← Back to 金史

卷二十三 志第四: 五行

Volume 23 Treatises 4: Five Elements

Chapter 23 of 金史 · History of Jin
← Previous Chapter
Chapter 23
Next Chapter →
1
The refined qi of the Five Elements becomes the five planets in Heaven, the five materials on Earth, and in humanity the Five Constants and the Five Affairs. The five planets are recorded in the Astronomy treatises, as every dynasty has done. Form and substance belong to Earth, disposition to humanity; auspicious and inauspicious signs each keep to their kind—as resonances between the two realms—and dynasties have also compiled Treatises on the Five Elements. Since the Two Han, scholars such as Xiahou Sheng took the Hong Fan's Five Elements as their whole craft; historians mostly followed them—whenever they judged an omen auspicious or inauspicious, they bound it to some affair's success or failure and paired it with the Five Elements. To hold this wholly true cannot escape the fault of forced correlation; to hold it wholly false—sayings such as "With respect, seasonable rain follows" and "With obscurity, constant wind follows"—Jizi surely spoke them. The Jin age had not united the realm; celestial disaster and blessing still invoked the doctrine of stellar fields, yet Five Elements omens seen within their borders could not be blamed on others—so they gathered what their historians recorded, following earlier annalistic form, and composed this Treatise on the Five Elements. As for responses of the Five Constants and Five Affairs, there is no need to bind oneself to Han Confucian precedent.
2
When the Jin first rose and pacified the tribes, portents came again and again—so Shizu, whenever he met the enemy in battle, would read victory or defeat in his dreams. When Wuchun's army reached the Suhai pasturelands, Shizu said: "Long ago I had an uncanny dream—I must not fight in person; if someone on the left wing fights with all his strength, we shall win." Thereupon he and Suzong and others struck them, and the enemy was routed.
3
At the Founder Ancestor's birth, five-colored cloud-qi often shaped like a two-thousand-bushel granary-bin was seen again and again in the east. Liao Director of Astronomy Dao Kong Zhihe said: "Beneath it an extraordinary man shall be born, to accomplish unheard-of deeds—Heaven announces by signs what no human hand can make."
4
When the Wendu tribal chief Bate rebelled, Muzong sent the Founder Ancestor to subdue him; on taking leave he reported: "Last night I saw a crimson auspice—we shall win when we go." He fought Bate and killed him.
5
When Muzong besieged Ashuri, between the chen and si hours a violent rainstorm darkened the sky; lightning ringed Ashuri's dwelling; that night a great fire, loud as thunder, fell into Ashuri's town—and the place was taken.
6
The Founder Ancestor once went to Ningjiang and dreamed that Wandai's threshing-floor burned to nothing in an instant. Waking, he grieved deeply and galloped back—Wandai had already taken to his bed, and the next day would not rise.
7
When Wosai campaigned against Goryeo, the Founder Ancestor slept and dreamed; on rising he said: "Today the news of victory must arrive." He had a feast laid on the ball-court to await it. Two roe deer crossed the water and were taken; the Founder Ancestor said: "This is an auspicious omen." He had scarcely finished when the victory dispatch arrived—and the whole camp stood amazed.
8
Another day, campaigning at Ningjiang, they halted on a high mound; Sacai looking up saw the Founder Ancestor's body like a towering pine, his mount like a hill-crest in scale; the Founder Ancestor also saw Sacai's horse and men extraordinary. Sacai told what he had seen; the Founder Ancestor rejoiced: "This is a lucky sign." He raised wine and libated, saying: "When we succeed another day, remember this place." The army halted at Tangkuodaiwogan; the troops stood arrayed, and light rose from men's feet and from spear-points; the next day, reaching Zhazhi River, the light appeared as before.
9
In the first year of Shouguo, the sovereign was at Ningjiang; a perfectly round light fell from the sky. In the eighth month, on the day jimao, a yellow dragon appeared in the sky. In the twelfth month, dingwei, the sovereign waited for Liao forces, returning to Shujie Marsh—and the light was seen again on spear-tips.
10
西
In the sixth year of Tianfu, third month, the army besieged Western Capital; a fire the size of a dipper-measure fell into its walls. That month the city surrendered then rebelled again; in the fourth month, xinmao, it was taken.
11
鹿 西
Taizong, second year of Tianhui, at Yilanyilugu River—incessant rain harmed the crops, and locusts devoured them besides. In autumn, Taizhou flooded, ruining the harvest. Third year, seventh month—at Jinzhou wild silkworms formed cocoons. Ninth month—Guangning Prefecture presented auspicious grain. Fourth year, tenth month—Central Capital presented auspicious grain. Sixth year, winter—Yilan circuit suffered famine. Ninth year, seventh month, bingshen—the sovereign held court on the west tower and heard the white magpie presented from Xianzhou cry oddly; he rose to look and saw on the east tower, within a blaze of light, a figure towering some five zhang, red cloud beneath bearing it up like the Buddha the world knows—he raised his joined hands in reverence until it vanished. Tenth year, winter—Yilan, Yilanyilugu, and other circuits starved.
12
Xizong, thirteenth year of Tianhui, fifth month—sweet dew fell in Xiongyue County, Luzhou. Fifteenth year, seventh month, xinsi—the authorities presented a four-footed sparrow. On the night of bingxu the capital shook in earthquake.
13
First year of Tianjuan, summer—a dragon was seen in the wild waters of Xizhou, for three days in all. At first an azure dragon showed on the water's face and, after a long while, sank away. The next day a golden dragon appeared, its claw bearing an infant the dragon sported with—the child showing no fear—for three days unchanged. Again a man was seen, riding a white horse in red robe and jade belt like a youthful officer, six toads before his horse; after three watch-periods all vanished, and the county folk rushed to see. Seventh month, dingyou—the Anchu River burst its banks, wrecking commoners' homes. Third year, twelfth month, dingchou—earthquake.
14
Hailing, twelfth month of the second year of Tiande—a countryman mining coal found a strange fragrance.
15
Third year of Zhenyuan, fifth month, guichou—fire disaster in the Nanjing inner palace. Twelfth month, jichou—it rained, and the trees were sheathed in ice.
16
西
Zhenglong, second year, sixth month, on renchen: locusts flew into the capital. In autumn locusts struck the Central Capital, Shandong, and Hedong. Fourth year, eleventh month, on gengyin: frost clung to the trees. Fifth year, second month, on xinwei: earthquakes in Hedong and Shaanxi. At Zhenrong, Deshun, and other armies a great wind destroyed dwellings and crushed many people to death. Hailing asked Ma Guizhong of the Directorate of Astronomy and others: 「What causes an earthquake? 」Ma Guizhong and the others said: 「Submerged yang pressing yin causes it. 」He asked again: 「When earthquake comes with great wind, what does that mean? 」They replied: 「When earth loses its proper nature, the ground quakes. Wind is command; when the ruler is harsh and urgent, wind disasters reach things as well. 」Sixth year, sixth month, on renxu: a great wind destroyed the owl-tail ridge ornaments of Chengtian Gate.
17
西
That year Shizong was mourning Empress Zhenyi at Liaoyang; one day as he slept a red light filled his chamber, a dragon appeared above the room, and by night a great star streamed into his residence. In the eighth month cloud-vapor came again from the west with a yellow dragon within it; everyone saw it. At that time Linhuang Prefecture heard chariots and horses in the sky; looking up they saw misty wind and cloud, spirit soldiers in armor filling the sky from north to south, and voices urging travelers on. Before the year was out, Hailing issued an edict for the southern campaign.
18
殿殿 殿 西 西 西 殿 西 殿
Shizong, Dading second year, intercalary second month, on xinmao: the sixteen spirit-tablets of Shendian Hall burned and the fire spread to Taihe and Houde halls. Third year, third month, on bingshen: locusts in the Eight Routes south of the Central Capital. Fourth year, third month, on gengzi at night: the capital was shaken by earthquake. Seventh year, xinchou: great wind, thunder, and rain uprooted trees. Within Linhuang Prefecture millet and grain put forth second growth. Lan Prefecture presented two white rabbits. Eighth month: Yongxing presented auspicious grain with different stalks sharing one ear. Locusts in the Eight Routes south of the Central Capital flew into the capital region. Eleventh month, on xinchou: fire at the Ministry of the Masters of Writing. That year brought a good harvest. Fifth year, sixth month, on wuzi: Henan Prefecture presented thirteen stalks of lingzhi found on a lingzhi-field stone; they were offered at the Grand Temple. Sixth month, on jiachen: lingzhi grew on a pillar of Da'an Hall, colored like jade. On bingwu the capital was shaken by earthquake; a sound came from the northwest, deep as thunder, and white hair grew from the ground. Seventh month, on wushen: earthquake again. Eleventh month, on guiyou: great fog darkened the day. Seventh year, ninth month, on gengchen: earthquake. Eighth year, fifth month, on jiazi: at Bei Wangdian marsh a great wind brought hail ten li wide and sixty li long. Sixth month: the Yellow River broke at Ligudu crossing and water entered Cao Prefecture. Tenth year, first month: Deng Prefecture presented lingzhi. Eleventh year, sixth month, on wushen: at the Bilhi River in Southwest Route Pacification Commission territory hail fell over more than thirty li; the small were like hen's eggs, the largest three feet wide and more than a zhang long; four or five days passed before it melted. Twelfth year, third month, on gengyin: rain of earth. Fourth month: drought. Thirteenth year, first month, the Ministry of the Masters of Writing memorialized: 「Zhang Xiaoshan of Wanping had a son named Hede; on the morning of the third month of Dading twelfth year he died of illness, but at dusk revived, saying he was Xi'er, son of Wang Jian of Liangxiang. Yet Xi'er had died three years before; Wang Jian tested him with household affairs and he could recount them in full. This is likely a borrowed corpse returning with a soul; it is proposed to assign him to Wang Jian as son. 」The emperor said: 「If so, crafty villains will vie to commit fraud and profane human relations. 」He ordered him left with Xiaoshan. Eighth month, on dingchou: the jinshi examination was held at Mianzhong Temple; at midnight music suddenly sounded, rising from the east pagoda and reaching west to the palace. Examiners Wanyan Punie, Li Yan, and others took it as literary fortune opening and an omen of obtaining worthy men. Fourteenth year, eighth month, new moon on dingsi, halting at Cifali She: at noon a white dragon appeared in a small creek east of the imperial tent; it then rode up on thunder-clouds, its tail still trailing the ground, and after long went north. Sixteenth year, third month, on wushen: beans rained in the Linhuang region; they were sharp above and red, and tasted rather bitter when eaten. Fifth month, on wushen: fire at the Nanjing palace halls. That year drought and locusts afflicted the Central Capital, Hebei, Shandong, Shaanxi, Hedong, Liaodong, and the like among ten circuits. Seventeenth year, seventh month: great rain; the Hutuo and Lugou rivers overflowed and the Yellow River broke at Baigou. Twentieth year, fourth month, on jihai: fire at the gate of Taining Palace. In the fifth month, on bingyin, the capital was shaken by an earthquake and black and white hair sprouted from the ground. In the seventh month there was drought. In autumn the Yellow River burst its banks at Weizhou. In the twenty-second year, fifth month, locust nymphs appeared at Qingdu and spread over more than ten li. One night a great wind rose and every locust disappeared. In the twenty-third year, first month, on xinsi, the lamp mountain of the Broad Music Garden caught fire and the blaze reached the Halcyon Spring Hall. In the third month, on yiyou, dusty haze filled the air and earth rained down. In the fourth month, on gengzi, the same occurred again. In the fifth month, on dinghai, hail fell and white hair sprouted from the ground. In the twenty-fourth year, first month, on the xinmao new moon, Xuzhou presented eighteen stalks of lingzhi. At Zhending two stalks of auspicious grain grew, in separate fields yet sharing one ear. In the twenty-sixth year, first month, on gengchen, Henan Prefecture presented three stalks of lingzhi. In autumn the Yellow River burst its banks and wrecked Weizhou city. In the twenty-seventh year, fourth month, on xinchou, the capital was lightly shaken.
19
In Zhangzong’s twenty-ninth year of Dading, fifth month, on dingwei, white hair sprouted from the ground. In the fifth month the Yellow River overflowed at Caozhou. In the twelfth month Mizhou presented one white crane and one white pheasant. Hejian Prefecture presented auspicious grain. That winter brought no snow.
20
西 西
In the first year of Mingchang, first month, Huai Prefecture, Hejian, and other districts presented lingzhi and auspicious grain. In the second month white hair sprouted from the ground. In the sixth month, on gengzi, the Directorate of Waterways presented strange eggs. That summer there was drought. In the seventh month prolonged rain damaged the crops. In the second year, fifth month, Huan and Fu prefectures suffered drought. In autumn Shandong and Hebei suffered drought and famine. In the third year, autumn, caterpillar worms appeared at Suide and drought followed. In the fourth year, third month, Vice Censor-in-Chief Dong Shizhong memorialized: "Lately Venus has shown in daytime, the capital has been shaken by earthquake, and red vapor in the north lingered until dawn was far advanced. Heaven’s signs are meant, I trust, to awaken the sage ruler." The emperor asked, "How did you learn of these celestial signs?" Shizhong said, "Former Investigating Censor Chen Yuansheng heard them from a senior clerk of the Directorate of Astronomy." The emperor said, "Directorate officials are surely guilty for not reporting, but spreading word to others is especially wrong. I wish that hereafter when the Directorate has a matter and does not report it, senior clerks may speak up—what do you think?" Shizhong said, "Good." In the fifth month prolonged rain fell and officials were ordered to pray for clear skies. In the sixth month the Yellow River burst at Weizhou and Wei, Qing, and Cang were all harmed. That year Hebei, Shandong, Nanjing, and Shaanxi circuits all enjoyed a great harvest. Across the sixteen meng’an districts of Xing, Ming, Shen, Ji, and Hebei West Circuit, wild silkworms spun cocoons.
21
殿
In the eleventh month, on renwu, trees were coated with glaze ice. In the fifth year, seventh month, on bingxu, the Heavenly Longevity Festival: rain and cloud had lasted for days, but that day the sky cleared and a dragon dragged its tail through the clouds before the hall. In the eighth month the Yellow River breached the old embankment at Yangwu and poured east past Fengqiu. In the sixth year, second month, on dingchou, the capital was shaken by earthquake; great hail fell; daylight was dimmed; a great wind blew and broke the left owl-tail ornament on the Gate of Responding to Heaven. In the sixth year, eighth month, heavy rain, thunder, and lightning struck; a dragon rose from the tortoise pedestal of the armillary sphere; the terrace suddenly split and collapsed. The instrument fell beneath the terrace.
22
西
In the second year of Taihe, eighth month, on bingshen, at the Stone Drum Mountain Sage Terrace in Wu’an County, Cizhou, ten great birds gathered on the terrace; their feathers shone in five colors, mostly red and yellow; ochre crest and chicken neck; tail broad and long like a carp’s tail and taller than a man; nine smaller young stood beside them, each four or five chi high. Myriad birds of every shape and color flew or crouched, walked or stood, all in ranks facing forward as if bowing in court. At first they came from the southeast like linked clouds, roaring like thunder; trees shook; herdsmen panicked and drove cattle and struck things to scare them, yet the birds did not stir. Soon a great bird like an eagle came furiously to strike them; the people grew more afraid and reported to the county, where all called them phoenixes and ordered artisans to paint them and submit the pictures. After two days they departed to the northwest. On inspecting the site, droppings covered several qing, each of a different color. Thousands of birds lingered and would not depart for many days. They fed on giant carp, some more than ten chi long, until fish bones carpeted the ground. Zhangzong reported the affair to the ancestral temple and proclaimed it throughout court and realm. In the third year, fourth month, there was drought. In the tenth month, on jihai, a great wind rose. In the fourth year, first month, on renshen, gloom hung low and tree ice formed. In the third month, on dingmao, a great wind broke the owl-tail finial of Xuanyang Gate. In the fourth month there was drought. On renxu fire struck the main gate of Wanning Palace. In the eleventh month, on dingmao, the sky stayed overcast. Tree ice lasted three days altogether. In the fifth year, summer brought drought. In the eighth year, intercalary fourth month, on jiawu, hail fell. Locusts appeared in Henan Circuit.
23
*
In the sixth month, on wuzi, flying locusts entered the capital region. In the eighth month, on yiyou, a tiger reached the outside of Yangchun Gate; the emperor went out, shot it, and killed it. At the time a children's ballad ran: 「The Yishui flows, the Bian flows; the years turn easily and all grows still. Both homes may settle well; before and after all comes to stay.」 In the Zhenyou era the entire realm relocated to Bian.
24
使 ' '使 ' ' 西 竿 西 退
In Shao Wang's first Da'an year the Yellow River ran clear along the Xu–Pi border for more than five hundred li for nearly two years, and an edict proclaimed it throughout court and realm. Yang Gui of Lintao memorialized: 「The Yellow River is naturally muddy; that it has turned clear means the water has lost its true nature. It is like heaven stirring and earth resting: if what must move is stilled and what must rest is stirred, how can order hold? The omen of calamity is plain. Moreover tradition says: 「When the Yellow River turns green, a sage is born.」 Even if a sage were born, he would hardly appear in our own time. It also says: 「When the Yellow River clears, lords become Son of Heaven.」 The court ought to be wary and dispel the portent, not boast of it to the four quarters — a point your subject cannot fathom.」 The chancellors called it demonic speech and debated execution, yet fearing to choke off remonstrance they issued an edict to Daxing to detain him in irons and return him to his home circuit. In the eleventh month, on bingshen, Pingyang quaked and a rumble rolled in from the northwest. On wuxu night it shook again, and tremors kept returning, worst in Fushan county: seven or eight dwellings in ten were ruined, and two or three thousand people died. In the second year, second month, on yiyou, a great earthquake rumbled deep and long. From the sixth and seventh months until the ninth month's last day. The tremors did not come alike. In the eleventh month fire erupted from the canal ditch before Zhou Xiuwu's house in the capital, rose two chi, and burned his plank bridge. Ten days later fire shot from a stone crack under the banner pole at Great Compassion Pavilion, two or three chi high; anyone who neared it saw the flame die — for more than ten days. After that the capital burned in twenty or thirty places each night. That year, fourth month, Shandong and Hebei suffered severe drought; by the sixth month rain would not cease, and grain in the markets reached more than a thousand cash per dou. In the third year, second month, on yihai night, a great wind from the northwest stripped roofs, snapped trees, and broke Qingyi Gate's bar. In the third month, on wuwu, fire took Great Compassion Pavilion and spread through more than ten thousand households; the flames burned five days without end. Shandong, Hebei, and Hedong circuits suffered severe drought. That year a man named Hao Zan came to the Secretariat and said: 「Since Your Majesty ascended the throne heaven's warnings have piled up — fire consumed ten thousand homes, wind broke a gate bar; these are no trifling signs. You should abdicate to one of virtue.」 The offices asked: 「Are you mad?」 Zan cried out: 「I am not mad — I speak for the realm; not one chancellor is fit for his post.」 Each day he shouted before the Secretariat; this lasted half a month. The emperor was furious and had him put to death in secret.
25
西 西
Chongqing 1, seventh month, at the wei hour before noon: wind from the east lifted a bolt of silk dozens of zhang high, coiled it like a dragon, and dropped it inside Gongchen Gate. That year Hedong, Shaanxi, and the Southern Capital circuit suffered drought. In the second year, second month, when the jinshi list was posted, a mad monk shouted: 「Kill the Son of Heaven!」 They searched for him but could not find where he had gone. That year Hedong and Shaanxi suffered severe drought; in Jingzhao a dou of grain cost eight thousand cash.
26
西 殿 西 西
Xuanzong, Zhenyou 1, eighth month, on wuzi night just before dawn: a dense fog, green-black; a man could not see his next step; it did not clear until the chen and si hours. In the twelfth month, on yimao, there was rain and tree ice. About then in Weizhou children sang: 「Round zuan winter—half a year split apart. Cold Food Festival—no smoke of human habitation. 」The following first month Yuan forces stormed Weizhou, and the city was left a wasteland. In the second year, sixth month, the Chaobai River burst its banks and washed from Old Northern Pass Iron-Wrapped Barrier Gate to Old King's Valley. On gengshen fire broke out at Baozhen Pavilion in the Southern Capital. On renxu the emperor was at Yicun when a yellow dragon was seen in the northwest. That winter the Yellow River from the Shaanzhou frontier to Eight Willows at Weizhou ran clear for over ten days, every fine scale visible. In the twelfth month, on jiyou, there was rain and tree ice. In the third year, on wuwu of the second month, a great wind wrecked the ridge-beast finial of Longde Hall. In the third month, on wuchen, a great wind blew with dusty haze. By the fourth month it had not rained since the previous winter. In the fifth month Henan suffered a great locust plague. In the sixth month the capital nightly erupted in false alarms as people chased supposed wolves; the uproar lasted more than a month. Tenth month, on bingchen: northwestern mist piled like earthen ramparts and did not lift until the second watch. Fourth year, first month, at jiwei dawn black mist walled the horizon and cleared only at si hour; that spring people in Hebei resorted to cannibalism. In the fifth month Henan and Shaanxi were overrun by locusts. At Fengxiang, Fufeng, Qishan, and Mei, fei insects ravaged the wheat. In the seventh month there was drought. On guichou clouds of locusts flew over the capital.
27
Xingding 1, third month: locusts appeared within the palace. In the fourth month hail in Dan Prefecture destroyed the crops. Shangshui County in Chen Prefecture presented auspicious wheat with one stalk bearing four ears. Kaifeng prefecture presented auspicious wheat: one stalk with three ears and two stalks with four ears each. Fifth month, on yichou: a great wind in Henan tore the prefectural gate offices from their places. Hail at Yuanwu in Yan Prefecture destroyed the crops. Seventh month, on guimao: auspicious grain sprang up at the Grand Altar of Soil and Grain, one stalk with fifteen ears. That autumn brought unending rain. In the tenth month Bin Prefecture presented a white hare. Dan Prefecture presented auspicious grain. Different stalks shared a single ear. Second year, fourth month: locusts struck the Henan prefectures. In the fifth month wolves in Qin and Shaanxi killed people. In the sixth month there was drought. That year fires broke out again and again in the capital; Minister of Rites Yang Yunyi was dispatched to perform the halberd-clash rite. Third year, spring: the Ministry of Personnel burned. Fourth month, on guiwei: a black wind rose in broad daylight across western Shaanxi, roaring like thunder, then the earth heaved; Pingliang, Zhenrong, and Deshun suffered worst—buildings toppled and the dead ran into the tens of thousands, with livestock losses double that count. That summer brought drought. In the twelfth month, on renshen, there was rain and tree ice. Fourth year, first month, at the second watch on wuchen the sky gave forth a sounding voice. On renzi noon turned dark as night; thunder, wind, and rain followed. Fourth month, on dingchou: a gale hurled the Henan prefectural compound a hundred paces, burst doors and document chests, and scattered papers beyond recovery. In the sixth month there was drought. In the seventh month Henan flooded; Tang and Deng were hardest hit. Twelfth month, on guiyou: fire broke out. That year Pei Dening of Weinan in Huazhou cut a tree on his property, split it open, and found a red "the cited text" character within, identical inside and out. Officials said it recalled the Tang Dali auspicious tree at Chengdu inscribed 「All under Heaven at peace」—much the same sign, likely a portent of great peace. They asked that the record be sent to the Historiographical Bureau. Fifth year, third month: after long drought an edict went throughout the realm and officials were again ordered to conduct prayers. Eleventh month, on renyin: Xiangguo Temple in the capital burned. Twelfth month, on dingchou: rime frost clung to the trees. Beforehand children had sung: 「Green mountains turn—turn the mountains green. Every delay spent, the young men gone. 」Men read it as saying that everyone had become a soldier, wheeling through mountain passes in endless war until youth itself was consumed.
28
便殿 殿
Yuanguang 1, fourth month: drought struck the capital region. Tenth month: on a suburban hunt the emperor took a white hare, and the ministers hailed it as a lucky sign. Next day at the Informal Hall a bell was tied about its neck for release, but the hare panicked and bounded until it dropped dead on the dais. Second year, first month, at wuwu noon a thousand cranes wheeled above the palace court and did not leave for a full quarter-hour. Seventh month, on yimao: Danfeng Gate gave way and several people were killed. Eleventh month: a tiger at Kaifeng killed people. Strange omens piled up: within two years a tiger walked through Zheng Gate in daylight; foxes and wolves haunted the Ministry of Personnel and the inner palace; ghosts wailed along the imperial road at night; crows and magpies exploded into flight until their clamor darkened the sky.
29
Twelfth month: Emperor Xuanzong died.
30
Aizong, Zhengda 1, first month, on wuwu: the emperor held his first audience, raising the empress dowager to Rensheng Palace and the Grand Consort to Cisheng Palace. That day gale winds stripped Duan Gate's tiles, haze swallowed the sun, and yellow vapor choked the sky; Rensheng dreamed ten thousand beggars at her heels and shuddered; the diviner said: 「You are to become mother of the realm—when the people are penniless, whom will they beg? 」So the capital was ordered to distribute gruel and cooling draughts in response; people read it as foretelling the disasters of renchen and guisi. Another man in hemp stood before Chengtian Gate, laughed three times, then wept three times; officials seized and questioned him; he said: 「I laughed first because so great an empire lacked a single worthy minister or general. I wept afterward for the ancestral house and realm ruined to this point. 」Officials called it sorcerous talk and sought the heaviest penalty. The emperor said: 「A recent edict lets commoners speak plainly; even mockery goes unpunished—how much more when his words hold truth. Only he should not have laughed and wept beneath the palace gates. 」He was flogged with the staff. Second year, first month, on jiashen: a yellow-black insect swarm appeared. In the fourth month there was drought. The capital region was struck by great hail. Third year, spring: bitter cold. Third month, on yichou: fire burst from the Ministry of Personnel, as large as a grain measure, rolling along the ground; people scattered in terror until it died away. Fourth month brought drought and locusts. Sixth month: hail in the eastern capital and the locusts perished. Fourth year, sixth month, on bingchen: an earthquake. Eighth month, on guihai: a gale tore the ridge-beast finial from the Left Flank Gate and shattered Danfeng Gate's doors. That same day wind and frost laid the crops waste. Fifth year, spring: bitter cold. Second month: thunder with snow. Every tree that had flowered was ruined. Fourth month: great hail at Zheng Prefecture withered every mulberry and ramie plant. The capital region suffered drought. Eighth month: on the imperial seat a voice seemed to say: 「If you will not grant amnesty, then what? 」A search found no one there. Seventh year, twelfth month: three li north of new Weizhou a shadow on the sand took the shape of old Weizhou, temple towers plain as life, and faded only after several days.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →