← Back to 金史

卷九十六 列傳第三十四: 黃久約 李晏子:仲略 李愈 王賁 許安仁 梁襄 路伯達

Volume 96 Biographies 34: Huang Jiuyue, Li Yan son: Zhonglüe, Li Yu, Wang Ben, Xu Anren, Liang Xiang, Lu Boda

Chapter 96 of 金史 · History of Jin
← Previous Chapter
Chapter 96
Next Chapter →
1
Huang Jiuyue
2
調簿
Huang Jiuyue, whose courtesy name was Yida, came from Xucheng in Dongping. His great-grandfather Xiaochuo was a man of quiet moral excellence, known as "Master Hidden Mountain." His father Sheng held the post of vice commissioner in Jizhou. His mother, of the Liu family, was the younger sister of Liu Changyan, Vice Director of the Right in the Ministry of Works. One night she dreamed that a mouse was carrying a lustrous pearl; when she awoke, Jiuyue had been born—the birth year was indeed a zi year. He passed the jinshi examination and was posted as chief clerk in Yuncheng; after three promotions he became military judge in Caozhou. When a man stole civilians' property, the plaintiff charged him with robbery, and the prefect wanted to impose the capital offense. Jiuyue reviewed the case on its merits, and the prisoner escaped execution. He rose through repeated promotions to Vice Director in the Ministry of Rites, served concurrently as Hanlin Compiler, was elevated to Academician-in-Waiting, and was appointed prefect of Cizhou. Cizhou lay against the mountains and had long been rife with bandits. After captives were taken and had confessed, the interrogators sometimes failed to arrive promptly; many detainees were beaten to death, or perished in jail. Moved to pity, Jiuyue said, "These people may have turned to robbery, but must they die under the law?" He required every case to be fully adjudicated before any sentence was carried out.
3
使 使使使使使 使使使 宿調
After a time he returned to the Hanlin as Academician Expositor, was soon made Left Remonstrance Counsellor while retaining a concurrent post as Vice Minister of Rites, and was sent as deputy envoy to offer birthday congratulations to the Song court. On reaching Lin'an, the Song escort commissioner happened to fall ill, and the Song officials proposed that the deputy envoy should stand in for him and conduct the ceremonies. Jiuyue objected: "If the deputy envoy falls ill as well, will you next have local commanders and protocol officers perform the rites?" In the end he had the chief trust envoy go forward alone, while he himself rode paired with the deputy escort commissioner as usual; the ceremonies were completed and the mission returned home. On the road through Suzhou and Sizhou he saw fresh loquats being presented as tribute, with local officials drafting corvée labor for relay transport. When he returned he memorialized to have the practice stopped.
4
使
Because wealth and poverty were unevenly distributed, some proposed that the rich should be made to lend to the poor in shares; the matter was sent down to the ministries for deliberation. Jiuyue said, "That things are unequal is simply their nature. Unequal distribution of wealth is likewise the ordinary course of affairs. If we followed that proposal, we would only breed resentment; it is not the true way of drawing on surplus to relieve want." Zhangzong, who was then serving as Right Chancellor, endorsed his argument. Before long he submitted a memorial asking to retire. An edict reassured him: "You are loyal, forthright, and fearless in remonstrance, and you have done the court much good; We cannot yet let you leave Our side." He was promoted to Minister of the Court of Imperial Sacrifices while keeping his remonstrance post.
5
使 使 退
Many prefectures and counties were then short of officials. Jiuyue said, "The age is not short of talent; rigid qualification rules are what block it. Imperial edicts have repeatedly rebuked the chief ministers for clinging to formal regulations and thereby stalling talent. I beg Your Majesty to decide this from your own judgment and enforce it resolutely." Shizong said, "The chancellor paid no attention to this, and so a remonstrance official had to raise it?" That very day several men were appointed prefects. Jiuyue further proposed that imperial princes and officials beneath them should recommend one another in rotation. Shizong replied, "Recommending talent is the chancellor's duty alone. However high another official's rank may be, can they all truly know how to judge men? County magistrates are the greatest shortage just now. Let prefects and higher officials recommend men fit to serve as magistrates; I shall examine their real ability before appointing them." He also asked Jiuyue, "In recent inspections the good officials recommended have all come from the specialized examination tracks serving as supervisors; not one jinshi. Why is that? Has the recommendation system already become corrupt and unsustainable?" Jiuyue replied, "The specialized tracks surely contain honest and capable men. Without inspection and recommendation, some spend their whole lives never reaching a county magistracy. The system must not be abolished yet." The emperor asked, "Was it you who recommended Sun Bifu?" Jiuyue said, "When I was prefect of Cizhou, Bifu was assistant magistrate in Wu'an. I saw him scrupulously honest and devoted to public duty, fearless in doing what was right, and recommended him on that basis. I never imagined that once appointed patrol commissioner he would become so slow and obstructive in his judgments." The emperor said, "Bifu is not merely dilatory; he understands nothing at all. The reason the recommending official is not punished is simply that, fortunately, there was no bribery involved." Jiuyue had no reply. Bifu had entered service through the Five Classics examination track, a specialized-track graduate, which is why the emperor raised the matter. The next day, while attending court, Jiuyue moved to withdraw as custom required when the chancellor was reporting affairs. Shizong stopped him. From then on remonstrance officials no longer withdrew during such reports, and this became standard practice.
6
使
When Zhangzong ascended the throne, Jiuyue submitted eight policy proposals: the state was rich while the people were poor; the economic base was undervalued and commerce overweighted; appointments were too indiscriminate; clerical authority was too great; official salt prices were too high; state monopolies harmed the people; and, finally, the court should choose its close advisers carefully and appoint prefects and magistrates wisely. Zhangzong praised and adopted them all. He again requested retirement, but was refused and instead appointed Military Commissioner of the Transverse Sea Army—a post meant to honor him with ease. He retired in the second year of Mingchang and died. Jiuyue was refined, sharp-witted, and fearless in remonstrance; he was devoted to his brothers by nature; his writing was classical and polished, in the literary manner of his maternal grandfather.
7
調 使便 西 使
Li Yan, whose courtesy name was Zhiwei, came from Gaoping in Zezhou. He was quick-witted by nature, unconventional, and drawn to bold, spirited action. In the sixth year of Huangtong he passed the jinshi examination in Classics Meaning. He was posted as assistant magistrate in Yueyang. After a second transfer he became investigating officer in Liaoyang Prefecture and later served as magistrate of Zhongmou. While Hailing was building his capital at Bianjing and shipping timber along the river, Yan was put in charge of the operation. Because the three river gates were treacherous and many shipments had failed there, Yan urgently reported to the Branch Secretariat, had the logs released into the current, and had workers recover them downstream. Everyone found the method far more workable. After mourning his mother and completing the mourning period, he was summoned to serve as a clerk in the Ministry of Works. He resigned the post and became defense judge in Weizhou. Shizong had long known his reputation for talent. Soon Yan was summoned as Attendant-for-Service Hanlin Scribe and was specially ordered to come to the palace to give thanks. The emperor turned to his attendants and said, "Li Yan's vigor is unchanged." He comforted and encouraged him at length. While the suburban sacrifice was being planned, he was appointed acting Doctor in the Court of Imperial Sacrifices and soon received the substantive post. He served as reader of the investiture document for Goryeo, rose through five promotions to Vice Director of the Palace Library, held a concurrent post as Director in the Ministry of Rites, and was appointed Deputy Protector-General of the Western Capital. Shizong told his attendants, "The Hanlin has too few veterans, and recent jinshi generally do not study. Hardly any of them can draft edicts of amnesty or investiture documents. We should select men of proven literary ability from outside appointments." His attendants recommended Yan. The emperor said, "Li Yan is a man I know personally." Yan was then summoned as Hanlin Academician Expositor, with a concurrent post as Vice Minister of the Court of Imperial Sacrifices. Because his mother was elderly he asked to return home to care for her and was appointed Defense Commissioner of Zhengzhou, but before he could take up the post his mother died. He was recalled from mourning and reappointed Hanlin Academician Expositor.
8
使
Shizong held court in the rear pavilion and had Yan read aloud the policy essays of the newly passed jinshi. When they reached the question of how to fill vacant county magistrate posts, the emperor said, "I have pondered this day and night, yet I still do not see the answer." Yan replied, "Your subject has long brooded over this in private, but had no avenue to speak and dared not do so. Now, by good fortune, I stand in attendance before you and may answer your great question; I wish to offer all I know." The emperor asked, "Then what do you propose?" He answered, "When our dynasty first established examinations, it held separate northern and southern selections: one hundred candidates in the north, one hundred fifty in the south, two hundred fifty in all. Because many men entered office through both the rhapsody and classics examinations, county magistrate posts were never left vacant. Later the north and south selections were merged, leaving only the rhapsody examination, with a quota of only sixty or seventy graduates each round. With far fewer men entering office, county magistrate vacancies followed—and that is the root of the problem." The emperor agreed and ordered that future examinations no longer be limited by a fixed quota. Soon he was promoted to Vice Minister of Personnel while keeping his former post. An instruction read: "You are bold and decisive by nature and inclined to drive matters forward; that is why this post is given you. Be more careful, and do not let your conduct become reckless." Soon he was made Land-Survey Commissioner for the Central Capital Circuit, then promoted to Hanlin Academician Lecturer with a concurrent appointment as Censor-in-Chief.
9
When a court official took sick leave, Shizong suspected fraud and said to Yan, "You have always been upright. This man is feigning illness. Because he is related to the chancellor, are you afraid to impeach him?" Yan knelt and answered, "Though I am old, all my life I have relied on sincerity and uprightness alone. When officials take sick leave, the surveillance censors are supposed to verify it. As Censor-in-Chief, it is my duty to report official corruption and self-dealing. Sick leave is a minor matter; I may simply not have known of it. What would I gain by fearing the chancellor?" After Yan withdrew, Shizong watched him leave and remarked, "Yan is old, yet his spirit has not faded." One day the Censorate requested additional surveillance censors. The emperor said, "Investigating officials inside and outside the court is indeed the duty of surveillance censors. But whenever you learn of wrongdoing, you should impeach as well. Correcting misconduct is the censor's office. If you cannot set your own conduct straight, how can you set others straight?" He turned to Yan and said, "The Prince of Bin is young and inexperienced. I entrust the Censorate to you; attend to every matter with care."
10
使 宿
At Longgong Temple in Jinzhou, the Liao emperor had assigned households to pay taxes to the monastery. Over time they were all treated as slaves, and anyone who tried to appeal was killed on a remote island. Yan submitted a detailed memorial: "By law monks must not take life—how much less a human life! The Liao turned free commoners into dual-tax dependents—an outrage. Now that we have a sage dynasty, I beg that they all be restored to free commoner status." Shizong accepted his proposal, and more than six hundred people were freed. In the household of Mouyan, former Associate Administrator of the Great Office of Imperial Kin, a commoner had pledged himself on a pawn ticket. Interest piled up until he could not repay it and was seized as a slave. He appealed repeatedly without obtaining justice; at last he submitted a petition through the public suggestion box. The case was referred to the Censorate. Yan examined the records, established the facts, and memorialized for the man's release. Soon afterward he served as deputy trust envoy to offer New Year's congratulations to the Song court. When Shizong fell gravely ill, Yan was ordered to remain in the inner palace, and for a time he drafted all edicts and investiture documents.
11
使 使 便
When Zhangzong ascended the throne, Yan submitted a memorial outlining ten policy proposals. First, popular customs have grown extravagant; institutions should be established to restrain them. Second, idlers and loafers should be prohibited. Third, the minting of coin should be stopped. Fourth, upper households should be exempted from managing state storehouses. Fifth, in this age of peace, rites and music should be revived. Sixth, land tax and levies should be reduced where possible. Seventh, the price of salt should be lowered. Eighth, supervising officials should not be required to cover revenue shortfalls from their own pockets. Ninth, government offices still favor short-term expediency; I beg that long-term policy be clearly proclaimed. Tenth, prohibitions are too tight; the government should favor leniency and breadth. He also proposed that Academician-in-Waiting Dang Huaiying and Compiler Zhang Xingjian take turns reading submitted memorials aloud to broaden the court's awareness. The emperor accepted all of these proposals. Citing his age, he requested retirement and was appointed Minister of Rites with a concurrent post as Chief Academician of the Hanlin. Two years later he renewed his retirement request and was appointed Military Commissioner of the Qinnan Army; after some time he finally retired. Mindful that he was a veteran of the previous reign, the emperor recalled him as Military Commissioner of the Zhaoyi Army. In the sixth year of Mingchang he retired home and fell ill. An edict appointed his son Zhonglüe, Vice Director in the Left Department, prefect of Zezhou so he could care for his father nearby. He died in the second year of Cheng'an at the age of seventy-five. His posthumous title was Wénjiǎn (Cultured and Simple).
12
His son: Zhonglüe
13
調簿 退 便祿 使
Zhonglüe, whose courtesy name was Jianzhi. Quick-witted and diligent in study, he passed the jinshi rhapsody examination in the nineteenth year of Dading and was posted as chief clerk in Wutai, Daizhou. He left office to mourn his mother. When mourning ended he became military judge in Hanzhou, was promoted to magistrate of Jincheng in Zezhou, and was appointed a clerk in the Ministry of Works. He was appointed Hanlin Compiler with a concurrent post as Doctor in the Court of Imperial Sacrifices. He was reassigned as Chief Clerk of the Left Department and served as reader of the investiture document for the king of Xia. On his return he served as acting head of the Left Department. One day, after Zhonglüe had reported on business and withdrawn, the emperor remarked to his attendants, "Zhonglüe's spirit is bright and vigorous, like a fine hawk shaking off its hood." He added, "Li Zhonglüe is a capable administrator." Soon he was promoted to Vice Director. When a parent fell ill he asked to stay nearby and was specially appointed prefect of Zezhou so he could support them on a comfortable stipend. Earlier Yan had served as Military Commissioner of the Qinnan Army, and Ze Prefecture in Huai was under that jurisdiction. Father and son holding office in succession was a source of pride in their home district. He left office to mourn his father, then was recalled from mourning as Director in the Ministry of Revenue.
14
The emperor had ordered officials of the sixth rank and above to take turns presenting policy views every ten days. Zhonglüe spoke up: "To treat symptoms is never as effective as addressing the root cause. The root lies in strengthening public morals, eliminating wasteful consumption, and building up the state's resources. To strengthen morals we must establish institutions and curb extravagance. To cut waste we must favor agriculture and restrain idlers and loafers. To build up resources we must expand storage and regulate collection and distribution in good time. If merchants do not traffic in rare luxuries and artisans do not make useless goods, the people will learn to value the fundamentals of production. When the people value the fundamentals, secondary pursuits will naturally decline." He also laid out specific institutional reforms. The emperor praised and adopted them. Soon he was appointed Hanlin Academician Expositor while keeping his former post, and was assigned to read classics-meaning examination papers. The emperor asked, "The ministries say the classics examination is inferior to the rhapsody examination. Should we abolish it?" Zhonglüe replied, "The classics are the writings of the sages. Mastery of them serves practical governance; they cannot be compared to rhapsody composition. I beg that henceforth classics jinshi serve as examination examiners, so we may obtain truly learned men." The emperor approved his proposal. He was transferred to Director in the Ministry of Personnel, then promoted to Vice Minister, with concurrent posts as tutor to the Prince of Yi and soon the Prince of Wan.
15
西使
Heshenilie Zhizhong, administrator of Daxing Prefecture, was found guilty of corruption. The emperor ordered Zhonglüe to investigate; the offense warranted dismissal and degradation. Powerful figures protested that the penalty was too harsh, and the emperor was inclined to agree. Zhonglüe argued, "Moral transformation must begin close at hand. The capital is the model for the entire realm. There are hundreds of prefects and magistrates across the realm. If this man goes unpunished, how can others be held to account? Moreover, Zhizhong is brutal, obstinate, disrespectful to superiors, and cruel to subordinates. He must not be pardoned." The emperor said, "You are right." Soon he was appointed Surveillance Commissioner for the Shandong East and West Circuits. Soon afterward he went to the capital seeking medical treatment for illness and died in the fifth year of Taihe. When the emperor heard the news, he sighed and said, "This man has served the state with great dedication—how could he die so suddenly!" He was posthumously granted Grand Master of the Court. His posthumous title was Xiángxiàn (Assisting and Offering).
16
Zhonglüe was bold and open like his father, upright and independent, never fawning on the powerful. In office he was sharp and decisive, and everywhere he served he was known for getting things done.
17
調簿 使 使 使 西沿使 西 便 使 使使 便
Li Yu, whose courtesy name was Jinghan, came from Zhengping in Jiang Prefecture. Trained in Confucian learning, he passed the jinshi rhapsody examination in the fifth year of Zhenglong and was posted as chief clerk in Mianchi, Henan. Rated superior in an integrity inspection, he became deputy wine commissioner in Pingyang, was transferred to magistrate of Jishi, and rose through successive promotions to prefect of Jiezhou. When Zhangzong ascended the throne, Yu was summoned as Associate Administrator of the Central Capital transport commission, then transferred as Associate Administrator of Jinan Prefecture. In the second year of Mingchang he was appointed tutor to the Prince of Cao with a concurrent post as Associate Military Commissioner of the Dingwu Army. The prince was ordered to host banquets and distribute gifts to the northern tribes, and Yu accompanied him. On the return journey through the capital he memorialized: "Horses presented by the tribes should be received only at the border by the Pacification Commission, with measured return gifts. We must economize to build up frontier stores. He proposed establishing a dozen major garrisons along the frontier from Linhuang to Western Xia, staffing them with capable descendants of meritorious Jurchen commanders, and allowing Han tenants to farm military allotments locally, so troops need not depend on grain hauled from distant depots and the army could become self-sufficient." The emperor read the memorial and told his chief ministers, "Yu is only a scholar, yet his loyalty and concern are so evident." The memorial was referred to the Ministry of Works for deliberation. When Yu was transferred as Associate Protector-General of the Western Capital, he passed through the capital and submitted another appeal: if the earlier proposal was sound, he begged the emperor to decide personally. The emperor adopted it. Thereafter banquets and gifts to the tribes were held only once every five years, which people welcomed as a practical reform. He was transferred to Defense Commissioner of Dizhou. Soon he was appointed Administrator of Daxing Prefecture. The emperor told him, "Your qualifications merit the third rank. This post happened to be vacant and you are capable, which is why you are appointed. You should understand what We expect." Fan Ji, Deputy Surveillance Commissioner of the Northern Capital, and Deng Yan, Administrator of Guide Prefecture, each recommended Yu as his successor. Yu was therefore promoted to Surveillance Commissioner of the Henan Circuit. He proposed that each circuit surveillance commission keep one official in residence while the rest conducted regional inspection tours." He also proposed moving the commission's headquarters from Xuzhou to Nanjing for greater convenience." Both proposals were approved. In the Censorate's integrity review of the nine circuit surveillance commissions, Yu ranked first.
18
使 使 退 使
In the fifth year Yu came to court. When the Ministry of Works reported his audience, the emperor asked the chief ministers what Yu had discussed. Grand Councillor Shouzhen said, "Li Yu spoke about the Yellow River breach." The emperor said, "Yu once presented a plan for defending the northern frontier. It was quite absurd." Shouzhen said, "Yu is very capable in his current post." The emperor said, "Probably because he is bold enough to speak his mind." He added, "On the river breach, Li Yu argued that a senior minister should be sent to oversee relief work and reassure the people. That was sound advice." The following year he was appointed Military Commissioner of the Heiping Army. In the second year of Cheng'an he was transferred to the Shunyi Army. He memorialized on the pros and cons of military colonies; the emperor sent an envoy to proclaim his policy and issued a gold tablet authorizing Yu to oversee the project. In the fourth year he was summoned to serve as Minister of Punishments. The post of Minister of Punishments had been vacant, and the emperor considered Yu suitable and ordered discussion of the appointment. Some said Yu was ill. The emperor replied, "In a recent memorial Yu quoted the saying about retreating a thousand li yet still contending to claim merit. You surely do not dislike a man who speaks so frankly?" Yu was specially summoned and appointed. Under the old rules, if a memorial submitter leaked the content of his submission, both parties were punished and the informant received a reward. Yu argued, "That rule was meant to guard against petty men. In recent years the court has sought frank counsel, ordered ministers to present views in rotation, and allowed provincial officials to submit memorials—all signs that the throne welcomes loyal remonstrance. I beg that the old rule be abolished to broaden the avenue of speech." The emperor praised and adopted his proposal. Soon afterward he served as deputy envoy to offer New Year's congratulations to the Song court.
19
使 使
In the spring of the second year of Taihe the emperor planned to visit Changle River. Yu urgently remonstrated: "Garrison troops are poor and weak, the people are unsettled, and Sancha lies close to the northern frontier, where external threats are constant. Moreover, Taihe Palace lies between mountains in cramped terrain where rain and flooding gather quickly. It cannot compare with the Northern Palace's pools and terraces for comfortable leisure." The emperor did not listen. In the fourth month Yu remonstrated again: "The northern tribes have seized more than a thousand li of our old territory. Instead of planning revenge, Your Majesty wishes to tour the north again. If trouble arises, I fear Chancellor Xiang, Vice Commissioner Chanmu, and others may not suffice. Moreover, no heir has been named and public morale is unsettled. How can Your Majesty indulge in distant pleasure travel?" The emperor was struck by his words. Soon he was appointed Military Commissioner of the Heiping Army, then Administrator of Hezhong Prefecture, and retired. He died in the sixth year of Taihe at the age of seventy-two. His posthumous title was Qīngxiàn (Pure and Offering). He authored twenty juan of the Collected Writings of the Mad Fool.
20
使 使
Wang Ben, whose courtesy name was Wenru, came from a family that had moved from Linhuang and settled in Wanping. His great-grandfather Shifang was upright and fearless in speech. Liao Emperor Daozong believed the slander of Privy Councillor Yelü Yixin and had his crown prince killed. No one dared speak for the prince's innocence until Shifang struck the bell of righteousness to appeal. The Liao emperor was moved, eventually executed Yixin, richly rewarded Shifang, and appointed him Attendant-for-Service. His father Zhong'an passed the jinshi examination but was dismissed in the Tian Jue faction purge. When Shizong ascended the throne the faction ban was lifted, and Zhong'an ended his career as Defense Commissioner of Yizhou.
21
西 使 歿
Ben was filial, fraternal, diligent, and studious. After passing the jinshi examination he rose from military judge in Fuzhou to clerk in the Ministry of Works and was promoted to Director of the Right Three Departments Inspection and Law Office. Awaiting Censor Jia Xuan recommended Ben as steady and principled, not given to scrambling for advancement. The government also praised his integrity and skill in debate. He was promoted to surveillance judge for the Hebei East and West and Daming Prefecture circuits, then selected as Chief Clerk of the Ministry of Works, and left office to mourn. On the strength of many recommendations he was recalled from mourning as Vice Director in the Ministry of Punishments and Attending Censor, rose through successive promotions to Surveillance Commissioner of the Nanjing Circuit, and died in office. Ben was sincere and devoted to righteousness and his friends, and never built up private wealth. At his death his household was destitute. The emperor pitied him, posthumously granted him Grand Master of the Court, and gave his family generous relief.
22
使
His younger brother Zhi, courtesy name Jingshu, passed the jinshi examination in the twenty-fifth year of Dading, rose through posts to Chief Clerk in the Ministry of Personnel, and was promoted on merit to Vice Military Commissioner of the Zhaoyi Army. When Zhangzong asked how Zhi handled affairs, Zhang Wangong replied, "He surpasses his elder brother Ben. Zhangzong replied, "Being on a par with his elder brother would be commendable enough." He later retired from office as Minister of Rites and passed away.
23
Biography of Xu Anren
24
調簿 使 使 使
Xu Anren, whose courtesy name was Zijing, came from Jiaohe in Xian Prefecture. He lost his parents early but disciplined himself in study and became an accomplished writer. He passed the imperial examinations in the seventh year of the Dading era and took up the post of chief clerk in Hejian County. He rose through the ranks to Doctor of Ceremonies, serving concurrently as a compiler at the National History Academy. While Zhangzong was still imperial grandson, Anren was chosen to lecture in the Eastern Palace; he then became Left Remonstrator and a Hanlin attendant-writer. After the emperor's accession, he was made Vice Director of the Imperial College while retaining his remonstrator post, then promoted to Hanlin compiler and associate director of proclamations, with his other duties unchanged. Attending Censor Jia Xuan recommended Anren to the court, citing his steadfast integrity and moral rectitude. Lu Boda, deputy administrator of Jinan, soon followed with a memorial praising Anren's spotless character and urging a prominent appointment; Anren was then skip-promoted to director in the Ministry of Rites while retaining his post as Left Remonstrator. When the court was debating whether to send exiled criminals to populate the frontier, Anren argued, "The Han once considered recruiting settlers for the border by laying out towns, assigning fields and homes, and giving newcomers both shelter and livelihood—making it easier to leave home and resettle. But if punished exiles are left cold, hungry, and desperate, with no support to fall back on, the policy bears no resemblance to the old frontier-recruitment schemes and should not be adopted. The emperor agreed with him. In the spring of Mingchang 4, as the emperor prepared to visit Jingming Palace, Anren and his colleagues remonstrated: "Han and Tang emperors did travel to Ganquan and Jiucheng to escape the heat, but those palaces lay close to the capital. Jinlian lies a thousand li distant, beside the desert and beyond the mountain passes—if trouble broke out, how could you respond in time? That risk cannot be ignored. The memorial was submitted, and the planned visit was abandoned. Posted to Ze Prefecture, he submitted a ten-part treatise called "Discourse on Concealing Nothing," covering the present dynasty, human desires, self-cultivation, hunting, public justice, moral foundations, redundant officials, nurturing talent, land limits, and fiscal management. After two years as prefect, he became deputy administrator of Henan Prefecture, was promoted to military commissioner of the Fenyang Army, and then retired from office. He died in Taihe 5 at the age of seventy-seven and was posthumously honored as Wenjian, "Cultured and Unadorned." Unpretentious and sincere, with the quiet dignity of a classical gentleman, Anren won wide esteem among his contemporaries.
25
調耀簿
Liang Xiang, whose courtesy name was Gongzan, came from Jiang Prefecture. He lost his parents early and was brought up by his uncle Ning. Naturally brilliant, he could commit more than a thousand characters to memory in a single day. He passed the examinations in Dading 3 and was appointed chief clerk in Tongguan, Yao Prefecture. Promoted three times, he served as magistrate of Chunhua in Bin Prefecture, where his administration won praise. Recognized in an integrity review, he rose to investigating officer in Qingyang Prefecture and was then called to serve as an aide in the household of the Prince of Xue. As Shizong prepared to visit Jinlian River and the officials made elaborate arrangements, Xiang submitted a forceful memorial of remonstrance:
26
輿
Jinlian River lies beyond the northern mountains in a perpetually cold region where grain will not grow and no county can be sustained—a wasteland abandoned since ancient times as the outermost frontier. The climate is extreme: frost can fall in midsummer, and heat and cold may alternate within a single day. It is nothing like the Upper or Central Capital and is wholly unsuited to the emperor's health and rest. Every item needed for the imperial household must be hauled from far away over mountains and dangerous passes, at many times the normal cost. At every stopping place troops and cavalry choke the roads, hosts and guests mingle in confusion, livestock scatter beyond recall, servants desert and vanish, and looting and trampling become impossible to control. Ministers, officials, and guards alike suffer: the wealthy barely fit into their carts and tents, while the poor sleep in caves or out in the open. Runners and servants collapse from hunger and cold; one man's illness spreads to many, and innocent lives are lost—as though they had been slain with swords. These are only minor hardships; far graver concerns lie ahead.
27
殿
I have always understood that high walls, deep moats, and secure palaces are a ruler's first line of defense, while strong soldiers, hardy horses, and sharp weapons are his claws and fangs. The temporary palace offers none of the towering halls, broad halls, or fortified walls of the capital—it abandons the ruler's protective barrier. The horses kept saddled and ready are soaked daily by torrential rain; they cannot fail to grow weak and gaunt. The troops held in reserve to meet attack live in caves and open camps on cold rations and sleepless nights; they too must grow exhausted and ill. The guard barracks around the palace hold only a handful of men each; after weeks of rain, armor, bows, and blades turn sodden and useless—the ruler's claws and fangs are lost. By late autumn, when men and horses are already exhausted, provisions spent, and clothing in rags, the court still presses on to Songlin for the hunt through uncertain terrain—each round trip taking more than ten days and doubling the burden of transport and relocation.
28
宿 殿 宿 使 使
Your Majesty's martial skill and horsemanship are unmatched in the world, so I will set aside the risks of a mount throwing its rider or a savage beast striking home. But if, mid-hunt, a sudden gale whips up blinding dust and fog so that one cannot see a step ahead—the imperial carriage lost as at Xiao Ling or Xiangcheng, officials scattered in disarray on the roads, guards thrown out of rank—would Your Majesty not bitterly regret it? A divine dragon must not leave its proper domain, nor should a sovereign travel lightly—this is exactly my point. The temporary palaces are shockingly crude—the halls and surrounding walls are made of nothing but felt and cloth. Officers on overnight duty and soldiers on rotating watch ride hard all day, hungry and thirsty, already beyond exhaustion. They are then kept on patrol until dawn, sitting unsheltered without sleep—how can finite strength endure such demands? Even if Your Majesty wins loyalty through kindness and men labor without complaint, would it not be far better not to impose such labor at all? A ruler cannot simply trust that no one harbors treacherous designs; the key is to keep himself in a position free from danger.
29
西
Yan occupies a strategic position, shielded by mountains to the north and commanding the heartland to the south—like a lord seated in his hall looking down on his court. Its native soldiers and horses are fierce and strong; even fallen Liao, though a small state, controlled north and south and extracted Song tribute precisely because it held Yan. Yan is the finest capital a realm could choose. Today Yan boasts splendid palaces and thriving towns, full granaries and arsenals, and the households of the entire bureaucracy—all far more than the secondary capital it once was. The Juyong, Gubei, Songting, and Yulin passes span a thousand li of linked mountain barriers close to the capital, easy to defend—barriers Heaven itself placed between inner and outer realms to secure Great Jin's foundation for ages to come. Yet in peacetime you would leave all this to dwell among wild grasses, risk the emperor's precious person for a trace of coolness in the desert, and neglect the ancestral foundation—this is what I lament. The route of the imperial tour passes through steep mountain paths and mist-shrouded valleys, with cliffs overhead and deep ravines below—the ancient warning against standing beneath a collapsing roof must not be forgotten.
30
羿
I recall that Han and Tang pleasure palaces lay barely a hundred li from Chang'an—yet Emperor Wu's visit to Ganquan played into Jiang Chong's conspiracy, and Taizong's stay at Jiucheng nearly triggered the Shentu rebellion. Tai Kang went hunting at the Luo marshes; Hou Yi seized the river crossing and the dynasty was lost; A Wei emperor paid tomb rites in the nearby suburbs while Sima Yi seized power and usurped the throne. Sui Yangdi and Prince Hailing were steeped in wickedness—yet who dared speak against them? They brought ruin upon themselves by abandoning the palace for distant tours and campaigns—their downfall came swiftly, and each offers a sober lesson from history. I have argued before that securing the people's welfare—even Yao and Shun found that arduous. Today's people owe their peace to Your Majesty's martial strength, free from the fear of war; to Your Majesty's wisdom, free from official oppression; to Your Majesty's benevolence, free from unjust punishment; and to Your Majesty's frugality, free from crushing taxes—you have already achieved what even Yao and Shun found difficult. Yet the pleasures of touring, hunting, and escaping the heat are luxuries of surplus, not necessities like food and clothing that cannot be forsaken—they would be the easiest thing in the world to give up. Tang Taizong planned a journey south of the pass but stopped at Wei Zheng's warning; Han Wendi wished to race to Baling but turned back the moment Yuan Ang remonstrated. Your Majesty can accomplish what even Yao and Shun found difficult, yet cannot set aside what mediocre rulers readily forsake—I confess I cannot fathom it.
31
西
Besides, Yan's coolness is nothing like Jinan's; when Your Majesty governed Jinan, you never left the prefectural yamen even in the worst heat. Now within the palace, lofty terraces and halls offer serene comfort—how could summer heat penetrate there at all? Some argue that Your Majesty has toured the north for years, with the whole court singing and dancing on each return—surely one more journey could do no harm? I believe disaster often begins where caution is abandoned: the Western Han elevated imperial in-laws and brought on Wang Mang's usurpation; Emperor Wu of Liang welcomed defectors and triggered Hou Jing's rebellion. Year after year of northern tours has bred complacency—the habit continues unchecked, and I am deeply alarmed. When one persists in what one knows to be unwise, disaster is sure to follow.
32
便 使 鹿
Others cite the old Liao emperors' seasonal camps—spring waters, autumn mountains, summer and winter nabo—and say veterans still speak fondly of those pleasures, as though Your Majesty were simply following their example. I would argue that even some policies of the Three Dynasties would be impracticable today—let alone the excesses of Liao. Our dynasty differs fundamentally from Liao: Liao's base lay at Linhuang north of the mountains, and their tours never went far from it, with no great mountain barrier—and even in winter they stayed at Yanjing. The Khitan lived as nomadic herders in yurts, roaming without fixed abode; their realm was small, their equipage simple, and their baggage light—yet even they made such journeys only every three to five years, not annually. Our dynasty's foundation lies in Yan south of the mountains—how can we abandon Yan for the northern wastes? The people of the Upper Capital live in permanent houses and are ill suited to constant migration. Today the realm spans ten thousand li under a single sovereign; after long peace its institutions, culture, and material wealth have vastly expanded, and the retinue on tour may exceed a million souls. How can Your Majesty tour every year for personal pleasure, year after year imposing forced labor and financial ruin on a million people—can you truly countenance that? I have also heard that at the great encirclement hunt, when deer fill the ring, Your Majesty takes only a few dozen of the largest and strongest for the ancestral temple and releases the rest, unwilling to slaughter more. Your Majesty's mercy extends even to game animals, yet not to the vast multitude of officials and commoners who follow the imperial train.
33
涿
Some argue that cultured rulers of old were raised in deep palace seclusion. They shrank from wind and sunlight, could neither draw a bow nor mount a horse, grew timid and soft, and when crisis came they cowered helplessly to their doom. Seeing this danger, Your Majesty has not shunned personal hardship, touring as far as Jinlian and Songmo—nominally to escape the summer heat and hunt, but in truth to harden yourself through martial training. I agree that warfare must not be forgotten, hunting should not be abandoned, and the seductive ease of the palace must be resisted—but all things require moderation, not excess. In guarding against the softness of palace life, you have embraced a path of needless peril—as though swallowing medicine when there is no sickness. Besides, martial training need not cross the frontier passes—the broad flat lands of Zhuo, Yi, Xiong, Bao, Shun, and Ji lie well within the realm; seasonal hunting there would serve the same purpose. Who could object? I humbly beg Your Majesty to issue a solemn decree, turn the imperial carriage south, close the northern road, and remain securely at the Central Capital without further northern tours—the boundless blessing of the dynasty and the deepest wish of the realm would then be fulfilled.
34
The realm is at peace and the court commands dignity; this is a time when ministers should comply, not remonstrate. Yet I, a man of no account, speak words of grave warning, risking imperial wrath and official punishment—from loss of rank to execution by dismemberment. By any measure of self-preservation, I must seem a fool. Only if Your Majesty reflects deeply, judges the message rather than the messenger, and keeps the dynasty and the realm at heart will my lifelong wish be granted—I would count even death as life itself, and ask for nothing more.
35
便
Shizong accepted the memorial and canceled the tour, then told his chief ministers, "Liang Xiang urged me not to visit Jinlian River; I found his argument persuasive and called off the journey. But for Xiang to claim that Sui Yangdi destroyed his dynasty through touring alone—that goes too far, does it not? A ruler like Yangdi perished because he abandoned the Way and oppressed his people—he brought ruin upon himself. Once the people had turned against him, how could the state have survived even if he had never toured? If a sovereign truly fulfills his duties, what harm could occasional tours possibly do? Peace and chaos follow no fixed rule; everything depends on how a ruler governs. Must one believe that dwelling deep in the palace guarantees safety, while timely tours inevitably foretell disaster?"
36
使 使 使 使 使
From this Xiang earned a reputation for fearless integrity. He was promoted to clerk in the Ministry of Rites and instructor in the crown prince's household. He was appointed investigating censor but was fined one month's salary for failing to uncover a gambling scandal among imperial clansmen. Shizong rebuked him: "Censors are the emperor's eyes and ears—it is their duty to investigate rumors and lodge impeachments. But when the emperor must uncover the affair himself, of what use are censors at all?" He became Household Register Judge on the Central Capital transport commission, was soon promoted to Vice Military Commissioner of the Tongyuan Army, and left office to mourn. When mourning ended he was appointed Vice Military Commissioner of the Anguo Army with a concurrent post in the Dingwu Army; to avoid his father's taboo name the assignment was changed to the Zhenwu Army. Zhang Wei, Minister of the Court of Imperial Sacrifices, and Duan Duo, prefect of Caozhou, recommended Xiang as broadly learned and versed in ritual precedent, fit for a post in the ritual offices. He was transferred as Associate Administrator of the Shunyi Army and prefect of Dongshengzhou. He was punished for mishandling salary grain and making the granary clerk pay restitution. The surveillance commission impeached him, and he was allowed to redeem the offense. He served as prefect of Youzhou, rose through promotions to Military Commissioner of the Baoda Army, and died.
37
Xiang was expert in the Zuo Commentary to the Spring and Autumn Annals and thoroughly versed in geography and clan genealogy. From his early rise to his late eminence, his food and clothing remained plain, though some criticized him as excessively austere.
38
The encomium reads: The Jin arose from the Eastern Sea. From the founding of the state it established examinations to select scholars, showing that it understood the value of civil governance. Through gradual cultivation, by the Dading era talents emerged in succession and literary culture flourished. With Shizong's willingness to listen and accept counsel, men gave their best, and many memorials and essays from that age are worth preserving. Regrettably the histories preserve few full texts; only Liang Xiang's "Remonstrance Against the Northern Tour" survives. Though verbose, its intent is earnest, and it is recorded here to show an age when the ruler was enlightened, ministers were upright, and frank speech was not feared. The Jin reached the height of good government in this age—how excellent indeed!
39
Lu Boda
40
調簿 使使 使西使
Lu Boda, whose courtesy name was Zhongxian, came from Jizhou. Deep and steady by nature, with far-sighted judgment, he was broadly learned and wrote poetry well. He passed the jinshi examination in the fifth year of Zhenglong and was posted as chief clerk in Zhucheng. From commissioner of the Sizhou monopoly market he became a clerk in the Ministry of Works, was appointed Vice Military Commissioner of the Xingping Army, and entered the Court of Review as Directing Officer. In the twenty-fourth year of Dading, as Shizong prepared to visit the Upper Capital, Boda submitted a written remonstrance: "A ruler takes the four seas as his home. Why think only of the old domain? To empty the capital for distant tours is not the way of prudent rule." The memorial received no response. A year later he was appointed Secretary with a concurrent post as Master of Classics for the Heir Apparent. Zhangzong was then beginning his studies. Boda, renowned for learning and conduct, was selected as Lecturer-in-Attendance but soon left office to mourn. Wang Kewen, Military Commissioner of the Anwu Army, recommended Boda for moral integrity. Recalled from mourning, he became Associate Administrator of the Western Capital transport commission, was summoned as Vice Director in the Ministry of Rites with a concurrent Hanlin Compiler post, and was ordered with Zhang Xingjian to read submitted memorials aloud.
41
紿 使 使
Earlier, Right Chancellor Xiang had proposed moving the Heavenly Longevity Festival celebration to the first day of the ninth month. Boda argued the timing was improper; Grand Councillor Zhang Rulin, Vice Director Liu Wei, and the censorial and remonstrance offices agreed. When the matter was referred to the Ministry of Works, Boda said, "Your Majesty has just ascended the throne and should uphold rectitude and trust. Changing the birthday date is not rectitude; deceiving the realm is not trustworthiness. Moreover, celebrating at the wrong season slighted ritual in favor of material convenience." He then expounded the principles of rectifying names and heeding remonstrance. He was promoted to Director in the Ministry of Punishments. The emperor asked his ministers, "What policy today will make the people attend to basic production and build up reserves?" Boda answered, "Spreading virtue and transforming customs must begin close at hand. Abolish the hunting ban in the capital region, expand suburban farming to show devotion to fundamentals, value grain over luxury goods, curb extravagance and promote thrift, and open the ceremonial field according to seasonal ordinance to lead the realm by example. Then agriculture will surely flourish and stores will grow." Hunting and gathering were then strictly forbidden from the capital region through Zhending, Cang, and Ji north to Feihu—hundreds of li of forbidden ground where killing even foxes or hares was a crime. That is why Boda raised the issue. He rose through successive promotions to Vice Minister of Punishments and Minister of the Court of Imperial Sacrifices, was appointed Military Commissioner of the Anguo Army, and soon transferred to command Anwu.
42
使
On returning from a mission to the Song he presented 250 taels of gold and 1,000 taels of silver he had received to support the frontier, and drafted a retirement memorial, but died before it could be submitted. His wife Lady Fu reported this. The emperor praised his sincerity, posthumously granted him Grand Master of the Palace, and ordered the gold and silver returned. Lady Fu wept and begged to keep them, but was refused. Because Boda had once restored the school in Jizhou, Lady Fu used the returned funds to buy fields in Xindu and Zaoqiang to support it. When officials reported this, the emperor praised her and granted the title Lady of Accomplished Virtue.
43
His sons were Duo and Jun. Jun, courtesy name Heshu, passed the jinshi examination in the twenty-fifth year of Dading and ended his career as surveillance judge in Laizhou. Duo was the most famous and has a separate biography.
44
使
The encomium reads: The Jin humbled the Song into acknowledging subject and nephew status and received annual tribute—this was ritual propriety. Sending envoys and receiving them with proper banquet ritual was correct—but accepting heavy bribes from them, how could that be right? Men of the time were greedy for profit and forgot ritual propriety. The practice had become custom, and scarcely anyone recognized it as wrong. On departure they called it reward for service; on return households grew richer—superiors and subordinates alike pursuing profit alone. What sense of propriety was this? Boda alone recognized the impropriety and, on his return, presented the gifts he had received. He died before his intent was fulfilled, but Lady Fu completed it: when the court returned the gold and silver, she used them to buy fields to support the school. That a woman of such fierce integrity and sound judgment could act thus—should scholar-officials drowned in worldly convention not feel ashamed? The title Lady of Accomplished Virtue was richly deserved.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →