← Back to 北齊書

卷三九 補列傳第三一 崔季舒 祖珽

Volume 39 Biographies 31: Cui Jishu; Zu Ting

Chapter 39 of 北齊書 · Book of Northern Qi
← Previous Chapter
Chapter 39
Next Chapter →
1
Cui Jishu; Zu Ting
2
簿
Cui Jishu, styled Shuzheng, came from Anping in Boling commandery. His father Yuzhi had been Wei chamberlain for dependent states. Orphaned young, Jishu was bright and quick, read widely in classics and histories, wrote excellent dispatches, and had real gifts for his time. At seventeen he served as provincial chief clerk. Grand General the Duke of Zhao commandery, Chen, favored him and recommended him to Gao Huan. Gao Huan personally screened chancellery and department officers and made Jishu lang in the mobile grand secretariat bureau of offices.
3
When Gao Cheng assumed regency, Jishu was moved to staff officer in the grand general central troops bureau and won close favor. The Wei emperor needed trusted men at his side, so Jishu was promoted secretariat gentleman. Gao Cheng supervised the secretariat; secretariat-gate business was folded into it. Because Jishu knew music, inner palace performers also came under him—inner performers now belonged to the secretariat. That practice began with Jishu. Whenever Gao Cheng sent the Wei emperor memorials with remonstrance, Jishu would trim tangled wording so the counsel itself could pass. When Emperor Jing drafted replies to the hegemonic court, he always discussed them with Jishu and said, "Secretariat Gentleman Cui is our wet nurse." He was then made gentleman of the yellow gate and also oversaw the directorate of imperial wardrobe. Though he still walked the Wei court, his heart was with the hegemonic government, and he was let in early on major plans. Guests gathered in force; he met them with open courtesy, won wide renown, and his power eclipsed Cui Xian. Once at court Xian dismissed everyone else and bowed to him, saying, "If Xian wins vice director of the masters of writing, it will be entirely my uncle's favor." His weight in power was such.
4
宿
Many meritorious nobles then broke the law, and Gao Cheng would not spare them. Outsiders blamed Jishu, Cui Xian, and the rest, and hated them bitterly. When Gao Cheng was killed, Gao Yang was bound for Jinyang. Gentleman of the yellow gate Yang Xiuzhi urged Jishu to go with him, saying, "Miss one day at court and a blade may hide in the interval." Jishu loved music and women and wanted leisure, so he did not ask to go and meant to enjoy himself. Sima Ziru, holding an old grudge, joined Director of Palace Provisions Chen Shanti and others in listing his offenses. Jishu and Xian were each flogged two hundred strokes and exiled north.
5
祿 殿 西 祿
Early in Tianbao, Gao Yang knew they were innocent and recalled Jishu as director of imperial works, then promoted him again to regular attendant. Soon he was also left vice director of the masters of writing and ceremonial peer of the three ranks, and was deeply favored. Early in Qianming, Yang Yin, acting on Gao Yang's final instruction, removed him from vice director. He left office for his mother mourning, then was recalled and made director of splendid happiness while also chief of the central troops bureau in the masters of writing. Sent out as governor of Qi, he was impeached for sending men across the Huai to trade and for bribery as well, but was pardoned and not pursued. When Gao Zhan held a princely fief he once fell ill; Gao Yang ordered Jishu to treat him, and Jishu spared no effort. Early in Daning he was recalled, comforted at court, and promoted in turn to director of revenue in the masters of writing and grand ceremonial peer with an opened government office. When the Zhaoyang Palace was raised, he was ordered to oversee construction. Hu Changren privately denounced his faults in a case-review form, and he was sent out as governor of Western Yanzhou. As advance registry clerk in the personnel directorate he was rebuked and dismissed; for visiting Prince of Guangning mansion he was also sentenced to several dozen horsewhip strokes. When Gao Zhan died he was not allowed to join the mourning rites. Long afterward he was made governor of Jiao, then regular attendant and grand ceremonial peer, drawing salary from Xin'an and Heyin commanderies. He was advanced to left grand master of splendid happiness, attended at the Wenslin Hall, and supervised compilation of the Imperial Overview. He was made special advancement and supervisor of the national history. Jishu had always loved books and grew keener in old age. He also recommended men and encouraged letters; opinion converged, and praise spread near and far.
6
使 殿殿
Zu Ting received a commission and memorialized that Jishu should oversee all inner construction. When Ting was sent out, Han Changluan treated him as Ting's man and wanted to send Jishu out too. As the emperor was about to go to Jinyang, Jishu and Zhang Diao argued that with Shouchun besieged and the main army out to resist, couriers would need headquarters orders; and petty men on the road might panic, saying the court was fleeing to Bing to avoid the southern enemy; if no remonstrance were submitted, the people's hearts would surely be shaken. They therefore joined the civil officials in the retinue in a joint signed remonstrance. Great ministers Zhao Yanshen, Tang Yong, and Duan Xiaoyan had first agreed, then wavered at the last moment; Jishu argued with them without resolution. Changluan then memorialized: "Han civil officials signed together, claiming to stop the move to Bing, but may in fact be disloyal—they should be executed." The emperor at once summoned every official who had signed to the Hange Hall. Jishu, Zhang Diao, Liu Ti, Feng Xiaoyan, Pei Ze, Guo Zun, and others were taken as ringleaders and beheaded in the courtyard; Changluan had their bodies thrown into the Zhang River. The rest who had signed were to be flogged too, but Zhao Yanshen seized the emperor sleeve in remonstrance and they were spared. The households of Jishu and the others, men and women, were sent north; wives, daughters, and daughters-in-law were assigned to tribal wardens, young sons to the silkworm chamber, and property was confiscated.
7
Jishu loved medicine deeply. In Tianbao, idle in exile, he studied harder still and became a master who saved many lives. Though rank and reputation rose, he never slackened; he treated even poor servants.
8
His secondary son Changjun was outer-lang in the right military affairs section of the masters of writing. Next came Jingxuan, assistant in the compositions office. Both were exiled to the far frontier. Before long the wives of the six, being old, were released. Later Prince of Nanan Sihao again denounced the court crimes, citing the killing of Jishu and the others, and summoned the six men brothers and nephews to follow his army toward Jinyang. When the affair failed, Changjun and the rest were executed with him, and the six wives were taken back into palace service. When Emperor Wu of Zhou destroyed Qi, an edict granted posthumous honors to Hulü Guang and the six including Jishu; Jishu was made posthumous grand ceremonial peer, general-in-chief opening a government office, and governor of Ding.
9
Zu Ting, styled Xiaozheng, came from Di Dao in Fanyang. His father Ying was Wei defender-general. Ting was quick-witted and alert, his phrasing forceful and fluent; from youth he won fame and the age praised him. He began as secretariat lang, ranked high in the policy examination, and became lang in the ritual protocols section of the masters of writing, in charge of ceremonial regulations. Once he wrote the "Eulogy of Pure Virtue" for Ji governor Wanqi Shouluo; the text was elegant, and Gao Huan heard of him. At that time Gao Yang was governor of Bing and appointed Ting army-camp staff officer with an opened government office. Gao Huan dictated thirty-six items to Ting; Ting wrote them into a memorial without losing one, and colleagues admired him greatly. Then Gao Huan was sending Princess Lanling of Wei beyond the frontier to marry the Rouran. Wei Shou wrote "Crossing the Frontier" and "The Princess Far Marriage"; Ting harmonized with both, and the age chanted them widely.
10
宿 退 使 便
Ting was careless by nature and could not keep office with integrity and caution. Though the army-camp post was called a provincial bureau, he took levies from east of the mountains, accepted bribes in quantity, and grew very rich. He could play pipa and compose new tunes, gathered city youths to sing and dance for pleasure, and haunted singing-houses. With Chen Yuankang, Mu Zirong, Ren Zhou, Yuan Shiliang, and others he pursued music and women. When they once lodged with him, he brought out east-of-the-mountains damask and linked-pearl peacock gauze, more than a hundred bolts, and had the women gamble at dice for sport. Staff officer Yuan Jingxian was son of former Minister over the Masses Yuan Shijun; his wife was daughter of Sima Qingyun, child of Emperor Jing aunt, the great Princess of Boling. Ting suddenly brought Jingxian wife to the feast and passed her among the company in turn—again for gain. His license was such. He often said, "A man lives once and must not betray his body." After Gao Yang left the province Ting should have followed headquarters, but schemed for the grain-store post through Chen Yuankang, who spoke for him, and he returned to army-camp duty. Ting also attached himself to chief registry clerk Lu Zixian, acting military staff officer, and they plotted together; when grain was requested Zixian proclaimed the order, ten cartloads were issued, and colleagues seized them for trial. Gao Huan questioned him in person. Ting said he had no commission and blamed Zixian; Gao Huan believed him and released him. Coming out he said, "The chancellor heaven-sent clarity sees through—but in truth Xiaozheng did it." Unrestrained by nature, he once drank at Jiao governor Sima Shiyun home and hid two bronze mirrors. The cook asked to search the guests; they were found in Ting bosom, and onlookers thought it deep shame. The old horse he rode he always called a piebald colt. He also lay with the widow Wang, exchanging messages openly before others. Pei Rangzhi, long intimate with him, mocked him before the crowd: "How can you be so strange—a ten-year horse still called a piebald colt; a sixty-year wife still called Mistress." The crowd roared and the story spread. Later he was merit officer in Gao Huan inner and outer government office. At a feast Gao Huan lost a gold bowl; Dou Tai made every drinker remove his cap—it was found in Ting's hair; Gao Huan could not punish him. Later he was secretariat assistant, leading gentlemen-in-attendance, serving Gao Cheng. A provincial visitor came offering to sell the Forest Compendium. Gao Cheng gathered copyists and finished a copy in one day and one night, then returned the original, saying, "Not needed." Ting pledged several volumes of the Compendium for dice gambling; Gao Cheng had him flogged forty strokes. Again with clerk Li Shuang, granary overseer Cheng Zu, and others he drafted a Jinzhou memorial for three thousand shi of grain; standing in for merit officer Zhao Yanshen he proclaimed Gao Huan order to garrison merit officer and passing registry clerk Gao Jinglue. Jinglue doubted the amount, secretly asked Yanshen, and Yanshen said there was no such order. Investigation followed, and Ting confessed at once. Gao Huan was furious: two hundred strokes, assignment to the armor ward, irons added, and the grain levied at double. Before the levy was collected, the new Dingguo Temple in Bingzhou was finished. Gao Huan said to Chen Yuankang and Wen Zisheng, "The Mangshan Temple stele was called peerless—who should write the Dingguo Temple stele now? Yuankang recommended Ting learning and said he also understood Xianbei. Brush and paper were sent, and he drafted it in confinement. He finished in two days; the text was very fine. Gao Huan, impressed by his skill and speed, especially pardoned him, though he still removed him from office to serve scattered in the chancellor office. When Gao Cheng took up the succession he made him army-camp merit officer. When Gao Cheng was killed Yuankang wounds were grave; he had Ting write a letter entrusting family matters, and also said, "Zu Xi at the border has a little property—take it soon." Ting did not deliver the letter but summoned Zu Xi privately; he got twenty-five ingots of gold, gave Xi only two, and kept the rest. He also stole several thousand scrolls from Yuankang's house. Zu Xi nursed a grudge and told Yuan Kang's younger brothers Shu Chen and Ji Ji, among others. Shu Chen told Yang Yin. Yin knit his brow and said, "I doubt that will help the dead." On that account the matter was dropped. When Wenxuan was regent, Ting proposed more than ten clerk appointments, every one of them bought. By law they merited strangulation, but in the end the sovereign let them off. He also stole an office copy of the Comprehensive Digest. When the theft came to light, Wenxuan put Attendant of the Masters of Writing Wang Tuya in charge of the inquiry and wrote Prince of Pingyang Yan as well, telling him to take Ting into custody and allow no escape. Yan sent field officer Sun Zikuan to fetch him. Ting answered the summons, then slipped away the same night. Yellow gate gentleman Gao Dezheng was deputy for affairs at the secondary capital. They plotted: "Ting knows he is guilty and will bolt—that is only natural. But issue an order to the secretariat, saying, 'By Bingzhou's command, distribute three sets of the Five Classics; the deputy director is to inspect and hurry delivery in person.' Then Ting will feel safe, come home at night, and we can take him." Ting did exactly as Dezheng had planned and went home. Near dusk they raided his house, bound him, and sent him to the minister of justice. By the charges, his illegal acts called for strangulation. Wenxuan, because Ting had served the house in earlier reigns, hinted that the office should show special leniency. The memorial asked to spare his life and strike his name from the rolls. In Tianbao's first year he was summoned again to follow the carriage. Under the usual rule for men struck from office, he took part at Jinyang.
11
忿
Ting was clever by nature; nothing was hard for him to learn. Of every craft and art he took hold; beyond letters he knew music, the tongues of the four quarters, and yin-yang divination—and medicine above all was what he did best. Emperor Wenxuan disliked how often Ting broke the law, yet loved his talents and kept him in the secretariat drafting edicts. Ting sent a secret denunciation of secretariat attendant Lu Yuangui. An edict ordered Pei Ying to question him. Yuangui's answers offended the throne and he was sent to the works compound. Ting was made superintendent of medicines and soon promoted to director of the imperial pharmacy. He also memorialized to supply walnut oil and again lost his post for skimming the storehouses. Whenever Wenxuan saw him he called him "thief." When Wenxuan died, in the general selection of old servants he was made administrator of Ningwu. Yang Yin and the others were executed just then; he never took up the post and was made a compiler in the writings office. He sent secret memorials again and again until Emperor Xiaozhao grew furious. An edict barred the secretariat and masters of writing from accepting his papers.
12
殿殿 使 使 使使
Ting knew how to make walnut oil for painting and offered it to the Prince of Changgang, saying, "Your Highness has the bones of an uncommon man. Xiao Zheng dreamed you rode a dragon into heaven." The prince said, "If that is so, my elder brother should grow very rich indeed." When he took the throne as Emperor Wucheng, he promoted Ting to secretariat attendant. In the rear garden the emperor had Ting play the pipa while He Shikai danced the Hu step. Each man received a hundred bolts of goods. Shikai envied him and sent him out as administrator of Ande, then moved him to Qi commandery. His mother was old; he begged to return and tend her, and the edict allowed it. When envoys came from the south on a courtesy mission, he was made commissioner for receiving them. Soon he was vice director of the imperial ancestral temple, regular attendant of the scattered cavalry, and acting three excellencies of honor, drafting edicts. Early in the Qianming and Huangjian reigns Ting saw that Wucheng nursed great designs in secret and bound himself to him, flattering him at every turn. In the Tianbao years Wucheng had been blamed again and again and carried the grudge in his heart. Ting now played to the throne and memorialized to posthumously honor Gao Huan as Emperor Shenwu and change High Ancestor Wenxuan's temple style to Weizong Jinglie Emperor. Wucheng was pleased and assented.
13
The empress then doted on her younger son, Prince Dongping Yan, and wanted him for heir. Wucheng, because the Later Sovereign stood first in proper order, found the succession hard to move. Ting said privately to He Shikai, "Your favor has no match in all antiquity. When the carriage halts one evening, how will you finish your days?" Shikai thereupon asked him for a plan. Ting said, "Persuade the sovereign that the sons of Emperor Xiang, Emperor Xuan, and Emperor Zhao could none of them take the throne. Now the crown prince should ascend early and fix ruler and minister in their places. If it succeeds, empress and young sovereign alike will owe you their fortune—a plan without a crack in it. You hint a little for now until he roughly understands. I will argue it from outside in a memorial." He Shikai agreed. Then a comet appeared. The grand astrologer reported it as an omen to remove the old and spread the new. Ting then memorialized: "Though Your Majesty is Son of Heaven, you are not yet at the summit of honor. The Spring and Autumn Yuanming Bao says, 'In the yiyou year, remove the old and reform the government.' This year's Grand Year is yiyou. The Eastern Palace should receive the succession so ruler and minister are fixed early—and so answer Heaven above." He also cited Wei Emperor Xianwen's abdication to his son. The emperor followed his advice. He was made director of the secretariat and acting three excellencies of honor and grew greatly in favor.
14
使
Once both palaces valued him, he set his heart on the chancellorship. He had been friendly with secretariat attendant Liu Ti. He now memorialized the crimes of attendant-in-ordinary and director of the masters of writing Zhao Yanshen, attendant-in-ordinary and left vice director Yuan Wenyao, and attendant-in-ordinary He Shikai, and told Ti to present it. Ti was afraid and did not dare forward it. Word leaked. Yanshen and the others went first to the emperor and confessed. The emperor flew into a rage, seized Ting, and demanded, "Why do you ruin my Shikai?" Ting answered in a harsh voice, "I rose through Shikai and never meant to ruin him. Since Your Majesty asks, I dare not answer except with the truth. Shikai, Wenyao, Yanshen, and the rest twist power and run the court. With director of the ministry of personnel Wei Jin they traffic inside and out, outer shell and inner hand, selling offices and peddling verdicts until government is bought with bribes—the realm sings of it. If men with eyes knew this, how could it reach the four quarters and stand? Your Majesty pays no heed. I fear the great enterprise of Qi is being ruined." The emperor said, "You are slandering me!" Ting said, "I do not slander. Your Majesty took a man's daughter." The emperor said, "I took her because she was poor and starving and I adopted her." Ting said, "Why not open the granaries and give relief, instead of buying her into the rear palace?" The emperor grew angrier still, struck his mouth with the knife ring, and blows from cane and club rained down until they were ready to beat him dead. He shouted, "If you do not kill me, Your Majesty wins a name. Kill me, and I win a name. If you want a name, do not kill me—I will compound golden elixir for Your Majesty." On that he was spared, a little. Ting also said, "Your Majesty has a Fan Zeng you will not use—what does that tell you?" The emperor raged again. "You make yourself Fan Zeng and call me Xiang Yu!" Ting said, "Xiang Yu as a man—who could match him? Only Heaven's mandate never came. Xiang Yu in plain cloth led a rabble army and in five years built a hegemon's realm. Your Majesty, on your father's and brother's capital, reached only this. I say Xiang Yu is not to be despised lightly. I am not merely Fan Zeng's equal—even Zhang Liang falls short of me. Zhang Liang attended the heir in person, yet still needed the Four Whiteheads of Shang Mountain to settle Han's succession. I am no chief minister, only an outsider, yet I spend myself in loyalty, urging Your Majesty to abdicate so you stand honored as grand emperor and your son holds the hinge—for you and your son alike, fortune preserved. That scrap of a Zhang Liang—what is he worth counting!" The emperor grew still more furious and ordered earth stuffed into his mouth. Ting spat and spoke on, never bending. They flogged him two hundred strokes and sent him to the works compound; soon he was moved to Guang province. Inspector Li Zuxun treated him very generously. Vice director Zhang Fengli, courting the great ministers, memorialized, "Though Ting is a banished man, he constantly sits facing the inspector as an equal." The edict answered, "Put him in a cell." Fengli said, "'Cell' means a pit in the earth." They dug a deep pit and put him in it, tightened every guard, and fetters never left his body. Kin were forbidden to visit. At night they burned turnip-seed candles to smoke his eyes, and he went blind.
15
祿
When Wucheng died, the Later Sovereign remembered him and at once made him inspector of Hai province. Lu Lingxuan then meddled in court affairs from outside, and her son Mu Tipo stood in favor. Ting sent a letter to Dame Lu's younger brother Sida: "Zhao Yanshen's heart runs deep and hidden. He means to play Yi Yin and Huo Guang—the lady's brother and sister, how will they stay safe? Why not take a clever man into counsel early?" He Shikai too, because Ting could decide great affairs, wanted him for chief strategist, set aside old grudges, and received him with an open heart. With Dame Lu he told the emperor, "Of Emperors Xiang, Xuan, and Zhao, not one son could take the throne. That the Present Sovereign still sits there is truly Ancestor Xiao Zheng's doing. The man has great merit and should be repaid in full. Xiao Zheng's heart is thin, but his stratagems surpass other men; in urgency he may truly be trusted. And he is blind in both eyes—surely he has no thought of rebellion. Summon him and ask his counsel." The emperor agreed. Ting entered as silver-green grand master of the palace, director of the secretariat, and acting grand three excellencies of honor. After He Shikai died he again urged Dame Lu to remove Yanshen and made Ting attendant-in-ordinary. At Jinyang he sent a secret memorial asking to execute the Prince of Langya. Once the plan succeeded, favor on him grew step by step.
16
When the empress dowager was confined, Ting wished to make Dame Lu empress dowager. He compiled Wei precedents on the emperor's mother and empress dowager and laid them before the Grand Dame. He told others, "Though the Grand Dame is called a woman, she is a hero in truth—since Nüwa there has been no one like her." The Grand Dame in turn called Ting State Teacher and National Treasure. He was made left vice director of the masters of writing, supervised the national history, given special advancement, entered the Forest of Literature to oversee compilation, enfeoffed as duke of Yan commandery, drew dry grain from Taiyuan commandery, and was given seventy soldiers. His house stood in Yijing Ward. He bought out neighbors and undertook great building; Dame Lu herself went to inspect the work. His power bent court and countryside. Hulü Guang hated him deeply. Seeing him from afar he would mutter, "Busy beggarly little man—what scheme is he running now!" He often told the generals, "Border news and the disposition of troops—Director Zhao used to debate them with us. A blind man holds the secrets and will not speak with us at all. I only fear he will ruin the state's affairs." Zu Ting had heard him plainly enough. With the empress out of favor, he carried the verse to the emperor: "A hundred pints fly up to heaven; bright moon shines on Chang'an." He had his wife's elder brother Zheng Daogai submit the accusation. The emperor questioned Zu Ting, and Ting swore it was true. He added another verse: "The high mountain collapses; the oak tree rises; a blind old man carries a great axe on his back; a meddlesome old woman cannot speak." He said "the blind old man" meant himself — one who shared the state's weal and woe — and pressed the emperor to move. "The meddlesome old woman," he said, was Attendant-in-Ordinary Lu of the Way. The emperor consulted Han Changluan and Mu Tipo and secretly ordered Gao Yuanhai and Duan Shiliang to weigh the matter; none of them would go along. Then Feng Shirang, a staff officer in Guang's headquarters, memorialized that Guang was plotting rebellion, and the whole clan was wiped out.
17
Ting courted Lu Matron again and asked for command of the guards; the Later Sovereign agreed. The edict had to be confirmed by memorial, with the signature of attendant-in-ordinary Hulu Xiaqing. Xiaqing secretly warned Gao Yuanhai. Yuanhai told Hou Lü Fen and Mu Tipo, "Xiaozheng is a Han man, and his eyes can barely make out a thing — how is he fit to command the guards?" Next morning he spoke to the throne in person, listing every reason Ting was unfit, and charged that Ting was thick with Prince of Guangning Xiaohang and lacked a minister's dignity. Ting demanded an audience; the emperor had him admitted. Ting pleaded his case and said Yuanhai had always hated him — this accusation could only be Yuanhai's slander. The emperor flushed and could not deny it. "True," he said." Ting named Yuanhai, director of the granaries Yin Zihua, vice director of the imperial storehouse Li Shuyuan, director of market regulation Zhang Shulüe, and others as men who formed factions and built cliques. Zihua was sent out as governor of Renzhou, Shuyuan as governor of Xiangcheng commandery, and Shulüe as headquarters recorder in Southern Camp Province. Lu Matron joined the chorus, and Yuanhai was packed off as governor of Zhengzhou. From then on Ting alone held the levers of state and directed every matter of cavalry and field armies. Kinsmen inside and outside the court all won eminent posts. The Later Sovereign had several inner attendants steady him coming and going. He wore a gauze cap through the Eternal Lane, out the Wanchun Gate to the Hall of Sacred Longevity, and daily shared the imperial couch to settle affairs — a commission no minister could rival.
18
宿 使 祿
Since He Shikai's tenure the body politic had rotted. Ting exalted men of standing, put officials in posts that suited them, and won praise at court and beyond. He again meant to trim government and sift the ranks. First he memorialized to abolish the Capital Region office and fold it into the guards, returning every matter that touched common people to the commanderies and counties. Titles like commander of the night guard would revert to older names; civil and military insignia and dress would follow precedent. He also meant to dismiss the eunuchs and petty favorites, extend sincerity, and summon scholars — his recipe for order. Lu Matron and Mu Tipo argued on opposite sides. Ting therefore nudged vice director of the censorate Li Boju to impeach chief clerk Wang Zichong for bribery, knowing the case would rope in Mu Tipo — he meant the taint of graft to spread and pull Lu Matron down with them. Still fearing the Later Sovereign was drowning in favorites, he sought backing from the empress's kin: he asked that her elder brother Hu Junyu be made attendant-in-ordinary and central commander of the guards, and summoned Junyu's brother Junbi, governor of Liang Province, intending to make him vice director of the censorate. Lu Matron heard and burned with anger. She slandered them by every means, had Junyu made bearer of the golden seal and purple ribbon and stripped of the guards, and sent Junbi back to Liang Province. The empress's deposition owed much to this as well. Wang Zichong was released without inquiry. Ting grew more distant by the day. The eunuchs again joined in slandering him, to every extreme. The Later Sovereign questioned Tai Ji. She grieved in silence until he asked a third time; then she left the couch and bowed. "This old serving-woman deserves death," she said. "He Shikai told me Xiaozheng was learned and gifted and a good man, and so I raised him up. Watching him now, he is nothing but guilt — men are hard to know. This old serving-woman deserves death." The Later Sovereign ordered Han Changluan to investigate. They found more than ten cases of forged edicts and illicit gifts. Because of an earlier solemn oath not to kill him, Ting was stripped of attendant-in-ordinary and vice director and sent out as governor of Northern Xuzhou. Ting begged an audience with the Later Sovereign. Han Changluan, who had long hated him, sent men to thrust him from the Cypress Pavilion. Ting insisted on seeing him face to face and sat, refusing to budge. Changluan ordered soldiers to drag him out, set him in the court hall, and reviled him without mercy. After he had set out, an order recalled him, stripped his open office, state equal to the Three Excellencies, and commandery dukedom, and left him a plain governor.
19
On reaching his province, Chen raiders struck and much of the populace rose against him. Ting did not shut the gates. He ordered the rampart guards down to sit in silence, barred the streets to foot traffic, and forbade chickens and dogs to make a sound. The bandits heard and saw nothing, could not guess his design, took fright as men fled and the city seemed empty, and posted no watch. Ting suddenly ordered a great shout; drums and clamor shook the sky; the bandits panicked and scattered at once. Later they formed ranks and marched on the city again. Ting rode out himself, ordered recorder Wang Junzhi to lead horse and foot, and still fought in the front line. The bandits had heard he was blind and thought him helpless; then they saw him in the battle line, bending the bow and loosing shafts. They stared in shock, feared him, and broke off. Mu Tipo still hated him without end and wished the city would fall to the bandits. Though he knew the peril was acute, he sent no rescue. Ting fought and held for more than ten days. The bandits at last fled, and the city stood. He died in office.
20
使
His son Junxin ranged widely in books and histories and mastered many miscellaneous arts. He held concurrent posts as regular attendant of the unimpeded staff, deputy envoy on the mission to Chen, and secretariat langzhong. When Ting fell, Junxin was dismissed as well. Junxin's younger brother Junyan was short in stature, halting in speech, and slight in talent. In Sui's Daye era he rose to clerk of Dongping commandery. When the commandery fell to Zhai Rang, Li Mi took him, treated him with great courtesy, and made him recorder; military documents and urgent dispatches all passed through his hand. When Mi was defeated, Wang Shichong killed him.
21
使
Ting's younger brother Xiaoyin had literary gifts and was known early. His compositions did not match his brother's, yet he was quick-witted and eloquent and understood music. At the end of Wei he was regular attendant of the scattered cavalry and received the Liang envoy. Xu Junfang and Yu Xin came on embassy then, men of towering fame. The Wei court, hearing of them, treated the occasion with gravity and chose the day's finest to meet them — Lu Yuanjing and others all stepped down a rank to assist, taking turns as masters of reception. Xiaoyin, still young among them, won praise in public discussion.
22
Xiaoyin's cousin Mao had a gift for words but loved wine and was blunt by nature, and the age did not esteem him. In the Daning era his native district recommended him for classical learning; he was made gentleman attendant, declined on grounds of illness, and never served again. When Ting received a weighty commission he summoned Mao; Mao could not refuse and came for a time. Ting meant to memorialize and give him an office; Mao fled.
23
Ting's clansman Chongru was versed in learning and had literary polish; in youth he was known for practical ability. At the end of Wuping he was vice governor of Si Province and regular attendant. After Zhou took the realm he was governor of Rongchang commandery. At the beginning of Sui's Kaihuang era he ended as chief administrator of Dang Province.
24
The full text uses the Zhonghua Shuju first edition of the Book of Northern Qi (November 1972) as the base for collation.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →