← Back to 金史

卷七十 列傳第八: 撒改子:宗憲(本名阿懶) 習不失孫:宗亨(本名撻不也) 宗賢(本名賽里) 石土門弟:忠(本名迪古乃) 子:習室 思敬(本名撒改)

Volume 70 Biographies 8: Sa Gai and son: Zongxian (formerly named Alan), Xi Bushi and grandson: Zongheng (formerly named Tabuye), Zong Xian (formerly named Saili), Shi Tumen and younger brother: Zhong (formerly named Di Gunai), son: Xishi, Si Jing (formerly named Sagai)

Chapter 70 of 金史 Untranslated
← Previous Chapter
Chapter 70
Next Chapter →
1
: () : () () : () : ()
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
2
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
(No translation available) (No translation available)
5
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
(No translation available)
8
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
西 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
10
使 使 鹿 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
使 使 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
12
調 退
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
13
(No translation available)
14
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
15
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
16
(No translation available)
17
(No translation available)
18
(No translation available)
19
使 滿使使使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
20
(No translation available)
21
使使 使滿使 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
22
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
23
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
24
(No translation available)
25
使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
26
使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
27
西 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
28
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
29
(No translation available)
30
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
31
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
32
(No translation available)
33
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
34
(No translation available)
35
使 使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
36
(No translation available)
37
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
38
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
39
使 殿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
40
使 使 鹿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
41
西使使 西使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
42
使 使便
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
43
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
44
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
45
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
46
(No translation available)
47
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →