← Back to 北齊書

卷四 帝紀第四 文宣帝

Volume 4 Annals 4: Emperor Wenxuan

Chapter 4 of 北齊書 · Book of Northern Qi
← Previous Chapter
Chapter 4
Next Chapter →
1
禿 祿 使 使 祿
Emperor Wenxuan, temple name Xianzu of Northern Qi, bore the personal name Yang and the style Zijin. He was the second son of Gao Huan and the younger maternal brother of Gao Cheng. When Empress Lou first conceived, every night red light filled the chamber; she privately found it strange. When Gao Huan first went over to Erzhu Rong, the realm was in turmoil and the household had nothing but bare walls; Empress Lou and her kin sat facing one another, sharing fear of cold and hunger. Gao Yang was not yet able to speak, but suddenly answered, "We will live." The empress and those beside her were greatly startled and dared not speak. When grown he was dark-skinned, with large cheeks and a heavy jaw; his body bore a scaly pattern and his ankles were thick. He cared little for play and horseplay; he was reserved and possessed great breadth of mind. At Jinyang there was once a monk who seemed by turns foolish and wise; men could not fathom him and called him Master Atuo. Gao Yang once went with other boys to see him; the monk asked each boy's destined rank in turn, and when it came to Gao Yang he only raised his hand and pointed repeatedly at heaven, saying nothing. Those who saw it thought it strange. Gao Huan once tested his sons' dispositions, giving each a snarl of tangled silk to put in order; Gao Yang alone drew a knife and cut it, saying, "What is tangled must be cut." Gao Huan approved of this. Again he gave each son troops to lead out in four directions and sent armored cavalry to feign attack. Gao Cheng and the others were frightened and broke; Gao Yang mustered his forces and fought Peng Yue as an enemy, and though Peng removed his helmet and spoke from the heart, Gao Yang still captured him and presented him as captive. Later, following Gao Cheng in passing Mount Liaoyang, he alone saw the Gate of Heaven open; no one else saw it. Inwardly he was keen and sharp, yet in appearance he seemed deficient; Gao Cheng often sneered at him, saying, "This man too will come to wealth and rank — how is face-reading to be explained?" Only Gao Huan regarded him differently and said to Xue Shu, "This boy's understanding surpasses mine." In youth he studied under Lu Jingyu of Fanyang; his retentive memory surpassed others, and Jingyu could not fathom him. In Tianping 2 (535) he received Regular Palace Attendant, General of the Flying Cavalry, Lord Equal to Three Imperator, Left Grand Master of Splendor, and the dukedom of Taiyuan Commandery. In Wuding 1 (543) he was made Palace Attendant. In the second year he was made Left Vice Director of the Masters of Writing and General of the Palace Guard. In the fifth year he received Director of the Masters of Writing, Director of the Secretariat Supervisor, and the grand command of the capital region.
2
便 使
In the eighth month of Wuding 7 (549), Gao Cheng was murdered; the affair was sudden and within and without all were shaken. Gao Yang's expression did not change; he directed the ranks, personally cut up the band of rebels and lacquered their heads, and slowly proclaimed, "The slaves have rebelled; the Grand General is wounded — there is no great harm." At the time none within or without was not startled. He then went to Jinyang, personally overseeing general government and striving for clemency; matters that were inconvenient were all exempted or reduced. In the tenth month, on the first day guimwei, Prince of Xianyang Gao Tan was made Grand Tutor and Pan Xiangle was made Minister of Works. In the eleventh month, on wuwu day, the Tuyuhun state sent envoys with tribute. Liang's Qizhou Inspector Mao Lingbin, Dezhou Inspector Liu Lingdui, and Southern Yuzhou Inspector Huangfu Shen and others all submitted their provinces. In the twelfth month, on jiyou day, Bing Inspector Peng Yue was made Minister of Education and Grand Tutor Helou Ren was made Bing Inspector.
3
使 使 退 便
In the first month of spring in the eighth year, on gengshen day, Liang's Chuzhou Inspector Song Angu submitted his province. On xinyou day the Eastern Wei emperor held mourning for Gao Cheng in the Eastern Hall. Liang's Dingzhou Inspector Tian Congneng, Hongzhou Inspector Zhang Xian, and others submitted their provinces. On wuchen day the Eastern Wei emperor issued an edict that Gao Yang be advanced to Bearer of Credentials, Grand Chancellor, Commander-in-Chief of All Armies at Home and Abroad, Recorder of Affairs of the Masters of Writing, Grand Mobile Headquarters, and Prince of Qi Commandery, with a fief of ten thousand households. On jiaxu day the Didouyu state sent envoys with tribute. In the third month, on xinyou day, he was further enfeoffed as Prince of Qi, with the five commanderies of Bohai, Changle, Ande, and Wuyi in Jizhou and Hejian in Yingzhou — a fief of one hundred thousand households. From the time he dwelt at Jinyang, his sleeping chamber at night had light like day. Once he was made prince, he dreamed that a man with a brush dotted his forehead. At dawn he told his guest Wang Tanzhe, "Am I to withdraw?" Wang Tanzhe bowed twice and congratulated him, "When the character for 'prince' receives a dot, it becomes the character for 'lord' — you are to advance." In the fifth month of summer, on xinhai day, Gao Yang went to Ye. On jiayin day he was advanced to Grand Chancellor, given charge of all affairs of state, and enfeoffed with the ten commanderies of Bohai, Changle, Ande, and Wuyi in Jizhou, Hejian, Gaoyang, and Zhangwu in Yingzhou, and Zhongshan, Changshan, and Boling in Dingzhou — a fief of two hundred thousand households — with the Nine Bestowals and extraordinary honors, remaining Prince of Qi as before. The Eastern Wei emperor sent Acting Grand Commandant Prince of Pengcheng Gao Shao and Minister of Works Pan Xiangle to invest him with the edict, saying:
4
宿
Alas! Attend and hear Our command: Heaven alone is great — it arrays the sun and stars and hangs forth signs; Earth is said to be thick — it opens rivers and mountains to enrich the myriad things. Thus the four seasons succeed one another, the myriad kinds throng together, the common multitude find their nature, and every form is spared untimely death. Then the sovereign and king inherit the calendar, gaze deeply from on high, hold silence and let the robe hang, and entrust accomplishment to teacher and minister — thus the Earl of Xia and the Yin minister gave their utmost as arms and legs, and King Cheng of Zhou and Emperor Zhao of Han ruled through nonaction. Lately the realm has been full of hardship and the fate of the state hangs like a pendant — then Our founding enterprise was about to fall to earth. Prince Xianwu of Qi rose swiftly amid wind and cloud, greatly rescued peril and crisis, supported Our person, and remade the state, managing the common soil to the point of utmost toil and care. When Gao Cheng took up the structure, he broadened the former enterprise still further, settled the state and smoothed hardship, and his Way reached the azure vault. The Prince accumulates virtue and answers the age — once in a thousand generations; subtle in foresight, deep in counsel, divine in spirit and sage in holiness, he greatly exalts hegemonic virtue and truly broadens the minister's design. Though hidden merit and subtle reality lie beyond words and images, to set forth fame and show the trace, ritual and canon ought to be proclaimed. Now We renew the later command — reverently receive it in emptiness.
5
調 調
When the Prince first raised the wind and planted his banner on the upper land, sheltering the people and establishing government, timely rain poured in torrents; those below knew shame and integrity, benevolence was added to land and water, customs were changed and manners transformed — from Qi to Lu — this is the Prince's merit. Still he held the Celestial Terrace and took part in all military law; plans issued like a god and awe ran over the northern soil; bow drawn, the enemy fled and the pine frontier knew no smoke — this too is the Prince's merit. He continued the former thread of light, held the balance and set right the realm; Chinese and barbarian were mixed into one, winds and seas were tuned and the barbarians settled; sun and moon shed their brilliance, heaven and earth were clear and tranquil; sound met echo and none who thought did not submit — this too is the Prince's merit. Far off the fiery south, long in violation of the correct calendar, cherishing letters and displaying martial power, he handed down strategy and declared the rule; cities of Huai and Chu linked together fell like frost and mulberry leaves — this too is the Prince's merit. Guan and Xian were his girdle and sash; he strode over desolation; in the land that was the realm's belly, peaks stood and owls perched; a partial force had only to point and they melted like ice scattered — this too is the Prince's merit. Where Jinxi lay, steep beside river and thunder, far separated from sound and teaching and lost in direction unchanged, he ordered generals to marshal troops, overturned their nests, and with martial prestige wind-swift overawed the southern sea — this too is the Prince's merit. The many barbarians were overbearing, severed from the southern frontier for generations, shaking the border marches and repeatedly becoming dust and stubble; cherishing virtue and fearing awe, they turned to the wind and asked to submit; leaning corners all fell, arriving like clouds — this too is the Prince's merit. Barbarians of another kind spread through mountain valleys; chieftains of ten thousand clans over a thousand li relied on peril and were not respectful, indulging their fierceness and cunning; delighting in pure custom, they came together bearing tribute, and grain and silk levies filled the princely storehouse — this too is the Prince's merit. Across the boundless sea, age-long foes of the many Chinese, wind-borne and bird-swift, coming suddenly and going suddenly — having drunk rich wine they clung like lacquer; fur coats piled by the ren, strange beasts led by the tail — this too is the Prince's merit. Qinchuan was still blocked, making itself Our foe; then they drew pepper and orchid and sent letters asking for friendship; heaven moved their inmost hearts, their words were humble and their rites thick; the realm was settled and quiet, far and near all arrived — this too is the Prince's merit. The southern Yang reported calamity and the people had nowhere to turn; sons and younger brothers of the Xiao house still sought one another's shelter, like birds returning to mountains and streams running to the sea; ten districts of Jing and Jiang in a moment offered themselves cut away; seizing this occasion, he would mix Zhu and Fang — this too is the Prince's merit. Heaven level and earth complete, all under heaven flourishing; auspicious tokens appeared clearly and the scribes' brushes did not cease; connected trees numbered a hundred, and nine-tailed beasts appeared together; white surpassed the Qin sparrow, azure matched the Zhou crow — this too is the Prince's merit. He searched storehouses and promoted men of office; caps and robes received order; rites and music, long sunken, were both revived; light corvée and abolished levies, pity in prisons and lenient punishments, great faith shown abroad and deep benevolence reaching far — this too is the Prince's merit. The Prince has the great merit of settling the realm beneath the sun, and in addition displays the overflowing virtue of bright light; proclaim and assist the grand design, to stand at Our left and right in speech. In former times the Duke of Zhou and Duke of Shao were divided without, Mao and Bi entered to assist — the charge within and without the Prince ought to sum them.
6
調
Human counsel and ghost counsel, the two principles in accord — the bestowal of command proceeds, righteousness declaring the public Way. Because the Prince treads law and steps in ritual, setting the standard for the myriad living, round heads rest in will and lead hearts return to the Way, therefore We bestow upon the Prince the Great Road and War Road, one each, with black stallions four-in-hand, two teams. The Prince deeply weighs the people as heaven and takes the root as his task; clothing and food are the source of honor and disgrace — therefore We bestow upon the Prince the robe and cap of the nine emblems, with red slippers besides. The Prince deeply broadens kindness and harmony, easily tunes wind and transformation; spirits and gods draw near and merit and virtue can be imaged — therefore We bestow upon the Prince suspended music and the dance of six rows. The Prince's fame and sound shake brilliantly and the nine regions are all soothed; distant men lead and submit, running to present gifts — therefore We bestow upon the Prince vermilion doors to dwell in. The Prince seeks the worthy and selects the multitude, exhausting the grass and thickets; presenting strength and taking rank, none are not the right men — therefore We bestow upon the Prince the ascending steps to mount. The Prince's heroic design and fierce breadth restrain and raise a thousand kinds; resolute in season, correcting what is and is not — therefore We bestow upon the Prince three hundred martial guards. The Prince is tied to rise and fall; he sets the utmost limit of dark and bright, corrects heaven's punishment, and the guilty all are taken — therefore We bestow upon the Prince axe and yue, one each. The Prince is hawk-soaring and leopard-changing, truly supporting the lower soil; wolf-looking and owl-spreading, none are not shot down — therefore We bestow upon the Prince one red bow, one hundred red arrows, ten black bows, and one thousand black arrows. The Prince's filial piety reaches utmost and passes through to the spirits; leading the people to rise and act, feeling reaches the regions — therefore We bestow upon the Prince one jar of black millet ale, with jade libation cup and ladle besides. Go — reverence! Reverently follow the former register, preserve and assist the royal house, to the end employ your fine virtue, and respond to and raise Our Grand Ancestor's bright command.
7
Because the mandate of heaven and the people's hope had a place to return, on bingchen day the Eastern Wei emperor issued an edict, saying:
8
便
The three powers were divided and distinguished, a hundred kings rose in succession, governing heaven and quieting earth, harmonizing spirits and revering ghosts, sheltering the people and creating things — all from numinous tokens; not one man's great treasure, but truly the sacred vessel of the Way. In former times Our clan ancestors answered the age and suddenly unified one region; sage after sage doubled the light, down to the ninth leaf. Virtue did not continue; still we departed from peril and ruin; those who stole names filled the nine domains, those who usurped command were not limited to the Three Dukes; the lord was killed, the court endangered, human and divine had no tie — the great realm would no longer be Wei's. We relied on Prince Xianwu of Qi to raise numinous martial power, cut down many hardships, rehung sun and moon, rejoined the Three Stars, swept the ancestral temple, and remade the state by the enterprise — a vast merit beyond words. When Gao Cheng took up the structure, the enterprise grew still broader; near was soothed and far submitted, within the seas were tranquil; the fate of the state was already secure and the living found their nature. Down to the Prince of Qi as Grand Chancellor, weaving letters and threading martial power, holding this great enterprise, exhausting wisdom and probing the subtle, studying the deep and measuring transformation — thought followed dark fortune, wisdom moved with the spirit; kindness matched spring heaven, awe matched summer sun; level heart reached the myriad things, the Great Way was spread to the eight directions; therefore the hundred officials were orderly, the court without bad government, the net sparse and the marsh rich, and all under heaven returned their hearts. Without, he exhausted the Yangtze and Huai; wind bowed and knees bent; opening land and cherishing men, a hundred cities ran; Guan and Long admired righteousness and asked for friendship; the boundless desert looked up to virtue and showed sincerity. What is called a life answering the age truly comforts a thousand years. Auspicious tokens crowded in confusion, strange things on the same road; songs of praise piled up, different regions with one accord — the trace of dynastic end was already shown, the covenant of human and numinous already joined; heaven's Way is not far — We alone do not know. We entered to receive the vast blessing and will inherit the age's sacrifice; relying on the thickness of established aid, extending the altar's span — speaking quietly of the great fortune, We rejoice in yielding to the worthy; far pondering the canon of abdication of Tang and Yu, near recalling the wind of bowing and yielding of Wei and Jin — how can We obscure the rites of rise and fall and examine the hope of spirits and gods? Now We at once yield to the separate palace and return the imperial seat to the state of Qi, pushing the sage and giving ability, faintly matching the former track. The chief officer shall proclaim throughout the realm and implement it in season.
9
使
Again he sent Acting Grand Commandant Prince of Pengcheng Gao Shao and Acting Minister of Works Jing Xianjun to present the register, saying:
10
Consult you, Grand Chancellor Prince of Qi: Qi divided and forms transformed, things depend on a lord and elder; sovereign and king rise in turn — men are not of one surname. In former times Yao governed the age and sank the jade disc, entrusting it to his son; Shun grasped the calendar, held the balance and embraced the jade pivot. Therefore heroic and worthy, abundant in reality, shone clearly through a thousand ages — how is it that flourishing and decline have a fortune, rise and fall lie in the time, knowing fate cannot but be granted, fearing heaven cannot but be received? Thus Han Liu reported ill fortune, Dangtu followed the people; Cao's calendar was not long, the Metal line received abdication — all these repeated the measure and followed the square, proceeding by the old canon.
11
祿
Our clan ancestors illuminated the dwelling and unified the ten thousand realms. By the end of the Zhengguang era wicked men had seized power; government turned corrupt, and the realm was torn apart. Under Yongan the mandate ran out; men and spirits withered; rebels rose everywhere and carved up the empire—land and people no longer seemed Wei's own. Prince Xianwu of Qi took up the moment—rising like a phoenix, soaring like a dragon—raised the fallen throne, shored up the realm, uprooted the poison of chaos, and restored our broken calendar; great was his merit to Wei, wide his blessing to the people. When Wenxiang followed after, he carried the earlier work forward—crushing traitors within, breaking invaders without—until far and near grew quiet and his merit reached heaven. Your Majesty's virtue aligns with heaven and earth; you are the bridge of an age, embodying civil splendor and martial might, probing change to its roots. From your first days at the frontier banner, praise gathered everywhere; once you took the helm, your governance grew broad and far-reaching. Having inherited the great enterprise, you upheld the state and prospered the house—your virtue rising day by day, your hegemony spreading ever wider. Where your authority reaches, the distant come as guests; where your name travels, neighboring foes offer submission. With boundless resources and a singular spirit, in a single glance none fail to submit. Hidden tokens long concealed now shine clear through a thousand rites; secret auspices pour forth in a single morning—to mark the hour when virtue changes hands and a new state rises. Heaven above looks down from no great distance. I am unworthy and still have not withdrawn; even in silence I feel shame, sitting through the night until dawn. When the time comes, fate moves on—Emperors Gui and Shun could not linger on the throne; when the world changed, Yu could not remain in the north facing south. How much less can one as unworthy as I hesitate and delay! Therefore I look up to heaven and down to the people, and solemnly confer the throne upon you, my king. Heaven's blessing is at an end; the great mandate has passed. Alas! Reverently accept the mandate, hold fast to the mean, and answer heaven's grace—may your reign endure ten thousand years! What glory could surpass this!
12
He also sent a sealed letter to the emperor, dispatching Acting Grand Mentor Prince Pengcheng Gao Shao and Acting Minister of Works Jing Xianjun to present the imperial seal and cord; the abdication followed the ancient precedents of Yao, of Han, and of Wei. Minister of Works Chief Gao Longzhi also led the hundred officials in urging Gao Yang to accept the throne. On wuwu Gao Yang ascended the throne at the Southern Altar; mounting the altar and kindling the sacrificial fire, he addressed Heaven:
13
沿 西
I, Yang, your subject, dare with a black bull to proclaim before the Lord on High and the Earth: fortune and ruin succeed each other; thrones rise and fall in turn; the Way shows no favor—it aids those whom fate chooses. From Yao and Shun above to Wei and Jin below, none failed to yield the throne when heaven decreed it, until the mandate ran its course. Wei suffered calamity after calamity for nearly thirty years; after Xiaochang, court and realm alike turned from it. The age ran wild; the people burned on the roasting-block of war. Thanks to our Founding Ancestor, the drowning were pulled back—thrice he raised a ruler, twice he restored the ancestral line, sweeping away gangs of villains and cutting down traitors. His virtue covered the people; his merit lit the universe. Wenxiang followed in his footsteps and built the great foundation—merit filling the realm, authority reaching beyond the seas, distant lands keeping faith, western foes submitting, frontier tribes sending tribute. He steadied Wei in its crisis and righted its falling fortune—great indeed was his service to Wei.
14
The Wei emperor, seeing that his dynasty's span was ending and heaven had turned from Wei, reverently acknowledged that the mandate belonged elsewhere and abdicated to me, Yang. The four seas belong to all; the realm is one—ruling the people requires a sovereign. Rivers and mountains have shown their signs; men and spirits have blessed the change. Lords and ministers and the people of every land say heaven's gaze has turned upward while Wei yields from below—the throne cannot stand empty even for a day. Pressed by the unanimous will of all, I reverently accept the great rite. Unworthy as I am, I am placed above the people—though heaven's majesty is upon my brow and no distance is far from my reach, looking within myself I feel only reverence and dread. On this sacred day I mount the altar to receive the abdication and worship God above, to answer the hearts of all lands—may blessings flourish forever, may Qi be protected and its fortune extend without end.
15
殿
That day a red sparrow was caught in the capital and presented at the Southern Altar. When the rites were finished, he returned to the palace and took his seat at the Front Hall of the Grand Ultimate. An edict said: "To bear the name without merit is to govern by ritual rather than punishment; to win trust without words is to put nurture before severity. Compassion links heaven and earth; mercy has been the same wind in every age. I am unworthy, my achievements without measure. In Wei's evil hour our Founding Ancestor took up arms when the realm was lost, called the lords of Yan and Zhao to his banner, and snatched the falling dynasty from ruin, making the dead live again. Prince Wenxiang displayed martial prowess abroad and bright virtue at home, inheriting the martial enterprise and opening lands until distant peoples submitted. For more than twenty years, through two capitals, lawsuits were justly judged and songs of praise were heard. The Wei emperor therefore bowed to heaven's decree, thinking to lift his robe and go—as Yao and Yu did before him—casting off the throne like an old shoe. His heart still grieved and his wish was to withdraw to Yangcheng, but lords and ministers pressed ever more urgently; the mandate had passed and the throne could not stand empty. To reign over the people is to wade deep water—I feel that anxiety every morning. From the day we set out from Jinyang, a nine-tailed fox appeared as an omen; at the altar we addressed heaven, and the red sparrow brought its blessing. You civil and military ministers of loyal heart, you generals who were arm and claw to our former kings—you helped build this great work. May your loyalty endure, and may you share in these blessings. On this day I would begin anew with all my people—a general amnesty is proclaimed throughout the realm. Wuding year eight is changed to Tianbao year one. Officials are promoted in rank; common men are granted nobility; widows, orphans, the disabled, worthy husbands and chaste wives—all are honored and rewarded according to merit."
16
西 使 便
On jiwei an edict enfeoffed the former Wei emperor as Prince of Zhongshan with a fief of ten thousand households; his memorials need not call him subject, nor would replies be styled as edicts; he would bear imperial banners, keep Wei's calendar, and ride the secondary chariot of the five seasons; his sons were enfeoffed as district dukes with fiefs of one thousand households; and he was granted ten thousand bolts of silk, ten million cash, twenty thousand piculs of grain, two hundred slaves, one water mill, a hundred qing of land, and an estate garden. An edict posthumously honored his grandfather as Emperor Wenmu and his grandmother as Empress Wenmu, his father as Emperor Xianwu, and his elder brother as Emperor Wenxiang; ancestral temple titles were referred to the outer offices for prompt deliberation and report. On xinyou the queen mother was honored as empress dowager. On yichou an edict reduced the titles and ranks of the former Wei court, each according to rank. Those of Xindu who had kept faith, those who had served the Gao cause, arrivals from the west, and all who since Wuding year six had come south to submit were exempt from the reduction. On xinwei he sent envoys to every quarter to observe local customs, inquire into the people's hardships, and strictly admonish officials to govern with integrity, promote what benefits the people, remove what harms them, and keep the realm at peace. Where laws no longer fit the times or policies fall short, they were to itemize strengths and flaws and report back to the capital. On jiaxu the ancestral tablets were moved to the Grand Temple.
17
使 使 使
On jimao of the sixth month, Goguryeo sent envoys with tribute. On xinsi an edict said: "Customs have grown loose and rivalry extravagant; in weddings and funerals every household strives to outdo the rest. The cost of marriages and funerals, the finery of carriage and dress, the luxury of food and wine—yearly income is poured out to flaunt daily wealth. Slaves wear gold and jade; maidservants wear silk and brocade—first novelty became fashion, then surpassing the last became the rule, until high and low knew no distinction. Now that the mandate is renewed, we would wipe away old abuses, restore simplicity, and bring the people back within proper bounds. Let regulations be drawn up as the times require, so that thrift may hold the mean." Another edict enfeoffed Lord Honored Sage with a fief of one hundred households to maintain sacrifices to Confucius, and ordered Lu Commandery to repair the temple in due season with all due reverence. Envoys were sent to offer sacrifice at the Five Sacred Peaks and Four Rivers; shrines to Yao and Shun, Kong Fu, Lord Lao, and all others in the sacrificial canon received rites without omission. An edict said: "The commanderies of Bohai and Changle in Ji Province were our Founding Ancestor's first fief and the place where the banner of revolt first rose. Taiyuan in Bing Province and Qi Commandery in Qing Province were the seat of our enterprise and the foundation of our mandate. A worthy man, when he achieves, does not forget his roots; thinking to extend grace to the land, we remit the land tax. Qi and Bohai are remitted one year, Changle two years, Taiyuan three years."
18
使
An edict ordered sacrifice at the tombs of the late Sun Teng, Wei Jing, Lou Zhao, Gao Ang, Murong Shaozong, Wanqigan, Duan Rong, Liu Gui, Dou Tai, Liu Feng, Cai Jun, and others who had served the former emperors and built the dynasty—some dying early, some falling in the state's service—and directed that their wives and children be comforted, extending solace to living and dead. Another edict enfeoffed Gao Yue as Prince of Qinghe, Gao Longzhi as Prince of Pingyuan, Gao Guiyan as Prince of Pingqin, Gao Sizong as Prince of Shangluo, Gao Changbi as Prince of Guangwu, Gao Pu as Prince of Wuxing, Gao Ziyuan as Prince of Pingchang, Gao Xianguo as Prince of Xiangle, Gao Rui as Prince of Zhaojun, and Gao Xiaoxu as Prince of Xiucheng. Meritorious ministers were enfeoffed: Kudi Gan as Prince of Zhangwu, Helü Jin as Prince of Xianyang, Heba Ren as Prince of Anding, Han Gui as Prince of Ande, Kezhuhun Daoyuan as Prince of Fufeng, Peng Yue as Prince of Chenliu, and Pan Xiangle as Prince of Hedong. On guim wei younger brothers were enfeoffed: Gao Jun, Qingzhou inspector, as Prince of Yong'an; Gao Yan, Left Vice Minister, as Prince of Pingyang; Gao You, Dingzhou inspector, as Prince of Pengcheng; Gao Yan, Opening-Fu Third Rank, as Prince of Changshan; Gao Huan, Jizhou inspector, as Prince of Shangdang; Gao Yu as Prince of Xiangcheng; Gao Zhan as Prince of Ch'angguang; Gao Jie as Prince of Rencheng; Gao Shi as Prince of Gaoyang; Gao Ji as Prince of Boling; Gao Ning as Prince of Xinping; Gao Run as Prince of Fengyi; and Gao Qia as Prince of Hanyang.
19
使
On dinghai an edict established Prince Yin as crown prince and Lady Li as empress. On gengyin an edict appointed Grand Preceptor Kudi Gan as Grand Mentor, Minister of Works Peng Yue as Grand Marshal, Minister of Education Pan Xiangle as Minister of Works, and Opening-Fu Third Rank Sima Ziru as Minister of Education. On xinmao former Grand Marshal Prince of Qinghe Gao Yue was made Bearer of the Staff, Flying Cavalry Grand General, and Inspector of Sizhou. On renchen an edict said: "From this day forward, all memorials discussing affairs and stating matters of importance or secrecy shall be forwarded and reported by the responsible offices. On jihai, because the crown prince first entered the Eastern Palace, death sentences and below were pardoned within the capital precincts and Bing Province; in other provinces death was commuted and exile and penal servitude and below were all remitted.
20
鹿
In the seventh month of autumn, on xinhai, an edict honored Wenxiang's consort Lady Yuan as Empress Wenxiang, with her palace named Jingde. Gao Yang also enfeoffed Wenxiang's sons Xiaowan as Prince of Hejian and Xiaoyu as Prince of Henan. On yimao Minister of Works Chief Prince of Pingyuan Gao Longzhi was ordered to record Masters of Writing affairs, and Left Vice Minister Prince of Pingyang Gao Yan became Minister of Works Chief. Another edict said: "Ancient men wore deerskin and kept books in leather bags—men of great virtue whose elegance we can still imagine. The Wei imperial treasury holds rare treasures and fine silks never given away—they lie hoarded in store. Let them all be brought out to the inner rear garden for the seven-day feast and distribution."
21
祿 使
In the eighth month an edict ordered the commanderies and principalities to repair schools, recruit talented youths, and revive Confucian learning. National University students were also to be selected and appointed by the old standards, follow their teachers' instruction, and study the Classic of Rites. The fifty-two stone classic tablets of Cai Yong that Wenxiang had transported were to be moved at once to the academy and set up in proper order. Another edict said: "Whoever speaks straight and remonstrates without fear of punishment—bold as Zhu Yun, blunt as Zhou She—opening my mind and aiding my rule to the people's benefit shall be honored with rank and salary and advanced without regard to precedent. It also said: "All officials who govern the people must devote themselves to farming and sericulture, encourage the harvest, gather the land's bounty, and prepare against flood and drought. On gengyin an edict said: "Unworthy as I am, I have inherited the great enterprise and wish to praise its achievements and spread them to posterity. Though the historiographers record what they hear, I fear that fine words may still be lost and deeds left unwritten. Princes and officials, civil and military, down to commoners and even monks—whether they heard commands directly or by report—should submit in full whatever written records can be made." On jiawu an edict said: "Wei deliberated and fixed the Linzhi Code as the general law, yet in practice it is still not wholly satisfactory. Let the officials deliberate further upon it. In reforming the law, begin with what is most essential and urgent. Set out the main principles and arrange the details, and let nothing be left out."
22
使 使
On guichou of the ninth month Goguryeo King Seong, already Bearer of the Staff, Attendant-in-Ordinary, Flying Cavalry Grand General, Director of Eastern Yi, and Founding Duke of Liaodong Commandery, was further made Bearer of the Staff, Attendant-in-Ordinary, Flying Cavalry Grand General, and Director Protecting Eastern Yi—his royal and ducal titles unchanged. An edict enfeoffed Liang Attendant-in-Ordinary, Bearer of the Staff, Acting Yellow Battle-Axe, Director of All Military Affairs Within and Without, Grand General, Acting-by-Edict, Prince of Shaoling Xiao Lun as Prince of Liang. On gengwu the emperor went to Jinyang and bowed farewell at the mountain tombs. That day the crown prince took up residence at Cool Breeze Hall and oversaw state affairs.
23
殿 使 使 使 退 使
On jimao of the tenth month of winter, with full imperial escort he rode the golden carriage into Jinyang Palace and attended the empress dowager in the inner hall. On xinsi a partial amnesty was granted to prisoners in the four prisons of Jinyang County, Taiyuan Commandery, Bing Province, and of the chancellor's office. On guim wei the Rouran sent envoys with tribute. On yiyou day Yuan Shao, Special Advance, was appointed left vice director of the Masters of Writing, and Duan Shao, inspector of Bingzhou, right vice director. On bingxu day Tuyuhun sent envoys bearing tribute. On renchen day the chancellor's office was abolished, but the cavalry and external military bureaus were each kept as separate secretariats to handle confidential affairs. In the eleventh month Emperor Wen of Zhou led his army to Shancheng, sent cavalry north across the Yellow River, and reached Jianzhou. On jiayin day Xiao Yi, Prince of Xiangdong of Liang, sent envoys with tribute. On bingyin day the emperor took command in person and encamped east of the city. When Emperor Wen of Zhou saw how stern and splendid the emperor's battle array was, he sighed and said, "Gao Huan is not dead after all." And he withdrew his army. On gengwu day the emperor returned to the palace. In the twelfth month, on dingchou day, Rouran and the Kumo Xi both sent envoys with tribute. On xinchou day the emperor returned from Jinyang.
24
使 使 使 使 使 使 使 殿殿 殿 使
In the second year, on dingwei of the first spring month, Xiao Yi, Prince of Xiangdong of Liang, sent envoys with tribute. On xinhai day rites were performed at the Round Mound, with Emperor Shenwu enshrined as associate. On guihai day the emperor personally plowed the sacred field in the eastern suburbs. On yiyou day Yuan Shibao, former attendant gentleman of the Yellow Gate, and Peng Guiping, general-in-ordinary attendant gentleman-in-attendant, plotted rebellion; they were spared death and sent to the frontier. Rites were performed at the Imperial Ancestral Temple. On jiaxu day the emperor went boating east of the city. In the second month, on renchen day, Grand Commandant Peng Le plotted rebellion and was executed. On renyin day Rouran sent envoys with tribute. In the third month, on bingwu day, Prince of Xiangcheng Gao You died. On jiwei day an edict made Xiao Yi, holding provisional authority for Liang, minister of state with the yellow battle-axe, established the Liang court, and entrusted him with all government under provisional authority. Li Jingsheng, inspector of Jiaozhou of Liang, Ma Songren, inspector of Liangzhou, Xiahou Zhenqia, inspector of Yizhou, Li Han, inspector of Xinzhou, and others all led their provinces to submit. On gengshen day Grand Minister of Works Sima Ziru was dismissed for an offense. In the fourth month, on renchen day, King Xiao Yi of Liang sent envoys with tribute. In the intercalary month, on yichou day, the Shiwei sent envoys with tribute. On bingxu day Hezhou Inspector Husi Xian attacked and captured Liang's Liyang garrison. On dinghai day Goguryeo sent envoys with tribute. That month Hou Jing deposed Emperor Jianwen of Liang and set up Xiao Dong as ruler. In the sixth month, on gengwu day, former Grand Minister of Works Sima Ziru was made Grand Commandant. In the seventh month, on renshen day, Rouran sent envoys with tribute. On guiyou day Xingtai secretary Xing Jingyuan broke Liang's Long'an garrison and captured its garrison commander Li Luowen. On jimao day Xianyang Hall was renamed Zhaoyang Hall. In the ninth month, on renshen day, an edict freed all entertainers, military colonists, herders, and bond servants of miscellaneous labor and made them common households. On guisi day the emperor went to Zhao and Ding provinces and then to Jinyang. In the tenth month of winter, on wushen day, construction began on the Xuanguang, Jianshi, Jiafu, and Renshou halls. On gengshen day Xiao Yi sent envoys with tribute. On dingmao day the spirit tablet of Emperor Wenxiang entered the ancestral temple. In the eleventh month Hou Jing deposed the Liang ruler, usurped the throne at Jiankang, and styled himself Han. In the twelfth month the Prince of Zhongshan died.
25
使 使使 使 使
In the third year, on bingchen of the first spring month, the emperor personally campaigned against the Kumo Xi in Da Commandery, routed them utterly, and took more than a hundred thousand head of mixed livestock, distributing rewards to officers and soldiers in varying measure. Captives of the Xi were assigned to Shandong as common people. In the second month Rouran ruler Anagui was broken by the Turks; Anagui killed himself, and his crown prince Anluochen, his cousin from the father's side Dengzhu Houli, and Dengzhu's son Kuti all led their bands to flee and submit. The remaining Rouran set up Dengzhu's second son Tiepo as ruler. On xinchou day the Khitan sent envoys with tribute. In the third month, on wuzi day, Prince of Qinghe Gao Yue, inspector of Sizhou, was made commissioner with full powers and grand commander of the southern route; Grand Minister of Works Pan Xiang was made commissioner with full powers and grand commander of the southeastern route; and with Xingtai Xin Shu they led armies south to attack. On guisi day an edict advanced King Xiao Yi of Liang to Emperor of Liang. In the fourth month of summer, on renshen day, Xin Shu of the southeastern route Xingtai presented the Imperial Seal of Transmission at Guangling. On jiashen day Minister of Personnel Yang Yin was made right vice director of the Masters of Writing. On bingshen day the Shiwei sent envoys with tribute. In the sixth month, on yihai day, Prince of Qinghe Gao Yue and the others returned from campaign. On dingwei day the emperor returned from Jinyang. On yimao day the emperor went to Jinyang. In the ninth month, on xinmao day, the emperor traveled from Bingzhou to Lishi. In the tenth month of winter, on yiwei day, he reached Huanglu Ridge and there began the Great Wall, running north to Shegan Garrison for more than four hundred li and establishing thirty-six garrisons. In the eleventh month, on xinsi day, King Xiao Yi of Liang took the throne at Jiangling as Emperor Yuan and sent envoys with tribute. In the twelfth month, on renzi day, the emperor returned to the palace. On wuwu day the emperor went to Jinyang.
26
使 西 西 使
In the fourth year, on bingzi of the first spring month, the Shan Hu besieged Lishi. On wuyin day the emperor campaigned against them; before he arrived the Hu had already fled, and he then inspected the Sandui garrison, held a great hunt, and returned. On wuyin day the Kumo Xi sent envoys with tribute. On jichou day new coin was cast with the inscription "Changping Wuzhu." In the second month Rouran ruler Tiepo's father Dengzhu and son Kuti were sent back north. Tiepo was soon killed by the Khitan; the people again set up Dengzhu as ruler, but he was then killed by tribal elders including Afuti; the people again set up Kuti as ruler. In the fourth month of summer, on wuxu day, the emperor returned to the palace. On wuwu day a great sound like thunder came from the southwest. In the fifth month, on gengwu day, the emperor reviewed troops and hunted at Mount Linlu. On wuzi day he returned to the palace. In the ninth month the Khitan raided the frontier. On renwu day the emperor toured Ji, Ding, You, and An and then marched north to campaign against the Khitan. In the tenth month of winter, on dingyou day, the emperor reached Pingzhou and then took the western route toward Changcheng. An edict ordered Grand Minister of Works Pan Xiang to lead five thousand picked cavalry by the eastern route toward Qingshan. On xinchou day he reached Bailang Fortress. On renyin day he passed Changli Fortress. Again an edict ordered Prince of Ande Han Gui to lead four thousand picked cavalry eastward to cut off the Khitan line of retreat. On guimao day he reached the Yangshi River, marched day and night at forced speed, and fell upon the Khitan by surprise. On jiachen day the emperor himself crossed the mountain ridge ahead of the soldiers, directed the assault, and routed them utterly, taking more than a hundred thousand captives and several hundred thousand head of mixed livestock. Pan Xiang also routed a separate Khitan division at Qingshan. All captives taken were distributed among the various provinces. On this campaign the emperor went bareheaded and bare-chested, marching without rest day and night for more than a thousand li, eating only meat and drinking only water, his martial spirit growing ever fiercer. On dingwei day he reached Yingzhou. On dingsi day he ascended Jieshi Mountain and looked out over the Eastern Sea. In the eleventh month, on jiwei day, the emperor left Pingzhou and went to Jinyang. In the intercalary month, on renyin day, the Emperor of Liang sent envoys on a formal visit. In the twelfth month, on jiwei day, the Turks again attacked Rouran, and Rouran fled south with the whole nation. On guihai day the emperor marched north from Jinyang to campaign against the Turks and receive Rouran. He deposed their ruler Kuti, set up Anagui's son Anluochen as ruler, and settled him at Mayi River, supplying grain rations and silk. He personally pursued the Turks to Shuozhou; the Turks asked to surrender, and he granted it and returned. From then on tribute followed in succession.
27
西 退 使 使 使 西 西 西
In the fifth year, on guisi of the first spring month, the emperor campaigned against the Shan Hu by the Lishi route. He sent Grand Preceptor Prince of Xianyang Hulü Jin by the Xianzhou route and Prince of Changshan Gao Yan by the Jinzhou route; attacking from both sides they routed the enemy utterly, beheaded tens of thousands, took more than a hundred thousand head of mixed livestock, and thereupon pacified Shilou. Shilou was utterly perilous; since the Wei dynasty none had been able to reach it. Thereupon the Shan Hu near and far all submitted in awe. That month Emperor Wen of Zhou deposed the Western Wei ruler and set up Yuwen Kuo as Emperor Gong. In the third month Rouran's Anluochen rebelled; the emperor personally campaigned against him, routed him utterly, and Anluochen and his son fled north. Grand Guardian Heba Ren was stripped of rank for violating command. In the fourth month of summer Rouran raided Sizhou. On dingsi day the emperor campaigned against them from Jinyang; at Hundred Melon Mound in Hengzhou the enemy cavalry fled. The main army had already returned when the emperor, leading a little more than a thousand cavalry of his own, encountered a separate Rouran force of tens of thousands that closed in from all sides. The emperor's bearing was perfectly calm; he traced the situation with his finger, the enemy ranks broke apart, and he broke through at a gallop. The enemy then retreated; he pursued them, and corpses lay fallen for twenty li; he took Anluochen's wife and children and more than thirty thousand captives. In the fifth month, on dinghai day, Didougan, the Khitan, and other states all sent envoys bearing tribute. On dingwei day the emperor marched north against the Rouran and shattered them. In the sixth month the Rouran moved their tribes eastward, preparing to strike south. The emperor led light cavalry to intercept them below Golden Mountain; the Rouran heard of it and fled deep into the steppe. In the seventh month of autumn, on wuzi day, Sushen sent envoys bearing tribute. On renchen day the emperor pardoned criminals. On gengxu day the emperor returned from the northern campaign. In the eighth month, on dingsi day, the Turks sent envoys bearing tribute. On gengzi day Prince of Qinghe Gao Yue, Inspector of Sizhou, was made Grand Tutor; Wei Can, Minister of Works, became Minister over the Masses; Houmochen Xiang, Grand Preceptor of the Heir Apparent, became Minister of Works; Prince of Pingyang Gao Yan, Director of the Masters of Writing, was made Recorder of Affairs of the Masters of Writing; Prince of Changshan Gao Yan became Director of the Masters of Writing; Prince of Shangdang Gao Huan, Director of the Secretariat, became Left Vice Director of the Masters of Writing. On yihai day Yuan Xu, Protocol Equal to Three Imperator, was sentenced to death for his crimes. On dingchou day the emperor went to Jinyang. On jimao day Gao Longzhi, Prince of Pingyuan, Opener of a Government Office Equal in Protocol to Three Imperator and Recorder of Affairs of the Masters of Writing, died. That month the emperor ordered Prince of Changshan Gao Yan, Prince of Shangdang Gao Huan, Prince of Qinghe Gao Yue, Prince of Pingyuan Duan Shao, and others to lead troops and build Fa'e Fort, New Fort, Yan Fort, and Henan Fort southwest of Luoyang. In the ninth month the emperor went in person, hoping to draw the Northern Zhou army out. The Zhou army did not emerge, and he then proceeded to Jinyang. In the tenth month of winter Western Wei attacked Emperor Yuan of Liang at Jiangling. The emperor ordered Prince of Qinghe Gao Yue, Prince of Hedong Pan Xiangyue, Prince of Pingyuan Duan Shao, and others to march to his relief; before they arrived Jiangling fell, and Emperor Yuan of Liang was killed by the Western Wei general Yu Jin. At Jiankang the Liang general Wang Sengbian and his allies raised Prince Jin'an Xiao Fangzhi as Grand Preceptor and Commander-in-Chief of All Armies at Home and Abroad, provisionally appointing the full roster of officials. In the twelfth month, on gengshen day, the emperor toured north to Dasu Ridge, studied the terrain's strengths, and planned to build the Great Wall.
28
使西使 殿 使 使 使 使
In the first month of spring of the sixth year, on renyin day, Prince of Qinghe Gao Yue led the army across the Yangzi and took Xiashou. They sent back Lu Fahuo, Liang Inspector of Ying Province. The emperor made Xiao Ming, Attendant Cavalier in Ordinary of Liang and Marquis of Zhenyang, ruler of Liang, and sent Prince of Shangdang Gao Huan, Left Vice Director of the Masters of Writing, to escort him with an army. In the second month, on jiazi day, Lu Fahuo was made Bearer of the Staff of Authority, Commander of Military Affairs for ten provinces, Grand Commandant, Grand Commander, and Grand Mobile Headquarters of the Southwestern Circuit; Song Chi of Liang, General Who Pacifies the North, Palace Attendant, and Inspector of Jing Province, was made Bearer of the Staff of Authority, General of Agile Cavalry, and Inspector of Ying Province. On jiaxu day Prince of Shangdang Gao Huan took Qiao Commandery. In the third month, on bingxu day, Prince of Shangdang Gao Huan took Dongguan, beheaded the Liang general Pei Zhiheng, and captured and killed several thousand men. On bingshen day the emperor returned from Jinyang. The late Shizong's two sons Gao Xiaohang and Gao Yanzong were enfeoffed as Prince of Guangning and Prince of Ande. On wuxu day the emperor presided at Zhaoyang Hall to hear cases and pass judgment. In the fourth month of summer, on gengshen day, the emperor went to Jinyang. On dingmao day Xiao Gui, Protocol Equal, took Liang's Jinxi Fort and made it Jiang Province. On wuyin day the Turks sent envoys bearing tribute. The Liang rebel Li Shanhua declared himself Son of Heaven and besieged Lu Mountain Fort. In the fifth month, on yiyou day, Li Zhongkan of Zhen Fort attacked and beheaded him. On gengyin day the emperor returned from Jinyang. Xiao Ming entered Jianye. On dingwei day the Rouran sent envoys bearing tribute. In the sixth month, on renzi day, an edict proclaimed: "Liang has met calamity; its lord is dead and its ministers scattered; in that scorched southland thorns grow everywhere. To restore the fallen and continue the broken line is our duty; we installed a senior lord and rescued Liang from peril; the ruler of Liang we escorted has now entered Jinling. The rites between vassal and liege are restored, and the bonds of shared duty run deep. Does the bird that nests in the south forget its southern bough? All subjects of Liang should be permitted to return home and be sent off with due ceremony." On dingmao day the emperor went to Jinyang. On renshen day he personally marched against the Rouran. On jiaxu day the armies assembled at Qilian Pool. On yihai day they crossed the frontier to Shedi Valley; for more than a hundred li there was no water, and the six armies thirsted; then suddenly a great rain fell. On wuyin day the ruler of Liang Xiao Ming sent his son Zhang, Concurrent Palace Attendant Yuan Bi, and Concurrent Attendant Cavalier in Ordinary Yang Yu to submit a memorial and pay tribute. In the seventh month of autumn, on jimao day, the emperor halted at White Road, left the baggage train behind, and personally led five thousand light cavalry in pursuit of the Rouran. On renwu day he reached Huaishuo garrison. The emperor himself faced arrows and stones, repeatedly shattered the enemy, and pressed on to Woye; he captured their chieftains Aiyanlou A'di, Tutoufa Yujiulü Zhuangyan, and others—more than twenty thousand captives in all—and several hundred thousand head of cattle and sheep. The Rouran chieftain Yujiulü Lijia Ti led several hundred of his tribesmen in surrender. On renchen day the emperor returned to Jinyang. In the ninth month, on yimao day, the emperor returned from Jinyang. In the tenth month of winter the Liang general Chen Baxian attacked Wang Sengbian, killed him, deposed Xiao Ming, and restored Xiao Fangzhi as ruler. On xinhai day the emperor went to Jinyang. In the eleventh month, on bingxu day, Goguryeo sent envoys bearing tribute. Liang's Qin Inspector Xu Sihui, South Yuzhou Inspector Ren Yue, and others seized Shitou Fort and submitted their provinces to our rule. On renchen day Grand Commander Xiao Gui led troops to the Yangzi and sent Commander Liu Daimo and others across the river to hold Shitou. Zhao Yanshen, Grand Mobile Headquarters of the Southeastern Circuit, took five commanderies including Qin, more than twenty thousand households, and settled the people where they were. On jihai day Grand Tutor and Sizhou Inspector Prince of Qinghe Gao Yue died. That month Liu Daimo, hard pressed by Chen Baxian's attack, surrendered Shitou. In the twelfth month, on wushen day, the Kumo Xi sent envoys bearing tribute. That year 1,800,000 corvée laborers were levied to build the Great Wall, more than nine hundred li from Beixia Pass in You Province to Heng Province.
29
西 殿 西 殿 使 使
In the first month of spring of the seventh year, on jiachen day, the emperor returned from Jinyang. West of Ye he held mounted archery and gathered a great crowd of common people to watch. In the second month, on xinwei day, the emperor ordered Prince of Changshan Gao Yan and others to read memorials and reports on the Documents at Liangfeng Hall, debate their merits, and decide the matter himself. In the third month, on dingyou day, Grand Commander Xiao Gui and others led troops across the Yangzi. In the fourth month of summer, on yichou day, Lou Rui, Protocol Equal, led troops against the Luyang barbarians and shattered them. On dingmao day an edict ordered the building of Jinhua Hall. In the fifth month, on bingshen day, Prince of Hanyang Gao Qia died. That month the emperor broke his vow against meat and thereafter ate no meat at all. In the sixth month, on yimao day, Xiao Gui and others fought the Liang army west of Zhong Mountain; long rains fell, they were defeated, and Xiao Gui, Commanders Li Xiguang, Wang Jingbao, Dongfang Lao, and Army Supervisor Pei Yingqi all perished; of the soldiers who straggled back, only one or two in ten. On yichou day Wang Lin, Liang Inspector of Xiang Province, presented a tame elephant. That year the Three Terraces palace was expanded and repaired. In the seventh month of autumn, on jihai day, a general amnesty was proclaimed throughout the realm. In the eighth month, on gengshen day, the emperor went to Jinyang. In the ninth month, on jiachen day, the Kumo Xi sent envoys bearing tribute. In the tenth month of winter, on bingxu day, the Khitan sent envoys bearing tribute. That month 2,600 widows from Shandong were levied and assigned to soldiers; one in five already had husbands and had been seized in violation of the law. That month Yuwen Tai, the Wen Emperor of Northern Zhou, died. In the eleventh month, on renzi day, an edict proclaimed:
30
沿 祿 使 調 便
With Kunlun as its pillar, it is called the Divine Land; with the encircling sea as its moat, it is called the Red County. The common people have grain to eat; stewards of the land exist for this purpose. The system of kings has changed through the ages; when the realm was carved into regions calamity followed, and at first there were twelve; when water and earth were settled, the Nine Provinces were restored. The Way may be complex or simple; the principle is to suit the times—Yin followed Xia and changed nothing. Thus sun and moon are fixed in the celestial order and kings and lords rooted in the land—all to accord above with heaven's pattern and below with rivers and mountains. Down to the government of Qin, which lashed the realm, abolished the feudal lords, and set up commanderies—the realm became one household. When the Two Han inherited the foundation and the houses of Cao and Sima continued the line, the gains and losses in between are beyond full reckoning. From the late Xiaochang era of Wei, debased governance came again and again; salary departed from the public house, policy issued from many gates, the way of the gentry was exhausted, and the common people were scorched. The hosts of the Bronze Horses and Iron Shins— the bands of Black Mountain and Green Calves—ravenously spread through Jin and Zhao, boar-rushed through Yan and Qin; from this the bonds of rule collapsed and the ordinances fell into disorder. This drove great clans and powerful houses to gather their townships, claim the cause of aiding the throne, and scheme to appoint themselves. Some were princesses of the outer kin; palace women gained influence within; blinded by profit they took bribes and opened new provinces and commanderies. Splitting large into small originally followed the needs of the time; issuing tallies and dividing seals was largely unavoidable—yet prefects, governors, magistrates, and chiefs were falsely multiplied; seeking merit and recording reality was plainly a burden, harm to public and private a long-standing evil, it already violated the rites of governance, and there was only the waste of driving sheep. Since then it has dragged on, and there has been no leisure to revise and cut back. I reverently received the imperial succession and respectfully face the eight directions; in founding the state and ordering the realm I aim to keep things simple. I wish to still unrest and restore quiet, turn what is thin back to what is pure; where the mean is lost, reason demands correction. Looking at the old histories and listening to words of old: Zhou had Cheng and Kang, Han had Wen and Jing—their registered households were the greatest of antiquity and the present. Yet today households and mouths have dwindled from former days while prefects and magistrates are twice what they once were—this is not the way to govern custom, harmonize the winds, and show the people their measure. Moreover the Five Ridges have submitted within, the Three Rivers have turned back in allegiance; we have broadened the land and opened the frontiers, and profit reaches to the end of the Southern Sea. Yet in the distant frontier there were formerly many false and inflated entries—a settlement of a hundred households would at once raise a province's name; a people of three households would vainly spread a commandery's title. They were no more real than wooden dogs or clay dragons—once names were matched to facts, the whole affair vanished into nothing. The consolidations now ordered were to follow the separate regulations in full.
31
西 西西
Thereupon three provinces, 153 commanderies, 589 counties, two garrison-towns, and twenty-six outposts were merged away. It was further ordered that prefects and magistrates should all hold concurrent posts and receive no stipends in kind. In the twelfth month Western Wei's chancellor Yuwen Jue accepted the Wei abdication. Earlier, from the Zongqin Garrison in Xihe a Great Wall had been raised eastward to the sea; in all more than three thousand li had been built, with a fort roughly every ten li and garrison provinces or towns at the key points—twenty-five in all.
32
使 祿 使
In the third month of spring of the eighth year the heat was fierce, and some people died of sunstroke. On gengwu day in the fourth month of summer an edict halted the taking of shrimp, crabs, clams, and the like; only fishing was allowed. On yiyou day an edict likewise banned hawks and falcons, whether public or private. Hulü Jin, grand preceptor and Prince of Xianyang, was made right chancellor; Kezhuhun Daoyuan, former grand general and Prince of Fufeng, grand tutor; Helü Ren, commissioner with protocol equal to the three excellencies, grand guardian; Prince Yan of Changshan, director of the Masters of Writing, minister of works and recorder of the Masters of Writing; Prince Zhan of Changguang, director of the Masters of Writing; Yang Yin, right vice director of the Masters of Writing, left vice director; Cui Xian, right vice director of the consolidated Masters of Writing, right vice director; and Prince Huan of Shangdang, recorder of the Masters of Writing. That month the emperor held mounted archery east of the city and commanded every woman of the capital to attend; those who stayed away were punished under military law, and the order lasted seven days. On xinyou day in the fifth month Liu Xiang of Jizhou plotted rebellion in the capital, and his accomplices were all put to death. On jisi day in the eighth month of autumn the Kumo Xi sent envoys with tribute. On gengchen day an edict ordered that for the mound, suburban, di, and ti sacrifices and seasonal rites all offerings were to be bought in the market; the young bullock might not be butchered on the spot, and supervising officials were to see that everything was fully supplied. For the agricultural and sericulture rites, wine and meat alone were enough. For the rain, marriage, wind, and other rites, and for the Director of the People, Director of Emolument, Spirit Star, and miscellaneous sacrifices, fruit, cakes, wine, and dried meat were offered. Only sincerity and reverence were to be fully observed—the meaning was the same as if the spirits were truly present. From summer through the ninth month great locust plagues struck the six provinces north of the Yellow River, the twelve provinces south of it, and the eight commanderies of the capital region. That month they flew as far as the capital, blotting out the sun, with a sound like wind and rain. On jiachen day an edict remitted rent in every district struck by locusts that year. That month Northern Zhou's regent Yuwen Hu killed his sovereign Emperor Min and enthroned the emperor's younger brother Yu, who became Emperor Ming. On yihai day in the tenth month of winter Chen Baxian murdered his sovereign Fangzhi and seized the throne as Emperor Wu of Chen, then sent envoys declaring vassalage and tribute. That year a second wall was built inside the Great Wall from Kuluo Valley eastward to Wuge Garrison, more than four hundred li in all.
33
西 殿 使
In the second month of spring of the ninth year, on dinghai day, the sentences of convicts were reduced. On jichou day an edict limited field-burning to the mid-winter month and forbade fires at other times, lest insects and plants be harmed. On dingyou day in the third month the emperor returned from Jinyang. On xinsi day in the fourth month of summer a general amnesty was proclaimed. That summer brought a great drought. When prayers for rain went unanswered, the emperor destroyed the shrine of Ximen Bao and dug up his tomb. In Shandong a great locust plague struck, and corvée laborers were sent to catch the insects and bury them in pits. That month Sima Xiaonan, governor of Northern Yuzhou, rebelled with his city and defected to Northern Zhou. On xinchou day in the fifth month Prince Zhan of Changguang, director of the Masters of Writing, was made recorder of the Masters of Writing, and Prince Guiyan of Pingqin, general of agile cavalry, left vice director of the Masters of Writing. On jiachen day former left vice director of the Masters of Writing Yang Yin was made director of the Masters of Writing. On yichou day in the sixth month the emperor set out on a northern tour from Jinyang. On jisi day he reached Qilian Pool. On wuyin day he returned to Jinyang. On xinchou day in the seventh month of autumn 943 elderly men of the capital region, including Liu Nu, were granted office tablets, canes, and caps in varying measure. On wushen day an edict remitted this year's rent and tax for fields in Zhao, Yan, Ying, Ding, and Southern Camp and in Guangping and Qinghe in Sizhou that had been damaged by locusts and floods the year before, and for fields whose crops were thin after a dry spring and summer. On yichou day in the eighth month he returned from Jinyang. On jiaxu day the emperor went to Jinyang. That month Shen Tai, Chen's governor of Jiangzhou, defected with three thousand men. Earlier more than three hundred thousand corvée laborers and artisans had been mobilized to build the Three Towers below Ye on their old foundations, raising them higher and broader, and to erect great palaces and pleasure gardens. By then the Three Towers were finished: Copper Sparrow was renamed Golden Phoenix, Golden Beast Holy Response, and Ice Well Glorious Light. On jiawu day in the eleventh month the emperor returned from Jinyang, ascended the Three Towers, presided in Qianxiang Hall, held court and feasted the hundred officials, and ordered them all to compose poems. With the new palace complete, on dingyou day a general amnesty was proclaimed and every civil and military official within and without the court was promoted one full rank. On dingsi day Wang Lin, Liang's governor of Xiangzhou, sent envoys asking that Xiao Zhuang be established as ruler of Liang, with Jiangzhou submitted to Qi and Zhuang installed there. On guiyou day in the twelfth month an edict established Xiao Zhuang as ruler of Liang and had him advance to Jiupai. On wuyin day Grand Tutor Kezhuhun Daoyuan was promoted to grand preceptor; Minister over the Masses Wei Can, grand commandant; Duan Shao, governor of Jizhou, minister of works; Prince Yan of Changshan, recorder of the Masters of Writing, grand marshal; and Prince Zhan of Changguang, recorder of the Masters of Writing, minister over the masses. That month construction began on the Great Solemnity Temple. That year Prince Jun of Yong'an and Prince Huan of Shangdang were put to death.
34
使 西西 使使 殿 殿
In the first month of spring of the tenth year, on wuxu day, Minister of Works Houmochen Xiang was made grand general. On jiayin day the emperor went to Sweet Dew Temple at Liaoyang. On yimao day an edict established Hengzhou at Macheng. On bingxu day in the second month the emperor withdrew to Sweet Dew Temple for Chan retreat and deep contemplation; only great affairs of state and the army were reported to him. On wuxu day in the third month Palace Attendant Gao Dezheng was made right vice director of the Masters of Writing. On bingchen day the emperor returned from Liaoyang. That month the Liang ruler Xiao Zhuang reached Yingzhou and sent envoys with tribute. In the intercalary fourth month, on dingyou day, Prince You of Pengcheng, governor of Sizhou, was made minister of works, and Palace Attendant Prince Shi of Gaoyang, right vice director of the Masters of Writing. On yisi day Prince You of Pengcheng, minister of works, was additionally made grand commandant, and the emperor's son Shaoqian was enfeoffed as Prince of Changle Commandery. On guiwei day in the fifth month twenty-five households of the Yuan clan, including Shixi of the Western Capital and Jingshi of the Eastern Capital, were executed, and nineteen households including Special Advance Yuan Shao were placed under restriction. In the sixth month Emperor Wu of Chen died; his elder brother's son Qian succeeded him as Emperor Wen. On wuxu day in the eighth month of autumn the emperor's son Shaoyi was enfeoffed as Prince of Guangyang Commandery, and Prince Xiaowan of Hejian, right vice director of the Masters of Writing, was made left vice director. On guimao day an edict ordered that soldiers and commoners who had changed their surname to pass as Yuan, or who falsely claimed kinship and forgot their original surname because they called themselves Yuan, were all permitted to restore their original surname, no matter how many generations had passed. On jisi day in the ninth month the emperor went to Jinyang. That month Li Huai'ze and Lu Renhui were dispatched as envoys to Xiao Zhuang. On jiawu day in the tenth month of winter the emperor suddenly died in Deyang Hall of Jinyang Palace; he was thirty-one. The testamentary edict read: "All affairs of mourning shall follow austerity in every respect. The three-year mourning, though called the fulfillment of ritual, had since Emperor Wen of Han curtailed it and the practice had continued from of old; its spirit still stood and might be adopted alike, with mourning fixed at thirty-six days. The heir, the hundred officials, and all near and far, at home and abroad, were to set aside private grief in obedience to the edict and observe public mourning throughout." On guimao day mourning was announced and the body was laid out in Xuande Hall. On xinwei day in the eleventh month the coffin returned to the capital. On yiyou day in the twelfth month the body was placed in the hall before the Supreme Ultimate. On bingchen day in the second month of the first year of Ganming he was buried at Wuning Tomb, posthumously titled Emperor Wenxuan, with the temple name Weizong. At the beginning of the Wuping era the title was again changed to Wenxuan and the temple name to Xianzu.
35
宿 西 西 耀 殿
From youth the emperor had great breadth of mind; his purpose and understanding were deep and keen; outwardly gentle yet inwardly firm; bold and resolute in judgment. By nature he loved administrative work; tracing matters from beginning to end, he handled the most difficult and complex affairs all day without weariness. When he first ascended the throne he gave his heart to statecraft, governing subordinates by law and putting fairness first. If anyone violated the statutes, even close kin or old merit-holders were shown no indulgence; within and without the court all was clear and quiet, and none failed to stand in reverent awe. In military and state strategy he decided alone in his breast; his designs were vast and far-reaching, and he had the great outline of a true sovereign. Because the three realms stood like tripods and the various tribes had not yet submitted, he repaired armor and weapons, drilled and selected soldiers, and stationed a hundred-company guard force among his personal attendants. Whenever he went to the battle line he personally faced arrows and stones; when blades crossed he feared only that the enemy before him were too few, and repeatedly braved hardship and danger, often achieving victory. Once, while feasting on the Eastern Hill, because Guanlong was not yet pacified he threw down his cup in rage, summoned Wei Shou before him, and had an edict drafted on the spot proclaiming to far and near that he would campaign west. That year Emperor Wen of Northern Zhou died; the people of the west were shaken with fear, and plans to cross Long were often made. After his campaigns conquered on four fronts and his might shook barbarians and Chinese alike, six or seven years later he grew proud of his achievements, lingered in dissipation, and indulged in lewdness and violence. Sometimes he danced and sang himself without cease, from dawn through the night and on through the day. Sometimes he bared his body, smeared on powder and rouge, let his hair hang loose in barbarian dress, and wore mixed garments of brocade. Blade drawn and bow in hand, he roamed the markets and visited the mansions of meritorious kin morning and evening. At times he rode camels, mules, oxen, and donkeys without saddle or bridle; in fierce summer heat or bitter winter cold, or baring himself at midday and riding stripped, his attendants could not endure it, yet the emperor was entirely at ease. Relatives of merit, honored ministers, and close attendants were mixed together in his company without any distinction of rank. He summoned licentious women and assigned them to his attendants, visiting them morning and evening for amusement. Of all the killings, many were ordered dismembered, burned in fire, or cast into rivers. Deep drunkenness lasting long made him ever more frenzied and deluded; in his final years he constantly said he saw ghosts and heard strange sounds. If resentment took root in his heart, execution was inevitable; the Yuan of the imperial clan were slaughtered wholesale, and Prince Jun of Yong'an and Prince Huan of Shangdang met cruel injustice; Gao Longzhi, Gao Dezheng, Du Bi, Wang Yuanjing, Li Qianzhi, and others were all destroyed on false charges. Once at Jinyang he playfully stabbed Supervisor Wei Ziyao with a spear, and Wei fell dead at once. Again, in Great Light Hall of the Three Towers he sawed Supervisor Mu Song with a saw until he died. Again, while visiting the residence of Kaifu Bao Xian, he called out the innocent Supervisor Han Ti from among the crowd and beheaded him. The rest of the cruel excess was beyond counting. Court and countryside were filled with anguish; each nursed resentment and hatred. Yet because he had always governed subordinates with stern decisiveness, and moreover possessed a silent memory of great strength, the hundred officials trembled with fear and dared not do wrong; civil and military close attendants did not know whether they would live to see the morrow. He also undertook many constructions; corvée labor multiplied throughout the realm, the whole state was thrown into turmoil, and public and private alike were worn out with toil. Rewards and bestowals knew no limit, and the treasury's stores were drained empty. From the Empress Dowager and the princes to meritorious elders within and without the court, all lived in dread and peril, with nowhere to turn. In his final years he could no longer eat and drank only wine; fermented malt became his ruin, and he died of it.
36
Commentary: The Grand Ancestor pacified the four barbarian peoples, and his authority endured for generations. After the move to Ye, though an heir held the vessel of state, every command and every policy still issued from the regent alone. The Founding Ancestor inherited the great enterprise; court and countryside alike fell into step, and every heart turned toward him. Throughout Eastern Wei all gladly urged him forward; before a month had passed the dark mandate had gathered upon him. At first he gave his mind to government; customs grew solemn and upright, and within a few years he had brought the realm to order. Afterward he gave free rein to wine and desire, indulging madness to the limit; his delusion, wickedness, cruelty, and ferocity were unmatched in recent memory. That he did not long enjoy the realm was truly due to this sickness; the extinction of his line was likewise the lingering curse of it.
37
Appraisal: In the Tianbao reign the throne was fixed; to receive the mandate's end was his allotted portion. He took possession of the central lands and thereupon received the imperial tally. The momentum matched the people's song of praise; yet in the end his heart ruined the jade tally and regalia. At first he preserved the art of government, and men heard his virtuous words. He did not keep to self-restraint and gave his heart full license. He pushed reason to cruelty and indulgence to the utmost in debauchery.
38
This text was collated against the Zhonghua Shuju first edition of the Book of Northern Qi (November 1972).
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →