← Back to 後漢書

卷二十三 竇融列傳

Volume 23: Biography of Dou Rong

Chapter 26 of 後漢書 ✓ Translated
← Previous Chapter
Chapter 26
Next Chapter →
1
Dou Rong, whose courtesy name was Gong of Zhou, came from Pingling in Fufeng commandery. Seven generations back, Guangguo, brother of Empress Xiaowen of the Han, had been enfeoffed as Marquis of Zhangwu. His great-great-grandfather had held a salary rank of two thousand piculs under Emperor Xuan and relocated from Changshan to that region. Dou Rong lost his father while still young. During Wang Mang's regency he served as marshal to the General of Strong Crossbows, campaigned east against Zhai Yi, then turned back to take Huaili, earning the noble title Baron of Jianwu. His younger sister had become a concubine of Wang Yi, the Grand Minister of Works. With their household in Chang'an, he moved in elite circles, cultivated local strongmen, and was known for chivalrous daring; yet he honored his mother and elder brothers, supported a frail younger brother, and strove in private to live by moral principle. Near the fall of Wang Mang, unrest broke out in Qing and Xu provinces; Grand Tutor Wang Kuang secured Dou Rong as auxiliary commander for the eastern expedition.
2
鹿
When Han armies rose in rebellion, Dou Rong followed Wang Yi to defeat at Kunyang and withdrew to Chang'an. As Han forces swept into the passes, Wang Yi recommended him; he received appointment as General Who Crosses the Waters, a gift of a thousand jin of gold, and marched to Xinfeng. After Wang Mang's collapse Dou Rong surrendered his command to Zhao Meng, Gengshi's Grand Marshal, who made him a colonel, thought highly of him, and proposed him for governor of Julu.
3
西西 鹿西 西 西
Seeing Gengshi newly enthroned while the east remained chaotic, Dou Rong was reluctant to march east of the passes. His family had long served west of the river: a great-great-grandfather had governed Zhangye, a cousin's grandfather had been Colonel Who Protects the Qiang, and another cousin governed Wuwei. Generations in Hexi had taught him the terrain and temper of the people. He told his brothers privately, 'We cannot tell whether the realm will stand or fall. Hexi is wealthy, the Yellow River its shield; Zhangye's dependent state fields ten thousand veteran horsemen. In a crunch we could seal the fords and hold our own. Here a lineage can survive.' His brothers agreed. Dou Rong began calling daily on Zhao Meng, declining the Julu post and angling for an appointment west of the river. Meng spoke to the Gengshi court on his behalf, and he received appointment as commandant of Zhangye dependent state. Dou Rong was elated and at once moved his family westward. Once there he won over local leaders, conciliated Qiang and frontier peoples, and earned their sincere loyalty until the western river lands rallied to him as one.
4
西 西西 西
The governors Liang Tong of Jiuquan and She Jun of Jincheng, along with commandants Shi Bao of Zhangye, Zhu Zeng of Jiuquan, and Xin Ran of Dunhuang, were the leading men of the region, and Dou Rong cultivated close ties with each. After Gengshi's regime collapsed, Dou Rong and Liang Tong took counsel. 'The empire is in chaos,' they said, 'and no rightful center is clear.' Hexi stands isolated among Qiang country and desert; unless we stand together we cannot hold it; and if we are equal in power, no one can command the rest.' We should elect one man as grand general, secure all five commanderies together, and watch how the situation shifts.' The plan was set, yet everyone demurred. Because the Dou family had served generation after generation west of the river and the people looked up to Dou Rong, they pressed him to take provisional command as grand general over the five Hexi commanderies. The governors Ma Qi of Wuwei and Ren Zhong of Zhangye lacked allies. The coalition jointly notified them in writing, and both men resigned their seals at once and departed. Liang Tong became governor of Wuwei, Shi Bao of Zhangye, Zhu Zeng of Jiuquan, Xin Ran of Dunhuang, and She Jun of Jincheng. Dou Rong remained based in the dependent state, kept his former commandant's authority, and appointed staff officers to oversee all five commanderies. The people west of the river were plain-spoken, and Dou Rong's administration was mild; officials and commoners trusted one another, and prosperity returned in quiet comfort. They drilled cavalry, honed archery, and kept the beacon lines sharp. Whenever Qiang or Hu raided the frontier, Dou Rong led out in person while the commanderies coordinated relief; their timing matched every plan, and they broke each incursion. The Xiongnu, duly punished, seldom raided again. Frontier Qiang and Hu submitted and rallied to him. Refugees from Anding, Beidi, and Shang, fleeing war and famine, streamed west without end.
5
西 使西 便 駿 西駿
They learned from afar that Guangwu had taken the throne and longed to declare for the east, yet the distance of Hexi left them no direct channel to the new court. Wei Xiao was first to use Emperor Guangwu's reign title, and Dou Rong's party accepted his calendar while Wei Xiao issued them general's commissions in name. Outwardly Wei Xiao courted popularity while plotting his own course. He sent the rhetorician Zhang Xuan west with an argument: 'Gengshi seemed to have won everything, then swiftly vanished—a lesson that no single house rises twice.' Bind yourself to whatever champion you please and you become his hostage; the moment he clamps down you lose all leverage. Wait until danger closes in and remorse will come too late.' Chieftains still vie for mastery; the outcome is open. Hold your own ground, ally Longxi with Shu in the old vertical alliance: at best you replay the Warring States, at worst you end no worse than Zhao Tuo of the south.' Dou Rong assembled local leaders and the commandery governors. Those with sense replied, 'The Han received Heaven's mandate from the line of Yao; its allotted span is long.' Prophetic texts already name the present emperor. Scholars such as Gu Ziyun and Xia Heliang long ago argued that Han would receive a second mandate; hence Liu Xin restyled himself hoping to fulfill the omen.' Near Wang Mang's fall the Daoist Ximen Junhui declared that Liu Xiu was destined for the throne; plotters tried to place Liu Xin on the throne instead. The plot failed and the conspirators were executed; facing the crowd one of them cried out, 'Liu Xiu is truly your rightful ruler.' These are fresh omens plain for anyone with eyes to see.' Leave aside Heaven's verdict and weigh mere facts: several men claim the throne, yet Luoyang commands the widest territory, the strongest armies, and the clearest chain of command.' Read the portents and weigh human strength: no other house can match Liu.' The governors' advisers split both ways.' Dou Rong weighed everything with care and resolved to cast his lot with Luoyang. In the summer of the fifth Jianwu year he sent his chief clerk Liu Jun east with a memorial and horses as tribute.
6
西使 西 便 便
The emperor had already heard that Hexi remained wealthy and bordered Long and Shu; he meant to win Dou Rong over to squeeze Wei Xiao and Gongsun Shu. An envoy carrying an edict for Dou Rong met Liu Jun on the road and returned with him to court. Guangwu welcomed Liu Jun warmly, feasted him, and sent him home bearing an imperial rescript: 'We address the officer acting as grand general over the five Hexi commanderies and commandant of the dependent state: you labor to hold the frontier commanderies; your forces are strong, your granaries stocked, your people prosperous; abroad you humble Qiang and Hu, at home your folk thrive.' Your renown reaches us, and we long to meet in open heart, yet the roads are blocked—how we ache with restless grief!' Your memorial and the horses your chief clerk presented have arrived; we deeply appreciate your loyalty.' Gongsun Shu holds Yizhou and Wei Xiao holds Tianshui while Shu and Han clash. The balance rests with you: whichever foot you step tips the scales.' If that does not show how much we esteem you, nothing will!' Your chief clerk has seen our full intentions; you understand the rest yourself.' True kings arise in succession; an alignment like ours comes once in an age.' If you mean to play Duke Huan or Duke Wen, sheltering a weak state, then finish the task with all your strength; if you mean to divide the realm three ways and play alliance politics, decide soon.' The empire is not yet one, yet we stand far apart, not as predators toward each other.' Someone has surely urged you to copy Ren Xiao and Zhao Tuo seizing seven commanderies.' A true king may parcel land but never divides the people—each side simply minds its business.' We send two hundred jin of gold; say whatever further you need.' With that edict he named Dou Rong governor of Liang province.
7
西
When the rescript reached Hexi, every officer marveled that the emperor saw events a thousand leagues away and understood how their alliance had formed. Dou Rong sent Liu Jun back with another memorial: 'Your servant humbly reflects that I have been fortunate to claim kinship with the late empress and to serve as affinal kin generation after generation at two thousand piculs.' In my own day I have risen through the ranks, held borrowed titles as general, and guarded a single corner of the realm.' Once I pledged myself, excuses came easily; now that I offer loyalty, action should come easily too.' Words on silk cannot carry the full depth of my sincerity; hence I sent Liu Jun to speak from the heart.' I believed I had laid my inmost heart bare and that no slightest shadow would remain between us.' Yet your rescript dwelled on the lords of Shu and Han, on tripod partitions and the schemes of Ren Xiao and Zhao Tuo—news that cut me to the heart.' I am no sage, yet I know profit from ruin and loyalty from treason.' How could I abandon a legitimate sovereign to serve deceivers; discard steadfast honor for schemes that topple states; or throw away a settled foundation to chase empty hopes?' Any madman asked these three things would know what to choose—why should I alone waver?' I therefore dispatch my full brother Dou You to the capital to speak my humble mind in person.' Dou You reached Gaoping just as Wei Xiao rebelled and the roads closed; he raced home and sent his marshal Xi Feng by secret paths to deliver letters.' The emperor sent Xi Feng back with letters for Dou Rong and Dou You, packed with reassurance.'
8
Once Dou Rong grasped the emperor's intent, he drafted a letter to Wei Xiao full of reproach:
9
忿 西 使
I reflect that your territory is wealthy, your government well ordered, and your soldiers devoted to you.' You stood firm when fate turned against the Han, kept faith with the legitimate court, and later sent your son Bochun to the capital as hostage—proof then and there of unquestioned loyalty.' That is precisely why we admired your noble conduct and wished to serve under your banner.' Yet in a fit of pique you reversed course, sundering lord from minister and pitting high against low in arms.' You cast aside victory to embrace disaster, leave righteousness for reckless intrigue. Generations of effort ruined in a morning—can you not regret it?' Perhaps your advisers, greedy for glory, led you here; I grieve for it in private.' Your western stronghold is cramped, your soldiers scattered: easy for you to aid another power, hard to stand alone.' If you stay lost and refuse the road back—if you spurn Gongsun Shu to the south you will only bolt north toward Lu Fang.' Hollow alliances against a strong foe, distant rescue belittling a neighbor—nothing profit comes of it.' I have heard that the wise do not hazard their people on a whim, nor do the humane break duty for gain.' What will your followers make of pitting the weak against the strong?' What virtue lies in abandoning a son to gamble on victory?' You first kowtowed toward the northern court—there was a loyal minister.' You sent Bochun away with tears—a loving father's care.' Soon you betrayed that trust—what are your officers to think?' You hardened your heart against him—what of the son you left behind?' Since the wars began, blow has followed blow; cities lie in rubble and the living stumble into ditches and gullies.' Those who remain are either blade-scarred survivors or orphaned refugees.' Wounds have not yet closed; one still hears the sound of weeping.' Heaven had begun to relent, yet you pile disaster upon disaster, leaving chronic ills uncured and children adrift again—the grief of it wrings the heart and stings the nose to speak of!' A common man could hardly bear it; how much less a man of mercy?' I am told loyalty is easy to profess but hard to time rightly.' If concern for you earns blame, accept it as the price of plain speech.' I humbly submit these words for your consideration.'
10
Wei Xiao refused to listen. Dou Rong then joined the five commandery governors in honing their forces and submitted a memorial asking when imperial troops would march.
11
西 西
The emperor was deeply pleased and gave Dou Rong the genealogical chart of the imperial affines together with Sima Qian's chapters on the five imperial houses, the houses of the empresses' kin, and Marquis Weiqi. The edict read in part: 'Whenever I think of the affinal families: Emperor Jing sprang from the Dou line; King Ding of Changshan was Emperor Jing's son—he is the ancestor I claim.' 'Once Marquis Weiqi spoke a single word and the rightful succession was secured; the elder and younger Dou ladies revered their teachers and cultivated virtue that reached their descendants—the dowager's spirit and Heaven's favor rest on the Han.' Travelers from Tianshui brought copies of your rebuke to Wei Xiao; those who read it felt it in their bones. A traitor who saw it would tremble with shame; a loyal man would weep openly; a man of principle would feel a veil lifted from his eyes—only utter fidelity could produce such words.' Surely no petty man could have borne what you have done!' Wei Xiao knew he had lost the west and faced ruin; he spread talk meant to drive a wedge between us, to cloud your judgment and stitch together slanders until his plot held.' Besides, many Luoyang officers do not grasp your aims or mine; they retail idle gossip and hollow boasts until loyal hearts despair and rumor drifts far from the truth.' Praise and blame never arrive without cause—think on that.' The bandits east of the passes are crushed; the main army will soon march west. Raise your banners and stand ready for the day we join forces.' When the edict reached him, Dou Rong led the commandery forces into Jincheng at once.
12
使使
Earlier, under Gengshi, Feng He of the Xianling Qiang had killed the governor of Jincheng and occupied the commandery. Wei Xiao sent envoys laden with gifts to win Feng He into alliance and planned to mobilize his warriors. As Dou Rong's army advanced he attacked Feng He, routed him, took more than a thousand heads, and captured ten thousand head of livestock and tens of thousands of hu of grain. He then paraded his might along the Yellow River while awaiting the emperor's arrival. The main host had not yet moved forward, so Dou Rong withdrew.
13
使使
The emperor, seeing Dou Rong's loyalty proved beyond doubt, praised him all the more. He ordered the governor of Right Fufeng to restore Dou Rong's father's tomb and to sacrifice a full ox, sheep, and pig there. Emperor Guangwu sent fast couriers bearing rare delicacies from across the realm. Liang Tong had Zhang Xuan murdered and severed ties with Wei Xiao; each commander surrendered the borrowed general's commission. In the summer of the seventh Jianwu year the governor of Jiuquan, Zhu Zeng, fled his post after his brother killed a man in a private feud. Acting under imperial authority Dou Rong named Zhu Zeng General of the Martial Vanguard and replaced him at Jiuquan with Xin Ran.
14
西 退 西 西 退
That autumn Wei Xiao struck Anding. The emperor meant to lead the expedition west himself and sent Dou Rong a preliminary timetable. Heavy rain closed the roads, and Wei Xiao had already pulled back, so the campaign halted. Dou Rong reached Guzang only to receive orders dismissing him to his command. Fearing that the imperial army might delay too long, Dou Rong wrote: 'When Wei Xiao hears that Your Majesty is marching west while your servant turns east, his army will panic and may refuse to give battle.' Generals such as Gao Jun were ready to welcome your advance; when they learned the campaign had been called off, they wavered again. Wei Xiao spread rumors of unrest in the east, and the magnates of the western provinces rallied to him once more. He even brought in officers from Gongsun Shu to hold the outer gates. Your servant stands alone between those fires; though I lean on your prestige I need relief without delay.' Strike him from the front while I press him from the rear; alternate swift blows with steady pressure so he cannot move—boxed in, he must break.' If the army tarries, doubt will grow abroad we embolden the enemy; at home we look feeble and give malice an opening—I tremble at the thought.' I beg Your Majesty's mercy!' The emperor admired the memorial.
15
西 使 輿西
In the summer of the eighth year Guangwu marched west against Wei Xiao. Dou Rong brought the five commandery governors, Qiang and Lesser Yuezhi auxiliaries numbering tens of thousands of horse and foot, and more than five thousand supply carts to join the main army at the first camp at Gaoping. Before the audience Dou Rong sent an aide to inquire after court etiquette. Armies were everywhere; generals and the Three Excellencies crossed paths on the roads, some turning their backs to whisper. When the emperor heard that Dou Rong had asked about ritual first, he approved and announced it to the full bureaucracy. He then held a banquet and received Dou Rong with honors reserved for the foremost servants of the throne. He named Dou You Bearer of the Vitara for the Heir Apparent and Dou Shi, his younger cousin, Grand Palace Gentleman. They advanced together; Wei Xiao's host collapsed and city after city capitulated. Honoring Dou Rong's achievement, the emperor made him marquis of Anfeng with the four supporting counties (Anfeng, Yangquan, Liao, and Anfeng written with the graph for 'wind') and named Dou You marquis of Xianqin. The other commanders followed in turn: Zhu Zeng as marquis who aids righteousness, Liang Tong as marquis who completes righteousness, Shi Bao as marquis who commends righteousness, She Jun as marquis who assists righteousness, and Xin Ran as marquis who upholds righteousness. Once the titles were granted the emperor turned east and sent Dou Rong and the others back to their western posts.
16
退
Because he and his brothers now held high noble rank and had commanded their frontier for years, Dou Rong grew uneasy and repeatedly asked to be relieved. The reply read: 'You and I are like two hands on one body; why do you keep refusing office—do you think I cannot read a man's heart?' Stay with your people and do not abandon your army without leave.'
17
使 使 便
After Longxi and Ba–Shu were pacified Dou Rong and the five governors were summoned to report at the capital. Officials, retainers, and clients filled more than a thousand wagons; herds of livestock stretched across the fields. At the Luoyang gate Dou Rong surrendered the seals of governor of Liang, commandant of Zhangye dependent state, and marquis of Anfeng; the court ordered them returned at once. He was led to audience and seated among the feudal lords; gifts and honors dazzled the capital. Within months he was named governor of Ji province; within ten days more he rose to Grand Minister of Works. Dou Rong knew he was no veteran of the founding; suddenly he stood above the battle-hardened generals. Whenever summoned he appeared almost timid in bearing and speech, and the emperor drew closer to him for it. Still anxious, he repeatedly tried to surrender his titles and spoke his deepest feelings through the palace attendant Jin Qian. He wrote again: 'Your servant is fifty-three.' 'My son is fifteen and slow-witted.' I drill him daily in the classics and forbid him astrology or apocrypha.' I want him grave, cautious, and obedient, not clever; how could he inherit broad domains like the old kings of the feudal era?' He asked for a private audience; the emperor refused. After court he hung back until the emperor, guessing he meant to demur, had attendants escort him out. At their next meeting Guangwu cut him off: 'The other day I knew you wanted to give up your office and fief, so I let you escape the summer heat.' Now we meet—speak of anything else but that.' Dou Rong dared not raise the matter again.
18
In the twentieth year Grand Minister of Education Dai She was imprisoned because a man he had recommended stole gold. Because the Three Excellencies shared responsibility, the emperor reluctantly dismissed Dou Rong by edict. The next year he received the honorary rank of Specially Advanced. In the twenty-third year he took Yin Xing's place as acting Commandant of the Guards while keeping his Specially Advanced standing and added the Grand Adjunct of Works. His brother Dou You became Colonel of the City Gates; the two brothers together commanded the palace guard. Each time Dou Rong asked to retire the emperor sent cash and silk and the imperial kitchen sent rare dishes. After Dou You died the emperor, pitying Dou Rong's age, sent eunuchs and ushers to his bedside to press food and drink on him.
19
Dou Rong's eldest son Dou Mu married the Princess of Neihuang and succeeded Dou You as colonel of the gates. Dou Mu's son Dou Xun married the Princess of Biyang, daughter of Prince Gong of the East Sea, Liu Qiang; Dou You's son Dou Gu married Emperor Guangwu's daughter the Princess of Neyang. When Emperor Ming came to the throne he named Dou Lin, Dou Rong's elder cousin's son, Colonel Who Protects the Qiang. The Dou family counted one duke, two marquises, three imperial princesses, and four officials at two thousand piculs—all at once. From grandfather to grandsons their mansions lined the capital and they owned thousands of slaves; no other affinal or merit house matched them.
20
西 宿 西
In the second year of Yongping Dou Lin was executed for his crimes; the case is told in the Treatise on the Western Qiang. The emperor then rebuked Dou Rong repeatedly by edict and warned him with the falls of Dou Ying and Tian Fen. Terror-stricken, Dou Rong asked to retire and was ordered home to convalesce. A year later he was allowed to surrender the seals of Commandant of the Guards and received an ox for his sustenance and jars of fine wine. Dou Rong had stood night watch in the palace for more than a decade; in old age his sons and grandsons ran wild and broke the law often. Dou Mu and his circle cultivated worthless men, pulled strings in the counties, and meddled in government. Their fief lay in Anfeng; they wanted all their affines planted across old Lu'an and forged an edict of Empress Dowager Yin ordering Marquis Liu Xu of Lu'an to divorce his wife so they could marry him a Dou daughter. In the fifth year Liu Xu's former in-laws exposed the plot. The emperor dismissed Dou Mu and his associates and sent every Dou who held a minor post back to his home commandery, keeping only Dou Rong in the capital. As Dou Mu's party reached Hangu Pass couriers recalled them all. Before matters settled Dou Rong died at seventy-eight, posthumously titled Marquis Dai, with a lavish state funeral.
21
婿
Because Dou Mu could not live modestly though immensely rich and housed in a vast mansion, the emperor assigned an usher to watch his household. After some years the usher reported that Dou Mu and his son, stripped of influence, were muttering resentment; the emperor ordered the clan back to its commandery, leaving only Dou Xun in Luoyang as the princess's husband. Dou Mu was arrested for bribing a county clerk; he and his son Dou Xuan died in the Pingling jail. Dou Xun died as well in the Luoyang prison. Much later an edict allowed Dou Rong's widow and one young grandson to live again in the family's Luoyang house.
22
In the fourteenth year Dou Jia, Dou Xun's younger brother, was made marquis of Anfeng with two thousand households to carry on Dou Rong's line. At the start of Emperor He's reign he served as Privy Treasurer. When Dou Xian, Dou Xun's son and Grand General, was executed, Jia was stripped of office and sent to his fief. Dou Jia died and was succeeded by his son Dou Wanquan. Dou Wanquan died and was succeeded by his son Dou Huizong. Dou Wu, son of Dou Wanquan's younger brother, has his own biography.
23
滿 退
The historian remarks: Dou Rong first made his name as a bold knight, rose from the turmoil of the age, and seized the opening Heaven offered. He shed the mantle of regional lord and ended as minister of state—such are men who chase opportunity. Yet when his titles peaked he drew back from power and clung to humility as if he could not stop—what good sense was that! Contemplating his manner, one finds little to say about statecraft, but much to admire in how he knew when to advance and when to yield.
24
涿 西
Lai Miao and Wen Mu, Colonel Who Protects the Wuhuan, led troops from Taiyuan, Yanmen, Dai, Shanggu, Yuyang, Youbeiping, and Dingxiang together with eleven thousand Wuhuan and Xianbei horsemen out of Pingcheng Pass. Geng Gu and Zhi reached the Heavenly Mountains and attacked the Huyan king, taking more than a thousand heads. The Huyan king fled; they chased him to Lake Barkul. They left troops to hold Yiwulu. Geng Bing and Qin Peng crossed six hundred li of desert to Mount Sanmulou; Lai Miao and Wen Mu reached the Xiongnu River. The enemy fled and they took no prisoners. Zhai Rong and Wu Tang lost their titles for failing to reach Mount Zhuoye and were reduced to commoners. Of all the generals only Dou Gu earned distinction and was promoted to the honorary rank of Specially Advanced. The following year he marched again through the Jade Gate against the Western Regions. Emperor Zhang instructed Geng Bing and Colonel of Equerry Liu Zhang to hand over their credentials and serve under Dou Gu. Dou Gu took White Mountain and forced the king of the chariot people to yield; the rest is told in the biography of Geng Bing. Dou Gu spent years on the frontier, and Qiang and Hu alike respected his benevolence and good faith.
25
祿
He held high rank for a long time and amassed vast wealth from salaries and gifts, yet remained modest and generous; scholars esteemed him for it. He died in the second year of the Zhanghe era (88 CE). His posthumous title was Marquis Wen. His son Dou Biao rose to colonel of the Shooters at the Ready but predeceased his father without heirs, so the fief lapsed.
26
鹿 使 使
Dou Xian, whose courtesy name was Bodu. His father Dou Xun had been put to death, leaving Dou Xian fatherless in childhood. In the second Jianchu year his sister became empress; Dou Xian received appointment as a gentleman, then rose to palace attendant and colonel of the elite imperial guard; his brother Dou Du became a gentleman at the Yellow Gates. The brothers shared the inner chambers as favored kin; gifts mounted until even royal princes and the great Yin and Ma clans went in fear of them. Dou Xian traded on court influence and tried to bully the Princess of Qinshui out of her orchards for a pittance; intimidated, she did not dare resist. Later, when Emperor Zhang drove past the estate and asked Dou Xian about it, Dou Xian silenced him with a glare so he could not reply. When the truth emerged the emperor summoned Dou Xian in fury. 'Think hard on your past crime,' he said. 'Robbing an imperial princess of her land—how is that better than Zhao Gao calling a deer a horse?' The longer one dwells on it, the more horrifying it becomes.' Under Yongping the emperor had Yin Dang, Yin Bo, and Deng Die watch one another so that great affinal houses dared not break the law; edicts still harped on fields and mansions of the empress's kin.' Even exalted princesses suffer seizure of their property—what hope for commoners?' The court could cast you off as easily as a sick fledgling or a rotting rat.' Dou Xian was terrified. The empress shed her formal robes and interceded at length until the emperor relented and ordered the land returned to the princess. He was not punished by law, yet neither was he given serious office.
27
退
Under Emperor He the dowager held court. Dou Xian, as palace attendant, controlled confidential business within and published edicts without. Emperor Zhang's will named Dou Du colonel of the imperial guard; Dou Jing and Dou Gui became eunuch attendants, so every brother held a post close to power. Dou Xian singled out the former grand commandant Deng Biao for his reputation for modest self-effacement. A man the late emperor had respected, Deng Biao was pliant and good-natured; Dou Xian exalted him as grand tutor and told the bureaucracy to defer to him in everything. Whatever Dou Xian wanted he had Deng Biao memorialize abroad while he advised the dowager within—nothing was refused. Huan Yu of the garrison cavalry came from a line of tutors to the throne and was mild and retiring; Dou Xian recommended him to lecture on the classics inside the palace. Court and camp alike aligned with him and voiced no dissent.
28
使
Dou Xian was abrupt and vindictive; he repaid the slightest slight. Years before, the usher Han Xu had prosecuted Dou Xun; Dou Xian now had a client murder Han Xu's son and offer the head at Dou Xun's grave. Liu Chang, marquis of Duxiang and son of the prince of Qi who died young, came to mourn the national loss. He was a dissolute man who kept company with the relatives of Deng Die, colonel of foot soldiers, in the capital. Through Deng Die's mother, Yuan, he won access to Changle Palace, caught the dowager's eye, and received a summons to the Upper East Gate. Dou Xian feared Liu Chang would win favor and dilute his hold on the inner court. He had Chang murdered amid the guards, pinned the crime on Chang's brother Marquis Gang of Li, and set the attendant censors and the governor of Qing province on Gang's trail. When the plot surfaced the dowager in her rage confined Dou Xian inside the palace.
29
鹿滿涿
Facing execution, Dou Xian volunteered to lead a punitive expedition against the Xiongnu to buy his life. The southern Shanyu asked for a northern campaign at just that moment, so Dou Xian received the chariots-and-cavalry general's gold seal and purple ribbon with a staff matching the Grand Minister of Works. Geng Bing served as deputy. Troops included the five colonels of the northern army, the Liyang and Yong camps, knights from twelve border commanderies, and Qiang and Hu auxiliaries. The next year Dou Xian and Geng Bing each took four thousand horsemen and ten thousand riders under the southern Xiongnu Left Guli king Shizi through Jilu Pass at Shuofang. The southern Shanyu camped on the Tutu River and sent more than ten thousand out Manyi Valley. Deng Hong, general who crosses the Liao, brought eight thousand frontier auxiliaries alongside ten thousand under the Left Worthy King Anguo through Guyang Pass. All converged on Mount Zhuoye. Dou Xian detached Yan Pan, Geng Kui, and Geng Tan with more than ten thousand picked horsemen under Shizi and the Right Huyan king. They smashed the northern Shanyu at Mount Jiluo; his host scattered and he fled. The pursuit drove through tribe after tribe to Lake Sibi Bidi. They took thirteen thousand heads from named kings downward and seized over a million head of livestock and prisoners. Eighty-one tribes led by chiefs such as Wendu Xu, Rizhu, Wenwu, and Fuqu king Liudi submitted in waves totaling more than two hundred thousand people. Dou Xian and Geng Bing climbed Yanran Mountain, over three thousand li beyond the frontier, and had their victory carved in stone; Ban Gu was ordered to compose the inscription:
30
The royal host blazes forth to the ends of the earth; it extirpates cruelty beyond the sea; its reach is vast as the horizon; it marks the sacred mound and raises a towering stone; the emperor's reign resounds through the ages.
31
西 使
Dou Xian then ordered the army home. He dispatched the army majors Wu Si and Liang Feng with gold and silk for the northern Shanyu to proclaim Han majesty while troops followed as escort. With the nomads in confusion, wherever Wu Si and Liang Feng went they gathered surrenders totaling more than ten thousand. They overtook the Shanyu on the western sea, proclaimed imperial authority, and presented edicts and gifts; the Shanyu kowtowed and accepted. Liang Feng urged him to follow the precedent of Huhanye so his people might dwell in peace. Pleased, the Shanyu marched back with Liang Feng. At Sibi Sea he learned Han troops had re-entered the passes and sent his brother, the Right Wenduti king, to court with tribute. Liang Feng escorted him to the capital. Because the Shanyu himself had not come, Dou Xian memorialized to send the hostage prince home. The southern Shanyu gave Dou Xian an ancient bronze from the northern desert, holding five dou, inscribed 'The tripod of Zhong Shanfu—may his line forever keep and use it.' Dou Xian presented it to the throne. An edict sent a general of the gentlemen with credentials to Wuyuan to name Dou Xian grand general and marquis of Wuyang with twenty thousand households. Dou Xian refused the title; the emperor issued a written assurance accepting his plea.
32
Traditionally the grand general had stood below the Three Excellencies with a staff patterned on the grand commandant's. Dou Xian's power dominated the court; lords and ministers read his wishes and proposed that he rank below the grand tutor but above the Three Excellencies; Raising the chief clerk and major to two thousand piculs, two staff advisers to six hundred, with corresponding boosts down the line. He brought the army home in triumph. He threw open the storehouses to reward officers and men and made every son of a two-thousand-picul official who had marched with him a gentleman houseman to the heir apparent.
33
西
Dou Du was commandant of the guards; Dou Jing and Dou Gui were eunuch attendants, bearers of the vitara, and commandants for imperial sons-in-law. The four households competed in building mansions and strained every craftsman in Luoyang. The next year an edict read: 'Grand General Dou Xian destroyed the northern barbarians last year yet steadfastly refused additional honors.' By the ancient precedent for the empress's kin he must receive a noble title.' Let Dou Xian be enfeoffed as marquis who vanquishes champions.' His income shall be twenty thousand households; Dou Du as marquis of Yan, Dou Jing of Ruyang, and Dou Gui of Xiayang—six thousand households each.' Dou Xian alone refused his fief and took troops to garrison Liang province with the palace attendant Deng Die as deputy for western operations.
34
使
When Han returned the hostage prince, the northern Shanyu sent the king of Chexie Chu and others to camp sincerely at Juyan Pass seeking audience and asking for a senior envoy. Dou Xian requested Ban Gu, chief of his household, act as general of the gentlemen with major Liang Feng to escort the Shanyu in. The northern Shanyu was routed by the southern Xiongnu and fled wounded; Ban Gu reached Sibi Sea and turned back. Dou Xian judged the northern tribes weak and meant to finish them. The next summer he sent Geng Kui, Ren Shang, and Zhao Bo against them at Mount Golden Micro and won a crushing victory with heavy captures. The northern Shanyu vanished and was never found.
35
祿 使 滿
With the Xiongnu subdued Dou Xian's fame swelled; Geng Kui and Ren Shang became his enforcers, Deng Die and Guo Huang his confidants. Ban Gu, Fu Yi, and others sat in his bureau drafting documents. Most provincial governors and commandery magistrates owed him their posts. The imperial secretary vice directors Zhi Shou and Le Hui both crossed him and killed themselves in succession. Court officials trembled and rushed to do his bidding. Dou Du rose to Specially Advanced, gained the right to recommend officials, and received honors matching the Three Excellencies. Dou Jing became bearer of the mace and Dou Gui superintendent of the imperial household; their swagger rocked the capital. All were insolent, but Dou Jing worst: retainers and mounted guards abused their master's power to bully commoners, seize property, free condemned men, and abduct women. Merchants barred their shops as if fleeing bandits. Magistrates were too frightened to present charges. The dowager learned of it and stripped Dou Jing of office by edict while letting him keep Specially Advanced rank at court. Dou Gui had loved the classics in youth and lived modestly; he served as governor of Wei commandery and then Yingchuan. Fathers, sons, and brothers of the Dou house packed the bureaucracy. Their uncle Dou Ba was colonel of the gates; Dou Bao, grand adjunct of works; Dou Jia, privy treasurer—more than ten further Dou kinsmen served as attendants, generals, and gentlemen.
36
婿 使
Flush with victory, Dou Xian grew ever more overbearing. In the fourth year Deng Die was enfeoffed as marquis of Rang. Deng Die, his brother Lei who was colonel of foot soldiers, their mother Yuan, Dou Xian's son-in-law Gu Ju who commanded the shooters at the ready, and Gu Ju's father Gu Huang, privy treasurer of Changle, formed a tight clique. Yuan and Gu Ju moved freely in the inner palace; Gu Ju won the dowager's favor, and the cabal plotted assassination. Emperor He learned of the plot and, with his trusted eunuch Zheng Zhong, laid plans to destroy them. Because Dou Xian was still in the field the emperor feared a revolt and waited. When Dou Xian and Deng Die marched back the emperor sent the grand herald with credentials to greet them outside the city and rewarded the officers by rank. Once they arrived the emperor went to the North Palace, ordered the bearer of the mace and five colonels to seal the gates and hold both palaces. Deng Die, Lei, Gu Huang, and Gu Ju were seized, executed, and their kin banished to Hepu. An usher director took Dou Xian's grand general's seals and re-enfeoffed him nominally as marquis who vanquishes champions. Dou Xian, Dou Du, Dou Jing, and Dou Gui were sent to their fiefs. Out of respect for the dowager the emperor avoided an open execution of Dou Xian and instead chose stern administrators to watch him. At their fiefs Dou Xian, Dou Du, and Dou Jing were forced to kill themselves; kin and clients who had held office through Dou Xian were stripped and sent home. Dou Gui, known for rectitude, was not driven to suicide at first; the next year he lost his fief for corrupt grain relief to the poor and was demoted to marquis of Luo without authority over officials or commoners. Long before, when Empress Dou had framed the Liang clan, Dou Xian had been party to it. In Yongyuan 10 the Liang brothers returning from exile in Jiuzhen passed through Changsha and forced Dou Gui to take his own life. Later, under Empress Dowager Deng of Hexi, Yongchu 3 saw an edict summoning Dou kin banished to their commanderies back to the capital together with Dou Wanquan, marquis of Anfeng. Among them was Zhang, youngest son of Dou Wanquan.
37
The historian comments: Wei Qing and Huo Qubing spent half the empire's wealth on yearly campaigns against the Xiongnu without final victory, yet history still remembers them as great commanders—perhaps because they died with honor intact. Dou Xian took a mixed host of Qiang, Hu, and border troops, swept the northern court in a single stroke, chased the enemy past Jiluo, watered his horses at Bidi, cut inscriptions in stone, and offered the victory at the ancestral shrine. His record of service outshone those who came before, but later ages pass him in silence because the guilt that closed his life drags the whole story down. That is why a base end is what every gentleman loathes. These men rose through inner-palace favor, not by talent spotted in some forgotten corner of the realm. When Wei Qing was a household slave and Dou Xian faced ruin, they could barely keep body and soul together, let alone picture themselves lords of fat manors and noble names. Dongfang Shuo observed 《Employ him and he is a tiger; set him aside and he is a rat》—words that ring true. From this, when a man of jade integrity is ground into the ash, who can bear to look?
38
Dou Zhang, whose courtesy name was Baixiang. In his youth he was a eager student and a fine writer; he and Ma Rong and Cui Yuan, who shared his tastes, traded recommendations.
39
Midway through Yongchu the capital region was raided by Qiang; Dou Zhang took refuge in the eastern provinces and made his home at Waihuang. Though he dwelt in a hovel on coarse fare and tended his parents himself, he never stopped teaching. Grand Coachman Deng Kang sought his friendship; Dou Zhang declined to call on him, and Deng Kang respected him the more for it. Scholars likened the Eastern Library to Laozi's treasury and Mount Penglai; Deng Kang recommended Dou Zhang there as a collator of the classics.
40
Early in Emperor Shun's reign Dou Zhang's twelve-year-old daughter could already write; her gifts and looks won her a place in the harem as an honored lady beside Empress Liang. Dou Zhang rose to colonel of the Forest of Plumes and then to colonel of garrison cavalry. He treated scholars with modest deference. He drew in his contemporaries and earned wide esteem. While the Liang and Dou factions each employed clients who traded barbs across the court, Dou Zhang dealt openly with both sides and so avoided disaster.
41
歿
When the honored lady died young the emperor mourned her endlessly. He had historians raise a eulogy stele, and Dou Zhang wrote the inscription himself. After her death the emperor's courtesy toward Dou Zhang never slackened. In the fifth Yonghe year he became privy treasurer. In the second Han'an year he moved to grand herald. In the first Jiankang year, under Empress Liang's regency, Dou Zhang retired of his own accord and died at home. His second son, Dou Tang, was brilliantly gifted and reached the colonelcy of the imperial guard.
42
Heading marking the laudatory verses.
43
西
The encomium reads: Dou Rong of Anfeng, plain and sincere, was yet counted a champion. He held the west of the river and brought his maps home in fealty. Dou Gu, styled Mengsun, secured the borders—north subdued, west opened. Dou Xian swept the desert bare and drove the army to Golden Mountain. Reeds sounded at the nomad court; his stone stood on Yanran. Though the house later broke like a cauldron, royal awe had been made known.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →