← Back to 北史

卷十四 列傳第二: 后妃下

Volume 14 Biographies 2: Empresses and Consorts 1

Chapter 14 of 北史 · History of the Northern Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 14
Next Chapter →
1
Qi Wuming Empress Lou; Princess Rouran Yujiulü; Pengcheng Grand Consort Erzhu; Young Erzhu; Shangdang Grand Consort Han; Fengyi Grand Consort Zheng; Gaoyang Grand Consort You; Lady Feng; Lady Li; Wenxiang Jing Empress Yuan; Princess of Langye; Wenxuan Empress Li; Duan zhaoyi; Lady Wang pin; Lady Xue pin
2
Xiaozhao Empress Yuan; Wucheng Empress Hu; Hongde Lady Li; Later Lord Empress Helü; Later Lord Empress Hu; Later Lord Empress Mu; Consort Feng; Zhou Wen Empress Yuan; Wuxuan Empress Chinu
3
Xiaomin Empress Yuan; Mingjing Empress Dugu; Wucheng Empress Ashina; Wu Empress Li; Xuan Empress Yang; Xuan Empress Zhu; Xuan Empress Chen; Xuan Empress Yuan; Xuan Empress Yuchi
4
Jing Empress Sima; Sui Wenxian Empress Dugu; Xuanhua Lady Chen; Ronghua Lady Cai; Yang Min Empress Xiao
5
Northern Qi
6
使使
Qi Wuming Empress Lou, taboo name Zhaojun, was daughter of Inner Director of the Masters of Works Lou, posthumously minister of state. In youth she was bright and penetrating; powerful clans many betrothed her—she all refused to go. When she saw Shenwu holding tools on the wall, she was startled, "This is truly my husband. She had a maid convey her intent, and several times sent private wealth to have him betroth her; her parents had no choice but to consent. When Shenwu had the will to clarify the realm, he poured out his estate to bind heroes; secret plots and strategies—she afterward always took part. When he was made Princess of Bohai, inner-gate affairs were all decided by her.
7
西孿
Later Gaoming was stern and decisive, always following frugality; coming and going to outer quarters, attendants did not exceed ten. By nature tolerant and not jealous, all Shenwu's concubines she favored and treated. Shenwu once was about to campaign west; that night the empress bore twin boy and girl; attendants because of danger asked to chase and tell Shenwu. The empress would not listen, saying, "The king goes to command great armies—how can he lightly leave the camp tent for my sake? Death and life are fate—what use to come back? When Shenwu heard, he sighed long. After defeat at Shawei, Hou Jing repeatedly asked for twenty thousand elite cavalry and was sure he could take them. Shenwu was pleased and told the empress. The empress said, "If it were as he says, would there be any return? Gain otter, lose Jing—what profit is there? He stopped. Shenwu, pressed by Rouran, wished to marry their daughter but had not decided. The empress said, "For the state's great plan, I hope you will not doubt. When the Rouran princess arrived, the empress yielded the principal chamber to her; Shenwu was ashamed and bowed in apology. She said, "She will notice—please cut off all regard. She loved all sons as if her own, personally spinning; each person was given one robe and one pair of trousers. She hand-stitched military dress to lead attendants. Younger brother Zhao achieved merit and office himself; other kin never asked for ranks—she always said if there was talent it should be used; righteousness does not let private feeling disorder public affairs.
8
When Wenxiang succeeded, she was advanced to grand consort. Wenxuan was about to receive Wei abdication; the empress firmly would not permit—therefore the emperor stopped. At the beginning of Tianbao she was honored empress dowager; palace called Xuanyi. When Jinan took the throne, she was honored grand empress dowager. Director of the Masters of Writing Yang Yin and others received the deathbed edict to assist government and were suspicious of the princes. Grand Empress Dowager secretly with Xiaozhao and great generals fixed a plan to execute them and issued orders to depose and establish. When Xiaozhao took the throne, she again became empress dowager. When Xiaozhao died, the empress dowager again issued an edict to establish Wucheng. In the second year of Daning spring, the empress dowager was ill; clothes suddenly lifted themselves; following a witch's words, she changed surname to Shi. On the day xinchou of the fourth month she died in the North Palace, age sixty-two. On the day jiashen of the fifth month she was buried jointly at Yiping Tomb.
9
The empress in all bore six sons and two daughters—all from dreams. When pregnant with Wenxiang she dreamed of a broken dragon; when pregnant with Wenxuan she dreamed of a great dragon, head and tail joining Heaven and Earth, mouth open and eyes moving, form terrifying; when pregnant with Xiaozhao she dreamed of a writhing dragon on the ground; when pregnant with Wucheng she dreamed of a dragon bathing in the sea; when pregnant with the two Wei empresses, both dreamed the moon entered the bosom; when pregnant with the Princes of Xiangcheng and Boling, dreamed a rat entered under the clothes. Before the empress died, a children's song said, "Nine dragons' mother dies—no mourning made. When the empress died, Wucheng did not change dress—crimson robe as before. Before long he ascended the Three Terraces, set wine and made music; a palace woman presented a white robe; the emperor was angry and threw it below the terrace. He Shikai asked to stop the music; the emperor greatly angered and beat him. Among the emperor's brothers he was actually ninth—this was its omen.
10
西 使 使 使禿 禿輿
The Rouran princess was daughter of Rouran lord Yujiulü Anagui. Rouran was strong and made peace with Western Wei, wishing to join forces and campaign east. Shenwu was troubled; he sent Du Bi to Rouran to betroth the heir. Anagui said, "If High King marries her himself, it may be done. Shenwu hesitated; Wei Jing with Wuming Empress and Wenxiang all urged—then he followed. In the third year of Wuding he sent Murong Yan to betroth her; title Princess Rouran. In the eighth month Shenwu welcomed her at the lower lodge; Anagui sent his younger brother Tutuqi to escort the girl and return the betrothal gift, also admonishing, "Wait until you see the grandson, then return home. The princess was stern and resolute; all her life she would not speak Chinese. Shenwu once was ill and could not go to the princess's place; Tutuqi resented it; Shenwu from the archery hall took illness and went to the princess. Such was how he was seen to protect her. When Shenwu died, Wenxiang followed Rouran custom and took the princess in union; she bore a daughter.
11
Pengcheng Grand Consort Erzhu was Rong's daughter, empress of Wei Xiaozhuang. Shenwu took her as a separate chamber; respect exceeded Consort Lou; on meeting he always girded his belt and called himself subordinate official. When Shenwu welcomed the Rouran princess back, Erzhu met her north of Mujing; with the Rouran princess they traveled one before and one after, not meeting. The princess drew a horn bow and shot upward at a soaring hawk—it fell at the bowstring's release; the consort drew a long bow and shot obliquely at a flying crow—also one shot and hit. Shenwu joyfully said, "My two wives are both fit to strike bandits. Later she became a nun; Shenwu built a Buddhist temple for her. At the beginning of Tianbao she was grand consort. When Wenxuan in mad wine would be without ritual toward the grand consort, she would not yield and met disaster.
12
Young Erzhu was Zhao's daughter. At first she was Jianming empress. Shenwu took her in; she bore Prince of Rencheng. Before long she privately communicated with Duke of Zhao Chen and was moved to Lingzhou. Later she married Lu Jingzhang of Fanyang.
13
Shangdang Grand Consort Han was younger sister of Gui. When Shenwu was slight in status he wished to betroth her; Gui's mother did not permit. When Shenwu was noble, Han's husband had died—then he took her in.
14
使
Fengyi Grand Consort Zheng, name Dache, was younger sister of Yanzu. At first she was consort of Wei Prince of Guangping. After moving to Ye, Shenwu took her in; favor topped the rear court; she bore Prince of Fengyi Run. When Shenwu campaigned against Liu Liesheng, Wenxiang violated Dache. When Shenwu returned, one maid reported it; two maids were witnesses. Shenwu beat Wenxiang a hundred strokes and confined him; Wuming Empress was also cut off. At the time Pengcheng Erzhu Grand Consort had favor and bore Prince You; Shenwu had intent to depose. Wenxiang sought rescue from Sima Ziru. Ziru came to court, feigning ignorance, and requested Wuming Empress. Shenwu told him the reason. Ziru said, "Xiaonan also violated Ziru's concubine—such matters should simply be covered. The consort is the king's hair-bound wife; she always used her parents' house wealth to serve the king; when the king at Huaishuo was beaten, his back had no whole skin—the consort day and night supplied and tended the sores. Later avoiding Ge bandits, together fleeing to Bingzhou. In poverty they ate horse dung; she made boots herself—how can such grace be forgotten? Husband and wife suit each other; the woman matches supreme honor, the man inherits great enterprise—also Lou the commander-in-chief's merit—why should it be shaken? One woman is like grass; moreover the maids' words need not be believed. Shenwu therefore had Ziru interrogate. Ziru saw Wenxiang and reproached him, "What meaning has a man to fear authority and falsely accuse himself? He taught the two maids to reverse their testimony, coerced the accuser to hang herself, then reported to Shenwu, "It was truly empty words." Shenwu greatly rejoiced and summoned the empress and Wenxiang. Wuming Empress from afar saw Shenwu—one step one knock of the head. Wenxiang both bowed and advanced; father, son, husband and wife wept together—then as at first. Shenwu then set wine, "He who preserved me father and son was Sima Ziru. He granted him one hundred thirty jin of yellow gold; Wenxiang gifted fifty fine horses.
15
Gaoyang Grand Consort You—father Jingzhi was chief clerk of Xiangzhou. When Shenwu took Ye he wished to take her in; Jingzhi did not permit; he was dragged and taken. Jingzhi soon died. Among all grand consorts You had most moral instruction; princes' and princesses' marriages and betrothals were often put in her charge.
16
Lady Feng was Zi'ang's younger sister; at first consort of Wei Prince of Rencheng; she married Erzhu Shilong. Shenwu took her in; she bore Princess of Fuyang. Lady Li was Yanshi's younger cousin. At first consort of Wei Prince of Chengyang. Also Lady Wang bore Prince of Yong'an Jun; Lady Mu bore Prince of Pingyang Yan—both died early and were not grand consorts. Both died early and were not grand consorts.
17
滿 使 使
Wenxiang Jing Empress Yuan was younger sister of Wei Emperor Xiaojing. Under Emperor Xiaowu she was enfeoffed Princess of Fengyi and returned to Wenxiang. Bearing and virtue both beautiful; harmony and respect fully achieved. First she bore Prince of Hejian Xiaowan; at the time Wenxiang was heir; on the third day Xiaojing visited the heir's residence and gifted ten thousand bolts of brocade and cloth. The heir declined; he asked to receive together the nobles' ritual gifts—then ten rooms were all full. Next she bore two princesses. When Wenxuan received abdication, she was honored Wenxiang Empress and dwelt at Jingde Palace. By the sixth year of Tianbao Wenxuan gradually fell into mad frenzy; he moved her to Gaoyang's residence and took her treasury, saying, "My elder brother once violated my wife—now I must repay. Then he violated the empress. Gao women, consorts—without regard for near or far—all he had attendants disorderly join them before him. With hemp as a rope he ordered Princess of Wei Ande ride atop; men pushed and drew her. Also he ordered barbarians cruelly to humiliate them. The emperor also exposed himself to show the crowd below. Under Wuping the empress died and was attached-buried at Yiping Tomb.
18
忿
Princess of Langye, name Yuyi, was younger uterine sister of Wei Prince of Gaoyang Bin. At first her teeth were not seen; she was Sun Teng's courtesan; Teng again abandoned her. Wenxiang met her on the road, delighted and took her in; she received exceptional favor; he memorialized the Wei emperor to enfeoff her. Wenxiang told Cui Jishu, "You always sought beauty for me—not as good as my finding one utterly unique. Cui Kui will surely come with straight remonstrance—I also have means to wait for him. When Kui reported affairs, Wenxiang no longer lent him a pleasant face. After three days Kui carried a memorial and dropped it before him. Wenxiang asked, "What use is this? Kui fearfully said, "I have not yet obtained access to the princess." Wenxiang greatly rejoiced, took Kui's arm and entered to see her. Jishu told others, "Cui Kui always resented my flattery; before the grand marshal he always said my uncle ought to be killed. When he himself played the flatterer, his body exceeded mine. Yuyi's uterine elder sister Jingyi had first married Attendant-in-Chief Cui Kuo; Wenxiang also favored her—both were enfeoffed princess. Kuo father and son thereby received extraordinary promotion; rewards were very thick.
19
Wenxuan Empress Li, taboo name Zue, was daughter of Li Xizong of Zhao commandery. Bearing and virtue were very beautiful. At first she was consort of Duke of Taiyuan. When the emperor was about to establish the central palace, Gao Longzhi and Gao Dezheng said Han women could not be mother of the realm—one should again choose a beautiful match. Yang Yin firmly requested following Han and Wei precedent, not changing the original consort. Dezheng still firmly requested deposing the empress and establishing Duan zhaoyi, wishing to bind merit-nobles' support. The emperor ultimately did not follow and established the empress. The emperor liked beating pin and attendants—even to killing; only toward the empress alone was ritual respect kept. In the tenth year of Tianbao she was changed to Kehedun Empress. When Xiaozhao took the throne, she was demoted to Zhaoxin Palace, title Zhaoxin Empress. When Wucheng took the throne, he forced the empress into disorder, saying, "If you do not permit me, I will kill your son. The empress feared and yielded. Later she was pregnant; Prince of Taiyuan Shaode came to the pavilion and could not see her. Angrily he said, "Does the child not know? Elder sister's belly is big—therefore she does not see the child. When the empress heard she was greatly ashamed; from this she bore girls and did not raise them. The emperor with a bare blade cursed, "You killed my daughter—why should I not kill your son? Before the empress he built and killed Shaode. The empress wept greatly; the emperor grew angrier, stripped the empress and beat her disorderly; she cried to Heaven without end. He packed her in a silk bag; blood dripped soaking; he cast her into the canal water; after a long while she revived; an ox-cart carried her to Miaosheng Nunnery. The empress by nature loved Buddhist law; therefore she became a nun. When Qi fell, she entered Guanzhong; under Sui she could return to Zhao commandery.
20
婿
Duan zhaoyi was Shao's younger sister. On the wedding evening Shao's wife Lady Yuan performed vulgar teasing of the son-in-law for Wenxuan; Wenxuan harbored resentment. Later because of anger he told Shao, "I will kill your wife! Lady Yuan feared and hid at Empress Dowager Lou's house; through Wenxuan's age she dared not come out. Zhaoyi had talent and beauty together; courtesy nearly equaled the principal wife. Under the later lord she remarried Director of Records Tang Yong.
21
Lady Wang pin was a man of Langye. The pin's elder sister had first married Cui Xiu; Wenxuan favored both. Repeatedly he lowered himself to their husband's house and promoted Xiu to Masters of Writing lang.
22
Lady Xue pin was originally a singing-house girl. At fourteen or fifteen she was liked by Prince of Qinghe Yue. Her father asked to enter the inner palace; she was greatly favored. Her elder sister also both entered to attend. Later Wenxuan learned she had earlier communicated with Yue; also her father begged Minister of Works. The emperor greatly angered; first he sawed and killed her elder sister. Lady Xue pin was then pregnant; at delivery she was also executed with the rest.
23
殿 使 使
Wucheng Empress Hu was daughter of Hu Yan of Anding. Her mother was daughter of Fanyang Lu Daoyue. At first pregnancy a Hu monk came to the door saying, "In this house's bottle-gourd is a moon. Then the empress was born. At the beginning of Tianbao she was chosen as Prince of Changgung's consort. On the day the later lord was born, an owl cried on the birth canopy. When Wucheng died she was honored empress dowager. Lu the wet-nurse and He Shikai secretly plotted to kill Prince of Zhao Chen; they sent out Lou Dingyuan and Gao Wenyao as prefects. He and Lu fawned on the empress dowager to the utmost. At first under Wucheng the empress had indecent dealings with various eunuchs. Wucheng favored He Shikai. Each time with the empress he played spear-game—thereby he communicated in adultery with the empress. From after Wucheng's death she often went out to Buddhist temples; also she communicated with the monk Tanxian. She spread gold money under Tanxian's ordination platform; also hung a treasure-adorned Hu bed on Tanxian's room wall—what Wucheng in life had used. Then she placed a hundred monks in the inner hall, under pretext of hearing lectures—day and night she slept with Tanxian. She made Tanxian Director of Illuminated Mystery. Monks from afar pointed at the empress dowager to tease Tanxian—even calling her the Supreme One. The emperor had heard the empress dowager was behaving improperly, but did not yet believe it. Later, when he went to attend the empress dowager, he saw two young nuns, took a liking to them, and summoned them — only to find they were men in disguise. Thereupon the affair with the monk Tanxian also came to light; all involved were executed. They also executed the three commandery ladies of the Prince of Yuanshan, all favorites of the empress dowager. The emperor escorted the empress dowager back from Jinyang to Ye; at Zimo they were suddenly struck by a violent wind. The attendant-in-ordinary Wei Sengqia was skilled in reading omens from the wind. He reported, "At this very moment there will be violent treason." The emperor pretended there was an emergency in Ye, strung his bow, and galloped into the Southern City. He ordered Deng Changyan to confine the empress dowager in the Northern Palace. An edict followed forbidding all relatives, inside and outside the palace, from seeing the empress dowager. After a long while the emperor brought the empress dowager back. When the empress dowager first heard that envoys had arrived, she was terrified, fearing the worst. Whenever the empress dowager prepared food, the emperor would not dare to taste it. A Zhou envoy, Yuan Wei, came on a diplomatic visit and composed the Narrative of a Journey, recounting how Duke Zhuang of Zheng overcame his brother Duan and banished their mother Lady Jiang. Though the piece was not well written, at the time it caused deep shame. When Northern Qi fell he entered Northern Zhou and gave himself over to lewd and wicked conduct. He died during the Kaihuang reign.
24
The Lady of Manifest Virtue, surnamed Li, was the daughter of Li Shurang of Zhao commandery. She had first been a consort of Emperor Jing of Wei; Wucheng took her into the palace. She bore the Prince of Nanyang, Rensheng, and was made grand consort. Her elder sister had been consort to the Prince of Nan'an, Si; when he rebelled she was burned alive. When the grand consort heard of it she went mad and died.
25
Wenzuan's consort and the younger sister of the inner attendant Lu Lecha — Wucheng took both as his consorts. After Wucheng died, Empress Hu ordered the two consorts to take their own lives. The two consorts wept bitterly; the later lord was moved to pity. He secretly sent them clothing and let them leave the palace to escape. Lu raised the Prince of Huainan and later became grand consort.
26
There was also Consort Ma, who likewise won favor; the empress, jealous, drove her to hang herself.
27
Peng Rong and Ren Xiang each had daughters who, implicated in their fathers' and brothers' crimes, were sent into the palace and favored by Wenzuan. Wucheng made Peng a lady and had her raise the Prince of Qi'an; Ren bore the Prince of Danyang — both were made grand consorts.
28
The later lord's empress, surnamed Hulu, was the daughter of the Left Chancellor Guang. She had first been crown princess; when the later lord succeeded to the throne she was made empress. In the first month of the third year of Wuping she gave birth to a daughter. The emperor wished to please Guang and falsely announced that a son had been born; a great amnesty was proclaimed. After Guang was executed the empress was deposed to a separate palace and later ordered to become a nun. When Qi fell she was married to Yuan Ren, a commander of the opening-the-government rank.
29
The later lord's empress, surnamed Hu, was the daughter of the Prince of Longdong, Changren. Empress Dowager Hu, having failed in maternal propriety, was deeply ashamed and wished to please the later lord, so she had the empress dressed and adorned within the palace. She arranged for the emperor to see her. The emperor was indeed pleased; she was made Lady of Manifest Virtue, promoted to Left Zhaoyi, and greatly favored. When Empress Hulu was deposed, Lady Lu wanted Lady Mu to replace her; the empress dowager refused. Zu Xiaozheng urged that Hu Zhaoyi be made empress, and she was duly elevated. Lady Lu had not supported the elevation and still favored Lady Mu; later, before the empress dowager, she scowled and said, "What sort of close niece is this, to speak such words!" The empress dowager asked what she had said. She replied, "It cannot be repeated." Pressed again and again, she finally said, "She told everyone that the empress dowager's conduct is largely unlawful and cannot serve as a model." The empress dowager flew into a rage, had the empress brought out, shaved her head, and sent her home. The emperor longed for her and often sent poems to express his feelings. Later she and the deposed Empress Hulu were both summoned back into the palace. Within days Ye fell; the empress is said to have remarried as well.
30
使使 滿 滿 使
The later lord's empress Mu, named Xieli, had originally been a attendant maid of Empress Hulu. Her mother Qingxiao had been a maid of Muzilun, then entered the household of the attendant-in-ordinary Song Qindao; an illicit affair produced the future empress, whose lineage was unknown — some said she was Song Qindao's own daughter. Her childhood name was Yellow Flower; her formal name was Sheli. Song Qindao's wife was jealous; Qingxiao's face was branded with the character for Song. When Song Qindao was executed, Yellow Flower entered the palace for that reason. She won the later lord's favor; within the palace she was called "Grand Supervisor Sheli." The female attendant-in-ordinary Lady Lu the Great Matriarch, knowing of her favor, adopted her as a daughter and recommended her as Lady of Manifest Virtue. In the sixth month of the first year of Wuping she bore the prince Heng. At that time the later lord had no heir; Lu cultivated favor in secret, arguing that the duty of raising the child by a subject required a recognized master. Empress Hulu, daughter of Chancellor Guang, fearing resentment, first had the mother raise the child and had him named crown prince. Lu, because the imperial surname carried great weight and the names Mu and Lu paired well, also petitioned that the surname Mu be granted. When the Hu consort was deposed, Lu had assisted. Therefore she was established empress and a great amnesty was proclaimed. Earlier, Quelling-Insurgency General Yuan Zhenglie had found a seal in the eastern waters of Ye and presented it; the inscription read "Heavenly Empress Seal," probably a relic of the Shi clan. An edict proclaimed it far and wide, treating it as a portent for Empress Mu. Wucheng had pearl skirt-trousers made for Empress Hu at incalculable cost; they were destroyed in a fire. After the later lord made Empress Mu, he had them made again for her. It happened that Emperor Wu of Zhou was in mourning for his empress dowager; he sent the attendant-in-ordinary Xue Gu, Kang Mai, and others as condolence envoys, and also dispatched a merchant Hu with thirty thousand bolts of brocade and silk to accompany them. They intended to buy pearls to build a seven-jewel carriage for the empress. The Zhou would not sell; nevertheless the carriage was built in the end. Earlier a children's rhyme had run, "Yellow Flower's force is about to fall; clear goblets fill to the brim and pour." It meant that Yellow Flower would not last long. After the later lord himself established Empress Mu, he drank without measure in a stupor — hence "clear goblets fill to the brim and pour." Lu dismissed Luotipo and ordered his surname changed to Mu; Lu was styled the Great Matriarch. All of this was for the empress's sake. Afterward she took Lu as her mother and Luotipo as her family, and no longer paid heed to Qingxiao. Qingxiao later tried to heal her face and beg for an audience; Lady Lu the Great Matriarch had her confined under guard, and she was never allowed to see her daughter.
31
西 使
Consort Feng Shufei, named Xiaolian, had originally been a attendant maid of the Great Empress Mu. When Great Empress Mu's affection faded, on the fifth day of the fifth month Xiaolian was presented to the emperor under the name "Extending Life." She was clever, played the pipa well, and excelled at song and dance. The later lord was infatuated: when seated they shared one mat; when they went out they rode the same horse — he wished never to be parted from her, in life or death. He installed her in Longji Hall; she disliked the rooms Consort Cao had favored, and had all their furnishings swapped. When Zhou forces took Pingyang the emperor was hunting at Sandui; urgent dispatches arrived from Jinyang. The emperor was about to return, but the consort asked for one more circuit of the hunt and he agreed. Observers noted that the later lord's personal name was Wei — the phrase for "finishing the hunt" also meant "kill the encirclement," an ill omen. By the time the emperor reached Jinyang the city was already on the brink of collapse. They attacked by tunnel; the wall gave way for more than ten paces and the soldiers, seizing the moment, meant to rush in. The emperor ordered them to wait and summoned the consort to watch with him. The consort was still applying her makeup and could not come in time. The Zhou stuffed the breach with timbers; the city was not taken. Tradition held that on the west side of Jinyang's city wall a sage's footprint was carved in stone; the consort wished to go see it. Fearing crossbow fire on the bridge, the emperor had siege timbers torn out to build a long bridge; the supervising craftsman was punished for slow work. The emperor and consort crossed the bridge; it collapsed; they did not return until night. He declared the consort had earned merit and was about to make her Left Empress; messengers were sent at once to fetch feather-embroidered robes and other empress regalia. He still rode with her to watch the battle; when the eastern flank wavered the consort cried in terror, "The army is beaten!" The emperor at once fled back with her. At Hongdong garrison the consort was admiring herself in her mirror when confused shouts rose behind them that enemies had come; they fled again. Inner attendants from Jinyang brought the empress's robes; the emperor held the reins and made the consort dress in them before they rode on. The emperor fled to Ye; the empress dowager arrived afterward — the emperor did not go out to welcome her; but when the consort was about to arrive he had the north gate broken open and rode ten li out to welcome her. He fled again with the consort to Qingzhou. When the later lord reached Chang'an he begged Emperor Wu of Zhou for the consort; the emperor said, "I regard all under Heaven as shoes I have cast off — would I begrudge you one old woman!" He gave her to him nonetheless.
32
When the later lord was killed the consort was given to Prince of Dai, Da, who doted on her greatly. The consort was playing the pipa when a string snapped; she composed a poem: "Though I enjoy today's favor, I still recall former tenderness. If you would know how the heart is severed, look at the glue on the broken string." Prince Da's own consort was slandered by her and nearly died for it. When Emperor Wen of Sui was about to give her to Prince Da's consort's brother Li Xun, he ordered her to wear cloth skirts and be paired with him to pound grain at the mortar. Xun's mother drove her to suicide.
33
The later lord took Li Zuqin's daughter as Left Zhaoyi and promoted her to Left Eying. Lady Pei was made Right Eying. The title Eying, combining the names of Shun's consorts Ehuang and Nuying, was Yang Xiuzhi's invention.
34
The musician Cao Sengnu presented two daughters; the elder offended the emperor and had the skin of her face stripped away; the younger played the pipa and was made zhaoyi. Sengnu was enfeoffed as Prince of Rinan. After Sengnu died the emperor again favored his brothers Miaoda and two others; on a single day all three were made princes of commanderies. For the zhaoyi he built a separate Longji Hall, lavish beyond measure. Lady Lu accused her of sorcery and she was executed.
35
There were also Consort Dong, Lady Mao, Lady Peng, Lady Wang, the Lesser Lady Wang, and two Ladies Li — all were greatly favored. Lady Mao could play the zither; He Shikai had originally recommended her. The emperor favored Lady Peng, who had entered the palace as a musical performer; she died at Jinyang, and a Buddhist temple was built to rival the Zongchi. One Lady Li was the daughter of a bondservant household and was presented for her skill on the five-string. The other Lady Li was Xiaozheng's daughter. The Lesser Lady Wang bore a son; the eunuchs in attendance all received rewards. Lady Mao's elder brother Sian was abruptly promoted to the Martial Guard. Consort Dong's father Xianyi was made an army commander; through his daughter he too was suddenly elevated to opening the government. Other relatives by marriage likewise rose to high office.
36
The Northern Dynasties: Zhou
37
Empress Yuan of Zhou Wen was a younger sister of Emperor Xiaowu of Wei. First enfeoffed as Princess of Pingyuan, she was married to Zhang Huan, a commander of the opening-the-government rank. Huan was greedy and cruel and treated the empress without proper respect. The emperor executed Huan, changed her title to Princess of Fengyi, and gave her in marriage to Zhou Wendi. She bore Emperor Xiaomin. In the seventeenth year of Great Unity of Wei she died. In the twelfth month of the third year of the Gongdi era she was buried with him at Chengling. When Xiaomin took the throne he posthumously honored her as queen. At the beginning of Wucheng she was again posthumously honored as empress.
38
Empress Chinu of Wenzuan was from Dai. When Zhou Wendi was chief minister he took her as a concubine; she bore Wudi. In the sixth month of the second year of Tianhe she was honored as empress dowager. In the third month of the third year of Jiande she died. In the fifth month she was buried at Yonggu Tomb.
39
Empress Dugu of Mingjing was the eldest daughter of the Grand Guardian and Duke of Wei, Xin. When the emperor was still a prince he took her as his lady. In the first month of the second year she was made queen. In the fourth month she died and was buried at Zhaoling. At the beginning of Wucheng she was posthumously honored as empress. When Mingdi died she was buried together with him.
40
使 殿 姿
Empress Ashina of Wucheng was the daughter of the Türk qaghan Muqan. After the Türk destroyed the Rouran they held all the lands beyond the frontier and turned their ambition toward the central plains. Zhou Wen was then locked in rivalry with Northern Qi. He allied with the Türk for support. Qaghan at first intended to give his daughter to the Zhou emperor, then changed his mind. When Wudi took the throne envoys were sent again and again. In the second month of the fifth year of Baoding an edict ordered the Duke of Chen, Chun, the Duke of Xu Yu Wengui, the Duke of Shenwu Dou Yi, the Duke of Nan'an Yang Jian, and others to prepare the empress's ritual regalia and traveling pavilion, together with the full six-palace retinue of one hundred twenty persons, and proceed to Qaghan's camp to welcome the empress. Qaghan also promised his daughter to Qi and was about to shift allegiance; Chun and the others pleaded repeatedly but could not obtain leave to return. Suddenly thunder and wind arose and blew down their yurt; Qaghan was terrified, taking it as heaven's punishment, and then ceremonially sent the empress off; Chun and the others escorted her home. In the third month of the third year of Tianhe she arrived; Wudi received her with the rites of personally greeting the bride. The empress was beautiful and graceful in deportment; the emperor treated her with deep respect and ceremony. When Xuandi took the throne she was honored as empress dowager. In the second month of the first year of Daxiang she was styled Heavenly Yuan Empress Dowager. In the second month of the second year she was further honored as Heavenly Yuan Supreme Empress Dowager. When Xuandi died, Jingdi honored her as grand empress dowager. In the second year of Kaihuang under the Sui she died, aged thirty-two. Emperor Wen ordered the authorities to prepare rites and bury her beside Xiaoling.
41
西
Empress Yang of Xuandi, named Lihua, was the eldest daughter of Emperor Wen of Sui. While the emperor was crown prince, Wudi had him take her as crown princess. In the intercalary sixth month of the first year of Xuanzheng she was made empress together with him. The emperor and empress each styled themselves Heavenly Yuan Emperor and Heavenly Yuan Empress. Soon he also established a Heavenly Empress and Left and Right empresses — four empresses in all. In the second month of the second year an edict took the four stars as its model; the empress and the three other empresses all received elevated titles. The empress was invested as Heavenly Yuan Great Empress; a Heavenly Central Great Empress was also established — five empresses in all. The empress was gentle and unjealous; the four empresses and all the consorts loved and revered her. The emperor grew ever more violent and depraved; his moods knew no bounds. Once he reproached the empress and meant to punish her; she remained composed in bearing and unyielding in tone. The emperor flew into a rage and ordered her to die, forcing her to kill herself. Her mother Lady Dugu heard of it, went to the palace gate to plead, knocked her head until it bled, and only then was the empress spared. When the emperor died Jingdi honored her as empress dowager; she lived in Hongsheng Palace. Earlier, when Xuandi fell ill, he had summoned Emperor Wen of Sui into the inner palace to attend him. As death approached, Liu Fang and Zheng Yi forged an edict placing Emperor Wen of Sui in charge as regent. The empress had not plotted at first, but because the heir was young she feared power would pass to another house; when she learned Fang and Yi had already issued the edict she was greatly pleased. Later, when she saw that Emperor Wen harbored designs of his own, she grew uneasy. When the throne was seized her anger and grief only deepened. Emperor Wen felt deep shame toward her in his heart. At the beginning of Kaihuang she was enfeoffed as Princess of Leping. Later there was talk of forcing her to remarry; she swore she would never consent, and the plan was dropped. In the fifth year of Daye she accompanied Emperor Yang to Zhangye and died in Hexi. An edict ordered her remains returned to the capital; the authorities prepared rites and buried her beside Dingling.
42
滿 西
Xuandi's empress Zhu, named Manyue, was from Wu. Her family, implicated in a crime, was confiscated and she was sent into the eastern palace. When Xuandi was crown prince she was chosen to manage his wardrobe; he summoned and favored her, and she bore Jingdi. In the fourth month of the first year of Daxiang she was made Heavenly Yuan Imperial Empress. In the seventh month she was restyled Heavenly Empress. In the second month of the second year she was again restyled Heavenly Great Empress. She was not from a respectable family and was more than ten years older than the emperor — kept at a distance, low in rank, without favor. Because of Jingdi she was specially honored; her rank stood just below Empress Yang. When Xuandi died Jingdi honored her as imperial empress dowager. In the second month of the first year of Kaihuang she left secular life and became a nun, taking the name Fajing. In the sixth year she died and was buried west of the capital with the rites of a nun.
43
Her father Sheng, as a young man of the Yuan imperial clan, was appointed commander of the opening-the-government rank. In the seventh month of the first year of Daxiang, as the empress's father, he was promoted to supreme pillar of state and enfeoffed as Duke of Yi.
44
西
Xuandi's empress Yuchi, named Fanchi, was the granddaughter of the Duke of Shu, Jiong. She was renowned for her beauty. She had first been married to Wen, son of Duke of Qi Liang, bearing the title Lady of Xi Yang; as a clan wife she entered court on the usual rounds, where the emperor forced himself on her. When Liang plotted rebellion the emperor executed Wen, brought her into the palace, and made her Senior Noble Consort. In the third month of the second year of Daxiang she was made Heavenly Left Great Empress. When the emperor died she left secular life and became a nun, taking the name Huadao. She died in the fifteenth year of Kaihuang.
45
使
Empress Dugu the Literary of Sui, taboo name Jialuo, was from Luoyang in Henan, daughter of Zhou's Grand Marshal and Duke of Wei, Xin. Xin saw that Wendi bore an extraordinary countenance and gave him Jialuo as his wife. She was fourteen at the time. Emperor and empress were devoted to each other and swore they would have no children by anyone else. Her elder sister became empress to Zhou Mingdi; her eldest daughter became empress to Zhou Xuandi; no family of imperial kin could match their glory — yet the empress always remained humble and restrained. When Zhou Xuandi died Wendi held the inner palace and directed all government. The empress sent Li Yuantong to tell him, "Once you mount the beast you cannot dismount — press on!" When he took the throne she was made empress.
46
使 退
The Türk once traded with the central states; a basket of luminous pearls was offered at eight million. The regional commander of Youzhou, Yin Shou, asked the empress to purchase them. The empress said, "The frontier tribes raid again and again and the troops are exhausted — better to divide the eight million among those who have earned merit." All the officials, hearing this, offered their congratulations. Wendi both doted on her and stood in awe of her. Whenever the emperor held court the empress rode with him in the imperial carriage as far as the gate, then stopped. She had palace officers watch him; when his governance went astray she corrected and remonstrated at once — to great benefit. She waited until he left court and they returned together to feast and sleep, regarding each other with quiet joy. Having lost both parents early she always cherished their memory; when she met ministers who still had parents she often showed them special courtesy. The authorities memorialized, "In the Zhou Rites, the wives of the hundred officials receive appointment from the queen. The statutes of old are on record — we ask that the ancient system be followed." The empress said, "To let women share in government may begin with this step — that door must not be opened." She refused. She often told the princesses, "The Zhou princesses mostly lacked wifely virtue, failed in ritual toward their husbands' parents, and drove wedges between kin — you must guard against such conduct. Her cousin by marriage, Colonel Cui Changren, committed a capital crime; Wendi would have pardoned him for the empress's sake. The empress said, "These are affairs of state — how can one favor private ties!" Changren was executed in the end. Her younger half-brother Tuo used cat-demon sorcery to curse her and was sentenced to death. For three days she ate nothing and pleaded for his life: "If Tuo harmed the people or corrupted government I would not speak. But his crime was against me alone — I beg for his life." Tuo's sentence was reduced one degree from death.
47
使
By nature she was elegant and frugal. The emperor often prepared restorative medicines needing one tael of barbarian powder; the inner palace kept none in stock and none could be found. He also wished to give Pillar of State Liu Song's wife a woven collar — the inner palace had none of those either. Because she disliked luxury, when a supremely fine seven-jewel carriage and mirror stand from Qi arrived, the emperor had the carriage destroyed and gave her only the mirror stand. She loved books and understood present and past; whatever she advised matched the emperor's mind — within the palace they were called the Two Sages. Once she dreamed of Zhou's Empress Ashina, who said she was suffering bitter punishment and begged that merit be performed for her. The next day she told the emperor, who had a temple built to transfer merit on her behalf. Her brother's daughter, whose husband had died at Bingzhou, was pregnant; the girl's mother-in-law asked that she not attend the funeral. The empress said, "A woman's duty is to serve her husband — how can she stay away! If her mother-in-law is there, let her ask her directly." The mother-in-law refused; the girl went anyway.
48
She was deeply benevolent; whenever she heard the Court of Review pass sentence she wept. Yet she was fiercely jealous; no woman in the rear palace dared approach the emperor. Yuchi Jiong's granddaughter, a great beauty, was already in the palace; the emperor saw her at Renshou Palace, took a liking to her, and favored her. The empress waited until he went to court and had her killed in secret. The emperor was furious, rode alone out of the park by no proper path, and wandered more than thirty li into the hills. Gao Jiong, Yang Su, and others caught up, seized his bridle, and remonstrated. The emperor sighed and said, "I am honored as Son of Heaven yet I am not free!" Gao Jiong said, "Your Majesty — how can you slight the empire for one woman?" The emperor's anger eased somewhat; he halted a long while and returned to the palace only at night. The empress waited inside the gate; when he arrived she wept and bowed in apology. Jiong, Su, and the others mediated; the emperor set out wine and they were merry again. From that time her jealousy was somewhat curbed.
49
使
In the eighth month of the second year of Renshou, on the day jiazi, the sun showed halos in four rings. On the day jisi. The planet Venus crossed the Bushel constellation. That night the empress died in Yong'an Palace, aged fifty-nine, and was buried at Tailing. Afterward Lady Xuanhua Chen and Lady Ronghua Cai both won favor; the emperor was deeply infatuated — illness followed. As death approached he told his attendants, "Had the empress still been alive, I would not have come to this."
50
姿 殿 使 使 使
Lady Xuanhua Chen was the daughter of Emperor Xuan of Chen. She was intelligent and without rival in beauty. When Chen fell she was assigned to the palace women; later she was chosen as a consort. At that time Empress Dugu was fiercely jealous; few women in the rear palace could approach the emperor — only Lady Chen had favor. When Emperor Yang was still a prince he secretly plotted to seize the succession and sought allies within the palace, sending gifts often. He presented golden snakes, golden camels, and other curios to win her favor. When the crown prince was deposed and another installed, she had considerable influence. After Empress Dugu died she was promoted to noble lady. She held exclusive favor and controlled inner affairs — none in the six palaces could compare. When the emperor was dying his final edict invested her as Lady Xuanhua. Earlier, when the emperor fell ill at Renshou Palace, Lady Chen and the crown prince attended him together. At dawn, while she was changing clothes, the crown prince forced himself on her; she resisted and escaped. She returned to the emperor's bedside; he noticed her altered expression and asked what had happened. She wept and told him the truth. The emperor raged, "That beast — how can he be entrusted with the realm! Dugu truly misled me!" He meant Empress Dugu. He then called the Minister of War Liu Shu and the attendant-in-ordinary Yuan Yan and said, "Summon my son!" They called for the crown prince. The emperor said, "Yong." Shu and Yan left the gate; when the edict was drafted they showed it to the Left Pushe Yang Su. Su informed the crown prince, who sent Zhang Heng into the sleeping hall and had Lady Chen and all the women attending the sick removed to other chambers. Soon word came that the emperor had died, but the mourning had not yet been announced. Lady Chen and the palace women looked at one another and said, "Everything has changed!" Their faces went pale and their legs shook. That afternoon the crown prince sent an envoy with a gold casket, sealed at the edge in his own hand, and gave it to Lady Chen. She was terrified, thinking it held poison, and dared not open it. The envoy pressed her; at last she opened it and found several lover's knots inside. The palace women said to one another, "We are spared!" Lady Chen, furious, sat back and refused to thank the envoy. The other women pressed her until she bowed to the envoy. That night, the crown prince took her by force. Once Emperor Yang took the throne, she was moved out to Xiandu Palace. Soon she was summoned back in; after more than a year she died, aged twenty-nine, as the text has it. the Son of Heaven mourned her deeply and composed the "Fu on Spirit Wounded."
51
Lady Ronghua Cai, a native of Danyang, as the text has it. When Chen fell. Selected into the palace, she became a world wife, as the text has it. Graceful and charming in bearing—the Son of Heaven greatly favored her. As of empress Wenxian, she rarely gained the Son of Heaven's bed. After the empress died, her favor grew; she was made guiren, shared palace affairs, and ranked below Lady Chen alone. Once the Son of Heaven fell gravely ill, she was advanced to Lady Ronghua. After the Son of Heaven died, she too was violated by Emperor Yang.
52
使
Emperor Yang's Min empress Xiao was daughter of Liang Mingdi Kui. In Jiangnan custom, children born in the second month were not raised, as the text has it. As she was born in the second month, her younger uncle Ji therefore took her to raise. Within the year Ji and his wife both died; she was transferred to her uncle Zhang Ke's household, as the text has it. Ke was very poor and mean; the empress herself toiled at labor, as the text has it. When Yang Guang was Prince of Jin, Wenxian chose a bride from Liang; every other daughter's omen came back ill-fated. Kui therefore brought the empress from her uncle's house and had the envoy divine for her, saying, "Auspicious, as the text has it." Thereupon she was invested princess consort, as the text has it.
53
Gentle and compliant by nature, she was clever, loved books, could write, and knew some divination—Wenxian thought highly of her. Emperor Yang greatly favored and respected her, as the text has it. Once he succeeded to the throne, she was established empress. Whenever the Son of Heaven went on progress, she never failed to follow. Seeing the emperor's virtue fail beyond repair, she dared not speak out and wrote a Fu on Expressing One's Aspirations to hold her grief. Its text runs:
54
祿 滿 祿
I inherit the store of my family's goodness and take my humble place in the imperial household. I fear my name will never stand firm and will shame the spirits of my ancestors. Day and night I never slacken, in honest dread of Heaven above. Though I strive without rest, dull obscurity still holds me fast. I would give my loyalty on the heavenly road, but talent trails the heart and cannot keep pace. How slight I am, yet how richly favored—I bear your grace and kindness. Heaven is high, earth is broad; I live under a kingly peace that rises. The two poles cover all alike; I share the sun and moon in brightness. Spring begets and summer lengthens; all things rise in one splendor. I set my will on reverence and thrift and guard against fullness. Who keeps the thought of enough and does not chase swollen fame? Only deepest virtue runs wide; feeling does not cling to sound and color. Moved by kindness of old days, I seek the old sword at the imperial pole. Favored beyond this age's measure—unworthy, I still hold my post. How can favor and salary exceed my share? I press my breast and still am unsure. Bathed in gracious light, within I blush and tremble, breath on breath. Looking back on my slight frame, I see how hard the good woman's path is. I have no leisure for rest or rising—what ease can the heart find? Like walking thin ice over deep water—the heart shudders as if struck by cold. To stand high is to stand in danger; when full, guard against the spill. Knowing boast and excess are not the way, I gather life in quiet depth, as the text has it. Favor and shame startle so soon—better to hold stillness and keep to one. I walk in modest light, guard my aim, and wish only a room that fits my knees. Pearl curtains, jade valance, golden chambers, jasper terraces— the age honors such splendor, yet the sage despises it. Ashamed my hemp dress is coarse—how could I let silk and bamboo deafen the ear? I know moral power deserves respect; good and evil spring from oneself. I shake off vulgar cares and bow my heart to the classics and histories. I weave admonitions to train the heart and study women's pictures for a model. I follow ancient sages' patterns, hoping blessings may rest in peace. I turn upon myself in threefold reflection and know today right where yesterday was wrong. I scoff at Yellow and Lao for hampering thought and trust that doing good leads home. I admire the Zhou queen's legacy wind and praise Yu's consort as holy measure. I look up to sages' lofty gifts and prize the utmost man's blessed virtue. My substance is thin and hard to trace, yet a calm heart casts off confusion. Thus my lifelong uprightness—truly what ritual and right demand. Though born knowing is slow in me, heaped conduct may yet shape humanity. I fear the great-minded are few—what is there to seek that I should speak for myself? My plain resolve is hard to write—yet like laying down the brush when the unicorn was taken.
55
宿
Once the Son of Heaven reached Jiangdu and retainers wavered in loyalty, a palace woman told the empress, "Outside one hears that everyone wishes to rebel. The empress said, "Report it as you will.", as the text has it. The palace woman told the Son of Heaven; the Son of Heaven was furious and said, "That is not for you to say!" He had her beheaded. Palace women again told the empress, "Among the night guards many whisper in pairs, plotting rebellion.", as the text has it. The empress said, "The realm's affairs have come in a day to this—yet power is gone and the form settled; nothing can save it. What use in speaking?—you would only add worry and vexation to the Son of Heaven! From then on none spoke again, as the text has it.
56
使 使
At the turmoil of Yuwen Huaji, she followed the army to Liaocheng, as the text has it. Once Huaji was defeated, she fell into the hands of Dou Jiande. Jiande's wife Lady Cao was jealous and fierce; Emperor Yang's consorts and palace beauties were all made to leave household life; the empress was placed in Wuqiang county. At that time the Tujue khan Chuluo was at his height; his great empress was none other than the Sui Princess of Yicheng, who sent envoys to receive the empress, as the text has it. Jiande dared not detain her; he then led his grandson Zhengdao and all his daughters into the barbarians' court, as the text has it. In the fourth year of Zhenguan of Great Tang, the Turks were broken and all were brought in by ceremony, as the text has it. She returned to the capital and was given a residence in Xingdao Lane, as the text has it. In the twenty-first year she died, as the text has it. An edict buried her with empress rites at Yangzhou, interred with Emperor Yang's tomb, posthumous title Min, as the text has it.
57
Appraisal says: Correct position of man and woman is the great bond of human relations, as the text has it. From the Three Dynasties onward down to Han and Jin—yet when was there not ruin through favor and jealousy; rise through sage and worthy women? As when Houji received spirit from a giant footprint and Shendu was born of a heavenly maid—yet the line flourished from afar, different ages, one sign. The Wei empresses' women's foresight—yet none worth discussing. empress Wenming was perverse and dangerous—by good fortune the state did not fall. empress Ling was licentious and willful—at last she lost the realm. The caution of a woman who overturns states—yet is it not here? empress Yi driven by terror and force—there was hurt enough indeed. In old times, when Gouyi was young and her son still a child, Han Wu for this reason acted drastically; Wei age made it routine usage—yet the mother must die when the son is exalted. The righting of excess—yet does it not go too far! Emperor Xiaowen at last reformed that fault—yet he had good cause.
58
Shenwu first raised Qi enterprise; Wuming followed Zhou's turmoil in her track, as the text has it. Lord Wen's ruin of state and house—yet Consort Feng walked the trail of Bao. Thus whether defilement or ascent has meaning—yet in the main it is bound together. The rest who made calamity and scourge—yet outwardly calm, inwardly wasted—yet in recent times it was severest in Qi.
59
Zhou lineage from Emperor Wen down to Emperor Wu—yet years over two reigns, the age passed four lords. Enterprise was not the time of founding by the knife; affairs differed from days of expedient measure, as the text has it. Yet they cast aside kin and took alien ways, using barbarians to disorder the Chinese, as the text has it. They fouled marriage's ritual order and sought profit even from wolves. Soon those who had been rewarded grew weary; those who gave knew no limit. What had been called marriage for harmony—in no time had turned to enmity. The way of orthodox and unorthodox differs from this. Then Emperor Wu, though others held him and he did not govern daily affairs, still had schemers hoard plans while upright ministers were silenced—how excessive! Yet in former records, maternal kin as chief ministers are many; yet Wang's clan overturned Han, Yang's house doomed Zhou—why do ruinous fates align like tally marks?
60
Wendi took warning from the distant past and greatly reformed old abuses, so empress families escaped ruin. Dugu held power but not like Lü and Huo—she remained whole before Renshou; Xiao's power was not like Liang and Dou—she did not topple the great enterprise after. Some did not fall from the old base, some even raised what was firmly built—is it not because they were governed by the Way?
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →