← Back to 北史

卷九 周本紀上第九: 太祖文帝 孝閔帝 世宗明帝

Volume 9 Northern Zhou Annals 1: Emperor Taizu Wen, Emperor Xianmin, Emperor Shizong Ming

Chapter 9 of 北史 · History of the Northern Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 9
Next Chapter →
1
Emperor Taizu Wen, Emperor Xiaomin, and Emperor Shizong Ming.
2
西
The Grand Ancestor Emperor Wen of Zhou had the surname Yuwen, taboo name Tai, style name Heita, and came from Wuchuan in Dai Commandery. His line descended from Emperor Yan. Emperor Yan was overthrown by Emperor Huang, and his descendants withdrew into the northern frontier. Later came Ge Wutu, a man of martial valor and many stratagems. The Xianbei took him as their chief, and he united the twelve tribes, generation after generation serving as the great chieftain. A descendant named Puhui, while hunting, found a jade seal with three loops bearing the inscription "Imperial Seal." Puhui took it as a mandate from heaven and kept the wonder to himself. In their custom the Son of Heaven was called "Yuwen," and so the state took the name Yuwen and the clan took it as their surname. Puhui's son Monaj migrated south of Yin Mountain. He first settled in Liaoxi and was known as the Marquis of Xian; his state became a kinsman-realm allied to Wei by marriage. From Monaj down through nine generations to Hou Guidou, the line was destroyed by Murong Huang. His son Ling entered the service of Yan, was made Commandant of Escort Horses, and enfeoffed as Duke of Xuantu. When Murong Bao fell, he submitted to Wei, was appointed Chief Pastoral Administrator, and granted the title Marquis of Anding.
3
At the opening of Tianxing, Wei moved the great families to the capital at Dai; Ling was relocated in the usual way to Wuchuan and became a man of that district. Ling fathered Xi, Xi fathered Tao, and Tao fathered the late Emperor's father Gou; all three were famed for military talent. Gou was a man of chivalry and forceful character. At the end of Zhenguang, the garrison men of Woye rose under Poliuhan Baling; of the rebel kings he appointed, Wei Kegei was the strongest. Gou gathered the local men, cut down Kegei, and his followers dispersed. Later he joined Xianyu Xiuli; when the Dingzhou army broke them, he fell on the field. At the opening of Wucheng he was posthumously titled Emperor De.
4
使
The Emperor was Emperor De's youngest son. His mother was Lady Wang. In the fifth month of her pregnancy she dreamed she was holding a child and climbing toward heaven, stopping only when she had nearly reached the top. When she woke, she told Emperor De. Emperor De said in delight, "Though he did not reach heaven, his rank will be supreme." At his birth black mist like a canopy descended and shrouded him. Grown to manhood he stood eight feet, with a square forehead and wide brow, a handsome beard, hair falling to the ground, hands reaching past his knees, and a black birthmark on his back coiled like a dragon; his countenance glowed with a purple light, and all who saw him were struck with reverence. Even as a youth he had a broad spirit and took no interest in the household trade. He gave freely of his wealth and made it his aim to win the friendship of worthy gentlemen and scholars. He followed Emperor De into Xianyu Xiuli's army. When Ge Rong killed Xiuli, the Emperor was eighteen years old. Ge Rong put his subordinates in command of armies; seeing that he would come to nothing, the Emperor planned with his elder brothers to break away. Before the plan could be acted on, Ge Rong was destroyed, and he followed Erzhu Rong to Jinyang. Rong envied the heroic stature of the Emperor and his brothers and, on a fabricated charge, put the Emperor's third elder brother Luosheng to death. The Emperor spoke in his own defense on behalf of the family wrong, his words ardent and unflinching. Rong was touched and released him, showing him even greater regard. At first he served as army commander under Rong on campaign; later, as a separate commander, he followed Heluo Yue against the Prince of Beihai, Yuan Hao, at Luoyang. When Emperor Xiaozhuang was restored to the throne, the Emperor was enfeoffed as Viscount of Ningdu for his service. Later he followed Yue through the pass, subdued Moqi Chounu, and acted as administrator of Yuanzhou. In those days Guan and Long were torn by rebellion; the Emperor won the people with kindness and good faith, and they all said with relief, "Had we met Commissioner Yuwen earlier, we would never have gone over to the rebels." Once, out riding with a handful of men, he suddenly heard flute and drum music; when he asked his companions, none had heard it, and he alone found it strange.
5
In Putai year two, Erzhu Tianguang marched east against the Divine Martial Emperor of Qi, leaving his brother Xianshou to garrison Chang'an and calling the Governor of Qinzhou, Houmochen Yue, to join him in the east.
6
退 西
Yue saw that Tianguang would surely be defeated and wanted to keep Yue with him to take Xianshou, but could think of no means. The Emperor told Yue, "Tianguang is still close, and Yue may not yet be of two minds; if we disclose this plan to him, he may panic. Yet though Yue is the commanding general, he cannot fully command his men; if we address the soldiers first, some will surely waver. Go forward and we miss the Erzhu deadline; hold back and the troops may turn; but if we seize this moment to win Yue over, the thing cannot fail." Yue was overjoyed and immediately sent the Emperor into Yue's army to win him over. Houmochen Yue then joined Heluo Yue in a surprise strike on Chang'an. The Emperor rode at the head of the light horse, pursued as far as Huayin, and took Xianshou prisoner. When Yue became Grand Commissioner of the Western Pass, he made the Emperor Left Director and put him in charge of the commissioner's staff as marshal; every matter, large or small, was left to his judgment.
7
西
Once the Divine Martial Emperor of Qi had destroyed the Erzhu clan, he held court power alone. The Emperor asked to go and observe him and went to Bingzhou. The Divine Martial Emperor saw that the Emperor was no common man and said, "This youth's eyes are unlike any other's." He meant to keep him there. The Emperor spoke false words of loyalty, laid his case before the men around him, and pleaded urgently to return on his mission, riding day and night. One day after he had left, the Divine Martial Emperor regretted his decision and sent relay horses a thousand li in pursuit to the pass, but could not catch him and turned back. On his return the Emperor told Yue, "Gao Huan is no true subject; his treason has not yet surfaced only because he fears you and your brothers. Houmochen Yue is a man of no real talent, and Gao Huan does not fear him either; yet if you take precautions and move against him, it will not be difficult. The Fei Yetou today field no fewer than ten thousand mounted archers; the Governor of Xiazhou, Qieba Miyoutu, has more than three thousand fighting men; and the Governor of Lingzhou, Cao Ni, all of them trusting in their distant posts, often keep rebellious thoughts. The Hexi exiles, Hedinling Yili and the rest, are wealthy in households and have not yet bowed to the court.
8
西 西 使
Move the army now to the edge of Long, seize the critical passes, show force and offer kindness, and at once we can take their men and horses to feed our own army. Unite the Di and Qiang in the west, soothe the desert marches in the north, bring the army back to Chang'an, and uphold the house of Wei: that is an act in the mold of Duke Huan and Duke Wen." Yue was delighted. He sent the Emperor again to the capital to petition and secretly set forth the whole design. The Wei Emperor approved, promoted the Emperor to General of Martial Guard, and sent him back to inform Yue. Yue then marched west and halted at Pingliang. Xiazhou lay against bandit country, and Yue wanted a strong governor to secure it; everyone named the Emperor. Yue said, "Director Yuwen is my right hand; how can I spare him?" He brooded for days, then yielded to the general wish and memorialized the Emperor as Governor of Xiazhou. When the Emperor arrived at the province, Yili came over at once; but Cao Ni still exchanged envoys with the Divine Martial Emperor of Qi.
9
In the first month of Wei Yongxi year three, Heluo Yue planned to attack Cao Ni and sent Commander Zhao Gui to Xiazhou to consult the Emperor. The Emperor said, "Cao Ni sits in an isolated city far off; he is no real concern. Houmochen Yue is greedy and untrustworthy; he is the one to strike first." Yue would not heed him and marched with Yue together against Ni.
10
In the second month, when they reached Hequ, Yue was indeed slain by Yue. The army broke and fell back to Pingliang; only Grand Commander Zhao Gui, at the head of his own followers, recovered Yue's body and brought it back to camp. The three armies had no leader; the generals, judging Commander Kou Luonian the senior man, urged him to take overall command. Luo lacked bold design, and his word carried no weight; he asked to yield command.
11
姿
Then Zhao Gui addressed the assembly and praised the Emperor's heroic mien and strategic mind. Announce the death, and he will surely come to our rescue; raise him up, and the great cause will succeed. All the generals approved. They sent Helianda at full speed to Xiazhou to tell the Emperor. The officers and clerks wept and begged him to stay and see how matters would turn. The Emperor said, "What is hard to win and easy to lose is the moment; what will not wait even a day is the chance; if we do not go at once, the troops may drift away of their own accord." Commander Mizhi Yuanjin meant to side with Yue and secretly plotted against the Emperor. When the plot was exposed, he was executed. The Emperor then took his household guard and light horse and raced to Pingliang. At that time the Divine Martial Emperor of Qi had sent Chief Clerk Hou Jing to draw off Yue's army.
12
When the Emperor reached Anding, he met him at the post station. He spat out his food, mounted, and said, "Heluo is dead, but Yuwen Tai still lives; what do you think you are doing?"
13
使 椿
Jing went white and said, "I am only an arrow, loosed wherever men choose to aim." With that Jing withdrew. When the Emperor came to Pingliang, he mourned Yue with bitter grief. The officers and soldiers grieved and rejoiced together, saying, "With Commissioner Yuwen here, we need fear nothing." The Divine Martial Emperor of Qi again sent Jing, with Regular Attendant Zhang Huayuan and the Administrator of Yining, Wang Ji, to offer condolences, but the Emperor would not accept the mission. He was old friends with Ji and meant to detain him, and he wanted to keep Jing too. Neither would submit, and he let them go. Husi Chun, who was then at the Emperor's side, said, "Jing is a man of rare ability; why let him go?" The Emperor regretted it too and sent relay horses after him, but could not catch up. Ji escaped home as well, calling the Emperor a man of heroic stature and urging that they destroy him before his power was fixed. The Divine Martial Emperor said, "Did you not see what became of Heluo and Houmochen? I will take him by design, as if he were delivered into my hands." Only after the defeat at Shawei did the Divine Martial Emperor begin to rue his choice. At that time the Wei Emperor was plotting against the Divine Martial Emperor. Learning that Yue had been killed, he sent General of Martial Guard Yuan Pi with an imperial message to comfort Yue's army and recall it to Luoyang. Pi reached Pingliang just as the generals had already proclaimed the Emperor. Houmochen Yue too had been ordered to return. Yue had already joined the Divine Martial Emperor and would not obey the call. The Emperor said, "Yue murdered a loyal man and now defies the imperial summons; he is the state's greatest enemy." He ordered the armies to stand ready and prepared to march against Yue. When Pi returned, the Emperor memorialized the Wei Emperor, saying that Gao Huan had reached Hedong and Houmochen Yue held Shuilo, leaving them caught between two foes, and begging a short reprieve. The Emperor meant to strike Yue, but had not yet read the court's mind; and with the army not yet gathered, he used this pretext. He then joined Yuan Pi and the generals in sacrificing and swearing to uphold the royal house together.
14
Earlier, when Heluo Yue camped at Hequ, a staff officer walking alone met an old man who said, "Though Heluo commands this army, he will never succeed.
15
A man of the Yuwen house will come from the northeast, and afterward his line will flourish." With that he disappeared. Only now did the prophecy prove true. The Wei Emperor then appointed the Emperor Grand Commander and immediately put him at the head of Heluo Yue's army. The Emperor wrote to Yue, accusing him of killing Heluo Yue and urging him to submit to the court. Yue forged an edict to the Governor of Qinzhou, Moqi Pubo, calling on him for support. Pubo doubted it, sealed the letter, and sent it to the Emperor, who reported it to the throne. The Wei Emperor then asked the Emperor how he meant to secure Qin and Long. The Emperor asked that Yue be summoned to court and given an inner office, with Guazhou and Liangzhou set aside for him as a fief. Otherwise mistrust would never cease. In the third month the Emperor marched to Yuanzhou; the armies gathered, and when he declared his plan to punish Yue, the soldiers seethed with rage. In the fourth month he led the army onto Long, leaving his nephew Zun as commander to hold Yuanzhou. The Emperor's discipline was severe; not a hair was touched, and the people rejoiced. As the army passed Muxia Pass, snow fell until the flat ground lay two feet deep.
16
退 退 使
Knowing Yue to be cowardly and suspicious, the Emperor forced the march and struck where Yue did not expect him. Yue suspected treachery in his own circle; his men grew uneasy, and the host began to fall apart. Hearing that the main force was near, he fell back to Lueyang and left more than ten thousand men to hold Yongluo. The Emperor came up, besieged the city, and it surrendered. The Emperor then raced ahead with a few hundred light horse to face Yue's camp at Lueyang. Yue's commanders all urged him to fall back and defend Shanggui. Li Bi, Governor of Southern Qinzhou, was then in Yue's camp and secretly sent word offering to work from within. That night Yue marched out; his own army panicked and collapsed, and officers and men began to surrender. The Emperor drove his men in hard and broke them utterly.
17
Yue fled with his sons, brothers, and a few dozen horsemen. The Emperor ordered the Commander of Yuanzhou, Dao, to pursue Yue; at Qiantun Mountain he was cut down, and his head was sent to Luoyang.
18
使 西使
At Shanggui, Yue's stores stood mountain-high; the Emperor gave it all to the soldiers and kept nothing for himself. An attendant secretly took a silver jar; the Emperor learned of it, punished the man, broke the jar, and gave the pieces to the troops, and the army was greatly pleased. Hearing of the victory in Guan and Long, the Divine Martial Emperor of Qi sent envoys to the Emperor seeking a close alliance. The Emperor refused the overture and reported the Divine Martial Emperor's letter, sealed, to the throne. The Divine Martial Emperor already nursed treasonous designs, and the Wei Emperor leaned heavily on the Emperor, ordering him to draw his army slowly eastward. The Emperor ordered Grand Commander Liang Yu to lead five thousand foot and horse to hold the He-Wei confluence, laying plans for Hedong. The Wei Emperor promoted the Emperor to Palace Attendant, General of Agile Cavalry, Director with the Three Excellencies' Staff, Grand Commander of the Western Pass, Duke of Lueyang County, with commission to appoint and enfeoff by imperial mandate, and Bearer of the Staff unchanged.
19
西
The Wei Emperor was then plotting against the Divine Martial Emperor of Qi and again called for troops. The Emperor appointed the former Governor of Qinzhou, Luo Chao, Grand Commander and sent him with a thousand light horse to Luoyang. The Wei Emperor further made the Emperor concurrent Left Vice Director of the Imperial Secretariat and Grand Commissioner of the Western Pass; his other titles stood unchanged. The Emperor then sent a proclamation to the regional commands, saying: It is said that yin and yang take turns, and rise and fall succeed one another. Even in the age of ruin, the age of sage kings is never wholly absent. The royal house established its reign and shaped the lives of the people; it guarded the four seas and nurtured all living things with benevolence. Since Xiaochang, disaster has struck again and again; Long and Ji have been in turmoil, and Yan and He have looked upon the throne with wolfish eyes. Though Heaven's mandate was renewed and order had its appointed time, men who seized the moment sprouted wings from the turmoil.
20
輿 使 使 西 便 輿
The rebel minister Gao Huan is dull of mind and small of vision; born from the carriage-groom's class, he has scarcely known ritual or righteousness. He rose only as one hawk or hound, serving on campaign; shamelessly accepting private favor, he climbed to rank and favor. Unable to give full loyalty, he gave himself wholly to treachery and even urged Erzhu Rong to usurp the throne. When Rong was put to death for seizing power, and Shilong rebelled abroad as a villain of his faction; Huan pressed them hard and urged them to seize the capital. He also urged Tuwan'er to repeat his murderous cruelty, temporarily raising Jianming to rule the realm; then falsely promoting Putai, he sought to steal power for himself. All were cast aside, and all met cruel ends. Then he raised arms in Hebei, falsely claiming to punish the Erzhu; again and again he sent memorials, saying he would seize the slanderers and traitors. Having deposed the emperor, he then moved toward usurpation and regicide. Because the people's regard had not yet changed, he feared the cauldron and axe might fall on him; he therefore sought a member of the imperial clan to satisfy the people for the moment. Heaven was still with Wei, and a true sovereign had to exist; upholding the sage ruler was truly not Huan's work. Yet Huan clung to his armies and bore cruelty without remorse, claiming all credit for himself; he spread his trusted men across provinces and commanderies, and every post at the palace gates was held by his kin; all practiced greed and cruelty, grinding the people down. Old generals and famed ministers, upright men and straight scholars, were wounded as by plague and constantly caught in his nets. Thus General of Martial Guard Yi Lin, upright, pure, martial, and resolute, belonged to the inner guard; Direct Attendant General Xianyu Kangren, loyal, bright, bold, and outstanding, stood among his claws and fangs: Huan seized and executed them without ever reporting it to the throne. Minister of Works Gao Gan; was his partisan, and they constantly influenced one another, plotting to endanger the state. But because their treacherous design had not yet been carried out, he feared it would leak out first; he therefore secretly reported to the court and had Gao Gan killed, then wept before his brother and called it the emperor's arbitrary execution. Sun Teng and Ren Xiang, the very core of Huan's counsel, were both sent to hold posts close to the pivot of power to watch for openings in the state; when they learned that Huan's rebellion was about to break out, they fled home one after another. Huan treated them with even greater favor and still made no report to the throne. Yet from the time Huan entered Luoyang, he already harbored treacherous designs. He appointed his kinsman Cai Jun governor of He and Ji, heaping favors upon him to serve as host of the eastern route. Thus the Grand Commander of the Western Pass, Duke of Qingshui, Heluo Yue, whose merit and virtue were weighty and upon whom rise and fall depended. Huan loved disorder and rejoiced in calamity, and deeply hated and envied him. He joined with Houmochen Yue in a secret plot to destroy him. The headquarters, having received authority to campaign on its own, at once moved to punish and execute Yue. When Huan learned that his rebellion had been exposed, he grew somewhat defiant and sent Cai Jun to hold Dai; he had Dou Tai assist him. He also sent Hou Jing and others toward Baima in force, Fu Shizhen and others straight toward Shiji, Gao Longzhi and Lou Zhao and others to hold Huguan, and Han Gui and his followers to mass troops at Puyang. Thereupon he memorialized the Son of Heaven, enumerating faults, slandering the imperial carriage, and insulting the court with overbearing force. On the strength of these petty services, he hoped for the great treasure; ravines and gullies may be filled, but his treacherous heart cannot be measured. Some say he will march straight to Jing and Chu and open new territory abroad; Some say he will divide his forces and march on Yi and Luo to seize the slanderers there; Some say he means to enter the pass and fight a decisive battle with the headquarters. Now the sage ruler holds the throne, and the realm is clear and tranquil; the hundred officials serve in order, and the four corners of the earth come to pay homage; every man is loyal and good; who then stands at the ruler's side as villain?
21
鹿 便
Yet Huan wields fortune and authority for himself and is himself the source of disorder; he weaves slander like the Southern Dipper and calls a deer a horse; he harbors treachery and rebellion and watches for his chance at the imperial regalia. If this can be borne, what cannot be endured? The headquarters checks the enemy throughout the realm and has personally received the sacrificial flesh; sharp troops number in the millions, and armored horsemen stand in thousands of squadrons; with provisions wrapped and armor donned, we wait only for the enemy; where righteousness lies, we do not grudge the shattering of our bodies. Edicts have repeatedly been issued and proclaimed throughout the realm; declaring Huan's rebellion and calling for troops to march against him. Now at once we assign commanders and generals to advance and attack as occasion demands. Some will strike his vital points, some will raid his lairs; like lightning circling and serpents striking, like mist gathering and stars arrayed. Yet Huan has betrayed Heaven and Earth, and his poison afflicts both men and spirits; taking advantage of this moment to sweep him away will be as easy as picking up what lies at one's feet. If Huan crosses the river and presses close upon the palace and temples, then we shall assign the generals to march straight on Bingzhou. The headquarters will itself turn the chariot eastward and fly to Yi and Luo. If he holds fast in his nest and dares not stir; we shall also command the commanders to advance on a hundred routes, tear the rebel minister limb from limb, and settle accounts with the realm. In every province, garrison, commandery, and county, and among all the common people under heaven, whether men of local eminence or families of long-standing merit, all should abandon rebellion and return to loyalty, and prove their service at the army gate. The standards for enfeoffment and reward already stand in separate regulations; all you gentlemen should exert yourselves without fail.
22
西 西 便使退 椿 便 椿
The Emperor told the armies, "Though Gao Huan lacks wisdom, he has treachery to spare; now he declares he will go west, but his intent is to enter Luoyang. I wish to have Kou Luo lead more than ten thousand foot and horse eastward from Jingzhou; Wang Pi will lead ten thousand armored soldiers and seize Huazhou first. If Huan comes west, Wang Pi will be fully able to hold him off; if he enters Luoyang, Kou Luo will strike Fen and Jin. I shall then ride swiftly and go straight to the capital, so that advancing he will have worry for his rear, and retreating he will face the threat of pursuit. One stroke and all will be settled; this is the best plan." All agreed that it was well said. In the seventh month the Emperor led his troops out from Gaoping; the vanguard reached Hongnong. Meanwhile the Divine Martial Emperor of Qi pressed gradually toward the capital; the Wei Emperor personally commanded the Six Armies and encamped at Heqiao, ordering Left Guard Yuan Binzhi and Army Director Husi Chun to hold Wulao. The Emperor said to those around him, "Gao Huan travels eight or nine hundred li in a few days; this is what a man who understands warfare must avoid, and we should seize the moment to strike him. Yet the sovereign, with the weight of the imperial chariot upon him, will not cross the river for a decisive battle and instead holds the fords along the bank. The Long River runs ten thousand li; to defend it is hard, and if the enemy finds one crossing, the great enterprise is lost." He then appointed Grand Commander Zhao Gui Separate Commissioner and had him cross at Puyang, pressing toward Bingzhou. He sent Grand Commander Li Xian with a thousand elite horsemen to Luoyang. Binzhi and Husi Chun contended for power; the garrison defenses were not held, and the Wei Emperor therefore entered the pass with a light escort. The Emperor prepared ceremonial guards to welcome him, met him at Yangyi, removed his cap, and wept as he asked forgiveness. He then escorted the Wei Emperor to Chang'an. Clearing the wild growth, he established a court, and military and state affairs were all decided by the Emperor. He was further promoted to Grand General and Governor of Yongzhou, made concurrent Director of the Imperial Secretariat, and advanced to Duke of Lueyang Commandery. Two additional Directors of the Imperial Secretariat were established to handle matters as occasion required. He was relieved of Vice Director of the Imperial Secretariat; his other offices remained as before.
23
西 退
Earlier, when the Wei Emperor was at Luoyang, he had promised to give the Princess of Fengyi in marriage to the Emperor, but before the betrothal could be completed the Wei Emperor moved west. At this time an edict ordered the Emperor to marry her, and he was appointed Commandant of Escort Horses. In the eighth month the Divine Martial Emperor of Qi struck and took Tong Pass and invaded Huayin. The Emperor led the armies to encamp at Bashang and wait for him. The Divine Martial Emperor left his general Xue Jin to hold the pass and withdrew. The Emperor then advanced, beheaded Jin, and captured seven thousand of his soldiers. Returning to Chang'an, he was promoted to Chancellor. In the eleventh month he sent Commissioner of Protocol Li Hu with Li Bi, Zhao Gui, and others to attack Cao Ni at Lingzhou; Hu diverted the river to flood the city. The next year Ni surrendered, and their chieftains were moved to Xianyang.
24
In the twelfth month Emperor Xiaowu of Wei died; the Emperor joined the high officials in fixing the succession and raised the Prince of Nanyang, Yuan Baoju, as heir; this was Emperor Wen.
25
On the day jiyou of the first month of Datong year one, the Wei Emperor promoted the Emperor to Director of All Armies at Home and Abroad, Recorder of Affairs of the Imperial Secretariat, and Grand Commissioner, and changed his enfeoffment to Prince of Anding Commandery. The Emperor firmly declined the princely title and the post of Recorder of the Imperial Secretariat. The Wei Emperor consented, and he was therefore changed to Duke of Anding Commandery. The Eastern Wei general Sima Ziru raided Tong Pass; the Emperor's army was at Bashang. Ziru then turned his army back, crossed at Pujin, and raided Huazhou; the Governor Wang Pi drove him off. In the third month the Emperor ordered the relevant offices to draft twenty-four new regulations and memorialized them for enactment.
26
In the fifth month of the second year, the Governor of Qinzhou, Prince of Jianzhong, Moqi Pubo, led his followers into Eastern Wei. The Emperor pursued with light cavalry more than a thousand li north of the river, but could not overtake him and returned.
27
使西 退
In the first month of the third year, Eastern Wei raided Longmen, encamped at Puyang, and built three pontoon bridges to cross the river. They also sent their general Dou Tai toward Tong Pass and Gao Ao to besiege Luozhou. The Emperor led his army out to Guangyang and summoned the generals, saying, "The enemy has seized three sides of us and built bridges, showing that they mean to cross for certain; they mean to pin our army so that Dou Tai can slip west. Moreover, since Huan raised his army, Tai has always led the van; his men below are mostly sharp troops, and repeated victory has made them arrogant. If we strike them now, we are sure to overcome them. If we overcome Tai, Huan will flee without fighting." All the generals said, "The enemy is near; to abandon them and strike far away; if we stumble, what regret will there be?" The Emperor said, "When Huan twice before raided Tong Pass, our army did not go beyond Bashang. Now that he comes in force, he thinks we will only defend ourselves. He is also accustomed to success and holds us in contempt. Strike at this moment, and where will we not prevail? Though the enemy has built bridges, they cannot cross directly; within five days I shall take Tai for certain." On the day gengxu the Emperor returned to Chang'an, declaring publicly that he intended to go toward Longyou. On the day xinhai he paid his respects to the Wei Emperor, then secretly led the army to Xiaoguan. Dou Tai's soldiers heard the army had arrived before their formation was complete; the Emperor attacked them. He captured the whole host, beheaded Tai, and sent his head to Chang'an. When Gao Ao heard of it, he burned his baggage train and fled. The Divine Martial Emperor of Qi also dismantled his bridges and withdrew. The Emperor then returned. In the sixth month the Emperor asked to abolish the Grand Commission; the Wei Emperor again repeated the earlier appointment and granted him Recorder of Affairs of the Imperial Secretariat, but he firmly declined and the matter stopped. On the day dingchou of the eighth month the Emperor led Li Bi, Dugu Xin, Liang Yu, Zhao Gui, Yu Jin, Ruogan Hui, Yi Feng, Liu Liang, Wang De, Houmochen Chong, Li Yuan, Daxi Wu, and twelve other generals east on campaign to Tong Pass. The Emperor then swore an oath before the army, saying, "With you I have this host; by Heaven's majesty we shall punish violence and disorder. You officers and soldiers, put your armor in order, guard your military duties, do not covet wealth and so treat the enemy lightly, and do not brutalize the people to make a show of might. Obey orders and there will be reward; disobey orders and there will be execution; you officers and soldiers, exert yourselves." He then sent Yu Jin ahead to advance through the territory as far as Pandou and took it. They captured the Eastern Wei general Gao Shuli and sent him to Chang'an. On the day wuzi they reached Hongnong and attacked it; the city collapsed. They captured the Eastern Wei Governor of Shaanzhou, Li Huibo, and took eight thousand of his fighting men. The defending general Gao Qian fled across the river; the Emperor ordered Heluo Sheng to pursue and capture him, and both were sent to Chang'an. Thereupon Yiyang and Shao Commandery all submitted. Earlier, the leading men south of the river who had sided with Eastern Wei all surrendered. The Divine Martial Emperor of Qi was afraid and led his troops down to Puyang, intending to cross from Houtu. He sent his general Gao Ao with thirty thousand men out into Henan. That year Guanzhong suffered famine, and the Emperor kept grain at Hongnong for more than fifty days.
28
滿 西 西 西 西
The army then numbered fewer than ten thousand; hearing the Divine Martial Emperor meant to cross, they turned back. The Divine Martial Emperor crossed the river and pressed Huazhou. Governor Wang Pi held firm, so the Divine Martial Emperor crossed the Luo and encamped west of Xuyuan. The Emperor reached Weinan and called up provincial troops, but they had not yet gathered. He meant to attack, but the generals, seeing they were outnumbered, asked to wait until Huan moved further west. The Emperor said, "If Huan reaches Xianyang, the people will fall into panic. Strike him now, while he has only just arrived." He built pontoon bridges on the Wei, gave each man three days' rations, crossed with light horse, and sent the baggage west from Weinan along both banks. On renchen of the tenth month they reached Shawei. Sixty-odd li from the Qi army, the Divine Martial Emperor came to meet them. On guisi, scouts reported the Qi army had arrived, and the Emperor called the generals to council. Li Bi said, "They outnumber us; we cannot fight on open ground. Ten li east is a bend of the Wei; let us seize it and wait." They advanced to the Wei and formed lines east and west with the river at their backs. Li Bi held the right wing, Zhao Gui the left. He ordered the men to hide their weapons in the rushes and rise at the drum. Late in the day the Qi army came; seeing few troops, they crowded left and broke ranks. As battle was about to join, the Emperor beat the drum and the men leaped up. Yu Jin's six armies joined the fight, and Li Bi led armored cavalry in a flanking strike. They cut the enemy in two and broke them utterly, beheading more than six thousand and taking more than twenty thousand on the field. The Divine Martial Emperor fled by night; they pursued to the river and won again. In all they took seventy thousand prisoners, kept twenty thousand in arms, and released the rest. They gathered the baggage and arms and presented the captives at Chang'an. Li Mu said, "Gao Huan's courage is broken; pursue and we can take him."
29
退 西 椿
The Emperor would not listen and brought the army back to Weinan. The provincial troops called up were only just arriving. On the battlefield he had each soldier plant a tree; seven thousand willows marked the victory. The Wei Emperor made the Emperor Pillar of State and Grand General and added five thousand households to his fief. Li Bi and the other twelve generals also received higher rank and larger fiefs. Left Vice Director Prince of Fengyi Yuan Jihai was made Commissioner and, with Director Dugu Xin, led twenty thousand foot and horse toward Luoyang. Heluo Sheng and Li Bi crossed the river and besieged Puyang. Garrison commander Gao Zixin opened the gates to Sheng; Eastern Wei general Xue Chongli fled, and Sheng pursued and captured him. The Emperor advanced to Puyang and pacified Fen and Jiang. After the Emperor entered the pass from Hongnong, Eastern Wei general Gao Ao besieged Hongnong. Hearing of the defeat, he withdrew to Luoyang. When Dugu Xin reached Xin'an, Ao fled across the river again, and Xin entered Luoyang. From Liang and Chen westward, officials and commanders surrendered in succession. Eastern Wei generals Yao Xiong, Zhao Yu, and Shiyun Bao came out of Yingchuan to recover lost ground. The Emperor sent Commissioners Yuwen Gui and Liang Qian against them, broke them utterly, and Zhao Yu surrendered. Eastern Wei sent Ren Xiang with Henan troops to join Yao Xiong; Commissioner Yi Feng with Gui and Qian defeated them again. He also sent Commander Wei Xiaokuan to take Yuzhou. Shiyun Bao killed Eastern Wei Governor of Eastern Yangzhou Na Chun and surrendered the province.
30
退 西
In the third month of year four the Emperor led the generals to court and returned to Huazhou when the rites were done. In the seventh month Eastern Wei general Hou Jing besieged Dugu Xin at Luoyang, and the Divine Martial Emperor of Qi followed. The Emperor escorted the Wei Emperor to Gucheng, beheaded Eastern Wei general Modu Lou Daiwen on the field, took his whole force, and sent them to Hongnong. He then advanced to the east bank of the Chan. Jing and the others broke the siege by night and withdrew. At dawn the Emperor led light horse in pursuit to the river. Jing and the others held Heqiao in the north and linked south to Mangshan, forming lines and giving battle. The Emperor's horse took a stray arrow, bolted, and the army fell into disorder. Commander Li Mu dismounted and gave the Emperor his horse, and the army rallied. They won a great victory, beheading Gao Ao, Li Meng, Song Xian, and others, taking fifteen thousand armored men, while ten thousand drowned fleeing into the river. That day the lines were vast and front and rear far apart; from morning to dusk they fought dozens of rounds in fog so thick none could tell friend from foe. Dugu Xin and Li Yuan held the right, Zhao Gui and Yi Feng the left; both wings fared badly. Not knowing where the Wei Emperor and the Emperor were, all abandoned their men and fled. Directors Li Hu and Nian Xian held the rear; meeting Xin in retreat, they turned back with him. The army withdrew, and Luoyang was lost as well. When the main army reached Hongnong, the defenders had already abandoned the city and fled west. The surrendered soldiers at Hongnong closed the gates and resisted together. They stormed the city and executed several hundred ringleaders. When the main army marched east, Guanzhong was lightly garrisoned, and captured Eastern Wei soldiers scattered among the people plotted rebellion. When Li Hu and the others reached Chang'an, they could think of no plan. They joined Grand Commandant Wang Meng and Vice Director Zhou Huida in escorting the Wei crown prince to halt north of the Wei.
31
西西
Terror seized Guanzhong, and the people turned to plundering one another. Then Zhao Qingque, a soldier captured at Shawei, and Yu Fude of Yongzhou rose in rebellion. Qingque held the inner city of Chang'an, and Fude held Xianyang; with Administrator Murong Sidu they gathered surrendered soldiers to block the returning army. The people of Chang'an banded together against Qingque and fought him daily. The Wei Emperor halted at Wenxiang and ordered the Emperor to suppress them. The elders of Chang'an wept and rejoiced, saying, "We never thought we would see you again today." Men and women alike congratulated one another. Governor Yuwen Dao raided Xianyang, beheaded Sidu, captured Fude, crossed south of the Wei, joined the Emperor, and broke Qingque. Grand Tutor Liang Jingrui, left at Chang'an through illness, had conspired with Qingque. He too was executed, and Guanzhong was pacified. The Wei Emperor returned to Chang'an, and the Emperor encamped again at Huazhou. In the twelfth month Shiyun Bao raided Luoyang; Eastern Wei general Wang Yuangui abandoned the city and fled. Commander Zhao Gang raided Guangzhou and took it. From Xiang and Guang westward, the fortified towns again submitted to the west.
32
In the winter of year five a grand review was held at Huayin.
33
In the spring of year six Eastern Wei general Hou Jing came out of Sanya to invade Jingzhou. The Emperor sent Directors Li Bi and Dugu Xin with cavalry out through Wuguan, and Jing withdrew. In summer the Rouran crossed the river to Xiazhou; the Emperor summoned the armies to Shawei in defense.
34
In the eleventh month of year seven the Emperor memorialized twelve regulations, fearing officials would slack in duty, and issued clarifying orders.
35
退
In the tenth month of year eight the Divine Martial Emperor of Qi invaded Fen and Jiang and besieged Yubi. The Emperor led his army out at Puyang; the Divine Martial Emperor withdrew; crossing the Fen in pursuit, the Emperor drove him off. In the twelfth month the Wei Emperor hunted at Huayin and feasted the officers and soldiers. The Emperor led the generals to attend him at his temporary residence.
36
退
In the second month of year nine Eastern Wei Governor of Beiyu Gao Shen surrendered the province, and the Emperor led his army to welcome him. In the third month the Divine Martial Emperor of Qi held Mangshan and did not advance for days. The Emperor left the baggage at the bend of the Chan; the men climbed Mangshan by night with sticks in their mouths and struck before dawn. The Divine Martial Emperor, alone on horseback, was pursued by Heluo Sheng and barely escaped. The Emperor led the right wing under Ruogan Hui and routed the Divine Martial Emperor's army, taking all his foot soldiers. Zhao Gui and five other generals held the left, and the fighting went badly. The Divine Martial Emperor rallied and fought again; the Emperor was again at a disadvantage and withdrew by night. Entering the pass, he encamped on the Wei. The Divine Martial Emperor advanced to Shaan; Directors Daxi Wu and others held him off, and he withdrew. Because the Mangshan generals had violated discipline, the Emperor memorialized asking to demote himself; the Wei Emperor refused. He broadly recruited the leading families of Guan and Long to swell the army. In the tenth month he held a grand review at Lueyang and returned to Huazhou.
37
便
In the fifth month of year ten the Emperor attended court at the capital. In the seventh month the Wei Emperor, taking the twenty-four articles and twelve new regulations the Emperor had submitted as the enduring model for restoration, ordered Vice Director Su Chuo to revise them further; five scrolls were compiled and promulgated throughout the realm. Worthy men were sought out as governors, prefects, and magistrates, instructed in the new regulations, and sent out. Within a few years the people found the system convenient. In the tenth month he held a grand review at Baishui.
38
西
In the tenth month of year eleven he reviewed at Baishui and then hunted west at Qiyang.
39
In the spring of year twelve, Governor Yuwen Zhonghe rebelled at Liangzhou, and Zhang Bao of Guazhou killed Governor Cheng Qing in response; the Emperor sent Director Dugu Xin against them. Eastern Wei general Hou Jing invaded Xiangzhou; the Emperor sent Director Ruogan Hui against him; at Xiang, Jing withdrew. In the fifth month Dugu Xin pacified Liangzhou, captured Zhonghe, and moved more than six thousand households to Chang'an. Commander Linghu Yanqi of Guazhou rose in righteous force, executed Zhang Bao, and Guazhou was pacified. In the seventh month the Emperor held a great assembly of the armies at Xianyang.
40
In the first month of year thirteen, Hou Jing, Grand Commissioner of Henan of Eastern Wei, surrendered the six Henan provinces but was besieged at Yingchuan. In the sixth month the Emperor sent Director Li Bi to relieve him; Eastern Wei generals Han Gui and others withdrew. Jing then moved his garrison to Yuzhou. The Emperor sent Director Wang Sizheng to hold Yingchuan, and Bi led his army back. In the seventh month Hou Jing secretly plotted to submit to Liang; the Emperor learned of it and recalled all officers and soldiers previously assigned to Jing. Jing was afraid and rebelled.
41
西
In winter the Emperor escorted the Wei Emperor on a western hunt at Xianyang.
42
西
In the spring of year fourteen the Wei Emperor enfeoffed the Emperor's eldest son Jue as Duke of Ningdu Commandery. Earlier, for receiving Emperor Xiaozhuang when Yuan Hao was pacified, the Emperor had been enfeoffed as Viscount of Ningdu County. It was now changed to a commandery and given to Jue, to mark the beginning of his service to the throne. In the fifth month the Wei Emperor promoted the Emperor to Grand Preceptor. The Emperor escorted the Wei crown prince on a tour of the western frontier, ascended Long, and carved stone to record the event. He then went to Yuanzhou, followed the northern Long Wall, and held a great hunt. Turning east toward Wuyuan, he reached Puzhou; hearing the Wei Emperor was unwell, he returned. When he arrived, the Wei Emperor had already recovered, and he returned to Huazhou. That year Eastern Wei general Gao Yue besieged Wang Sizheng at Yingchuan.
43
In the spring of year fifteen the Emperor sent Grand General Zhao Gui to relieve Wang Sizheng. Gao Yue dammed the Wei River to flood the city; north of Yingchuan all became marsh, and relief could not reach it. In the sixth month Yingchuan fell. Earlier, when Hou Jing besieged Jiankang, Liang Governor of Sizhou Liu Zhongli went to relieve the capital.
44
使
Sun Hao, Administrator of Jingling of Liang, submitted the commandery; the Emperor sent Grand Commander Fu Gui to garrison it. When Jiankang fell, Zhongli returned to Sizhou and came to raid.
45
Hao rebelled with the commandery, and the Emperor was greatly angered. In the eleventh month he sent Director Yang Zhong to take Suizhou and besieged Zhongli's chief clerk Ma Xiu at Anlu.
46
In the first month of year sixteen Zhongli came to relieve Anlu; Yang Zhong met him at Chongtou, broke him utterly, and captured Zhongli. Ma Xiu surrendered the city.
47
In the third month the Wei Emperor enfeoffed the Emperor's second son Zhen as Duke of Wuyi. In the seventh month the Emperor marched east; he made Duke of Zhangwu Dao Grand General, put him in command of the garrison, encamped north of Jing, and held Guanzhong. On dingsi of the ninth month the army set out from Chang'an. Rain fell continuously from autumn through winter, and many horses and donkeys died.
48
He built a bridge north of Hongnong to cross the river and returned from Puyang. From Luoyang in Henan and from Pingyang east in Hebei, the territory passed into Qi.
49
In the third month of year seventeen Emperor Wen of Wei died; the crown prince succeeded, and the Emperor as Grand Minister directed all affairs. In the tenth month he sent Grand General Wang Xiong out through Ziwu against Shangjin and Weixing, and Grand General Daxi Wu out through San'guan against Nanzheng.
50
In the spring of Deposed Emperor year one, Wang Xiong pacified Shangjin and Weixing and established Eastern Liangzhou there. In the fourth month Daxi Wu besieged Nanzheng. After more than a month, Liang Governor Marquis of Yifeng Xiao Xiu surrendered the province to Wu. In the eighth month the people of Eastern Liangzhou besieged the provincial city, and the Emperor again sent Wang Xiong against them.
51
西 使
In the first month of year two the Wei Emperor appointed the Emperor Left Chancellor, Grand Commissioner, and Director of All Armies at Home and Abroad. In the second month Eastern Liangzhou was pacified, and its chieftains were moved to Yongzhou. In the third month he sent Grand General Duke of Wei'an Wei Chiji against Liang Prince of Wuling Xiao Ji in Shu. In the fourth month the Emperor led thirty thousand sharp horse west over Long, crossed the Jincheng River, and reached Guzang. Tuyuhun was terrified and sent envoys with local tribute. In the seventh month the Emperor returned from Guzang. In the eighth month Wei Chiji took Chengdu and pacified Jiannan. In the eleventh month Vice Director Yuan Lie plotted rebellion and was executed.
52
In the first month of year three the Nine Ranks system was first established to order inner and outer offices and ranks. The first rank was made nine orders, and the ninth rank one order; ranks outside the regular flow were also made nine grades, with nine as the highest. Provinces, commanderies, and counties were reorganized; forty-six provinces were renamed, one established, one hundred six commanderies renamed, and three hundred thirty counties renamed. The Wei Emperor voiced complaints; the Emperor consulted with the dukes and ministers and deposed him; Prince of Qi Kuo was raised instead. This was Emperor Gong.
53
In the fourth month of Emperor Gong year one the Emperor held a great feast for the ministers. Wei historian Liu Qiu, holding the bamboo annals, announced in court, "The Deposed Emperor was Emperor Wen's heir; at seven Emperor Wen entrusted him to the Duke of Anding, saying, 'This child's talent comes from you; if he lacks talent, that too comes from you; you should exert yourself for him. The Duke accepted this heavy trust and held the post of chief minister; he also gave his daughter in marriage as empress; yet he could not instruct and guide him to achievement, causing his deposition, and failing Emperor Wen's entrustment; if not the Duke of Anding, who bears this blame?" The Emperor ordered Grand Master of Ceremonies Lu Bian to compose an announcement to the dukes and ministers, saying, "Alas!
54
西 使
My lords and ministers, Emperor Wen entrusted his infant heir to me to train and instruct, hoping he would succeed. Yet I could not change his heart, and so I have failed Emperor Wen's intent. Alas! How can I escape this blame? I know it myself, and all your hearts know it as well. As for my face, it is shameful not only today; I fear future ages will take me as a byword. On yihai the Wei Emperor enfeoffed the Emperor's son Yong as Duke of Fucheng and Xian as Duke of Ancheng. In the seventh month he hunted west as far as Yuanzhou. Emperor Yuan of Liang sent envoys asking to fix the borders according to the old maps; he also allied with Qi, and his words were insolent and contemptuous. The Emperor said, "The ancients said that what Heaven abandons, who can restore? That must mean Xiao Yi." On renxu of the tenth month he sent Pillar of State Yu Jin, Duke of Zhongshan Hu, with Grand Generals Yang Zhong, Wei Xiaokuan, and others, twenty thousand foot and horse, against him. On guiwei of the eleventh month the army crossed the Han; Duke of Zhongshan Hu with Yang Zhong led sharp horse to encamp first beneath the walls. On bingshen Yu Jin reached Jiangling and set camp in siege. On xinhai the city was taken; Emperor Yuan of Liang was killed; his officials, gentry, and people were captured; more than a hundred thousand were made slaves, and more than two hundred households were spared. Xiao Cha was established as ruler of Liang at Jiangling as a vassal of Wei. At the beginning of Wei, thirty-six states and ninety-nine great clans were registered; later many died out.
55
Generals of highest merit were now made successors to the thirty-six states; those of next rank were made successors to the ninety-nine clans; the soldiers under their command also took their surnames.
56
In year two Wang Lin, Governor of Guangzhou of Liang, raided the frontier. In the tenth month the Emperor sent Grand General Dou Lu'ning against him.
57
On dingchou of the first month of year three the Rites of Zhou were first enacted, the Six Offices established, and the Wei Emperor promoted the Emperor to Grand Preceptor and Grand Minister. Seeing that Han and Wei offices were overly numerous, the Emperor wished to reform earlier abuses. During Datong he had ordered Su Chuo and Lu Bian to recreate the system on the Zhou model; the Six Ministers were also established, but with the compilation incomplete, most affairs still returned to the Secretariat. Now it was finished, and he ordered it enacted. In the fourth month the Emperor toured north. In the seventh month he crossed the northern river.
58
The Wei Emperor enfeoffed the Emperor's son Zhi as Duke of Qin Commandery and Zhao as Duke of Zhengping. In the ninth month the Emperor fell ill, returned to Yunyang, and ordered Duke of Zhongshan Hu to receive his final instructions and assist the heir. On yihai of the tenth month the Emperor died at Yunyang Palace; the body was brought to Chang'an and mourning proclaimed; he was fifty. On jiashen of the twelfth month he was buried at Chengling with the posthumous title Duke Wen. When Emperor Xiaomin received the throne, he was posthumously honored as Prince Wen, with temple name Taizu. In Wucheng year one he was posthumously honored as Emperor Wen.
59
使
The Emperor knew men and employed them well; he accepted remonstrance as readily as water flows downstream. He honored Confucian learning, was clear in government, and his kindness and trust reached all men. He could command heroes; all who met him wished to serve him with their lives. Prisoners captured at Shawei were released and employed; at Heqiao they served as fighting men and all fought to the death. When generals went on campaign, he gave them strategy, and none failed to win. By nature he loved simplicity and scorned empty display; he always sought to reverse custom and restore antiquity.
60
Emperor Xiaomin, taboo name Jue, style name Tuoluoni, was the third son of Emperor Wen. His mother was Empress Yuan. In Datong year eight he was born at Tongzhou.
61
退
At seven he was enfeoffed as Duke of Lueyang Commandery. The physiognomist Shi Yuanhua saw the Emperor and, withdrawing, told those close to him, "This young lord has the countenance of supreme nobility, but I regret he will not live long."
62
In the third month of Wei Emperor Gong year three he was appointed heir of the Duke of Anding. In the fourth month he was appointed Grand General. On yihai of the tenth month Emperor Wen died. On bingzi the heir succeeded as Grand Preceptor and Grand Minister. On dinghai of the twelfth month the Wei Emperor enfeoffed the Emperor as Duke of Zhou with the territory of Qiyang. On gengzi an edict abdicated the throne to the Emperor, saying, "I have heard that Heaven's mandate is not fixed, but returns to the virtuous. Therefore Yao gave the throne to Shun, and Shun to Yu; that was the proper time.
63
使
Heaven has grown weary of Wei and sent down change to announce it; you alone did not know. Though I am not bright, how dare I not respect Heaven's mandate and turn to the virtuous? Now, following the old precedent of Tang and Yu, I abdicate the throne to Zhou; let this be proclaimed to you all." He sent Grand Master of Ceremonies Zhao Gui, Bearer of the Staff, with the book of investiture, saying, "I address you, Duke of Zhou: the throne is not fixed; the virtuous receive the mandate; such is Heaven's way. I follow the time and the task, seeking the pattern of Tang and Yu, and say: the virtue of Wei has reached its end. Great and small in our state all know it; how can we resist Heaven's way and not turn to the virtuous? When I consulted the times, all said: your late father Duke Wen established merit and virtue between Heaven and Earth and greatly succored the people. Down to you, you again personally spread this renewed glory. Therefore the dark symbols appeared above and songs of praise ran below; Heaven's count truly rests with you; how dare I not yield? Therefore with reverence I respect the sacred canon and yield the throne to you. Receive this mandate of Heaven, preserve the myriad states, and be careful. The Wei Emperor attended court and sent Director of the Household Bureau, Duke of Jibei Yuan Di, to present the imperial seal and cord. The Emperor firmly declined; the dukes, ministers, and hundred officials urged him to ascend; the Grand Astrologer reported auspicious signs; he then accepted. That day the Wei Emperor abdicated at the Grand Marshal's residence.
64
In the first month of year one, on the day of the Heavenly King's accession, he burned firewood and reported to Heaven, and attended upon the hundred officials at Lum Gate. He posthumously honored his late father Duke Wen as Prince Wen and his late mother as Empress Wen, and proclaimed a general amnesty. The Wei Emperor was enfeoffed as Duke of Song. That day Huaili presented a red sparrow. The hundred officials memorialized, saying, "Whenever emperors and kings rise, none fail to correct the calendar; it makes clear that they receive it from Heaven and change what the people see and hear. Down to Confucius, when he examined yin and yang, he said to follow the seasons of Xia; later kings did not change this. Now the calendar of Wei has reached its end, and the house of Zhou receives the mandate; using wood to succeed water, green is truly the color to be employed; correctly using the Xia calendar, we follow the sage way. Prince Wen bore the auspice of dark vapor and the prophecy of black water; ceremonial colors should honor black. The decree said, "Approved." Grand Minister of Education, Prince of Zhao Commandery Li Bi, was made Grand Preceptor; Grand Master of Ceremonies, Duke of Nanyang Zhao Gui, was made Grand Tutor and Grand Minister; Grand Marshal, Duke of Henei Dugu Xin, was made Grand Guardian; Grand Master of Ceremonies, Duke of Zhongshan Hu, was made Grand Marshal; Grand General Duke of Ningdu Yu, Duke of Gaoyang Daxi Wu, Duke of Wuyang Dou Lu'ning, Lesser Director of the Court Duke of Yangping Li Yuan, Lesser Grand Marshal Duke of Boling Helan Chan, Lesser Master of Ceremonies Duke of Wei'an Wei Chiji, and others were all made Pillars of State.
65
殿 使
On renyin the Round Mound was sacrificed to. An edict said, "I trace my origin to Shennong; for the two mounds I should serve as their lord. The founding ancestor Marquis of Xian opened the land in Liaohai and is paired at the southern and northern suburbs; my late father's virtue matched the five phases; he received Heaven's bright mandate and is honored in the Bright Hall, paired with the Supreme Lord. On guimao the Square Mound was sacrificed to. On jiachen the Great Altar of Soil was sacrificed to. Market gate taxes were abolished for the first time. On yisi the Grand Temple was sacrificed to. On dingwei an assembly was held at Gan'an Hall and rewards were distributed in varying degrees. On wushen an edict ordered the relevant offices to dispatch envoys to inspect local custom, seek out men's gains and losses, offer gifts to the aged, and show compassion to widows and orphans. On xinhai the southern suburb was sacrificed to.
66
On renzi Queen Wang of the Yuan clan was established. On xinyou the Grand Temple was sacrificed to. On guihai the Emperor personally plowed the sacred field. On guiyou, the first day of the second month, the sun was worshipped at the eastern suburb.
67
On wuyin the Great Altar of Soil was sacrificed to. On dinghai Pillar of State, Duke of Chu Zhao Gui plotted rebellion and was executed. Grand Guardian Dugu Xin was punished by removal from office. On jiawu Grand Minister of Works, Duke of Liang Houmochen Chong was made Grand Guardian; Grand Marshal, Duke of Jin Hu, was made Grand Minister; Pillar of State, Duke of Boling Helan Chan, was made Grand Marshal; Duke of Gaoyang Daxi Wu was made Grand Minister of Justice; Grand General, Duke of Huazheng Yuwen Gui, was made Pillar of State. On jiyou Duke of Weiguo Dugu Xin was ordered to take his own life. On guihai the staff of the Six Offices was reduced by one third. On renshen of the fourth month in summer, prisoners sentenced to death and below were pardoned. On renwu he visited Chengling. On dinghai the Grand Temple was sacrificed to. On jiyou of the fifth month the Emperor was about to watch fishing at Kunming Pool; Academician Jiang Qing remonstrated, and he stopped.
68
On renyin of the seventh month in autumn the Emperor heard cases in the western chamber and showed much mercy. On xinhai the Grand Temple was sacrificed to. On wuchen of the eighth month the Great Altar of Soil was sacrificed to. On xinwei prisoners sentenced to death and below were pardoned. On jiawu an edict ordered the twenty-four armies to recommend worthy men. On gengshen of the ninth month grand administrators were changed to commandery governors.
69
宿 殿 殿
The Emperor was by nature firm and decisive and resented Duke of Jin Hu's monopoly of power. Director of Accounts Li Zhi and Army Marshal Sun Heng, who had assisted the previous reign and attended at his side, also hated Hu's heavy authority; together with Palace Commander Yi Feng, Heba Ti, and others they secretly asked the Emperor to execute Hu, and the Emperor agreed. They also brought in Palace Commander Zhang Xianluo. Xianluo reported it to Hu; Hu therefore sent Zhi out as Governor of Liangzhou and Heng as Governor of Tongzhou. Feng and the others again memorialized the Emperor, planning to summon the ministers to enter and thereby execute Hu. Xianluo again reported it. At that time Lesser Grand Marshal Wei Gang commanded the palace guard. Hu then summoned Gang into the hall, falsely called Feng and the others to discuss affairs, and had them seized one by one and sent to Hu's brother; all were executed. Gang then dismissed the guard; the Emperor had no attendants and was alone in the inner hall, ordering palace women to take up arms in self-defense. Hu sent Grand Marshal Helan Xiang to force abdication; the Emperor was demoted to Duke of Lueyang and confined in his old residence. After more than a month he was assassinated; he was sixteen.
70
姿 殿 輿
Zhi, Heng, and the others were killed as well. After Emperor Wu executed Hu, an edict said, "The late Duke of Lueyang possessed supreme virtue and a naturally outstanding talent. When Wei's deceit reached its end and the mandate was about to change, songs of praise gathered and Heaven's count rested with him. Above he accorded with the blessing of the dark numen; below he displayed the gift of the later altar. Yet calamity arose at the elbow and trouble sprang from within the courtyard wall; the white tiger devoured the paired horses, and the dark hawk gathered on the palace hall; the sacred regalia was humiliated, and the imperial carriage met cruel murder; grievance bound the living, and poison flowed through the realm. Now the rivers and seas are clear and the miasma of calamity has dissolved; the rites of posthumous honor should be raised with a lofty title." Grand Preceptor, Duke of Shu Wei Chiji, was sent to the southern suburb to confer the posthumous title Emperor Xiaomin; his tomb was named Jingling.
71
Emperor Shizong Ming, taboo name Yu, childhood name Tongwantu. He was Emperor Wen's eldest son. His mother was Lady Yao. In Yongxi year three, when Emperor Wen was at Xiazhou, he was born at Tongwan City and was therefore so named. In Datong year fourteen he was enfeoffed as Duke of Ningdu Commandery. In Wei Emperor Gong year three he rose in succession to Grand General and garrisoned Longyou. When Xiaomin ascended the throne, he was promoted to Pillar of State and made Governor of Qi Province, where his governance was praised. When Xiaomin was deposed, Duke of Jin Hu sent envoys to welcome the Emperor from Qi Province. On guihai of the ninth month he reached the capital and halted at his old residence. The ministers memorialized urging ascent; the full imperial equipage was prepared; the Emperor declined, but when they pressed again he consented.
72
殿
In the ninth month of year one in autumn the Heavenly King ascended the throne and proclaimed a general amnesty. On yichou he attended upon the commandery ministers at Yanshou Hall. On guiyou of the tenth month in winter Grand Preceptor, Prince of Zhao Commandery Li Bi died. On jimao Grand General, Duke of Changping Wei Gang was made Pillar of State. On yiyou the Round Mound was sacrificed to. On bingxu the Square Mound was sacrificed to. On jiawu the Great Altar of Soil was sacrificed to. Duke of Yangping Li Yuan was ordered to take his own life. On xinwei Emperor Jing of Liang abdicated to Chen. On gengzi of the eleventh month the Grand Temple was sacrificed to. On dingwei the Round Mound was sacrificed to. On gengwu of the twelfth month he visited Chengling. On gengchen Grand General, Duke of Fucheng Yong was made Pillar of State. On wuzi prisoners in Chang'an were pardoned. On jiawu an edict released all sons and daughters of the Yuan clan confiscated as government slaves since the affair of Zhao Gui and others.
73
On yiwei of the second month in spring Grand Minister, Duke of Jin Hu, was made Grand Preceptor. On xinhai the Emperor personally plowed the sacred field. On guichou Queen Dugu was established. On dingsi twelve commanderies were established in Yongzhou. On jiawu of the third month Governor of Beiyu Sima Xiaonan surrendered the province. The Governor of Yongzhou was changed to Prefect, and the Commandery Governor of Jingzhao to Intendant. On gengshen an edict said that the thirty-six states and ninety-nine clans, moved south by Wei, had all been called people of Henan; now that Zhou had its capital in Guanzhong, they should be changed to people of Jingzhao. On jisi of the fourth month in summer Grand Preceptor, Duke of Jin Hu, was made Prefect of Yongzhou. On xinwei prisoners sentenced to death had their punishment reduced one degree, and those with sentences of five years or below were all pardoned. On jiashen the Heavenly King's consort Lady Dugu died. On jiashen Empress Jing was buried.
74
使 使 使
On yiwei of the fifth month Grand Minister of Works, Duke of Liang Houmochen Chong, was made Grand Master of Ceremonies. On guihai of the sixth month the state of Yeda sent envoys with tribute. On jisi elderly men were appointed by plaque as governors, prefects, and magistrates; widows, orphans, and the solitary were shown compassion in varying degrees. Chang'an was divided into Wannian County, both dwelling in the capital city. On renshen envoys were dispatched through the provinces and commanderies to try prisoners, inspect custom, and cover exposed bones and bury flesh. In the seventh month in autumn Shunyang presented a three-footed crow. On jiazi of the eighth month the ministers memorialized offering congratulations. Thereupon a great amnesty was proclaimed and civil and military officers were all promoted one rank. On xinmao Grand Generals Yang Zhong and Wang Xiong were both made Pillars of State. On jiachen Junior Preceptor Yuan Luo was enfeoffed as Duke of Han to continue the line of Wei. On dingwei he traveled to his old home at Tongzhou and composed a poem. On xinyou of the tenth month in winter the Turks sent envoys with tribute. On guihai the Grand Temple was completed. On yihai the meritorious ministers, including Duke of Langye Zhenxian Heba Sheng and twelve others, were paired in sacrifice at Emperor Wen's temple hall. On renwu a great amnesty was proclaimed.
75
On jiyou of the first month in spring of Wucheng year one, Grand Preceptor, Duke of Jin Hu, memorialized returning government to the Emperor. The Emperor then personally handled state affairs; military affairs still remained under Hu's overall command.
76
For the first time Commander of Military Affairs of the Various Provinces was changed to Area Commander. On guisi of the third month the Six Armies were displayed; the Emperor personally donned armor and welcomed the White Planet in the east. Tuyuhun raided the frontier. On gengxu Grand Minister of Justice, Duke of Boling Helan Xiang, was sent to lead troops against them. On wuzi of the fifth month in summer an edict ordered the relevant offices to compile the Zhou calendar.
77
殿 使 輿
On jihai he heard cases at Zhengwu Hall. On xinhai Grand Master of Ceremonies, Duke of Liang Houmochen Chong, was made Grand Minister of Education; Grand Minister of Justice, Duke of Gaoyang Daxi Wu, was made Grand Master of Ceremonies; Duke of Wuyang Dou Lu'ning was made Grand Minister of Justice; Pillar of State, Duke of Fucheng Yong, was made Grand Minister of Works. On yimao an edict said, "Recently officials have repeatedly reported pre-amnesty matters; the relevant offices shall not investigate them from now on. Only the storehouses and granaries are held in common with all within the seas. Emperor Han said, 'I am but keeper of the realm's wealth. If anyone steals or embezzles public livestock, grain, or money, matters of the Wei court, remote in years, need not be questioned at all; since Zhou received the realm, even if pardoned, where the facts can still be known, the relevant offices should pursue the investigation at once. On the day the facts are established, the crime is pardoned and restitution is levied according to law." Helan Xiang attacked and took Taoyang and Honghe, and Tuyuhun fled. In the intercalary month Gaochang sent envoys with tribute. On wuzi of the sixth month heavy rain fell for many days. An edict ordered dukes, ministers, grand masters, scholars, governors, prefects, magistrates, and common people to submit sealed memorials offering candid remonstrance without reserve. Those who suffered from the flood should be inspected in timely rounds by the relevant offices and reported item by item. On gengzi an edict said, "Yingchuan followed me; that is the founding merit; do not forget the father's city; it truly began the royal enterprise. My late father, amid the dark chaos of Heaven and Earth and the first stirrings of creation, rescued the exiled and upheld the failing mandate.
78
Relying on worthy men who exhausted their strength and civil and military men of one mind, they aided the great achievement and multiplied the imperial enterprise. Yet bearing hard armor and sharp weapons, combing the wind and bathing in rain, when I speak of those former days I am deeply moved. If merit is achieved and the enterprise completed, and a state is founded with territory divided, that is my rest. Those who died serving the royal cause and left wives and children with no home grieve me deeply. All who followed the former king to Xiazhou, and all who set out from Xiazhou then and are now living or have died, shall be granted money and silk in measure according to my intent."
79
That month Emperor Wu of Chen died. On jihai of the eighth month in autumn the title Heavenly King was changed to Emperor, and Prince Wen was posthumously honored as Emperor Wen. A general amnesty was proclaimed and the reign title was changed.
80
On guichou four Directors of the Imperial Household were added, with rank of Senior Grand Master. In the tenth month in winter Emperor Wenxuan of Qi died.
81
殿 使 使
In the first month of year two, on guichou, the first day, a great assembly of ministers was held at Ziji Hall, and the hundred entertainments were used for the first time. On xinyou of the third month Chongyang Pavilion was completed; ministers, dukes, ranked generals, and grand masters, together with Turk envoys, were assembled at Fanglin Garden and given money and silk in varying degrees. In the fourth month in summer the Emperor was poisoned while eating rice cakes; on gengzi his illness became critical. An edict said, "Human life between Heaven and Earth receives the qi of the five constants; Heaven and Earth have their end, the five constants shift and change, and how can a man endure forever? Therefore that there is birth and there is death is the necessary law of things. Facing the law of necessity, what regret can there be in the span between long and short? Though I lack virtue, by nature I love the classics; reading the remaining writings of sages and worthies, I have never failed to understand myself thereby. Now it is fate; what more is there to say! You lords and the ministers, grand masters, and scholars at court, and commanders and generals great and small in the army, have all established merit over many years; you aided Grand Ancestor and completed our house of Zhou, enabling me to inherit the great enterprise and stand above the imperial chariot. In this you have not failed Grand Ancestor above, nor failed me below. That I may depart with clean hands and feet and follow the former emperors underground truly leaves no regret in my heart. What I regret is that though I have held the great throne for what may be called four years, I could not make government and teaching well ordered and the people rich and sufficient; the nine provinces are not united, and two regions still block the way; thinking of this I am full of regret, and my eyes will not close in peace. I only hope that my elder brother the Grand Minister, together with my former upright ministers and former fathers the dukes and great ministers, will be of one mind in harmony and exert themselves to encourage one another, not forgetting Grand Ancestor's final charge and guiding those who come after. Though I sink into the nine springs, my purpose will not perish. Now the great throne stands empty and the altars of state have no lord; my sons are young and cannot yet bear the realm. Duke of Lu Yong is my younger brother by the same mother; broad, benevolent, and magnanimous, he is known throughout the realm; he alone can expand our house of Zhou. It is fitting that a man honor beginning and end; you served Grand Ancestor and aided me; that may be called a beginning.
82
使 使
If you keep government in mind and regard its difficulties, and aid Yong in ruling the realm, that may be called an end. To mourn the dead and serve the living is the great duty of a minister; you should keep these words in mind and let future ages praise them. I received life in frugality and simplicity; it is not that I could practice austerity by my own strength. Each night I slept under coarse hemp quilts and wore coarse silk robes; all utensils were without carving. On the day my life ends, how could I abandon this preference? What the funeral requires must follow frugality; enshroud me in seasonal garments and do not allow gold or jade ornament. If ritual cannot be omitted, let everything be of tile. When the lesser encoffining is complete, mourn for seven days. Civil and military officials shall each temporarily wear hemp mourning and serve in plain garments. On the burial day choose barren ground and make the mound according to the terrain; do not mound it high and do not plant trees. Moreover, lavish burial harms the living; this the sages forbade. Having accepted the sages' teaching, how dare I violate it? All officials of every rank, do not depart from my intent. When envoys from the four directions and regional commands arrive, each shall mourn for three days. When mourning ends, temporarily leave off mourning garments and return to plain garments for service, waiting for the general term of mourning to end. Unless summoned, each shall guard his post and not rashly hurry to the court. Ritual has the meaning of adapting to the time; when burial is complete, within and without all shall leave mourning and return to auspicious dress. Within three years do not forbid marriage; let everything be as in normal times. Affairs are pressing and numerous; sick and troubled in mind, I can reach only this far. If matters are not fully covered, decide similar cases by this standard.
83
That death can be borne, the ancients knew; I now bear death to exhaust this heartfelt intent.
84
殿
The edict was dictated from the Emperor's own mouth. On xinchou the Emperor died at Yanshou Hall; he was twenty-seven. His posthumous title was Emperor Ming; his temple name was Shizong.
85
On xinwei of the fifth month he was buried at Zhaoling.
86
殿
The Emperor was broad, clear, benevolent, and generous; he treated the nine clans with affection and had the measure of a ruler. From youth he loved learning and read widely among the books. He was skilled at literary composition; his language was warm and elegant. When he ascended the throne, he gathered more than eighty men of letters among the dukes, ministers, and those below, and at Linqi Hall collated and edited the classics and histories. He also gathered books from many sources, from Shennong down to the end of Wei, and arranged them into Genealogies of the Age in one hundred scrolls. His own writings filled ten scrolls.
87
The commentary says: In former times the water mandate was nearing its end, and many villains cast off restraint. Some made their authority shake the ruler; some raised rebellion that overflowed heaven. All thought the great treasure could be attained by force and the sacred regalia obtained by seeking; yet in the end execution and extermination followed one upon another, and none survived a turning of the heel. From this one knows that Heaven's mandate has its foundation; how could it be presumed upon? Duke Wen of Zhou rose from hidden advancement when none stood with him; he drove through the intervals of war and trod among the ranks. The time called for able men; fortune received the opening of sage rule; he gathered righteous courage and rallied allied forces. One stroke extinguished the enemy; a second journey restored the imperial house. Within he consulted the tent; without he relied on heroic talent; he extended utmost sincerity in treating men and spread the great accord to instruct the people. The Gao clan relied on the multitude of armored troops and the strength of war horses, repeatedly entering the near capital with intent to swallow and devour. When heroic plans flashed like lightning, divine banners raced like the wind. At Hongnong he built the merit of Chengpu; at Shawei he won the victory of Kunyang; taking prestige to fix hegemony, he turned weakness into strength.
88
西
He continued the declining line of the primal ancestor and founded the bright mandate of ascending Zhou. South he cleared the Yangtze and Han; west he raised Ba and Shu; north he controlled the desert; east he held Yi and the Chan.
89
He cast aside Wei and Jin and took the statutes of antiquity as his model; he restored the abandoned canon of the Six Offices and completed the great design of an age. Virtue and punishment were used together; merit and worth were both honored.
90
姿
The distant were pacified and the near rejoiced; custom flourished and men were in harmony. The hope of the hundred million had its return; the time of abdication and acceptance was truly gathered. Merit and enterprise such as this, for a minister to finish, how magnificent! If one did not seek heroic strategy that crowned the age and bearing unmatched in a generation; heaven-given and spirit-conferred, weaving martial and civil together, who could equal this? Formerly Emperor Xian of Han suffered dust on the road, and Duke Cao completed the enterprise of supporting the throne; Emperor An of Jin was driven into turmoil, and Emperor Wu of Song built the merit of restoring unity. Comparing virtue and weighing merit, he had abundance to spare. As for victory at Zhugong and slaughtering the families of the whole city; the Rouran submitting and exterminating the whole tribe; though the acts arose from expedient policy, the means departed from the teaching of virtue; this was excessive. Xiaomin inherited an already settled enterprise and received fortune pushed upon him; Emperor Ming occupied the honor of the substitute fief and continued the line of the great ancestor. At first powerful ministers held sole command; in the end government issued from private gates; both harbored the suspicion of a thorn in the flesh and thereby met the calamity of secret assassination; pitiable indeed.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →