← Back to 金史

卷一百三十一 列傳第六十九: 宦者 梁珫 宋珪 潘守恆 方伎 劉完素 張從正 李慶嗣 紀天錫 張元素 馬貴中 武禎子:亢 李懋 胡德新

Volume 131 Biographies 69: Huan Zhe, Liang Chong, Song Gui, Pan Shouheng, Fang Ji, Liu Wansu, Zhang Congzheng, Li Qingsi, Ji Tianxi, Zhang Yuansu, Ma Guizhong, Wu Zhen son: Kang, Li Mao, Hu Dexin

Chapter 131 of 金史 · History of Jin
← Previous Chapter
Chapter 131
Next Chapter →
1
便
In ancient times every eunuch was drawn from the ranks of criminals. Once mutilated by penal law, a man could no longer stand among scholars or the common people, and so he was put in charge of palace affairs — hence the term "palace women attendants." From the Eastern Han dynasty on, eunuchs adopted sons to carry on their family lines. Under the Tang, every successor was a castrated man. On first entering court they were apt to be clever, pliant, and devious, expert at holding imperial favor; once they rose to power, their factions knotted together beyond restraint. The Eastern Han fell to ruin through eunuchs, and the Tang suffered even worse. Scholars of the age described the harm done by eunuchs as beyond remedy — like poison or a ravening tiger. Jin institutions set up the Imperial Attendants Bureau, which at times handled state affairs, yet eunuchs seldom had a role in it. Only under Emperor Hailing did Liang Chong, and under Emperor Zhangzong did Liang Dao and Li Xinxi, meddle in government — and both sovereigns were led badly astray. Tradition holds that Liang Dao persuaded Zhangzong to take Consort Li into the harem, but the History of Jin does not record Liang Dao's full story, so his career cannot be set out here in proper sequence. Only Song Gui and Pan Shouheng could remonstrate with Emperors Xuanzong and Aizong with real effect, and at times they did genuine good — the finest among servants, ringing true as tempered iron. Hence these biographies of eunuchs.
2
便 使 使 使 殿
Liang Chong had been a bondservant in the household of Daban. He entered the palace with the primary consort and served Emperor Hailing as a eunuch attendant. Chong was smooth and obsequious by nature, adept at currying favor, and won exceptional trust. By longstanding custom eunuchs had managed only the inner palace and the women's quarters. In the third year of Tiande (1151), Wang Guangdao became the first director of the Inner Treasury; Wei Yu and Liang Anren were also eunuchs put in charge of the imperial storehouses. Hailing told Guangdao and the others, "People say eunuchs should never be used. I disagree. Emperor Zhuangzong of Later Tang entrusted Zhang Chengye with his armies, and Zhang won great merit in the end. Surely capable men can be found among them as well. You must take this to heart. Everything in the treasury comes from the people's labor — ten parts spent for every one received. Root out fraud and abuse; anyone who offends will be punished without mercy." From then on eunuchs entered state affairs, and Chong was entrusted above all the rest, eventually rising to director of the Imperial Attendants Bureau. When the Southern Capital palace was under construction, Hailing sent Chong again and again to inspect the work. By then the cost of a single hall was beyond counting. If Chong said the work was not good enough, the whole structure was torn down at once. Even Chief Councillor Zhang Hao humored him and treated him as an equal in rank.
3
When Hailing planned to attack the Song, Chong lavished praise on Consort Liu of Song, declaring her beauty unmatched and enough to topple a kingdom. Hailing was delighted. As the southern campaign was about to begin, he ordered the county lady Gao Shigu'er to lay aside fresh, clean bedding for the day when Consort Liu would be his. Some charged that Chong was in league with the Song: he had urged the emperor to invade so that armies raised across the empire would wear China down.
4
When Hailing reached He Prefecture he learned that Chong's traffic with the Song was well founded. He said to Chong, "I hear you have been dealing with the Song and leaking our affairs. You were a slave. I raised you to this height — and you dare do this? If inquiry south of the Yangzi confirms it, your execution will not come a day too soon." He told the proofreader Tian Yuxin, "Your face is suspicious too. You must be Chong's accomplice." Both were ordered seized in the camp. When Hailing was assassinated, Chong and Yuxin were both killed by the mutinous soldiers.
5
殿
Song Gui, born Qinu, was from the Yan region. He served as head attendant in the inner palace. On one Lantern Festival Emperor Xuanzong wished to watch lantern plays and ordered Qinu to oversee them. Qinu swore aloud: "The realm was abandoned at the Central Capital — what is there to watch in lantern plays at the Southern Capital?" Xuanzong caught wind of it and had him beaten twenty strokes, then regretted it and sent an edict of reassurance.
6
Emperor Aizong released a hawk in the rear park and it escaped. He ordered attendants to find it. In the market a farmer had the bird on his arm. The attendants dared not say it was the palace hawk; they tried every approach, but the farmer would not yield until they paid him its price — and only then did they get it back. When the matter was reported, Aizong meant to hand the farmer over to the authorities. Qinu remonstrated at his side: "To prize a bird and slight a man — how can we show that to the world?" Aizong disliked the blunt rebuke and had him beaten again. Soon he regretted that as well and sent gifts to comfort him.
7
When Aizong reached Guide, the cavalry marshal Pucha Guannu rose in mutiny and killed Left Vice Councillor Li Xi, Participating Councillor Shizhan Nuluhuan, and more than three hundred officials in their train. In the crisis Aizong had no choice but to make Guannu acting participating councillor. Once he was under Guannu's control, he nursed hatred and wished to kill him but could not. When Guannu went to Bo Prefecture, Gui secretly joined the palace attendant Wugusun Aishi, Nalan Geda, the guardswoman Xilie Wanchu, Fan Chenseng, Wang Shan'er, and others in a plot to kill him. When Guannu returned from Bo, Aizong held audience at the Yi Pavilion and summoned Participating Councillor Zhang Tiangang and Guannu to discuss affairs. As Guannu entered for audience, Gui and the others struck him down on the spot, along with his followers Alihe, Bai Jin, and Xi Xian. When Cai city fell, Aizong hanged himself in the Youlan Pavilion. Gui, Wanyan Xielie, Jiao Chunhe, and others died with him.
8
Pan Shouheng
9
There was also Pan Shouheng, an inner attendant long known for learning. After the court moved south, his counsel proved of great benefit again and again. When Aizong fled from Pucheng toward Guide and lodged at a farmer's house along the road, Shouheng brought him a comb and said, "When Your Majesty returns to the palace, do not forget this thatched hut. Be still more frugal and plain, that the great enterprise may yet be saved." The emperor heard him and mourned and sighed for a long while.
10
Grand Historian Sima Qian surveyed the Nine Schools and wrote the biographies of day-diviners, tortoise-and-yarrow specialists, and the physicians Bian Que and Lord Cang. Liu Xin collated the imperial library and placed numerology and the technical arts in his Seven Summaries. Later historians wrote biographies of technical masters in the same spirit. Some hold that the Plain Questions and Inner Canon really speak of Heaven's waxing and waning and the ebb and flow of cosmic breath, using medicine and the names of Qi Bo and the Yellow Emperor only as vehicles for hidden doctrine. The Qin even filed the Book of Changes under divination — such matters are not lightly judged! In antiquity practitioners of the arts used omens to steer people toward good; later ones sometimes used fortune and misfortune to lead them astray. Ancient physicians measured their merit by lives saved; later ones sometimes chased profit and killed by mistake. Whoever governs the realm must therefore be careful even over technical arts, distinguishing clearly between the worthy and the unworthy. Under the Jin, men such as Wu Zhen and Wu Kang proved trustworthy and true, while Liu Wansu and Zhang Yuansu were masters of adaptive treatment. All who learned from them revered them as teachers — and they must be recorded.
11
Liu Wansu
12
Liu Wansu, styled Shouzhen, was from Hejian. He once met a remarkable man, Master Chen, who plied him with wine until he was deeply drunk. When he woke, he understood medicine completely, as though it had been handed to him. He wrote Essentials of Circulating Qi and Clarifying the Essentials of the Subtle, fearing that mediocre physicians might spread reckless theories. He also wrote Patterns of Disease from the Mysterious Mechanism of the Plain Questions, taking two hundred eighty-eight key characters and adding more than twenty thousand words of commentary. He favored cooling medicines above all, chiefly to reduce heart fire and strengthen kidney water. He took for himself the sobriquet "Hermit Who Penetrates the Origin."
13
Zhang Congzheng
14
穿
Zhang Congzheng, styled Zihe, was from Kaocheng in Sui Prefecture. A master physician, he had fully mastered the Difficult Classic and Plain Questions. His method followed Liu Shouzhen, and his prescriptions were mostly cooling, yet he often saved the gravely ill. Ancient medical texts teach the methods of sweating, purging, and emesis — yet the wrong patient sweated, purged, or vomited will die. Each case has its proper channels and pulse logic. Tradition attributes these books to the Yellow Emperor and Qi Bo. Congzheng wielded them with supreme skill and was known for "Master Zihe's method of sweating, purging, and emesis." Mediocre practitioners copied his formulas without learning to read the pulse or trace disease to its root, and often killed their patients. That is how the art was lost in the hands of poor physicians. His works under the titles "Six Gates" and "Two Methods" still survive.
15
Li Qingsi
16
Li Qingsi was from Mo. He failed the jinshi examination in his youth, turned to medicine instead, and read the Plain Questions and related texts until he understood them through and through. During the Tiande era a great epidemic struck; Guangping suffered worst of all, and poor families often saw every member fall ill at once. Qingsi went about distributing medicine and rice, and saved a great many lives. Qingsi lived past eighty and died without illness. His Collected Categories of Cold Damage (four juan), Revised Evidence for the Book That Saves Lives (three juan), Treatise on Cold Damage (three juan), and Classic of Acupuncture (one juan) survive to this day.
17
Ji Tianxi
18
Ji Tianxi, styled Qiqing, was from Tai'an. He abandoned the path to jinshi early, took up medicine, mastered the art, and won fame as a physician. He compiled a five-juan commentary on the Difficult Classic. In the fifteenth year of Dading (1175) he presented it to the throne and was appointed erudite of medicine.
19
Zhang Yuansu
20
Zhang Yuansu, styled Jiegu, was from Yizhou. At eight he sat for the childhood licentiate examination. At twenty-seven he took the jinshi examination in classical exegesis but failed for violating imperial name taboo. He turned to medicine without any reputation at first. One night he dreamed that a man opened his breast with a great axe and long chisel and placed several scrolls inside. From that night he understood the art completely. Liu Wansu of Hejian had been ill with cold damage for eight days — headache, a tight pulse, vomiting, and no appetite — and did not know what to do. Yuansu went to call on him. Wansu turned to the wall and ignored him. Yuansu said, "Why do you treat me with such contempt?" After taking his pulse he described the condition in detail. Wansu said, "Yes." "Did you first take such-and-such medicine, using such-and-such ingredient?" "Yes," he said." Yuansu said, "You are wrong. That ingredient is cold in nature. It drives downward into greater yin, yang is depleted, and sweat cannot break forth. With the pulse as it is now, you should take such-and-such medicine and you will recover." Wansu was deeply impressed. He followed the prescription and recovered, and from that day Yuansu's name spread. In practice he never used ancient formulas. His doctrine ran: "Circulating qi is never uniform; antiquity and the present follow different paths. Ancient formulas cannot meet new diseases." That became his school of medicine.
21
Ma Guizhong
22
During the Tiande era Ma Guizhong served as supervisor of the Directorate of Astronomy. He and the proofreader Gao Shouyuan memorialized on celestial omens and disasters in a way that displeased the emperor. Hailing had them both beaten and demoted Guizhong to assistant magistrate of Datong Prefecture. In time he was promoted to director of the Directorate of Astronomy. In the third year of Zhenglong, on the new-moon day xinyou in the third month, a solar eclipse was due. That day they waited, but the sun was not eclipsed. Hailing told Guizhong, "From now on, whenever an eclipse is due, report to me in person. Do not issue proclamations inside and outside the court."
23
退西 使
When Hailing prepared to attack the Song, he asked, "I mean to lead the campaign against Song myself. What do the heavens portend?" Guizhong answered, "Last year, in the tenth month on the jiaxu day, Mars entered the Supreme Palace in direct motion, reached Screen Star, halted, retreated, and emerged to the west. Prognostication texts say Mars often enters the court of the Supreme Palace in the tenth month, is constrained, emerges, and watches for states that have lost the Way. In the twelfth month Venus was seen in daylight crossing the heavens. The omens signify war and mourning, disloyal ministers, and change of ruler; they also mean that where armies exist they will disband, and where none exist they will arise." At Zhenrong Army post there was an earthquake and a great wind. Hailing asked about it, and Guizhong replied, "Hidden yin presses upon yang — that is why the earth quakes." He asked again, "If the earth quakes, why is there a great wind?" He answered, "When earth loses its proper nature, the ground quakes. Wind is command. When a ruler's orders grow harsh and urgent, fierce winds strike and disaster reaches all things." In the sixth year, on the new-moon day jiachen in the second month, the sun showed halos, aureoles, caps, and backs. Hailing asked, "What have the heavens shown of late?" Guizhong answered, "The year before last, on the twenty-ninth day of the eighth month, Venus entered the right side gate of the Supreme Palace. On the second day of the ninth month it reached the central gate; on the ninth it passed out through the left side gate, traversing the left and right law-enforcers throughout. The Supreme Palace is the sovereign's southern palace. Venus is the sign of armies and generals. The omen reads: armies enter the Son of Heaven's court." Hailing said, "I am about to campaign, and armies and generals passing in and out of the Supreme Palace — that suits the occasion exactly." Guizhong added, "When it passed out at the central gate, the omen was one of constraint. Passing the left and right law-enforcers means receiving commissions. Envoys will go forth — whether as armies or as rebels." Hailing said, "When armies march, petty bandits are bound to appear." When he was killed at Yangzhou, every word of Guizhong's proved true.
24
殿
In the eighth year of Dading (1168), Emperor Shizong played cuju at the Ever Martial Hall. Guizhong submitted a memorial of remonstrance: "Your Majesty is lord of all under Heaven, charged with the ancestral temples and the altars of soil and grain. Hunting and cuju are dangerous pursuits. The crown prince fell from his horse the other day. Let that be a warning. Your servant begs that all such pastimes be abandoned." The emperor said, "Our ancestors settled the realm by force of arms. How could we forget that now, in a time of peace? Under Huangtong this practice was once abandoned, and everyone at the time thought it a mistake. I saw it myself. I keep these exercises only to show the realm that we still train for war."
25
In the eleventh month of the tenth year, on the crown prince's birthday, Shizong gave a feast for the officials at the Eastern Palace. The emperor drank freely. Guizhong, drunk, knelt forward to speak on some matter, grew confused, and lost all decorum. The emperor did not punish him but had him helped out.
26
宿
Wu Zhen was from Linhuan in Suzhou. His grandfather had served as grand astrologer. After the Jingkang disaster the family turned to farming, and when boundaries were redrawn their land fell under Jin rule. Zhen was deeply versed in numerology and divination. During Zhenyou, Pusan Anzhen of the acting Bureau of Military Affairs heard of him, summoned him to Xuzhou, and treated him as an honored guest. On every campaign he consulted him. His prognostications proved as sure as an echo. At the beginning of Zhengda he was summoned to Bianjing and waited at the Donghua Gate for imperial orders. His friend Wang Xuan asked Zhen, "If the court asks how long the dynasty will endure, what will you say?" Zhen said, "I must speak the truth — but add that Zhou outlasted its allotted span while Qin fell short of its term. In the end it comes down to cultivating virtue." There had been a long drought and prayers had brought no rain; the court was deeply worried. Zhen suddenly told Xuan, "Go home early today — I fear the rain may block your way." Xuan said, "Not a cloud for a thousand li, and the sun blazing down — how could there be rain?" Zhen laughed. "If that were so, Heaven would not be sincere. When has Heaven ever been insincere?" Soon clouds rose in the southeast. In a moment they blotted out the sky, and two feet of rain fell on level ground. Everyone marveled. Soon after he was appointed registrar of the Directorate of Astronomy.
27
His son Kang
28
西 西
His son Kang spoke little, laughed little, and made friends cautiously. He once sat facing a student all day, counting rods in hand and charts spread before him, eyes bright as though plotting some design. No one who saw him could guess his purpose. When Emperor Aizong reached Cai Prefecture, Right Vice Councillor Wanyan Zhongde recommended his arts. Kang was summoned. The emperor dismissed his attendants and spoke with him alone, was greatly pleased, appointed him senior director of astronomy, and lavished rewards upon him. He submitted a memorial: "Of late stars have changed in the Zhou and Chu divisions. A comet rose west of Great Horn and swept the left axle of Chariot — a sign of casting off the old and setting up the new." He also said, "The Zheng, Chu, and Zhou divisions will see a thousand li laid waste. War and disaster will rise on every side. No king can remain there." He added, "Cai city bears omens of war and mourning. Chu shows the signs of a dying state. Our three armies have fought bitterly before the western wall for days. The walls are crumbling. Within there is no grain to be seen; without, no army will come to our aid. This is the year when sovereign and ministers reach the end of their allotted span." Those who heard him were stricken and lost heart. Aizong only sighed for a long while and did not punish him. He was rather arrogant by nature, and court officials criticized him for it.
29
使 退
In the ninth month of the second year of Tianxing, when Cai Prefecture was under siege, Kang memorialized, "On the third day of the twelfth month the enemy will attack the city." When the day came, it happened exactly as he had said. The Last Emperor asked, "When will the siege be lifted?" He answered, "On the thirteenth day of the first month next year there will not be a single man or horse beneath the walls." The emperor did not grasp his meaning and rejoiced that relief would come on a fixed day. Each day he secretly calculated grain and fodder so that supplies would last until then. The next year, on the tenth day of the first month in the jiawu cycle, Cai Prefecture fell. On the thirteenth day the armies of the Great Yuan withdrew. On that day Kang drowned himself.
30
使 使 使
Li Mao — no one knows where he came from. He possessed extraordinary arts. During Zhengda he traveled in the Jingzhao region. The regional commander Wanyan Hedai admired his arts, accompanied him to Bianjing, and recommended him to Emperor Aizong. The emperor sent a close attendant to ask him privately whether the dynasty would rise or fall. He spoke without reserve. He lodged Mao at Fantai Temple. Court officials flocked to him daily. He could speak of hidden affairs and coming fortune or disaster, and people took him for a god. The emperor disliked his indiscreet speech and sent an envoy to kill him. The envoy entered the temple with wine and food. Mao came out to meet him, smiled, and said, "So it has come." The envoy said, "What do you mean?" Mao said, "My allotted span ends today. What more is there to say?" He asked for wine, drank deeply, and died.
31
Hu Dexin
32
Hu Dexin came from a gentry family of Hebei. He lived in Nanyang and traveled between Wan and Ye. He loved wine, lived freely, and paid little heed to convention. When he spoke of fortune and misfortune, his words proved uncannily true. In the summer of the seventh year of Zhengda he met by chance Wang Xuan of Yan in a village of Ye County. They did not know each other at first. Someone at the gathering mistook Wang for a military officer. Hu said, "By my art this gentleman should win the highest civil honors. Why call him a soldier?" The company was astonished and told him the truth. The two took to each other at once. Hu ordered chicken and wine prepared. When the wine had warmed him, he raised a full cup and pledged Wang: "Your career from here will go far — there is no need to ask about it. I have seen something I have long dared not tell anyone. Now I wish to tell you." He led Wang into the open fields and said in secret, "Since last year, traveling the roads between Wan and Ye, I have seen that eight or nine of every ten passersby bear the air of death. This spring, in the region between Chen and Xu, I saw that more than half of the people there were likewise marked for death. If my eyes can be trusted, the times are plain to see." Wang asked in alarm how soon this would come to pass. Hu said, "No more than a year. I shall not escape this calamity either. Please keep this secret." The next year the armies of the Great Yuan entered through Jin and Fang, crossed the Han at Qiaoshi Ford, and laid waste to every dwelling in their path. Hu's whole household perished as well. Such was the uncanny truth of his art.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →