← Back to 金史

卷四十五 志第二十六: 刑

Volume 45 Treatises 26: Punishment

Chapter 45 of 金史 · History of Jin
← Previous Chapter
Chapter 45
Next Chapter →
1
滿殿 使
In ancient times, the former kings instituted punishments in response to humanity's capacity for fear, and established laws in response to humanity's capacity for shame. Fear and shame are the innate moral sense within the five inherent dispositions and the great boundary restraining the seven emotions. Thus punishments address what has already occurred, laws prevent what has not yet occurred, fear governs petty men, and shame governs noble men. When the noble know shame and the petty know fear, the realm is at peace. Therefore the former kings cultivated their authority and put it to use, for fear can teach one to love. They handled their laws with care and enforced them, for shame can establish integrity. Love engenders benevolence, integrity engenders righteousness; when benevolence and righteousness flourish, punishments and laws would nearly become unnecessary, would they not? In the early Jin, the legal system was rudimentary, with no gradations of severity or rank; physical punishment and commutation by payment operated side by side. Such measures might suit a newly founded state, but they were no model for enduring governance. From the Tianhui period onward, policy gradually followed officials' counsel; under Huangtong, regulations were promulgated that incorporated elements of older penal codes. Later, under Zhenglong, there appeared the Continued Promulgated Regulatory Documents. The Dading era produced the Provisional Articles and Ordinances and the Recast Regulatory Articles. During the Mingchang reign, the Legal Commentaries and Imperial Decree Articles were both revised, and the classification of offenses should have grown increasingly comprehensive. When the Tahe Legal Commentaries were finally completed, nothing should have been left wanting. Yet as the dynasty's vital force waned and customs grew rustic, as the moral climate shifted, learned observers who studied a generation's penal code could often read in advance which way the realm was headed. Jin law permitted beating with staffs to substitute for penal servitude, with strokes accumulating to as many as two hundred; local officials used this to assert their authority, and in the worst cases they fitted blades to the staffs, making the punishment more brutal than dismemberment itself. In the dynasty's closing years, court and ministers alike fell back on petty corruption as custom; officials who twisted the law to secure convictions passed as men of ability, and those who handled cases with cruelty passed as men of outstanding talent. Flagrant corruption among the bureaucracy warranted decisive punishment, yet even minor infractions were punished just as harshly. Even censors responsible for discipline were beaten for any failure to correct wrongdoing. At term's end, officials were ranked according to how many beating sentences they had imposed—more strokes meant a better evaluation. The original intent behind their legislation was to erase distinctions of kinship and rank, to force everyone alike into the constraints of statute, to make all stand with hands level and feet aligned, awaiting whatever the throne commanded—essentially the Qin ideal of concentrating sovereign power. Hence the court showed scant kindness toward the imperial clan and scant ritual deference toward the official elite. Throughout the Jin dynasty, men endured humiliation to advance their careers, and even the most celebrated scholars of the age were not spared. Men who withdrew from office to avoid disgrace were exceedingly rare. They failed to see that when the noble lose their sense of shame and transgress moral duty, the petty lose their fear and transgress the penal code. For this reason, commentators who reflected on the path of teaching love and establishing integrity often could only sigh in regret. Nevertheless, under Emperor Shizong's reign, when legal offices reported cases for judgment, they sometimes set aside the code to appeal to the classics, and sometimes fashioned law by weighing moral principle. Among rulers of recent antiquity in hearing and deciding cases, his pronouncements came close to the Way itself; few could equal him. Emperors Zhangzong and Xuanzong sometimes took civil cases in hand themselves, rendering judgment from the throne; though their leniency and severity occasionally overshot the mark, the record of their compassion and clemency still bore traces of their forebears' style. What survives in the written record worthy of note may be found in the Basic Annals and this Treatise on Punishment, where detail and summary complement each other throughout.
2
滿 滿
By Jin custom, minor offenses were punished with flogging using willow switches; murderers and robbers were struck on the head and killed, their household property confiscated, with four-tenths going to the state and six-tenths to compensate the victim, while all members of the household were enslaved. Relatives who wished to ransom them with horses, cattle, or other goods were permitted to do so. Even serious offenses sometimes allowed self-ransom, but lest offenders be indistinguishable from ordinary folk, they were marked by cutting off the nose or ears. Prisons were pits dug several zhang deep and wide in the earth. Emperor Taizong, though he inherited Taizu's injunction to preserve old customs unchanged, also drew somewhat on Liao and Song legal practice. In the seventh year of Tianhui, an edict decreed that any thief who obtained goods would serve three years at penal labor; ten strings or more warranted five years, tattooing, and assignment to the lower army; thirty strings or more meant lifelong servitude, with full-value thefts tattooed on the face; fifty strings or more meant death, with compensation collected as under the old system. In the tenth month of the first year of Tianjuan under Emperor Xizong, imperial princes and those below them were forbidden to carry swords into the palace. Palace security regulations in fact date from this decree. In the third year, after recovering the Henan region, the court issued an edict its inhabitants that all criminal law applied there should follow statutory text, abolishing jailers' cruel instruments of torture in favor of lenient treatment. By the Huangtong period, ministers were commanded to compile law drawing on the dynasty's own old institutions, incorporating elements of Sui and Tang practice and referencing Liao and Song codes. These were classified into a completed code named the Huangtong Regulations and promulgated throughout the realm. Under that system, when a beating sentence reached one hundred strokes, the blows were divided between buttocks and back. When the usurper Hailing took power, he forbade back strokes because the back lies near the vital organs; even when masters punished slaves by tablet, back strokes were treated as a violation of regulations. He also altered the old system in many respects; by the Zhenglong period these were codified as the Continued Promulgated Regulatory Documents, applied alongside the Huangtong Regulations. Yet both rulers applied the law as whim dictated, often departing from what the codes prescribed. When Shizong ascended the throne, amid the chaos of the Zhenglong period, with bandits roaming freely and warfare still unsettled, many temporary edicts followed expedient needs and were collected as the Provisional Articles and Ordinances Before the Army. In the fourth year of Dading, the Secretariat reported: 'The Daxing commoners Li Shi, a man, and Yang Xian'ge, a woman, have both spoken disorderly words and should be beheaded.' The emperor said: 'These foolish commoners do not know the law, and the responsible offices have never earnestly warned them—how can we hastily impose the death penalty?' They were sentenced to commuted death instead. In the fifth year, he ordered officials to revise the Articles and Ordinances again for use alongside the earlier Regulatory Documents. In the seventh year, a thief broke into the Left Treasury at night, killed the director Guo Liangchen, and stole gold and pearls, but the culprit could not be found. The Inspection Office was ordered to investigate; eight suspects were seized and interrogated, three dying under torture and five falsely confessing. The emperor grew suspicious and ordered Yila Dao, associate administrator of Daxing Prefecture, to conduct a separate investigation. Soon afterward an imperial guard centurion named Asibo was discovered selling gold in the market; the crime was exposed and he was executed. On hearing this the emperor said: 'Under the rod and whip, what confession cannot be extracted? Why do interrogators not seek the truth according to the facts?' He granted two hundred strings of cash to the families of the dead and fifty strings to the survivors. Thereupon centurions and half-centurions of the guard were forbidden to carry swords into the palace except on their assigned duty days. That year, twenty prisoners were sentenced to death. In the eighth year, regulations were issued that ranked officials who violated gambling laws, when the stakes did not reach fifty strings, would receive beating by law with commutation permitted. Repeat offenders were beaten. He also said: 'The staff is the punishment reserved for petty men. Since they hold office, they should possess integrity and shame; lacking both, they are punished with the penalty reserved for petty men.' In the ninth year, when the Censorate reported on prison affairs, the emperor said: 'I have lately heard that judges sometimes cling to their own views or watch for the chief ministers' intent—from now on, wherever regulations lack a proper article, the statutory text shall be the standard.' He also restored the old rule that when a beating reached one hundred strokes, the blows were divided between buttocks and back. Shortly afterward, the emperor told his chief ministers: 'I had feared that when beating was not divided between buttocks and back, the injury would be too severe, and so I restored the old practice. Now I hear that the people do not want it—let it be abolished.' In the tenth year, the Secretariat reported: 'Zhang Jin of Hezhong Prefecture has declared that he avenged his father's death; by law he should die.' The emperor said: 'He avenged his father and confessed it himself—he is a man of fierce integrity. He was sentenced to commuted death instead.' In the eleventh year, an edict instructed officials: 'Prison offices must be located near the jail; imprisonment must be personally supervised; and jailers must be chosen from experienced, trustworthy men serving in rotation.' In the twelfth year, the Secretariat reported: 'Pucha Taibu, magistrate of Neiqiu, used departmental funds to erect a merit stele and kept over two hundred strings besides; the offense warrants dismissal from office. An amnesty now entitles him to reinstatement, with confiscation waived.' The emperor, deeming this greedy fraud, forbade reinstatement and said: 'If stolen goods obtained by extortion are pardoned by amnesty, what wrong have the victims done? Henceforth such goods must all be returned to their owners; only what should go to the state may be exempted from collection.' When the Secretariat reported tomb robberies, the emperor said: 'Even the graves of meritorious officials have been opened—probably because there is no reward for reporting and capturing them, so people have nothing to fear. Henceforth informants whose reports prove true shall receive rewards in proportion.' The former administrator of Xianping, Shimou Amela, died in prison for corruption; the emperor remarked: 'That his corpse was not exposed in the marketplace was already great leniency. Men who turn to banditry out of poverty do so from necessity. But for a third-rank official to die for corruption—how profoundly foolish! All his sons shall be dismissed from office.' Earlier, an edict had decreed that henceforth the sons of dismissed officials who held office must all be submitted for imperial decision. In the thirteenth year, an edict forbade capital sentences from after Beginning of Spring until before Beginning of Autumn, and also on days of great sacrifice, new and full moons, quarter moons, the twenty-four seasonal nodes, rainy days, before dawn, holidays, and days when slaughter was forbidden—except for armed robbers, who need not wait until autumn. In the fifteenth year, the emperor issued an edict officials: 'I hold human life supremely precious; yet the regulations execute thieves when stolen goods reach fifty strings—from now on let the threshold be eighty strings.' In the seventeenth year, memorialists requested establishing an office to supervise punishments and correct errors in prisons on the various circuits. The Secretariat deliberated that such an office would breed abuses over time. The emperor instead ordered that grievants appealing from thousands of li beyond the capital should have their cases collected pending dispatch of selected officials to investigate on site.
3
At that time Liang Su, administrator of Jinan, proposed that those sentenced to penal servitude should be exempted from beating. The court held that current law was already more lenient than antiquity and feared encouraging wickedness, and did not adopt the proposal. He once told his chief ministers: 'The court dispatches review officials twice each year precisely to redress the people's grievances, yet those dispatched mostly fail to apply themselves and merely go through the motions.' Review officials should not limit themselves to capital cases; they must examine the merits of all litigation, release prisoners who should not be held, report officials' offenses by memorial, and punish failures of oversight severely, without commutation. A surveillance censor investigating officials on the Northeast Circuit was beaten fifty strokes for improperly accepting litigation documents, deeming him unfit for office. He again told his chief ministers: 'I have lately heard that the Court of Judicial Review takes ten days or a month even for cases without doubt—why is this?' Vice Councilor Yila Dao replied: 'By law, capital cases must be decided within seven days, penal servitude within five, and beating offenses within three.' The emperor said: 'The law sets time limits, yet they violate them at will—this is negligence.' After court, an imperial annotation was sent to the Secretariat: 'Every judicial office has time limits for deciding offenses of every severity; judges must render definitive judgments for every case—how dare they violate these limits? But because your views differ, cases are sent back repeatedly for reconsideration; even when deliberation is settled, drafting the memorial takes no less than ten days, causing many cases to linger—from now on this must cease.' He also said: 'The former administrator of Guangning, Gao Zhen, governed with excessive severity, beating men to death even for minor faults. Even when an offense warrants death yet the circumstances may warrant mercy, one should still reflect carefully—how much more so for minor faults? How can human life be treated so lightly!' The emperor held that the Zhenglong Continued Promulgated Regulatory Documents too often followed personal whim and were excessively harsh. Used alongside the Huangtong Regulations, they created such confusion of standards that no one knew which code to follow, allowing corrupt officials to manipulate outcomes at will. Thereupon a bureau was established, and Chief of the Office of Imperial Justice Yila Su was charged with assembling legal experts from inside and outside the court to collate and revise the code. They drew on the Huangtong and Zhenglong Regulations, the Dading Provisional Articles and Ordinances for Military Campaigns, and the later Continued Operational Articles and Ordinances, arranging punishments by severity while cutting redundancy and correcting errors. Where the regulations were incomplete, they supplemented them with statutory provisions. Cases where both regulations and statutes were silent, or where doubt could not be resolved, were settled by obtaining the emperor's decision and issuing a definitive ruling. Provisions within the Provisional Articles and Ordinances for Military Campaigns that could be applied on a standing basis were incorporated into permanent law; those not yet applicable were preserved in a separate fascicle. Incorporating the recently adopted rule halving penalties of penal servitude and beating, they finalized 1,190 articles in twelve fascicles under the title Recast Regulatory Articles of the Dading Era, and an edict ordered their promulgation throughout the realm.
4
便 使 使 禿 使 穿 便 使 使 殿 使
In the twentieth year, seeing people trampling crops in the fields, the emperor told his chief ministers: 'Henceforth anyone who treads upon a farmer's fields shall receive sixty strokes of the staff, and anyone who steals another's grain shall receive eighty, and in both cases shall pay full compensation.' In the twenty-first year, the Department of State Affairs reported: 'A commoner of Gong Prefecture, Ma Jun, learned that his wife Anjie had committed adultery with Guan Zhuo and killed him with an axe—a capital offense.' The emperor said: 'Reduce the death sentence by one grade, as a warning to those who corrupt public morals.' In the twenty-second year, the emperor told his chief ministers: 'Whenever the Department of State Affairs forwards a case to the Office of Imperial Justice, a single adjudication should suffice for reporting to the throne. Consider the Wugulun Gong case, which We recently reviewed: it was first sent to the legal office for adjudication under the code, then to the reviewing censor for detailed scrutiny, then to the entire tribunal for joint deliberation—three rounds in all, during which discretionary interpretations were invented on every pass, and the case still could not be closed. We hold that state business must not be delayed; though yesterday We underwent six hundred moxibustion treatments, We did not miss a single day of court, precisely so that you would understand what diligent governance requires. Henceforth send each case to the tribunal only once for full deliberation; if discretionary views arise, report them completely, but do not allow cases to stagnate.' In the twenty-third year, the Department of State Affairs reported: 'Fan De, a seventy-six-year-old commoner of Yidu, was beaten to death by Liu You. You merited death under the law, but because both his parents were over seventy and the household had no adult son to support them, a petition for clemency was submitted.' The emperor said: 'Fan De was about the same age as You's parents and should have treated them with the deference owed to elders; that he beat one of them to death makes mitigation difficult—adjudicate strictly according to law.' When the Department of State Affairs submitted regulations on pacification commissioners and Tuli envoys seizing local property, the emperor said: 'Frontier peoples deserve compassion; if their tribute obligations are met, to send troops to waylay them and seize their goods by force—how is that different from robbery? Moreover, such conduct could easily provoke disturbances—how can it go unpunished?' He added: 'The regulatory articles I promulgate are all measures officials have recommended; affairs across the realm are countless and human capacity finite—no ruler can anticipate every contingency. Only when a specific case is reported do we discover where the law proves obstructive, and we revise it at once. Yet now we have imperial edicts, administrative ordinances, and regulatory articles all at once—which only enables corrupt officials to manipulate penalties at will.' Zhao Wushi, a commoner of Daxing Prefecture, spoke treasonously while drunk; his father had him arrested and denounced him—a capital offense.' The emperor said: 'For a father to set aside pity for his own son and turn him in—such rectitude is truly difficult for any person to achieve. Reduce the death sentence by one grade as a special dispensation.' Weapons Office Deputy Director Yi and Section Chief Guhan were convicted of accepting bribes from Caobanzi; Yi was sentenced to eighty strokes of the staff and Guhan to twenty strokes of the bamboo, while Investigating Censor Liang Xiang and others, convicted of failing to investigate, were fined one month's salary. The emperor said: 'Investigating censors are the monarch's eyes and ears. If every case originates with me, what purpose do investigating censors serve?' Because the legal office, when adjudicating cases, translated Jurchen records into Chinese and each judge then produced his own discretionary interpretation, inventing forced constructions that only delayed proceedings, the emperor decreed the abolition of discretionary views. In the second month of the twenty-fifth year, noting that imprisoned women could not conveniently perform penal labor and that undivided beating was tantamount to execution, the emperor ordered that those whose death sentences were commuted to penal labor should instead receive two hundred strokes divided between buttocks and back and be exempted from labor. When a member of the empress's clan committed an offense and the Department of State Affairs invoked the Eight Deliberations, the emperor said: 'Law is the instrument by which the realm is held in impartial balance; if kinsmen of the throne may offend yet receive leniency, they will rely upon that privilege to act with impunity. When Emperor Wen of Han put Bo Zhao to death, he showed the right way forward. Twenty years ago, Wulin Da Chaowu of the empress's clan, then military governor of Jizhou, committed a capital offense, and I did not grant him clemency. To pardon him now would open the door for future generations to manipulate the severity of punishment at will.' The chief ministers replied: 'The ancients instituted deliberation for kinship to honor the Son of Heaven and distinguish the imperial house from commoners.' The emperor replied: 'The maternal clan is naturally distinct from the imperial house; in Han times consort kin wielded such power that the throne itself was overturned—which is why I have refused to grant real authority to imperial princes and princesses. Those who have rendered distinguished service to the state may claim deliberation for merit. As for deliberation for worthiness—if a man is truly worthy, would he violate the law? If he is implicated only by association, then a petition for mitigation is entirely appropriate.' In the twenty-sixth year, it was decreed that relatives of the crown prince's consort within the degree of great mourning, persons bearing no mourning obligation toward the imperial house, and those deemed worthy who commit private offenses—all were excluded from the Eight Deliberations.' The emperor told his chief ministers: 'Where the law follows principle in some cases but violates it in others, revise it accordingly.' Investigating Censor Tao Jun was found to have escorted courtesans through the Northern Park, singing and drinking among its ponds and islets in proximity to the palace halls; Surveillance Officer Shi Jie heard of it and reported the affair. Tao Jun had his friend Yan Shu intercede with Shi Jie to secure lenient handling. When the affair came to light, the legal authorities recommended penal servitude of two and a half years. An edict ruled that Tao Jun, as an imperial censor, had violated the distinction of rank by bringing courtesans into the forbidden park and sentenced him to sixty strokes of the staff; Shi Jie and Yan Shu were also convicted. In the twenty-eighth year, finding that regulatory articles were hobbled by archaic statutory language and contained passages difficult to understand, the emperor ordered them revised into clear language so that everyone could comprehend the law.
5
使 使便
Commoners had long been forbidden to possess copies of the regulatory code, for fear of encouraging vexatious denunciations; in the twenty-ninth year of Dading, during Zhangzong's reign, memorialists petitioned to allow the populace to keep legal texts. Grand Counselor Zhang Rulin argued: 'When Zichan cast the penal statutes on bronze, Shu Xiang criticized him because he did not wish to let the people anticipate the severity of punishments in advance. Publishing an immutable legal canon so that the people understand it clearly is like marking a river—easy to avoid and hard to violate—and would serve governance well; lifting the prohibition would be the better course.' Because most officials opposed the change, an edict maintained the existing prohibition for the time being.
6
使 使 便
In the first year of Mingchang, the emperor asked his chief ministers: 'Why do we not rely exclusively on the statutory code?' Grand Counselor Zhang Rulin replied: 'In earlier dynasties statutes and administrative ordinances served distinct functions; violations of ordinances were adjudicated under the statutes. In our dynasty regulations and statutes have become intermingled, and they ought to be separated.' A detailed review office was therefore established and charged with examining and revising the statutes and ordinances. In the second year of Cheng'an, a law was enacted for accepting bribes in the field: one string of cash or less warranted two years of penal servitude; more than one string warranted three years; ten strings warranted execution. Beijing Nu, Keeper of Seals and Talismans, was executed for stealing the golden plaques from the Seals and Talismans Bureau and was struck from the clan register. An Hu and A Hudai, convicted of negligent oversight, each received seventy strokes of the staff. In the second year of Taihe, the Censorate reported: 'Investigating Censor Shi Su noted that under the Dading Articles and Ordinances, slaves who had married commoner women before the fourth day of the eleventh month of the twentieth year were recognized as lawfully married; if the husband died, the woman was to be detained or released at the discretion of her master. If a woman was sold apart from her husband, the original owner was to redeem her and she would continue to live with her husband as before. Manumitted persons could be redeemed and exchanged immediately; any children born to the couple before redemption was completed were recognized as commoners. But the Taihe New Regulations further held that after a husband's death and the completion of mourning, commoner precedent applied, and that women sold apart from their husbands or whose husbands had been manumitted were all to be recognized as commoners. Women not yet formally separated who were remarried to slaves, and any children born of illicit unions, were also granted commoner status. Such inconsistencies arose because compiling officials had arbitrarily added and deleted provisions, provoking litigation and disorder everywhere—a clear violation of proper procedure.' An edict ordered the responsible authorities to rectify the discrepancies.' Initially, an edict ordered that all supplementary regulations incorporated into the regulatory code be published as separate fascicles. A further edict directed that wherever regulations and statutory provisions differed in severity, or where the statutes were silent, each discrepancy should be collated, resolved, and reported. Matters such as prohibitions on slaughter belong in the ordinances—take care not to neglect them; once statutes and ordinances are finalized, they must not be altered again.' In the seventh month of the third year of Mingchang, Sun Duo of the Right Bureau submitted the collated General Principles fascicle from the Detailed Review Office; when all fascicles were complete, Wang Ji, transport commissioner of the Metropolitan Circuit, Chief Dong Shizhong of the Office of Imperial Justice, and others were appointed to conduct a further review. In the seventh month of the fourth year, noting that cangues and beating staves across the circuits often failed to meet statutory standards, Grand Counselor Shouzhen said: 'The dimensions of cangues and staves are prescribed by law, and investigative commissioners inspect every two months—officials will not dare violate the regulations.' In the first month of the fifth year, a further order directed comparison and verification of regulations against statutes, with the work assigned to the Detailed Review Office. The detailed review officers observed: 'If we took the recast regulatory text as our template, the articles would differ from the statutes in both their number and the severity of the penalties assigned. To promulgate the new code alongside the old would only confuse the people and invite abuse! We propose instead to take the current regulatory articles, adapt them to present needs, and revise them in accordance with statutory principles, drawing on penal codes of earlier dynasties wherever applicable to fill gaps, and using the expository commentaries of the Tang Statutes and Comprehensive Regulations for clarification—establishing this as permanent law under the title Mingchang Legal Commentaries. Monopoly goods, frontier administration, and provisional measures would be compiled separately as the Imperial Decree Articles.' The chief ministers replied: 'The administrative ordinances previously drafted remain incomplete; wait until the entire code is finalized before promulgation. Candidates for the legal examination should continue to study the old statutes for the time being.' Niimugua Jian, intendant of Daxing Prefecture; Vice Censor-in-Chief Dong Shizhong; Hanlin Attendant-Draftsman Ouchun Zhongxiao (courtesy name Yage); Zhang Si, intendant of the Directorate of Astronomy; Hanlin Reviser Wanyan Sala; Li Tingyi, vice director of the Ministry of Justice; and Ma Anshang, assistant chief of the Office of Imperial Justice were appointed collating officers; Chief Yan Gongzhen of the Office of Imperial Justice, Vice Minister Li Jingyi of the Ministry of Revenue, and Director Jia Xuan of the Ministry of Works were appointed reviewing officers, and the work of recasting the new code commenced. When a case came before the throne and a judge offered an independent discretionary interpretation, the emperor remarked: 'Some claim judges should not issue discretionary views, and the debate has continued without end. I hold that discretionary views do not operate outside the law, but seek a balanced reading that conforms to it.' Grand Counselor Shouzhen noted: 'That practice was abolished in the twenty-third year of Dading. Yet the statutes contain provisions for submitted petitions, which shows that discretionary views were permitted even in antiquity.' The emperor replied: 'Statutory provisions are finite, but human circumstances are infinite—how can discretionary views be dispensed with?' In the fifth year of Mingchang, the Department of State Affairs reported: 'Under current regulations, the General Principles section governing years of penal servitude contains no provision for accompanying beatings, and beatings have therefore been omitted. Exile was previously deemed unsuitable for our times, and penal servitude of four years or more substituted for exile with accompanying beatings, but it seems inconsistent not to apply beatings to penal servitude of three years or less. Although punishments for women are somewhat lighter than for men, they should be reduced by the same proportional rule.' It was therefore decreed that penal servitude of two years or less would be accompanied by sixty strokes of the staff, penal servitude of more than two years by seventy strokes, and female offenders by fifty strokes in all cases, as recorded in the Imperial Decree Articles.'
7
便
In the third year of Cheng'an, an edict to the Department of State Affairs directed: 'Henceforth only imperial directives that follow established statutory and administrative procedure may be forwarded to the ministries. All other newly initiated measures should be discussed by convening ministry officials at the Department of State Affairs.' In the fourth month of the fourth year, when the Department of State Affairs requested a further review of the administrative ordinances, the emperor instructed the chief ministers: 'Matters that are clear in principle may be reported directly to the throne. Cases with extensive documentation may be difficult to review in full—in those instances, submit up to three rounds of reasoning on points of doubt.' In the fifth month, the emperor found that existing beating standards were neither fair nor practical and were widely ignored in practice. He therefore ordered precise dimensions established, bronze beating rods cast to standard, and the model promulgated throughout the realm. He added: 'If the lighter bamboo and staff punishments prove inadequate for offenders whose circumstances merit no mercy, the standard for interrogation beatings may be reconsidered.' In the fifth month of the fifth year, Ma Fu, vice director of the Ministry of Justice, reported: 'Some local officials, still inclined to severity, ignore the bronze staff standard and arbitrarily use heavier staves, often beating prisoners to death.' An edict directed the investigative commissions to impeach and dismiss such officials.' Previously, an order had required that capital cases and offenses warranting removal from official registers, cases in which the appointed officials were more than two hundred li apart, and any case involving twenty or more offenders sentenced to penal servitude or below—all be adjudicated on the spot by the assigned officials. Wanyan Gang, vice director of the Ministry of Justice, argued: 'Since this regulation took effect, even the nearest jurisdictions such as Shangjing require round trips of two or three thousand li, and cases referred to the Beijing Retention Office routinely take months—resulting in even greater delays.' An edict restored the previous practice, directing assigned officials to summon defendants for interrogation as before.'
8
使
In the twelfth month, Yang Tingxiu, Hanlin Reviser, reported: 'Prefectural and county magistrates often wield their authority arbitrarily, indulging personal caprice; when hearing cases, they rarely examine the evidence with care. They rely on interpreters to relay testimony back and forth, leaving the severity of the sentence entirely to the interpreter's word; bribery is rampant, and the wrongfully convicted may wait twenty or thirty years without redress.' The emperor thereupon ordered formal regulations established, with violators subject to impeachment by the investigative commissions.' He also told his chief ministers: 'The regulation requiring senior deputies' clerks who interrogate prisoners to report through the Censorate should be revived and enforced.' He further ordered that past and present regulations be compiled into registers for future reference.'
9
In the first month of the first year of Taihe, the Secretariat reported that because the current bronze staff standard was too light, criminals no longer feared it; officials were ordered to use heavier staves according to the severity of offenses, but not to exceed half the statutory maximum.
10
祿
In the twelfth month the revised code was completed, comprising twelve sections: General Principles, Palace Security, Official Regulations, Households and Marriage, Stables and Storehouses, Unauthorized Enterprises, Theft and Robbery, Assault and Litigation, Fraud and Forgery, Miscellaneous Statutes, Apprehension of Fugitives, and Judgment of Cases. It was essentially the Tang Code, but all copper ransom payments were doubled, and penal servitude of four and five years was extended to seven; forty-seven articles unsuited to the age were deleted, one hundred forty-nine timely provisions were added, two hundred eighty-two were revised in minor respects, and the remaining one hundred twenty-six were left unchanged. Six further articles were created by subdividing existing ones; in all there were five hundred sixty-three articles in thirty fascicles, with appended notes to clarify particulars and commentary to resolve ambiguities, under the title Taihe Legal Commentaries. Below the ordinances on official ranks and staffing came twenty-six further ordinances: Sacrificial (48 articles), Household (66), School (11), Selection and Appointment (83), Enfeoffment (9), Posthumous Enfeoffment (10), Palace Guard (10), Military Defense (25), Ritual Protocol (23), Garments (10), Administrative Formulas (58), Salaries (17), Granaries (7), Stables and Pasturage (12), Land (17), Tax and Corvée (23), Passes and Markets (13), Apprehension (20), Rewards (25), Medicine (5), Leave (14), Prison Administration (106), Miscellaneous (49), Buddhism and Daoism (10), Construction (13), River Defense (11), and Mourning Garments (11)—with calendrical provisions appended, all collected as the Statutes and Ordinances in twenty fascicles. Also codified were ninety-five Regulatory Edicts, eighty-five articles on state monopolies, and thirty-nine on frontier peoples, collected as the Newly Fixed Imperial Decree Articles in three fascicles, together with the Six Departments Formats in thirty fascicles. Minister of Works Xiang presented the completed code, and an edict ordered its promulgation in the fifth month of the following year.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →