Zhang’s collation: in the twelve-line edition “shi” reads “yi”; the Yi eleven-line edition agrees; Kong’s edition agrees.” The Shiji “Hereditary House of Zhao” reads “the Yan chancellor Jiang Qu conducted the peace with yi,” not shi—emended accordingly. , and Zhao’s army then withdrew.
17
3
3. Lord Pingyuan of Zhao died.
18
1 ----
1. In winter, the tenth month, on the day jihai, the king acceded; .10 Zichu was enthroned as King Zhuangxiang. Lady Huayang was honored as Queen Dowager Huayang and Lady Xia as Queen Dowager Xia.
19
2 ----
2. A Yan general attacked Qi’s Liaocheng and took it. Someone slandered him to the king of Yan; the general held Liaocheng and dared not return. Tian Dan of Qi besieged it for over a year without success. Lu Zhonglian wrote a letter, tied it to an arrow and shot it into the city for the Yan general, explaining the stakes: “For your own sake, if you will not return to Yan, then go over to Qi. You hold a lone city; Qi’s forces grow daily while Yan sends no relief—what will you do?” The Yan general read the letter and wept for three days, unable to decide; he wished to return to Yan, but a breach already lay between them; he wished to surrender to Qi, but he had killed and captured many in Qi and feared shame after yielding. He sighed and said: “Let another run me through? Better I do it myself!” He then killed himself. Liaocheng fell into disorder and Tian Dan took it. On returning he reported Lu Zhonglian to Qi and wished to ennoble him. Zhonglian fled to the sea, saying: “To be rich and honored yet bow before others—I would rather be poor and lowly, lightly quit the world, and follow my own bent!”
20
3 ·
3. King Anxi of Wei asked Zishun who were the highest gentlemen under Heaven; Zishun said: “There is none in our age; yet as next in rank—would it not be Lu Zhonglian?” The king said: “Lu Zhonglian forces himself; that is not his inborn nature.” Zishun said: “All men force themselves. Force themselves without ceasing, and one becomes a gentleman; force themselves without change, and habit and nature become one; the Yi eleven-line edition agrees;11 Kong’s edition agrees.” , and then it is inborn nature.”12
21
1----
1. Lü Buwei became chancellor of state.
22
2使 ----
2. The Lord of Eastern Zhou plotted with the feudal lords against Qin; the king sent the chancellor to lead an army, destroyed him, and moved the Lord of Eastern Zhou to Yangren Ju. Zhou thereupon ceased its sacrifices. Zhou was near extinction; it still held seven towns: Henan, Luoyang, Gucheng, Pingyin, Yanshi, Gong, and Gou.
23
3----
3. With the hundred thousand households of Henan and Luoyang, Chancellor Buwei was enfeoffed as Lord Wenxin.
24
4----
4. Meng Ao attacked Han, took Chenggao and Xingyang, and first established the commandery of Sanchuan.
25
5
5. Chu destroyed Lu, moved Duke Qing to Bian, and reduced him to a commoner.
26
1西424----
Note: per the Zhongguo lishi rishi dian, this eclipse fell on 24 April in the Western calendar, matching the first day of the fourth month in the Qin calendar, the day wuzi.13
27
2----
, and took Yuci, Langmeng, and thirty-seven other cities.14
28
3
3. Lord Chunshen said to the king of Chu: “The lands north of the Huai border Qi and the situation is urgent—make them a commandery and enfeoff me east of the Yangzi.” The king of Chu agreed. Lord Chunshen walled the old ruins of Wu for his capital, and his palaces were magnificently lavish.
29
1----
1. Wang He attacked the cities of Shangdang, took them all, and first established the commandery of Taiyuan.
30
2 使 使 使
2. Meng Ao led an army against Wei and took Gaodu and Ji. Wei’s army was repeatedly beaten; the king of Wei was alarmed and sent to summon Lord Xinling from Zhao. Lord Xinling feared punishment and refused to return; he warned his retainers: “Anyone who admits an envoy from Wei dies!” None of his guests dared remonstrate. Lord Mao and Lord Xue called on Lord Xinling and said: “The reason you are esteemed among the feudal lords is solely that you have Wei. Now Wei is in peril and you do not care; if Qin takes Daliang and levels your ancestral temples, with what face will you stand among the states?” Before they finished speaking, Lord Xinling’s face changed; he hastened his carriage back to Wei. The king of Wei embraced Lord Xinling in tears and made him supreme commander. Lord Xinling sent men to seek aid from the feudal lords. When the lords heard Lord Xinling was again Wei’s general, they all sent troops to rescue Wei. Lord Xinling led the armies of five states and defeated Meng Ao beyond the River; Meng Ao fled. Lord Xinling pursued to Hangu Pass, held the enemy back, and withdrew.
31
使 使使 使 使 使使 使使 使 使 使 使 使 使使
The son of Suo Gao of Anling served Qin; Qin appointed him to defend Guan. Lord Xinling besieged it without success and sent word to the lord of Anling: “Send Suo Gao; I will employ him as a fifth-rank grandee and make him commandant holding the staff of authority.” The lord of Anling said: “Anling is a small state; I cannot compel my people to obey. Your envoy may go summon him himself.” He sent an officer to guide the envoy to Suo Gao’s dwelling. The envoy delivered Lord Xinling’s command; Suo Gao said: “My lord favors me by wishing me to attack Guan. A father attacking while his son defends—men will laugh; to be seen as a minister and then yield—that is betraying one’s lord. For a father to teach his son betrayal is also not what you would approve. I respectfully decline!” The envoy reported this to Lord Xinling. Lord Xinling was furious and sent word to the lord of Anling: “Anling’s territory is part of Wei. If I cannot take Guan, Qin’s troops will reach me and the altars of state will be in peril. I ask that you bind Suo Gao alive and deliver him! If you do not deliver him, Wuji will raise a hundred thousand men and march on Anling!” The lord of Anling said: “Our former lord Cheng Hou received King Xiang’s charge to hold this city and was handed in person the statutes of the Grand Treasury, whose upper section reads: ‘A son who murders his father, a minister who murders his lord—fixed law, no pardon. Though the state grant a great amnesty, those who surrender cities or absconding sons are not included. ’ Now Suo Gao declines a great post to preserve father-and-son righteousness, yet you say ‘Deliver him alive’—that would make me betray King Xiang’s charge and nullify the Grand Treasury’s statutes; though I die, I dare not do it!” When Suo Gao heard this he said: “Lord Xinling is by nature fierce, headstrong, and self-willed; this demand will surely become a disaster for the state. I have already preserved my integrity and violated no duty as a minister—how could I let my lord suffer harm from Wei!” He then went to the envoy's quarters and cut his throat and died. Lord Xinling heard of it, dressed in white mourning and vacated his quarters, and sent an envoy to apologize to the lord of Anling, saying, “Wuji is a petty man, mired in poor judgment and faithless toward you. I beg to bow twice and ask your pardon!"
32
使 使 使 ----
The king sent agents with ten thousand in gold into Wei to undermine Lord Xinling. They found a former retainer of Jin Bi and had him tell the king of Wei, “The prince was abroad ten years; now he is general again. All the feudal lords follow him. The world hears only of Lord Xinling, not of the king of Wei.” The king also repeatedly sent men to congratulate Lord Xinling: “Have you become king of Wei yet?” Day after day the king of Wei heard such slander and could not but believe it; he sent someone to replace Lord Xinling as commander. Lord Xinling knew he might be dismissed again through slander; he pleaded illness, stopped attending court, and day and night drowned himself in wine and women. After four years he died. The king of Han came to offer condolences. His son Rong received him and told Zishun. Zishun said, “You must decline with proper ceremony. ‘When a neighboring ruler comes to condole, the ruler himself should preside as host. ’ If the ruler does not commission his son, the son has no standing to receive the king of Han.” His son declined.
33
3 ( ) ) 退 ·----
On bingwu the king died.15 The crown prince Zheng was enthroned; he was thirteen. All state affairs were 〔entrusted〕( decided) decided)16 to the Lord of Wenxin—Zhang's collation: “In the twelve-line edition ‘decided’ reads ‘entrusted’; the Yi eleven-line edition agrees; Kong's edition agrees; Zhang's collation agrees; Tui Zhai's collation agrees.” The Shiji “Basic Annals of Qin Shihuang” agrees; amended accordingly. and he was styled Zhongfu, “father-by-protocol.”
34
4
4 Jinyang rebelled.
35
1----
1 Meng Ao attacked and put it down.
36
2使使 使
2 Han wished to exhaust Qin's manpower so it would not march east. It sent the hydraulic engineer Zheng Guo as a spy into Qin to cut a canal from the Jing River at Zhongshan, running along the northern mountains east to the Luo. Midway through the work the plot was exposed; Qin meant to kill him. Zheng Guo said, “I have bought Han a few more years of life, yet when the canal is finished it will benefit Qin for ages to come.” They then had soldiers finish it. It channeled the waters of Tianque to irrigate more than forty thousand qing of saline land; every field yielded a zhong per mu, and Guanzhong grew far richer.
37
1----
1 Lord Piao led troops against Juan and beheaded thirty thousand.
38
2 使 使使 使 使 使 使
2 Zhao made Lian Po acting chancellor, attacked Wei, and took Fanyang. King Xiaocheng of Zhao died; his son King Daoxiang succeeded. He sent Lord Wuxiang Yue Cheng to replace Lian Po. Lian Po in anger attacked Lord Wuxiang; Lord Wuxiang fled, and Lian Po fled to Wei. After a long while Wei could not bring itself to trust him. Zhao's army was repeatedly beaten by Qin. The king of Zhao thought of recalling Lian Po; Lian Po also wished to serve Zhao again. The king of Zhao sent an envoy to see whether Lian Po was still fit for service. Lian Po's enemy Guo Kai gave the envoy much gold to slander him. Lian Po received the envoy, ate a peck of rice and ten jin of meat in one sitting, donned armor, mounted a horse, and showed he was still fit. The envoy returned and reported, “General Lian, though old, still eats well; yet while sitting with me, in no time he thrice excused himself to relieve himself.” The king of Zhao judged him too old and did not summon him; Chu secretly sent to welcome him. Lian Po served Chu once as general without success and said, “I wish to use men of Zhao.” In the end he died at Shouchun.
39
1----
1 Great famine.
40
2----
2 Meng Ao attacked Han and took twelve cities.
41
3 便 使 ( ) ) 退 ·
3 The king of Zhao made Li Mu general, attacked Yan, and took Wusui and Fangcheng. Li Mu was a fine general on Zhao's northern frontier. He had long held Dai and Yanmen against the Xiongnu, appointing officers as he saw fit; market taxes all went to his headquarters for the troops, and each day he slaughtered several oxen to feast the men; he drilled mounted archery, kept beacon-fires strict, and employed many spies. His rule was: “If the Xiongnu raid, hurry into the forts. Whoever dares take prisoners—behead!” Whenever the Xiongnu came, the beacons were alert; his men at once withdrew into the forts and would not fight. Thus for several years they lost neither men nor ground. The Xiongnu all thought them cowards; even Zhao's border troops thought their general was a coward. The king of Zhao reproached him, but Li Mu acted as before. The king in anger replaced him with another. After more than a year the new commander fought repeatedly without success; losses were heavy, and the border could neither farm nor herd. The king again asked for Li Mu. Li Mu shut his door, pleaded illness, and would not come out. The king insisted on summoning him. Li Mu said, “〔If Your Majesty〕must( wish to) wish to)17 employ me—Zhang's collation: “In the twelve-line edition ‘must wish to employ your servant’ reads ‘the king must employ your servant’; the Yi eleven-line edition agrees; Kong's edition agrees; Tui Zhai's collation agrees.” The Shiji “Biographies of Lian Po and Lin Xiangru” agrees; amended accordingly. I must act as before—only then do I dare accept command.” The king agreed.
42
滿
Li Mu reached the border and kept his old ways. For several years the Xiongnu gained nothing and still thought them cowards. The border troops daily received rewards yet had no chance to spend them; all yearned for a fight. Thereupon he mustered thirteen hundred chosen chariots, thirteen thousand horsemen, fifty thousand elite warriors, and one hundred thousand archers, and drilled them all for battle; he let herds and people roam freely until the countryside was full. The Xiongnu raided in small force. He feigned defeat and fled, leaving a few dozen men as bait. The chanyu heard of it and led the main host in. Li Mu laid many ambushes, struck with left and right wings, and routed them. He killed more than one hundred thousand Xiongnu horsemen, destroyed the Chanru, broke the Eastern Hu, and received the Forest Hu's surrender. The chanyu fled; for more than ten years he did not dare approach Zhao's border.
43
西綿 西
Before this there were seven civilized states under Heaven, and three bordered the Rong and Di: west of Long, Qin faced the Rong of Mianzhu, Kunrong, Di, and Quan; north of Qi, Liang, Jing, and Qi lay the Rong of Yiqu, Dali, Wushi, and Quyan; north of Zhao were the Forest Hu and Loufan; north of Yan were the Eastern Hu and Mountain Rong; each scattered in valleys with their own chiefs; more than a hundred Rong groups gathered here and there, yet none could unite them. Later Yiqu walled its towns for defense while Qin gradually consumed it; by King Hui, Qin had taken twenty-five Yiqu cities. Under King Zhao the Queen Dowager Xuan lured the king of Yiqu and killed him at Ganquan, then sent troops against Yiqu and destroyed it; she then began building the Long Wall in Longxi, Beidi, and Shang to repulse the Hu. King Wuling of Zhao defeated the Forest Hu and Loufan in the north, built the Long Wall from Dai along Yinshan to Gaogue as a barrier, and set up Yunzhong, Yanmen, and Dai commanderies. Later the Yan general Qin Kai was a hostage among the Hu, and they trusted him deeply; on returning he struck and broke the Eastern Hu, who retreated more than a thousand li; Yan also built the Long Wall from Zaoyang to Xiangping and set up Shanggu, Yuyang, Youbeiping, and Liaodong to hold off the Hu. By the end of the Warring States the Xiongnu began to rise.
44
1 ----
1 In spring Meng Ao attacked Wei and took Yang and Yougui. In the third month the army withdrew.
45
2 ----
2 Qin's hostage returned from Zhao; Zhao's crown prince left and returned home.
46
3· ----
“Seventh month, gengyin”—the Shiji “Basic Annals of Qin Shihuang” reads “tenth month, gengyin”; the “Chronological Table of the Six States” reads “seventh month.”18 “locusts; pestilence.”19 He ordered that any commoner who paid in a thousand shi of grain would advance one noble rank.
47
4
.20
48
1( ) ) · ----
1 Meng Ao attacked Wei and took Suanzao, Yan, Xu, Changping, Yongqiu, Shanyang, and the like—〔twenty〕( three) three)21 cities reads “thirty”; the Shiji “Basic Annals of Qin Shihuang,” “Chronological Table of the Six States,” “House of Wei,” “Hereditary House of the Lord of Wei,” and “Biography of Meng Tian” all read “twenty”; amended accordingly. ; The Eastern Commandery was first established.
49
2 使 ----
2 Earlier Ju Xin had been friendly with Pang Nuan in Zhao; later he entered Yan's service. The king of Yan saw Zhao repeatedly beaten by Qin, Lian Po gone and Pang Nuan made general; wishing to strike while Zhao was exhausted, he asked Ju Xin, who replied, “Pang Nuan is easy to handle.” The king of Yan sent Ju Xin as general to attack Zhao. Pang Nuan of Zhao met him, killed Ju Xin, and took twenty thousand Yan troops.
50
3
3 The feudal lords were alarmed that Qin's campaigns never ceased.
51
1( ) ) 便 ----
1 Chu, Zhao, Wei, Han, 〔Yan〕( Wei) Wei)22 formed a horizontal alliance to attack Qin—amended per Liang Yusheng's Shiji Zhiyi. The king of Chu was chief of the alliance; Lord Chun Shen held power and took Shouling. At Hangu Pass Qin's army came out and the five allied armies were routed and fled. The king of Chu blamed Lord Chun Shen, who from this grew ever more distant from favor. Zhu Ying of Guanjin said to Lord Chun Shen, “Everyone says Chu is strong, yet under your management it grows weak. That is not how I see it. In our late lord's time Qin was friendly with Chu and for twenty years did not attack—why? For Qin to cross the Mengyi pass and attack Chu was impractical; to borrow a route through the two Zhou states and attack Chu with Han and Wei at its rear was impossible. Now it is no longer so. Wei is dying by the day; it cannot hold Xu and Yanling. Wei will cede land to Qin, and Qin's army will stand only one hundred sixty li from Chen. What I see is Qin and Chu fighting day by day.” Chu thereupon abandoned Chen, moved the capital to Shouchun, and named it Ying. Lord Chun Shen took his fief at Wu and served as chancellor.
52
2
2 Qin took Zhaoge from Wei and Puyang from Wei. Lord Yuan of Wei led his collateral kin to relocate to Yewang, using the mountains to shield Wei's Henei.
53
1----
1 Qin attacked Wei and took Ji.
54
2----
2 Queen Dowager Xia died.
55
3
3 Meng Ao died.
56
1----
1 Wei made peace with Zhao at Ye.
57
2
2 King Huanhui of Han died; his son An succeeded.
58
1----
.23
59
2----
2 In summer, the fourth month, it was cold; some commoners froze to death.
60
3宿----
3 The king stayed at Yong.
61
4----
4 On jiyou the king came of age, was capped, and wore a sword.
62
5----
5 Yang Duanhe attacked Wei and took Yanshi.
63
6 使 使 宿滿 使 使 殿 ----
6 Earlier, when the king first took the throne, he was young; the queen dowager from time to time had an affair with the Lord of Wenxin. As the king matured, the Lord of Wenxin feared exposure and harm to himself; he therefore falsely presented his retainer Lao Ai as a eunuch and introduced him to the queen dowager. The queen dowager favored him and bore two sons. Lao Ai was enfeoffed as marquis of Changxin; Taiyuan was made Lao Ai's domain; all affairs were decided by Lao Ai; many sought to become Lao Ai's retainers. Someone at court who had quarreled with Lao Ai reported that he was not truly a eunuch. The king had officials investigate Lao Ai. Lao Ai in fear forged the king's seal, raised troops, and meant to attack Qinian Palace in rebellion. The king sent the chancellor, Lord Changping, and Lord Changwen with troops against Lao Ai. They fought at Xianyang and beheaded several hundred; Lao Ai was defeated and fled but was captured. In autumn, the ninth month, Lao Ai's three clans were exterminated; his followers were all torn apart by chariots and their lineages destroyed; lighter offenders among his retainers were banished to Shu—more than four thousand households in all. The queen dowager was moved to Fuyang Palace at Yong, and her two sons were killed. An edict declared: “Whoever dares remonstrate about the queen dowager—kill him, sever his four limbs, and pile them beneath the gate tower!” Twenty-seven died. Mao Jiao, a guest from Qi, came to court and asked to remonstrate. The king sent word: “Have you not seen those piled beneath the gate tower?” He replied, “I have heard Heaven has twenty-eight mansions; twenty-seven are dead. I came precisely to complete the number. I do not fear death!” The messenger ran in to report this. Mao Jiao's fellow townsmen who had shared meals with him all shouldered their belongings and fled. The king raged: “This man came deliberately to insult me. Summon the cauldron and boil him! How could he be piled beneath the gate tower!” The king gripped his sword in fury, foam at his lips. The messenger summoned him in. Mao Jiao walked slowly forward, bowed twice, rose, and said, “I have heard that the living do not shrink from death, and rulers do not shrink from ruin. Those who shrink from death cannot gain life; those who shrink from ruin cannot preserve their state. Death, life, survival, and ruin are what a sage ruler most urgently needs to hear—does Your Majesty wish to hear them?” The king said, “What do you mean?” Mao Jiao said, “Your Majesty acts with reckless perversity—do you not know it? You had your false father torn apart by chariots, beat your two younger brothers to death in sacks, moved your mother to Yong, and slaughtered remonstrating scholars—even Jie and Zhou did not go this far. Now the world hears of it; all dissolve away—none turn toward Qin. I privately consider Your Majesty in grave peril! I have said my piece!” He then stripped and lay down on the block. The king came down from the hall, took him by the hand, and said, “Master, rise and dress. I am ready to hear you!” He then ennobled him as chief minister. The king himself drove, vacated the seat of honor, went to welcome the queen dowager, brought her back to Xianyang, and mother and son were reconciled as before.
64
7 使使 使
7 King Kaolie of Chu had no son. Lord Chun Shen was troubled, sought many women likely to bear sons, and presented them—yet in the end there was no son. Li Yuan of Zhao meant to present his sister to the king of Chu but heard she was unlikely to bear sons and feared she would lose favor; he therefore sought to become Lord Chun Shen's retainer. After a time he asked leave to go home and deliberately returned late. Lord Chun Shen questioned him. Li Yuan said, “The king of Qi sent to seek my sister. I drank with his envoy and therefore returned late.” Lord Chun Shen said, “Has the betrothal been accepted?” He said, “Not yet.” Lord Chun Shen thereupon took her in. Before long she was pregnant. Li Yuan had his sister persuade Lord Chun Shen: “The king of Chu honors you above even his own brothers. You have governed Chu more than twenty years yet the king has no son. When he dies a brother will succeed; each will favor his own old intimates—how can you always keep this favor! Worse, you are honored and have held power long; you have often slighted the king's brothers. When a brother succeeds, disaster will reach you. I am pregnant and no one knows. I have been with you only briefly. If you, in your great standing, present me to the king, he is sure to favor me. If Heaven grants me a son, it will be your son who becomes king. You could hold all Chu—how does that compare with facing unforeseen ruin!” Lord Chun Shen strongly agreed. He then sent out Li Yuan's sister, lodged her carefully, and recommended her to the king of Chu. The king summoned her, favored her, and she bore a son who was made crown prince.
65
使
Li Yuan's sister became queen; Li Yuan too rose in honor and power, yet feared Lord Chun Shen would reveal their plot; he secretly kept assassins and meant to kill Lord Chun Shen to silence him; quite a few in the state knew of it. The king of Chu fell ill. Zhu Ying said to Lord Chun Shen, “In this world there is fortune one never hoped for, and calamity one never expected. You live in such an age, serve such a lord—how can you be without a man you never expected to need!” Lord Chunshen said, “What do you mean by unhoped-for fortune?” He said, “My lord, you have governed Chu as chancellor for more than twenty years. Though you are called chancellor of state, in effect you are king. The king is now ill and may die at any time. When he dies you will serve a young lord and hold the state in your hands—but when the king comes of age and takes back power, you will not at once face south as a sovereign in your own right. That is what is called unhoped-for fortune.” “What do you mean by unhoped-for calamity?” He said, “Li Yuan does not govern the state, yet he is your enemy. For a long time he has kept no army in the field but has been feeding dare-to-die retainers. When the king dies Li Yuan will surely enter first, seize power, and kill you to silence you—that is what is called unhoped-for calamity.” “What do you mean by an unhoped-for man?” He said, “Appoint me palace attendant. When the king dies and Li Yuan enters first, I will kill him for you—that is what is called an unhoped-for man.” Lord Chunshen said, “Very well—consider it done. Li Yuan is a weak man, and I am on good terms with him besides. Besides, how could it ever come to that!” Zhu Ying saw his counsel was rejected, feared for his life, and fled. Seventeen days later the king of Chu died. Li Yuan did enter first and posted dare-to-die men inside Jimen Gate. Lord Chunshen entered; the assassins closed on him and stabbed him, and threw his head outside Jimen Gate; then they sent officers to arrest and execute every member of Lord Chunshen's household. who was styled King You.24
66
:: ----
:: Yangzi's Fayan says: Someone asked, “Did Lord Xinling, Lord Pingyuan, Lord Mengchang, and Lord Chunshen do any good?” He said, “When the ruler above loses good government and wicked ministers steal the mandate of state, how can they be beneficial!"
67
8
8 The king, because the Lord of Wenxin had served the former king with great merit, could not bring himself to execute him.
68
1
1 In winter, the tenth month, the Lord of Wenxin was removed as chancellor and went to his fief.
69
西西 使 使
The royal clansmen and great ministers debated, saying, “Every man who comes from another state to serve does secret diplomacy for his own lord—let us expel them all.” Thereupon a thorough search was made and all foreign retainers were expelled. The guest minister Li Si of Chu was among those expelled. On the road he drafted a memorial, saying, “Formerly Duke Mu sought men of talent: westward he took You Yu from the Rong; eastward he found Baili 〔Xi〕 at Wan; he welcomed Jian Shu from Song; from Jin he obtained Pi Bao and Gongsun Zhi—he annexed twenty states and became hegemon over the western Rong. Duke Xiao employed Shang Yang's laws; the feudal lords submitted, and to this day Qin remains strong and well governed. King Hui employed Zhang Yi's stratagems, broke up the vertical alliance of the six states, and made them serve Qin. King Zhao obtained Fan Ju, strengthened the royal house, and closed off private factions. These four rulers all owed their success to foreign retainers. Seen in this light, what offense have guests committed against Qin! Colors, music, pearls, and jade do not come from Qin, yet Your Majesty uses them in abundance; but in choosing men you do the opposite—you do not ask whether they are fit, you do not weigh right and wrong: anyone not from Qin is rejected, and every guest is driven away. This means you value colors, music, pearls, and jade, and slight the people. I have heard that Mount Tai does not reject even a handful of soil, and therefore grows great; rivers and seas do not refuse the smallest stream, and therefore grow deep; a true king does not turn the common people away, and therefore can make his virtue shine. That is why the Five Emperors and Three Kings had no equals. Now you cast off the common people to enrich enemy states and turn guests away to strengthen the feudal lords—this is what people call arming bandits and feeding grain to thieves.” The king then summoned Li Si, restored him to office, and revoked the order expelling guests. Li Si had reached Liyi when he was recalled. The king at last adopted Li Si's plan: secretly he sent persuaders with gold and jade to work on the feudal lords; eminent men who could be bought he won with lavish gifts, and those who refused he had killed with the sword. He broke apart their rulers and ministers, then sent able generals in their wake—and within a few years he had united the empire.
70
1 · ----
Zhengyi reads “Li-Yang” as one place-name and thinks it should be Yuyang; Hu's commentary agrees—both are mistaken.25 Examination: for Li, Han Feizi's “Adorning the Wicked” writes the cited text; the two graphs are phonetically equivalent and interchangeable. Li lay northeast of present Renqiu in Hebei; Yangcheng lay north of present Baoding in Hebei. . Before those troops were withdrawn, the generals Wang Jian, Huan Yi, and Yang Duanhe attacked Zhao, assaulted Ye, and took nine cities. Wang Jian attacked Heyu and Liaoyang; Huan Yi took Ye and Anyang.
71
2 ----
2 King Daoxiang of Zhao died; his son Qian was enthroned as King Youmiao. His mother was a courtesan favored by King Daoxiang, who set aside the legitimate heir Jia and enthroned Qian instead. Qian had long been known throughout the state for his bad conduct.
72
3使
3 More than a year after the Lord of Wenxin went to his fief, guests and envoys from the feudal lords thronged the roads petitioning on his behalf. The king feared he might stir up trouble and sent the Lord of Wenxin a letter, saying, “What service have you done Qin that we enfeoffed you in Henan with a revenue of one hundred thousand households? What tie of kinship do you have with Qin that we styled you Zhongfu, ‘father-by-protocol’? Take your household and move to Shu!” The Lord of Wenxin knew his position was slipping away and feared he would be put to death.
73
1
1 The Lord of Wenxin drank poison and died; he was buried in secret. Every retainer who had attended him was expelled and banished. The order also ran, “From this day forward, whoever wields state power as wickedly as Lao Ai or Lü Buwei—register his household and take this as your warning!"
74
:: 穿 穿----
:: Yangzi's Fayan says: Someone asked, “Was Lü Buwei wise? He traded goods for a man.” He said, “Who calls Buwei wise? He traded the state for his clan. Lü Buwei's theft—was he not king of housebreakers! Housebreakers, I have seen, carry off bushels of grain; I have never seen one carry off Luoyang."
75
2----
2 From the sixth month there was no rain until the eighth month.
76
3
3 Troops from four commanderies were sent to help Wei attack Chu.
77
1 ·
1 Huan Yi attacked Zhao, defeated the Zhao general Hu Qi at Pingyang, beheaded one hundred thousand men, and killed Hu Qi. The old text below contained thirty-two characters such as “the king of Zhao made Li Mu grand general”; following the Shiji “House of Zhao” they were moved to a later year, and the word “again” was deleted.26
78
1 ----
and took Yi'an, Pingyang, and Wucheng.27 〔The king of Zhao made Li Mu grand general. They fought at Yi'an and below Fei; the Qin army was routed and Huan Yi fled home. Zhao enfeoffed Li Mu as Lord of Wu'an.〕
79
2使
2 The king of Han surrendered territory and presented his seal, asked to become a vassal, and sent Han Fei on a diplomatic visit. Han Fei was a prince of the house of Han, versed in the school of penal law and statecraft. Seeing Han grow weak, he repeatedly submitted memorials to the king of Han, but the king would not use him. Han Fei lamented that in governing the state they did not seek out and employ the worthy, but instead promoted worthless parasites above men of real achievement; in easy times they favored men of empty reputation, in crisis they used armored soldiers—those they cultivated were not those they used, and those they used were not those they cultivated. Grieving that honest men found no room among crooked ministers, he studied how past successes and failures had shifted and wrote fifty-six chapters—“Solitary Indignation,” “Five Vermin,” “Inner and Outer Stores,” “Forest of Persuasions,” and “Difficulties of Persuasion”—more than one hundred thousand words in all.
80
使 使 使
The king of Qin heard he was worthy and wished to meet him. Han Fei came to Qin as Han's envoy and submitted a memorial urging the king, saying, “Qin today holds several thousand li of territory, commands an army a million strong, and in orders, rewards, and punishments has no equal under Heaven. I beg leave, at the risk of my life, to be granted an audience so I may explain how to break the vertical alliance of the empire. If Your Majesty truly heeds my counsel, one stroke will break the vertical alliance—if Zhao is not taken, Han is not destroyed, Chu and Wei do not submit, Qi and Yan are not won over, the title of hegemon is not achieved, and the neighboring feudal lords do not come to court, then execute me before the nation as a warning to disloyal counselors.” The king was pleased but did not appoint him. Li Si envied him and said, “Han Fei is a prince of Han. Now you mean to annex the feudal lords—Han Fei will in the end serve Han, not Qin; that is only human nature. If Your Majesty does not use him but keeps him and then sends him home, you will be storing up trouble for yourself. Better to put him to death according to law.” The king agreed and handed Han Fei over to the officials for trial. Li Si sent a man to give Han Fei poison and told him to take his own life quickly. Han Fei wished to plead his case in person but was denied an audience. The king later regretted it and sent a pardon, but Han Fei was already dead.
81
:: 退
:: Yangzi's Fayan says: Someone asked, “Han Fei wrote ‘Difficulties of Persuasion’ and in the end died in the difficulty of persuasion—may I ask how this squares?” He said, “‘Difficulties of Persuasion’ was probably exactly why he died!” He said, “How so?” “The gentleman acts through ritual and stops through righteousness; if the fit is right he advances, if not he withdraws—firmly without fretting that he may not be accepted. But one who persuades others yet frets that they will not accept him—there is nothing he will not do.” Someone said, “Surely Han Fei did not worry that persuasion would fail—did he?” He said, “To worry when persuasion departs from the Way—that is the worry. To persuade by the Way and yet fail—that is no worry."
82
::
:: Your servant Guang says: I have heard that the gentleman honors his own kin and extends that honor to others' kin, loves his own state and extends that love to others' states—therefore his merit is great, his fame fair, and he enjoys every blessing. Yet Han Fei, while plotting for Qin, above all sought to destroy his own ancestral state to sell his counsel—his crime truly deserved death; how was he worth pity!
83
1( ) ( ) ) ( ) ·----
1 The king raised a great army against Zhao; one force reached Ye, one reached Taiyuan, and took Langmeng ( Fanwu) met Li Mu 〔at Fanwu; the Qin army was defeated〕 ( and) Fanwu)28 met Li Mu 〔at Fanwu; the Qin army was defeated〕 ( and) returned—amended per the Shiji “Hereditary House of Zhao” and “Biography of Li Mu.” .
84
2
2 Earlier, Crown Prince Dan of Yan had once been a hostage in Zhao and was on good terms with the king. When the king took the throne, Dan was a hostage in Qin, and the king did not treat him courteously. Dan in anger fled home.
85
1 ----
1 Han ceded the Nanyang territory. "29
86
2----
2 Wei ceded territory.
87
3西 西
3 Dai was struck by earthquake, from Leyang-Xu westward as far north as Pingyin; platforms, houses, and walls were mostly destroyed; the ground split one hundred thirty paces east to west.
88
1( ) ) ·----
1 The Inner Administrator 〔Teng〕 ( Sheng) Sheng)30 destroyed Han—amended per the Shiji “Basic Annals of Qin Shihuang.” , captured King An of Han, and on his lands established Yingchuan commandery.
89
2----
2 Queen Dowager Huayang died.
90
3----
3 Great famine in Zhao.
91
4
4 Lord Yuan of Wei died; his son Jiao succeeded.
92
1 使 使
Note: the Shiji does not say where Qiang Lei commanded troops; text has surely been lost or garbled.31 That year Qin attacked Zhao in three columns: Yang Duanhe besieged the Zhao capital, while Wang Jian and Qiang Lei subdued the heartland. The Comprehensive Mirror omitted Qiang Lei—wrong; restored accordingly. , and together they attacked Zhao. Li Mu and Sima Shang of Zhao held them off. Many Qin agents bribed the king of Zhao's favorite Guo Kai to slander Li Mu and Shang, claiming they planned rebellion. The king of Zhao sent Zhao Cong and the Qi general Yan Ju to replace them. Li Mu refused the command; Zhao men seized and killed him; and dismissed Sima Shang. .32
93
1 ----
, took Handan and captured King Qian of Zhao. 〔All Zhao was pacified〕33 The king went to Handan and killed everyone who had old scores against his mother's kin. On his return he came back through Taiyuan and Shang.
94
2----
2 The queen dowager died.
95
3 ----
3 Wang Jian encamped at Zhongshan to menace Yan. Prince Jia of Zhao led several hundred kinsmen to Dai, made himself king of Dai, and as Zhao fell, ministers gradually rallied to him. He joined Yan, and their combined army camped at Shanggu.
96
4 ----
4 King You of Chu died; the people set up his younger brother Hao. "34
97
5----
5 King Jingmin of Wei died; his son Jia succeeded.
98
6 西
6 Crown Prince Dan of Yan hated the king and wished revenge; he consulted his tutor Ju Wu. Ju Wu urged an alliance with the Three Jins in the west, Qi and Chu in the south, and the Xiongnu in the north to move against Qin. The crown prince said, “Tutor, your plan drags on forever and dulls the spirit—I fear we cannot wait.” Soon afterward General Fan Yuqi fell from favor and fled to Yan; the crown prince took him in and lodged him. Ju Wu urged, “The king of Qin is brutal and his wrath against Yan runs deep—that alone is chilling. How much worse when he learns where General Fan is! That is like laying meat on a starving tiger's trail. I beg you, send General Fan quickly into the Xiongnu lands.” The crown prince said, “General Fan is hunted everywhere and has thrown himself on Dan; this is the hour when Dan must stake his life—please think again!” Ju Wu said, “To seek safety through danger, to court disaster hoping for blessing, to plot shallowly while hatred runs deep, to tie your fate to one man's late friendship and ignore the state's ruin—that is feeding a grudge and inviting ruin!” The crown prince would not listen.
99
使使 使 使
The crown prince heard that Jing Ke of Wei was a man of worth and sought him with humble words and lavish gifts. He told Ke, “Qin has already taken the king of Han and is marching south against Chu and pressing north on Zhao. If Zhao cannot hold Qin, disaster will reach Yan. Yan is small and weak, worn down by war—how can it stand against Qin! The feudal lords bow to Qin; none dares unite against it. My private plan is crude: if we could send a true warrior of the realm to Qin, seize the king, and force him to return all seized lands—as Cao Mo did with Duke Huan of Qi—that would be best; if not, stab him. With great generals holding armies abroad and turmoil within, ruler and ministers will turn on each other. In that gap the lords can unite—and Qin will fall! Commander Jing, please weigh this!” Jing Ke agreed. He lodged Jing Ke in the finest quarters; the crown prince came daily to his door and spared nothing in his upkeep. When Wang Jian destroyed Zhao, the crown prince in fear wished to send Jing Ke off at once. Jing Ke said, “Go now without proof, and Qin will not receive us. Give me General Fan's head and a map of the Dukang region for the king of Qin—he will gladly receive me, and I will have my opening.” The crown prince said, “General Fan came to me in desperation—I cannot do that!” Jing Ke then saw Fan Yuqi in private and said, “Qin has wronged you deeply—your parents and entire clan slaughtered! A price of a thousand jin of gold and ten thousand households is set on your head. What will you do?” Fan Yuqi sighed through tears, “What is your plan?” Jing Ke said, “Give me your head for the king of Qin. He will receive me gladly; I will seize his sleeve with my left hand and stab his breast with my right—your vengeance done and Yan's humiliation ended!” Fan Yuqi said, “That is what I have gnawed my heart over night and day!” Thereupon he cut his own throat. The crown prince ran to weep over him, but it was done; he put the head in a box. The crown prince had procured the finest dagger in the realm and had it poisoned. Tested on a man, blood wet the hem and none failed to die instantly. He then sent Jing Ke off, with the Yan warrior Qin Wuyang as his aide, into Qin.

Footnotes

  1. They are sure to come and report [it]
  2. such is the law of strength and weakness]
  3. the grand officer dies in rank and file
  4. who yield to the blade live
  5. was enfeoffed in Song
  6. In autumn, [the intercalary ninth month]
  7. at Dai and pursued the routed enemy over five hundred li
  8. Yue Cheng was a Zhao general, not a Yan general
  9. made Jiang Qu chancellor to conduct the peace
  10. three days later〔on xinchou〕he died
  11. 〔habit and nature become one〕
  12. The Kongcongzi “Maintaining Integrity” has exactly these four characters—supplemented accordingly
  13. 〔Summer, fourth month〕, there was a solar eclipse
  14. Meng Ao attacked Zhao,〔pacified Taiyuan〕
  15. 〔Summer〕, fifth month
  16. to the Lord of Wenxin
  17. employ me
  18. 〔Autumn〕, seventh month, 〔gengyin〕
  19. Examination: that year the tenth month has no gengyin day; the seventh month does. “Tenth month” in the “Basic Annals of the First Emperor” should be an error for “seventh month”; supplemented accordingly
  20. King Anxi of Wei died; his son King Jingmin 〔Wu〕 succeeded
  21. cities
  22. formed a horizontal alliance to attack Qin
  23. Qin attacked Wei and took Yuan and Pu 〔Yang〕
  24. The crown prince 〔Huan〕 was enthroned
  25. Zhao attacked Yan and took Li and Yang 〔cheng〕
  26. 〔Winter, tenth month, Huan Yi again attacked Zhao〕
  27. Huan Yi attacked Zhao, 〔and killed its Zhao general〕
  28. returned
  29. 〔Autumn〕, ninth month, troops were mobilized to take over the territory from Han
  30. destroyed Han
  31. Wang Jian commanded Shang and led his army down through Jingxing. 〔Qiang Lei commanded □□ troops; Yang〕 Duanhe commanded the Henei army
  32. 〔Wang Jian struck the Zhao army, routed it, killed Zhao Cong, Yan Ju fled, and then besieged Handan〕
  33. 〔Winter, tenth month〕
  34. 〔Spring〕, third month, Hao's elder half-brother Fuchu killed him and made himself ruler
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →