← Back to 資治通鑑

卷46 漢紀三十八

Volume 46 Han Records 38

Chapter 46 of 資治通鑑 · Comprehensive Mirror in Aid of Governance
← Previous Chapter
Chapter 46
Next Chapter →
1
046
Zizhi Tongjian, Volume 46.
2
【Han Records 38】 From the first year of the Rouzhao cycle through the last year of the Quefeng cycle—nine years in all.
3
使
In spring, in the first month, an edict ordered the commanderies of Yan, Yu, and Xu to supply grain to famine victims. The emperor asked Minister of Education Bao Yu, "How can we end this drought?" He answered, "Your Majesty has only just ascended the throne. Though there have been slips, they could not yet have brought such portents. When I was Administrator of Runan I handled the Chu affair. More than a thousand were imprisoned, and I fear many were not guilty as charged. Whenever a great criminal case is opened, more than half the accused are innocent. Moreover, the exiles were torn from their kin, and their lonely shades go unhonored. You should bring every exiled household home. Lift the bans on office and release the confined, so the living and the dead each find their place, and harmonious qi will return." The emperor accepted his counsel.
4
西 西 西
Collator Yang Zhong memorialized, "Lately we have campaigned north against the Xiongnu and opened the thirty-six western states. The people have served year after year, drained by transport and supply; a people so worn with grief can move Heaven and Earth itself. Your Majesty should take this to heart and look into it." The emperor circulated his memorial. Fifth Lun agreed with Zhong as well. Mou Rong and Bao Yu argued, "A filial son does not change his father's course. Campaigns against the Xiongnu and garrisons in the Western Regions were the late emperor's work. They should not be cast aside." Zhong memorialized again, "Qin built the Long Wall and corvée multiplied; Huhai would not reform it, and in the end lost the realm. Emperor Xiaoyuan gave up Zhuya; Emperor Guangwu cut ties with the Western Regions. Neither would trade our robes for the scales of barbarians. Duke Wen of Lu tore down the Spring Terrace. The Spring and Autumn jeers, 'Your ancestors built it and you destroy it—better never to have kept it at all,' for it harmed no one; Duke Xiang raised three armies; Duke Zhao abolished them. The noble man praised his return to the old ways, for to keep them would have harmed the people. The labor at Yiyi and the garrison at Loulan have been away too long. This is not Heaven's will." The emperor agreed.
5
退
On bingyin day an edict ran, "Officials of two-thousand-dan rank must urge farming and sericulture. No one not sentenced to death shall be tried until autumn. Let every office choose and promote with care, advance the gentle and good, remove the greedy and cunning, follow the seasons, and right wrongful cases." The court still followed Yongping ways. Officials prized severity, and the Masters of Writing in deciding cases leaned toward harshness. Chen Chong of Pei, a Master of Writing, held that with a new emperor the harsh customs of the past age should change. He memorialized, "I have heard that in the government of the ancient kings, rewards did not overstep and punishments did not overflow. When one must choose, better to over-reward than to over-punish. In the past, stern and clear judgment was meant to awe the wicked; once the wicked are subdued, leniency must follow. Since Your Majesty's accession you have followed this principle, again and again urging the ministers toward ease. Yet the offices have not fully obeyed and still prize severity. Judges rush to rack and torment. Law officers drown in slander and reckless writs. Some use public office for private ends and abuse their power. Government is like tuning a zither: when the great strings are too tight, the small strings snap. Your Majesty should exalt the Way of the ancient kings, wash away vexing laws, lighten the rod and lash to succor the people, and extend utmost virtue to answer Heaven's heart." The emperor took Chong's words deeply to heart and in every matter strove for leniency.
6
歿 穿
Administrator of Jiuquan Duan Peng and others joined forces at Liuzhong, attacked the Cheshi, stormed Jiaohe city, took three thousand eight hundred heads, and captured more than three thousand alive. The Northern Xiongnu fled in alarm, and the Cheshi submitted again. Guan Chong had died, and Herald Wang Meng and the others meant to withdraw the army; Fan Qiang, a clerk in Geng Gong's army, was in camp and pleaded hard to go bring Gong back. The generals dared not go forward. They gave Qiang two thousand men. He came round the mountain's north to meet Gong through snow more than ten feet deep, and the column barely made it. That night the city heard soldiers and horses and thought the enemy had come. All were terrified. Qiang shouted from afar, "I am Fan Qiang! Han has sent troops to welcome the colonel!" The city erupted in cheers of ten thousand years. They opened the gates and wept in one another's arms. The next day they set out together on the homeward march. The enemy pursued them, fighting as they marched. The men had long been starving. When they left Shule there were still twenty-six. Men died along the road. After three months they reached Yumen with only thirteen left, clothes and shoes in tatters, faces wasted to bone.
7
Palace Gentleman Zheng Zhong had Gong bathed and clothed anew, then memorialized, "With a handful of men Gong held a lone city against tens of thousands of Xiongnu for more than a year until heart and strength were spent. He bored the mountain for water and boiled his crossbows for food. He killed barbarians by the hundreds and thousands, yet kept his loyalty and courage and brought no shame on Han. He deserves a high rank to hearten every commander." Gong reached Luoyang and was made Colonel of the Exalted Cavalry.
8
使使 使
An edict abolished the Wuji and Jiyi colonels and the office of Protector-General and recalled Ban Chao. As Chao prepared to withdraw, all Shule was stricken with fear; its commandant Li Yi said, "If Han abandons us we shall be destroyed by Kucha again. I cannot bear to watch the envoy leave." He took a blade and cut his own throat. When Chao reached Yutian, kings and marquises down to the common folk wailed, "We lean on the Han envoy as on father and mother. He truly cannot leave!" They clung to his horse's legs so that he could not move. Chao too wished to keep his original purpose, and turned back to Shule. Shule's two cities had already submitted to Kucha and allied with Weitou. Chao seized and executed the rebels, defeated Weitou, killed more than six hundred men, and Shule was pacified again.
9
On jiayin day earthquakes struck Shanyang and Shanping.
10
便 使
Prince of Dongping Cang submitted three timely proposals. The emperor wrote back, "Lately officials and commoners who submitted memorials have said the same, but my judgment is shallow. I thought perhaps they were right, then feared they were wrong, and could not decide. Your deep counsel has cleared my mind; I will weigh your good plans and carry them out in turn. I grant you five million cash in special reward." Later the emperor wished to establish counties and towns for the tombs Yuanling and Xianjieling. Cang memorialized in remonstrance, "I have seen that Emperor Guangwu himself practiced thrift, understood beginning and end, and again and again urged restraint in burial; Emperor Xiaoming, filial without breach, received and obeyed it. The beauty of modest virtue never shone brighter. I hold that park-towns began with mighty Qin. In antiquity even a mound was not meant to stand out. How much less to build walled towns and outer cities! Above it violates the sage hearts of the former emperors; below it wastes labor, empties the treasury, and shakes the people. This is no way to summon harmonious qi or pray for a good harvest. Your Majesty walks in the utmost nature of the sage-king Shun and ponders the deep thought of the ancestral shrine. I grieve that the pure virtue of those two emperors may not shine without end." The emperor desisted. From then on, whenever the court faced a doubtful policy, it sent relay messengers to consult him. Cang answered with his whole heart, and his counsel was always adopted. In autumn, in the eighth month, on gengyin day, a broom star appeared in the Heavenly Market constellation.
11
西
Earlier, Western Region Colonel of Yizhou Zheng Chun of Guanghan governed with purity. His transforming influence reached the Yi and Mo. Their chieftains admired him and all brought tribute and submitted; Emperor Ming established Yongchang commandery for them and made Chun its administrator. Chun held office ten years and died. Later men could not win the Yi. In the ninth month the Ailao king Leilao killed the prefect and magistrate, rebelled, and attacked Bonan.
12
Prince of Fuling Yan had long nursed resentment. Someone reported that Yan and his heir Nanfang were plotting rebellion; the emperor could not bear to execute him. In winter, in the eleventh month, he degraded Yan to Marquis of Fuling with sustenance from one county and forbade him contact with officials or people.
13
涿
The Northern Xiongnu Golin Wenyu Du king led his people back to Zhuoye Mountain. The Southern Chanyu, with the frontier commanderies and the Wuhuan, defeated him together. That year the south suffered great famine. An edict ordered grain supplied.
14
In spring, in the third month, on jiachen day, the Yiyi garrison was withdrawn. The Xiongnu sent troops to hold the place again.
15
Forces from Yongchang, Yuesui, and Yizhou and the Kunming Yi Luchang and others attacked the Ailao king Leilao at Bonan, routed him, and beheaded him.
16
In summer, in the fourth month, on wuzi day, an edict brought home more than four hundred households exiled in the Chu and Huaiyang cases.
17
鹿
The emperor wished to enfeoff his maternal uncles. The empress dowager refused. A great drought followed. Memorialists said it was because the empress's kin had not been enfeoffed. The offices asked to follow the old precedent. The empress dowager issued an edict, "Everyone who speaks on affairs only wants to flatter me for favor. When the Wang clan's five marquises were enfeoffed on one day, yellow mist closed in on every side and no timely rain followed. When the empress's kin grow grand, few houses escape ruin; so the late emperor guarded against his wife's kin and would not place them at the heart of power, and said, 'My sons should not be ranked with the late emperor's sons.' How can the offices now compare the Ma to the Yin? Yin, Commandant of the Guards, was praised throughout the realm. When palace attendants reached his gate he went out without waiting for his shoes—such was Qu Boyu's reverence; the Marquis of Xinyang, though hard and sometimes unreasonable, had strategy. In debate on his own ground he had no peer in a morning; the Marquis Zhen of Yuanlu, brave and true; these three were chosen ministers of the realm. Who could match them? The Ma fall far short of the Yin. I am without talent. Night and day I labor and sigh, fearing always to fall short of the laws left by my predecessors. The smallest fault I do not overlook. I speak without ceasing, day and night, yet my kin offend again and again, arranging funerals and raising tombs before I even know it. My words do not stand, and my ears and eyes are stopped.
18
西 使 使 祿 調
"I am mother of the realm, yet I wear plain hemp, eat without seeking sweetness, and keep attendants in silk and cloth alone, without perfume or finery, wishing to lead those below by my own example." She thought that when her maternal kin saw it they would be stung to conscience, but they only laughed and said, "The empress dowager has always loved frugality." Once, passing above the Dragon Bathing Gate, she saw her kin coming to inquire after her health—carriages like flowing water, horses like swimming dragons, grooms in green quivers with spotless white collars and sleeves—and when she looked back at the imperial train, her kin's display was not far behind. So she did not rebuke them outright but only cut off their yearly stipends, hoping to shame them in silence. They remained slack, with no care for the state or the family. No one knows a minister like his ruler—how much more one's own kin! How could I betray the late emperor's charge above and shame our ancestors' virtue below, and again bring on the ruin of the Western Capital!" She firmly refused. The emperor read the edict and sighed in grief, then pleaded again: "Since Han rose, enfeoffing maternal uncles as marquises has been like making imperial princes kings. The empress dowager is truly modest—yet how can you let me alone withhold favor from my three maternal uncles! Moreover the Commandant of the Guards is old, and the two colonels are gravely ill. If, heaven forbid, something happened, I would bear a lifelong grudge to the bone. We ought to act while the time is auspicious and not delay." The empress dowager replied, "I have turned it over again and again, seeking what is good for us both. Do you think I merely want a name for modesty and would let you bear the suspicion of withholding favor from your kin? Formerly Empress Dowager Dou wished to enfeoff Empress Wang's elder brother, but Chancellor Marquis of Tiao said, "The High Emperor's covenant: without military merit, no marquisate." The Ma clan has done nothing for the state. How can they be ranked with the Yin and Guo, the families of the restoration! One often sees that in wealthy houses, when offices and salaries pile up, it is like a tree that fruits twice—its roots must suffer. Moreover men seek marquisates to supply ancestral sacrifices, not to seek comfort and full bellies; now for sacrifices you receive the Grand Provisioner's gifts, and for food and clothing the Imperial Treasury's surplus—is that not enough? Must you have a whole county as well! I have thought this through thoroughly. Do not doubt it. In utmost filial piety, securing one's parent comes first. Now omens come again and again, grain costs several times more, and I am anxious day and night, unable to rest easy sitting or lying down—yet you wish first to arrange enfeoffments for your maternal kin, against a loving mother's earnest care! I have always been stern and quick-tempered, with fire in my breast—you must not oppose me. Before a son caps his hair he is subject to his parents; once capped and grown, he follows his own will. I know you are lord of men; but because the mourning period has not yet passed three years, within my own clan I may still decide alone. when yin and yang are in harmony and the borders are quiet, then follow your own will; I should only hold candy and play with my grandchildren—I cannot attend to government again." The emperor thereupon desisted.
19
便 鹿
The empress dowager once ordered the Three Adjuncts: any Ma kinsmen by marriage who pull strings with commanderies and counties or meddle in official business must be reported to the law. When their mother's burial mound was raised slightly high, the empress dowager spoke of it, and her elder brother Commandant of the Guards Liao and the others reduced it at once. Among her maternal kin, those of modest and righteous conduct she would address with gentle words and reward with wealth and office; if there was the slightest fault, she first showed a stern face, then punished. Those with fine carriages and dress who scorned law and regulation she struck from the clan register at once and sent back to their fields. The kings of Guangping, Julu, and Lecheng used plain carriages and horses without gold or silver ornament. When the emperor told the empress dowager, she at once granted each five million cash. Thereupon court and kin alike followed her example, dress becoming uniform; and every household was twice as fearful as in the Yongping era. She set up a weaving chamber and raised silkworms in the Dragon Bathing quarter, often going to watch them for amusement. She often discussed government with the emperor morning and evening, taught the young kings the Analects and the classics, recounted her life, and passed harmonious days.
20
Ma Liao, fearing that fine achievements would be hard to sustain, submitted a memorial urging the completion of virtuous government: "Formerly Emperor Yuan abolished the garment office, Emperor Cheng personally handled washed clothes, and Emperor Ai removed the music bureau—yet extravagance did not cease until decay and disorder came, because the people follow example, not words. To change government and shift custom there must be a root. The Tradition says: The King of Wu loved swordsmen, and the common people bore many scars; the King of Chu loved slender waists, and many in the palace starved to death." A Chang'an saying runs: "When the city loves high topknots, the four quarters are a foot higher;" when the city loves broad eyebrows, the four quarters paint half their foreheads; when the city loves large sleeves, the four quarters use whole bolts of silk." These words sound like jest, yet cut to the truth. Not long after regulations were issued, they were already slackly observed. Though some clerks failed to uphold the law, the real cause was that laxity began in the capital. Your Majesty is by nature simple in what you love, and this arises from your sage nature. If you truly carry this matter through to the end, the four seas will chant your virtue, your fame will fragrance heaven and earth, and even the spirits may be reached—how much more will your orders be obeyed! The empress dowager deeply accepted it.
21
西 西
Earlier an Anyi county clerk abducted a Beihan-clan Qiang man's wife. The clerk was killed by her husband, and the Anyi chief Zongyan pursued him beyond the frontier. The tribesmen, fearing punishment, together killed Yan and allied with the Lejie and Wuliang tribes to raid. Thereupon Miwu, son of the Shaodang Qiang chieftain Dianwu, led all the tribes in revolt and defeated Jin Cheng Administrator Hao Chong. An edict appointed Wuwei Administrator Fu Yu of Beidi Colonel Protecting the Qiang and moved his headquarters from Anyi to Linqiang. Miwu again joined the Fengyang chieftain Buqiao and more than fifty thousand men in raiding Longxi and Hanyang. In autumn, in the eighth month, acting Rapid-as-Tigers General Ma Fang and Chief of the Long River Geng Gong were sent with the Northern Army's five-colonel troops and archers from the commanderies, thirty thousand men in all, to strike them. Diwu Lun submitted a memorial: "I foolishly think that noble kin may be enfeoffed as marquises to enrich them, but ought not be entrusted with official duties. Why? Bound by law, affection is harmed; favored by kinship, the constitution is violated. I have heard that Ma Fang is now to campaign west. Considering the empress dowager's gracious kindness and Your Majesty's utmost filial piety, I fear that if the slightest incident occurred, it would be hard to balance affection and law." The emperor did not agree. Ma Fang's army reached Ji. Buqiao and others besieged the Southern Colonel at Lintao. Fang advanced, defeated them, beheaded and captured more than four thousand, and relieved the siege of Lintao; their followers all submitted, but Buqiao and more than twenty thousand others held Wangqu Valley and would not yield.
22
In the twelfth month, on wuyin day, a broom star appeared in the Purple Palace constellation.
23
The emperor took Dou Xun's daughter as Noble Lady, and she won favor. The noble lady's mother was the Princess of Bi, daughter of the Prince of Donghai.
24
姿
Diwu Lun submitted a memorial: "Emperor Guangwu, inheriting the aftermath of Wang Mang, largely governed with stern severity. Later generations followed this until it became custom; what the commanderies and states recommend are largely clerks skilled in routine office work, with scarcely any broad and generous choices to meet what the throne seeks. Chenliu Magistrate Liu Yu and Guanjun Magistrate Si Xie both had harsh and mean dispositions and strove for stern severity. Officials and commoners were full of grief and resentment and all hated them. Yet those who discuss affairs today reverse course and deem them able. This violates heaven's heart and loses canonical righteousness; not only should Yu and Xie be punished—the men who recommended them should also be censured. If you strive to advance humane and worthy men to bear current government, not more than a few, custom will transform itself. I have read the records and know that Qin perished through cruel haste, and I have seen with my own eyes that Wang Mang destroyed himself through harsh law. That is why I plead so earnestly. I also hear that kings, princesses, and noble kin are arrogant and extravagant beyond regulation. Even the capital is thus—how can we set an example for the distant regions! Therefore it is said, "When the person is not upright, though there be orders they are not followed." Those taught by example follow; those taught by words dispute." The emperor approved this. Lun, though stern and straight by nature, constantly detested the harshness of vulgar clerks, and in discussion always inclined toward generous lenience.
25
In spring, in the first month, on jiyou day, the emperor sacrificed at the Bright Hall, ascended the Spirit Terrace, and amnestied the realm.
26
Ma Fang attacked Buqiao and routed him. Buqiao led more than ten thousand tribesmen to submit. An edict recalled Fang. Geng Gong was left to strike those not yet submitted. He beheaded and captured more than a thousand. The Lejie, Shaodang, and thirteen other tribes, tens of thousands in all, came to Gong and submitted. Gong had once spoken on affairs in opposition to Ma Fang. The supervising camp usher, following intent, memorialized that Gong did not care for military affairs. He was summoned, thrown into prison, and dismissed from office.
27
In the third month, on guisi day, Noble Lady Dou was established as empress.
28
Earlier, in Emperor Ming's reign, they worked on the Hutuo and Shijiu rivers from Dulu to Yangchang Granary, intending to open canal transport. The officials and people of Taiyuan suffered under the corvée. Year after year the work was unfinished, and the dead were beyond counting. The emperor made Palace Gentleman Deng Xun an usher to supervise the work. Xun surveyed and investigated, saw that completion was unlikely, and reported fully to the throne. In summer, in the fourth month, on jisi day, an edict halted the labor and changed to donkey carts instead. Yearly savings ran into the hundreds of millions, and several thousand laborers were spared. Xun was the son of Deng Yu.
29
西
In the intercalary month, Acting Major of the Western Regions Ban Chao led ten thousand men from Shule, Kangju, Yutian, and Jumi against the stone city of Gumo, took it, and beheaded seven hundred.
30
In winter, in the twelfth month, on dingyou day, Ma Fang was appointed Rapid-as-Tigers General.
31
The Liuzhong tribes of Wuling rebelled.
32
鹿
That year the responsible offices memorialized that Kings Guangping Xian, Julu Gong, and Lecheng Dang should all go to their states. The emperor was deeply affectionate by nature and could not bear to part from his brothers, so all were kept in the capital.
33
In spring, in the second month, on gengyin day, Grand Commandant Mou Rong died.
34
In summer, in the fourth month, on wuzi day, Prince Qing was established as heir apparent.
35
鹿
On jichou day, King of Julu Gong was moved to King of Jiangling, King of Runan Chang to King of Liang, and King of Changshan Bing to King of Huaiyang.
36
On xinmao day, Princes Kang and Quan were enfeoffed as Kings of Qiansheng and Pingchun.
37
The responsible offices repeatedly cited old precedent and asked to enfeoff the maternal uncles. The emperor, seeing the realm abundant and at peace, on guimao day enfeoffed Commandant of the Guards Liao as Marquis of Shunyang, Rapid-as-Tigers General Fang as Marquis of Yingyang, and Chamberlain for the Credentials Guang as Marquis of Xu. When the empress dowager heard, she said, "In my youth I cared only for fame in bamboo and silk, heedless of my life. Now, though I am old, I still guard against complacency in success. Day and night I am vigilant and strict, seeking to lower myself, hoping by this path not to fail the late emperor. For this I taught and guided my brothers to share this aim, wishing that when I close my eyes I would have nothing to regret. Who thought that in old age my will would again go unheeded! On the day I go to my grave there will be lasting regret!" Liao and the others all declined and asked for Marquis Within the Passes instead; the emperor refused. Liao and the others had no choice but to accept the titles and then memorialized to resign their posts; the emperor agreed. In the fifth month, on bingchen day, Fang, Liao, and Guang all took honorary grand counselor rank and retired home.
38
On jiaxu day, Grand Tutor Bao Yu was made Grand Commandant and Administrator of Nanyang Huan Yu was made Grand Tutor. In the sixth month, on guichou day, Empress Dowager Ma died. The emperor had been raised by the dowager and treated only the Ma clan as his maternal kin; therefore Honored Lady Jia never became empress, and no Jia relatives received favor or honors. After the dowager died, he only gave the Honored Lady a red ribbon seal of kingly rank, one four-horse comfort carriage, two hundred Everlane palace attendants, twenty thousand bolts of palace silks, a thousand jin of gold from the treasury, and twenty million cash—and nothing more.
39
In autumn, in the seventh month, on renxu day, Bright Virtue Empress was buried.
40
使
Collator Yang Zhong memorialized, "Emperor Xuan broadly summoned Confucian masters and fixed the Five Classics at the Stone Canal Pavilion. Now the realm is at peace and scholars can finish their studies, yet the chapter-and-clause pedants tear apart the larger meaning. We should follow the Stone Canal precedent and make it a lasting model for posterity." The emperor agreed. In winter, in the eleventh month, on renxu day, an edict to the Minister of Ceremonies said, "Generals, grandees, erudites, gentleman officials, and all scholars shall meet at the White Tiger Hall to debate the agreements and differences of the Five Classics." Five-Office Center Commandant Wei Ying was ordered to pose the imperial questions; Palace Attendant Chunyu Gong presented replies; the emperor personally decided each point and produced the Baihu Discussion Memorial; renowned scholars Ding Hong, Lou Wang, Cheng Feng, Huan Yu, Ban Gu, Jia Kui, and King Xian of Guangping all took part. Gu was Ban Chao's elder brother.
41
In spring, in the second month, on the new moon of gengchen day, there was a solar eclipse. An edict called for men who would speak frankly and remonstrate to the utmost.
42
Forces of the Jing and Yu commanderies attacked the Liaozhong barbarians and defeated them.
43
In summer, in the fifth month, on xinhai day, an edict said, "We long for upright men who have been slow to come; we sit alert for unusual counsel. Those who arrived first have each poured out their indignation; we have roughly heard your aims. We wish to keep them all at Our side for consultation and counsel. The Jianwu edict also said, 'Yao tested his ministers by their duties, not merely by words on paper. Many provincial offices now stand vacant and may all be filled from among you.'"
44
On wuchen day, Grand Tutor Zhao Xi died.
45
西西西使 西 西 使 宿 便西 使
Ban Chao wished to finish pacifying the Western Region and memorialized for troops, saying, "Your servant sees that the former emperor wished to open the Western Region; he struck the Xiongnu in the north and sent envoys west—Shanshan and Yutian submitted at once. Now Gumi, Shache, Shule, the Yuezhi, Wusun, and Kangju wish to submit again and join forces to destroy Qiuci and open the road to Han. If we take Qiuci, the unsubmissive states of the Western Region will be one in a hundred. Former strategists all said, 'Take the thirty-six states and cut off the Xiongnu's right arm. Now the Western Region states from the sunset lands all submit; great and small rejoice and tribute never ceases—only Yanqi and Qiuci still refuse. Your servant once led thirty-six officials on a mission to the far west, suffered every hardship, and has held Shule alone for five years. I know the barbarians' temper and strength well; ask any town great or small and they will say relying on Han is like relying on Heaven. Judging by this, the Onion Mountains can be opened and Qiuci can be attacked. Now we should install Qiuci's hostage son Bai Ba as its king, escort him with several hundred foot and horse, and join the other states—within months Qiuci can be taken. Using barbarians to fight barbarians is the best plan. Shache and Shule have rich, broad fields and abundant pasture—unlike the land between Dunhuang and Shanshan—so troops need not drain the central provinces and grain will suffice locally. Moreover the kings of Gumo and Wensu were installed by Qiuci and are not of its people; they hate each other bitterly—some are bound to defect. If those two states surrender, Qiuci will collapse on its own. I beg Your Majesty to transmit this memorial and act on it—if there is even one chance in ten thousand, what regret is death? Your petty servant Chao has been blessed beyond merit; I dare hope not to die yet, to see the Western Region pacified, Your Majesty raise the cup of long life, present our merit at the ancestral temple, and spread great joy through the realm." When the memorial arrived, the emperor knew the plan could succeed and deliberated sending troops. Xu Gan of Pingling memorialized, offering to throw himself into service with Chao; the emperor made him Acting Major and sent a thousand men relieved from punishment and volunteer followers to join Chao. Earlier Shache, thinking Han would not send troops, had surrendered to Qiuci, and Commandant of Shule Fanchen had also rebelled. Just then Xu Gan arrived; Chao joined him in attacking Fanchen, routed him, and took more than a thousand heads. Wishing to attack Qiuci, he held that Wusun's forces were strong and should be used, and memorialized, "Wusun is a great power with a hundred thousand bowmen. Emperor Wu therefore married a princess to them, and by Emperor Xuan they were finally put to use. Now we can send envoys to win them over and join forces." The emperor agreed.
46
Spring. In the second month, on xinmao day, Filial King Jing of Langye died.
47
In summer, in the sixth month, on bingchen day, Grand Commandant Bao Yu died.
48
On the last day of the month, xinwei day, there was a solar eclipse.
49
In autumn, in the seventh month, on guisi day, Grand Minister of Agriculture Deng Biao was made Grand Commandant.
50
使 便
Administrator of Wudu Lian Fan was transferred to Administrator of Shu commandery. Chengdu was rich and crowded; by old rule night work was forbidden to prevent fires, yet people hid it from one another and fires grew daily. Fan abolished the old rule and only required that water be stored. The people welcomed it and sang, "Uncle Lian, why did you come so late! No fire ban—the people work in peace. Once we had no coat; now we have five pairs of trousers."
51
使
Because the King of Pei and others were coming to court, the emperor sent attendants with sable furs, palace food, and rare fruits, and had Grand Herald Dou Gu meet them in the suburbs with credentials. The emperor personally inspected their lodges, set out curtains and couches in advance, and saw that cash, silks, and goods were fully supplied.
52
殿
In spring, in the first month, King Fu of Pei, King Kang of Jinan, King Cang of Dongping, King Yan of Zhongshan, King Zheng of Donghai, and King Yu of Langye came to court. An edict granted the Kings of Pei, Jinan, Dongping, and Zhongshan the privilege of bowing without being named and of bowing only after ascending the hall; the emperor answered in person—honors surpassing any former age. Whenever they entered the palace they were met by carriage and did not descend until the inner gate; the emperor rose and changed expression for them; the empress bowed to them within—all bowed and declined, ill at ease. In the third month, the Grand Herald memorialized to send the kings home; the emperor specially kept King Cang of Dongping at the capital.
53
使 祿 退 使 輿 西
Earlier Bright Virtue Dowager had the emperor take two daughters of Song Yang of Fufeng as Honored Ladies; the senior lady bore Crown Prince Qing. Liang Song's younger brother Song had two daughters who also became Honored Ladies; the junior lady bore Prince Zhao. Empress Dou had no son and adopted Zhao as her own. Honored Lady Song had been favored by Empress Dowager Ma. After the dowager died, Empress Dou grew powerful; with her mother Princess Biyang she plotted against the Songs, ordering her brothers outside to hunt for petty faults and palace attendants inside to spy on their conduct. Honored Lady Song fell ill and craved fresh rabbit; her family sought one, and they slandered her as plotting curse magic—whereupon the crown prince was moved to Chenglu Watchtower. In summer, in the sixth month, on jiayin day, an edict said, "The crown prince is unstable in mind and cannot serve the ancestral temple. Great principle requires sacrificing kin—how much more mere demotion! We now depose Qing as King of Qinghe. Prince Zhao, raised by the empress and taught at her breast, is now made crown prince." The Song sisters were moved to the third lodging and Junior Palace Attendant Cai Lun was ordered to investigate them. Both Honored Ladies took poison and died; their father Remonstrance Officer Yang was dismissed and sent home. Though Qing was still young, he knew to avoid suspicion and never spoke of the Songs; the emperor pitied him all the more and ordered the empress to give him clothing equal to the crown prince's. the crown prince also loved Qing dearly—they shared a room indoors and rode together outdoors. On jiwei day, King Xian of Guangping was moved to King of Xiping.
54
輿輿
In autumn, in the eighth month, after the communal wine rite the offices again memorialized to send King Cang of Dongping home; the emperor agreed and wrote him by hand, "Flesh and bone share one nature; kinship is not measured by distance; yet seeing you often has deepened my affection for days past. Thinking of your long stay here, I wish you rest at home. I meant to sign the Grand Herald's memorial but could not bear to write and gave the task to a junior attendant instead; my heart clings to you, and I am too moved to say more." Thereupon the emperor escorted him at the roadside sacrifice and wept at their farewell; then again gave him imperial carriage robes, treasures, carriages and horses, and cash and cloth reckoned in the tens of millions.
55
In the ninth month, on jiaxu day, the emperor visited Yanshi, crossed Juan Ford east into Henei, and issued an edict, "The imperial carriage is touring the autumn harvest. Crossing commandery borders, we travel with elite cavalry only, lightly and without other baggage. Do not repair roads and bridges for us, stay far from cities, send officials to meet us, or spy on our comings and goings—that only harasses the people. Be sparing in all you do—I only fear I cannot live on plain grain and gourd water." On jiyou day, he proceeded to Ye. On xinmao day, he returned to the palace.
56
In winter, in the tenth month, on guichou day, the emperor traveled to Chang'an and enfeoffed Xiao He's last descendant Xiong as Marquis of Zan. He went on to Huaili and Mount Qi; then to Changping, lodged at Chiyang Palace, and east as far as Gaoling. In the twelfth month, on dinghai day, he returned to the palace.
57
使
Offering King Cang of Dongping fell ill; the emperor hurriedly sent famous physicians and junior attendants to nurse him, and envoys with caps and canopies never ceased on the road. He also set relay horses to carry inquiries of his health a thousand li at a time.
58
In spring, in the first month, on renchen day, the king died. An edict told the palace tutor, "Seal and submit all the king's memorials since Jianwu for Our review." He sent the Grand Herald with credentials to supervise the funeral and ordered the Four-Surname minor marquises and all kings and princesses to attend the burial.
59
In summer, in the sixth month, Northern Xiongnu chieftains Jiliusi and others of the Sammu Louzi clan led more than thirty thousand men to present themselves at Wuyuan Pass and surrender.
60
In winter, in the twelfth month, on jiawu day, the emperor traveled to Chenliu, Liang, Huaiyang, and Yingyang; On wushen day, he returned to the palace.
61
When Crown Prince Zhao was established as heir, the Liang clan privately congratulated one another; the various Dou clansmen heard of it and resented it. The empress wished to monopolize glory for her mother's kin, envied the Liang honorable ladies and their sisters, repeatedly slandered them to the emperor, and gradually brought about estrangement and suspicion. That year the Dou clan composed anonymous letters and framed Liang Song with treason; Song died in prison, his household was banished to Jiuzhen, and the honorable ladies' sisters died of grief. The wording implicated Liang Song's wife, Princess Wuyin, who was punished by banishment to Xincheng.
62
退
Marquis Ma Liao of Shunyang was careful and sincere in keeping himself in order, yet by nature lenient and slack and unable to discipline his sons and younger brothers, who were all arrogant, extravagant, and unrestrained. Collator of Writings Yang Zhong wrote to Liao to admonish him, saying, "Your position and standing are honored; the empire looks to you. The Gentlemen of the Yellow Gates are young and flush with vigor; they already lack an elder brother's manner of yielding, yet they court frivolous, cunning men of no character; indulged and untaught, they will follow their whims to the end—reading this and thinking of what lies ahead, one must feel chilled at heart!" Liao could not follow his advice. The brothers Fang and Guang had assets in the hundreds of millions; they built great mansions and towers that stretched across the streets, and their retainers often numbered several hundred. Fang also pastured vast herds and levied exactions on the Qiang and Hu. The emperor disliked this and repeatedly reprimanded them; his measures of prohibition and restraint were very thorough. Thereby their power and influence waned somewhat, and their following of guests declined as well. Liao's son Yu, Colonel of the Foot Soldiers, sent in a letter full of resentment and slander. Thereupon the responsible offices jointly memorialized that the brothers Fang and Guang were extravagant beyond their rank and corrupted the imperial teaching; all were dismissed and sent to their fiefs. As they were about to depart, an edict said, "My mother's kin must all go to their fiefs; at the four seasons' mausoleum and temple no one will remain to assist the sacrifices in proper order—I am deeply grieved. Order the Marquis of Xu to reflect on his faults and remain at his fields and manor; the responsible offices must not petition again, to comfort my Weiyang feelings." Guang was somewhat more careful and discreet than Fang, so the emperor specially kept him at court; later he was again appointed Special Advance. Yu followed Liao back to their fief; under examination and beating he died. Later an edict again recalled Liao to the capital.
63
祿
Once the various Ma had been punished, the Dou clan grew ever more honored and powerful. The empress's elder brother Xian was Attendant Within and Tiger-Gallant Center Commandant; her younger brother Du was Gentleman Attendant at the Yellow Gate; both attended the palace offices, and rewards and gifts piled up; and they delighted in cultivating guests and retainers. Minister of Works Diwu Lun submitted, "Your servant humbly observes Tiger-Gallant Center Commandant Dou Xian, a relation of the empress, in charge of the forbidden troops, entering and leaving the palace gates—his years are in their prime, his will is fine, and he is humble, yielding, and fond of good men: this is truly his way of loving scholars and forming ties. Yet those who come and go among the noble kin are mostly men with blemished records who have been confined and barred, and especially few keep covenant and are content in poverty. Scholar-officials without resolve trade favors with one another and swarm his gate—this is surely where arrogance and dissipation are born. Discussants in the Three Metropolises even said, 'When a noble kin is dismissed and confined, he ought again to be cleansed by noble kin—as sobering from drunkenness ought to use wine.' Men of perverse cunning who rush toward power truly must not be approached. Your servant foolishly wishes that Your Majesty and the empress strictly order Xian and the others to shut their gates and keep to themselves, not rashly to traffic with scholar-officials, to guard what has not yet sprouted and take thought before anything takes shape, so that Xian may forever preserve blessing and rank and ruler and ministers may rejoice together without the slightest breach—this is what your servant most wishes."
64
鹿 使 使
Xian relied on the palace women's influence; from kings and princesses to the Yin and Ma households, all fear him. Xian at a low price sought to seize Princess Mishui's garden fields; the princess, pressed and afraid, did not dare dispute the account. Later when the emperor went out and passed the garden he pointed and asked Xian about it; Xian, silenced in secret, could not answer. When it was later discovered the emperor was furious, summoned Xian, and sharply reproached him, "Think deeply on your former fault—when you seized the princess's garden fields, what need was there to go beyond Zhao Gao pointing to a deer and calling it a horse! Long brooding on it fills one with dread. In former times in the Yongping era they constantly had Yin Dang, Yin Bo, and Deng Die take turns investigating one another, so the various powerful kin did not dare break the law. Now even an honored princess still suffers wrongful seizure—how much more the common people! The state would abandon Xian like a lone chick or a rotting rat!" Xian was terrified; the empress wore mourning dress and apologized deeply; only after a long while was he released, and he was made to return the fields to the princess. Though his crime was not prosecuted, he was also not entrusted with heavy duties.
65
鹿
Sima Guang remarks: Among a subject's crimes none is greater than deception; therefore the enlightened ruler hates it. Emperor Zhang's saying that Dou Xian was no different from pointing to a deer and calling it a horse was excellent; yet in the end he could not punish Xian—then where are treacherous ministers to be disciplined! For a ruler toward his subjects, the trouble lies in not knowing their treachery; if he knows it and yet pardons them again, that is not as good as not knowing. Why is this so? If they act treacherously and the ruler does not know, they still have something to fear; once he knows and yet cannot punish, they know he is not to be feared and then grow reckless with nothing to hold them back! Therefore to know the good yet be unable to employ it, and to know the evil yet be unable to remove it—these are a ruler's deepest warnings.
66
Zhou Yu of Xiapi was Magistrate of Luoyang; on taking office he first asked the leading names of the great clans; the clerks listed neighborhood strongmen in reply. Yu said angrily in a harsh voice, "I was asking about noble kin such as the Ma and Dou clans—how could I care to know these vegetable-selling hirelings!" Thereupon the department clerks caught his intent and vied to act with severity; the noble kin were cramped and constrained, and the capital was cleared. Dou Du came at night to Zhijian Pavilion; the pavilion chief Huo Yan drew his sword and aimed it at Du, reviling him without restraint. Du reported it upward; an edict summoned the Director of the Secretariat Censor and the Administrator of Henan to the Masters of Writing for reprimand and inquiry; it sent sword-and-halberd soldiers to seize Yu and deliver him to the imperial prison under the Minister of Justice; after several days he was ransomed and released.
67
使 西 便 西
The emperor appointed Ban Chao General's Staff Major and made Xu Gan Army Major, and separately sent Defender Marquis Li Yi to escort the Wusun envoy. When Yi reached Yutian, Kucha was attacking Shule; in fear he did not dare advance and memorialized that achievements in the Western Regions could not be accomplished, and also greatly slandered Chao, saying, "He embraces his beloved wife and holds his beloved son, enjoying ease in a foreign land with no heart to look homeward." Chao heard it and sighed, "Though I am not Zeng Shen, yet there is thrice-repeated slander—I fear I will be suspected in my own time!" He thereupon sent away his wife. The emperor knew Chao was loyal and sharply reproached Yi, "Even if Chao embraces his beloved wife and holds his beloved son, men longing to return number more than a thousand—how could they all be of one heart with Chao!" He ordered Yi to go to Chao and accept his direction, with an edict, "If Yi proves fit for duty abroad, keep him with the Attending Clerk." Chao at once sent Yi to lead the Wusun hostage prince back to the capital. Xu Gan said to Chao, "Yi earlier slandered you in person and wished to ruin the Western Regions—why not now use the edict's words to keep him and send another clerk to escort the hostage prince?" Chao said, "How base are such words! Because Yi slandered Chao, I now send him away for that very reason. Inward examination finds no fault—why worry over men's words! To keep him merely to satisfy one's will is not the act of a loyal minister."
68
The emperor made Attendant Within Zheng Hong of Kuaiji Grand Minister of Agriculture. Formerly tribute transport from the seven Jiaozhi commanderies all went from Dongye by sea, where wind and waves were perilous and drownings followed one upon another. Hong memorialized to open the mountain route between Lingling and Guiyang; from then the route was cleared and became the regular road. In two years in office, what he saved and reduced amounted to hundreds of millions. When the realm suffered drought, the borderlands had alarms, and the people's food was insufficient, the treasury stores were nonetheless richly piled. Hong again memorialized that tribute should be reduced and corvée expenses cut to benefit the starving people; the emperor approved.
69
In spring, in the intercalary first month, on xinchou day, Prince Chang the Lamented of Jiyin died.
70
In summer, in the fourth month, on jimao day, Dongping was divided and Prince Xian's son Shang was enfeoffed as Prince of Rencheng.
71
In the sixth month, on xinyou day, Prince Fu the Exalted of Pei died.
72
Memorialists repeatedly said, "Commandery and state recommendations mostly do not follow merit and seniority; therefore officials grow slack in duty and government business gradually grows lax—the blame lies in the provinces and commanderies." An edict was sent down for the duke-ministers and court officials to deliberate. Grand Herald Wei Biao submitted a proposal, "A state takes selecting the worthy as its task; the worthy take filial conduct as foremost—therefore to seek loyal ministers one must go to the doors of filial sons. Talent and conduct are rarely joined in one man; therefore Meng Gongchuo was excellent as elder of Zhao and Wei but could not serve as minister of Teng and Xue. Men of loyalty and filial piety hold their hearts near to generosity; officials forged and trained in the law hold their hearts near to harshness. For scholars, ability and conduct ought to come first; one cannot rely purely on clan and pedigree. Yet the essential point returns to selecting the two-thousand-bushel officials. If the two-thousand-bushel officials are worthy, then recommendations and selections will all obtain the right men." Biao again submitted, "The realm's pivot lies in the Masters of Writing; selection for the Masters of Writing—how can it not be weighty! Yet recently many have been promoted to this post from Gentleman positions; though they understand written law and excel in reply, they are keen in petty cleverness and mostly lack great capacity. One ought to take warning from the clerk's quick, urgent reply and think deeply on the Marquis of Zhou's slow, wooden merit." The emperor adopted all of it. Biao was the great-great-grandson of Xian.
73
In autumn, in the seventh month, on dingwei day, an edict said, "The statutes say, 'One who tortures may only use cudgeling, flogging, and standing'; and Decree C also fixes the length of the flogging staff. Since the great prisons of former times, torturers have mostly been cruel—drilling with metal, driving in pegs, and the like, with suffering beyond limit. Thinking on their pain moves the heart to dread. It is fitting that in autumn and winter, when prisons are handled, this be clearly forbidden."
74
In the eighth month, on jiazi day, Grand Commandant Deng Biao was dismissed and Grand Minister of Agriculture Zheng Hong was made Grand Commandant.
75
On guiyou day, an edict changed the era name.
76
使
On dingyou day, the imperial carriage toured south. An edict said, "On the roads the tour passes, commanderies and counties must not set up supply depots. It ordered the Minister of Works himself to lead laborers to prop bridges and trestles. If anyone sends envoys to welcome the emperor and inquire after his daily health, the responsible two-thousand-shi official shall be punished."
77
使
In the ninth month, on xinchou day, the emperor visited Zhangling; In the tenth month, on jiwei day, he advanced to Jiangling; On the return journey he visited Wan. He summoned the former Administrator of Linhuai Zhu Hui of Wan and appointed him Vice Director of the Masters of Writing. While Hui was in Linhuai his government was good, and the people sang of him, saying, "Upright and firm, he follows his course—Zhu Ji of Nanyang; clerks fear his awesomeness, the people cherish his grace." He had lately been dismissed for an offense and was living at home, so the emperor summoned and employed him. In the eleventh month, on jichou day, the imperial carriage returned to the palace. Master of Writing Zhang Lin submitted a memorial, saying, "The government's regular expenditures are insufficient; it is fitting to boil salt under state control and again restore Emperor Wu's equalizing-transport law." Zhu Hui obstinately held that it could not be done, saying, "The equalizing-transport law differs in nothing from merchant trafficking; if salt profit returns to the government, the common people will be impoverished and resentful—it is truly not what an enlightened ruler should carry out. The Emperor thereupon grew angry and sharply rebuked the Masters of Writing; Hui and the others all bound themselves and entered prison. After three days an edict ordered them released, saying, "The state delights to hear rebutting discourse; the elderly are without fault. The edict passed your ears—why bind yourselves!" Hui thereupon claimed grave illness and would not again sign deliberations. The Director of the Masters of Writing and those below were fearful and alarmed, saying to Hui, "You are on the verge of rebuke and reproach—how can you claim illness? The calamity will not be slight!" Hui said, "I have lived eighty years and, receiving grace, attained a post in secrets—I ought to repay with death. If in my heart I know it cannot be done yet I follow the intent and echo in agreement, I betray the duty of minister and subject! Now my ears and eyes hear and see nothing; I lie prostrate awaiting death." He thereupon shut his mouth and spoke no more. The Masters of Writing did not know what to do and thereupon jointly memorialized impeaching Hui. The Emperor's anger eased and he shelved the matter. Several days later an edict sent an Attending Clerk on duty to inquire after Hui's health; the Imperial Physician examined his illness; the Imperial Commissary bestowed food; Hui then rose to give thanks; and again bestowed one hundred thousand cash, one hundred bolts of cloth, and ten suits of clothing.
78
涿 使 使使
Kong Xi of Lu and Cui □ of Zhuo commandery, having toured the Imperial Academy together, discussed with one another, "Emperor Wu, when he first became Son of Heaven, honored and trusted the sage Way; within five or six years he was styled superior to Wen and Jing; but later he indulged himself and forgot his earlier virtues." “A student in the neighboring room, Liang Yu, submitted a memorial reporting that Yin and Xi had slandered the former emperor and mocked the present age; the matter was sent down to the responsible offices.” Cui □ thereupon went to the officials to undergo questioning. Xi defended himself in writing, saying, "Whenever one speaks of slander, it means there was in fact no such matter yet a false accusation was heaped on. As for Emperor Wu, the beauty and ugliness of his government are manifest in Han histories, open as sun and moon—this is to speak straightly of facts recorded in books and transmissions, not empty slander. An emperor, whether doing good or doing evil—all under Heaven know it; each has what brought it about; therefore one cannot punish people for speaking of it. Moreover, since Your Majesty's accession, government and teaching have not transgressed while favor and grace have increased—as all under Heaven fully knows; why should we alone mock and criticize! Suppose what we criticized were in fact true—then one should indeed repent and reform; if perchance it were not fitting, one should also tolerate it—what crime is there! Your Majesty does not trace matters to their larger pattern and deeply take thought for yourself, but vainly unleash private jealousy to satisfy your intent—we ministers may be executed, and death is death—but I fear the people of all under Heaven will turn their gaze and shift their thoughts, and through this matter infer Your Majesty's heart; from now on, whenever they see what cannot be done, in the end none will speak again. Duke Huan of Qi personally proclaimed his former ruler's evil to introduce Guan Zhong—only then could the ministers fully give their hearts; now Your Majesty wishes to impose distant taboo for Emperor Wu ten generations hence on plain facts—how is this not different from Duke Huan! Your servant fears the authorities will suddenly frame us; bearing resentment we suffer wrong and cannot explain ourselves, causing later generations presumptuously to compare Your Majesty with something—can one again let descendants pursue and cover it up! I respectfully come to the gate, prostrate, and await heavy punishment." When the memorial was submitted, the Emperor at once issued an edict not to inquire and appointed Xi Librarian Clerk of the Orchid Terrace.
79
宿
In the twelfth month, on renzi day, an edict said, "Formerly, because of malign portents, those confined through three degrees of kin were all remitted and cleared, only they may not serve in the palace guard."
80
Mao Yi of Lujiang and Zheng Jun of Dongping were both famed in their villages for conduct and righteousness. Zhang Feng of Nanyang admired Yi's reputation and went to visit him; when they had sat down, a commandery dispatch happened to arrive appointing Yi magistrate of Anyang; holding the dispatch he entered, joy moving his countenance; Feng despised him in his heart and took his leave. Later Yi's mother died. Summons and appointments he declined them all; Feng then sighed, saying, "A worthy man truly cannot be measured. His former joy was yielding for his parents." Jun's elder brother was a county clerk and quite accepted gifts and presents; Jun remonstrated but he would not listen; Jun thereupon hired himself out as a laborer; after more than a year he obtained cash and silks, returned and gave them to his brother, saying, "Goods exhausted can be obtained again; as a clerk convicted of corruption, one is cast off for life. His brother was moved by his words and thereupon became honest and clean. Jun served as Master of Writing, was dismissed, and returned home. The Emperor issued an edict praising and favoring Yi and Jun, bestowing on each one thousand hu of grain; regularly in the eighth month senior officials were sent in turn to inquire after their health, with added gifts of sheep and wine.
81
Administrator of Wuwei Meng Yun submitted a memorial, saying, "The Northern Xiongnu again wish to hold joint markets with officials and people. An edict permitted it. The Northern Xiongnu Grand Commandant Yimoze and others drove more than ten thousand head of cattle and horses to trade with Han; the Southern Chanyu sent light cavalry out of Shang commandery to raid them and returned with great booty.
82
西 使
The Emperor again sent Acting Major He Gong and others leading eight hundred troops to Ban Chao; Chao thereupon mobilized Shule and Yutian troops to attack Shache. Shache by bribes enticed King Zhong of Shule; Zhong thereupon rebelled, followed them, and westward held Wuji city. Chao thereupon replaced him and established his bureau assistant Cheng Da as king of Shule, fully mobilizing those who had not rebelled to attack Zhong. He sent someone to persuade the king of Kangju to seize Zhong and return him to his state; Wuji city thereupon surrendered.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →