← Back to 金史

卷一百三十 列傳第六十八: 列女 阿鄰妻 李寶信妻 韓慶民妻 雷婦師氏 康住住 李文妻 李英妻 相琪妻 阿魯真 撒合輦妻 許古妻 馮妙真 蒲察氏 烏古論氏 素蘭妻 忙哥妻 尹氏 白氏 聶孝女 仲德妻 寶符李氏 張鳳奴

Volume 130 Biographies 68: Exemplary Women - A Linqi, Libao Xinqi, Hanqing Minqi, Leifu Shishi, Kang Zhuzhu, Li Wenqi, Li Yingqi, Xiang Qiqi, A Luzhen, Sahe Nianqi, Xu Guqi, Feng Miaozhen, Pu Chashi, Wugu Lunshi, Su Lanqi, Mang Geqi, Yin Shi, Bai Shi, Nie Xiaonu, Zhong Deqi, Bao Fulishi, Zhang Fengnu

Chapter 130 of 金史 · History of Jin
← Previous Chapter
Chapter 130
Next Chapter →
1
Biographies 68 — Exemplary Women: The Wife of A Lin; The Wife of Li Baoxin; The Wife of Han Qingmin; Lei Fu, née Shi; Kang Zhuzhu; The Wife of Li Wen; The Wife of Li Ying; The Wife of Xiang Qi; A Luzhen; The Wife of Sahe Nian; The Wife of Xu Gu; Feng Miaozhen; Lady Pucha; Lady Wugulun; The Wife of Su Lan; The Wife of Mang Ge; Lady Yin; Lady Bai; Nie Xiaonü; The Wife of Zhong De; Lady Li of Baofu; Zhang Fengnu
2
Under Emperor Cheng of Han, Liu Xiang first compiled accounts of worthy consorts and virtuous ladies from the Three Dynasties, together with the causes of licentious excess, extravagance, and usurpation—and of dynastic rise and fall—arranged by category in the Biographies of Exemplary Women as a work of moral admonition. Fan Ye was the first to include such accounts in the History of Han. In antiquity a girl of ten was given a female tutor; as she grew she was taught hemp and ramie work, silk and cocoon-reeling, and how to assist at sacrifices and offerings; and once married her sphere was the household alone, so that freedom from fault and impropriety was held the mark of a virtuous wife. Widowhood, solitude, hardship, and sudden ruin are misfortunes that befall any woman. Yet when misfortune strikes and a woman can still stand firm with the mettle of a resolute man, gentlemen mark her as extraordinary.
3
The Wife of A Lin
4
The wife of A Lin, Shali Zhi, was a younger sister of Yanshuke, Prince of Jinyuan Commandery. In the sixth year of Tianfu (1118), mutineers from Huanglong Prefecture raided the neighboring tribes around Chao. A Lin was away on campaign; Shali Zhi rallied five hundred local men and women, threw up palisades, and prepared to hold out. When more than a thousand raiders attacked, she improvised armor from felt and banners from skirts, armed the men, set the women to shouting, and herself took sword in hand to direct the fight; after three days the enemy withdrew. In the second year of Huangtong (1142) she was enfeoffed as Lady of Jinyuan Commandery in recognition of her service. During the Dading era (1161–1189) her grandson Yaoshi was appointed a mouke.
5
The Wife of Li Baoxin
6
The wife of Li Baoxin was a woman of the Wang clan. Baoxin was magistrate of Yifeng County. When Zhang Jue rebelled at Ping Prefecture, Lady Wang was captured by the rebels. The rebels tried to take her by force; she cursed them, and in their fury they dismembered her. In the twelfth year of Dading (1172) she was posthumously granted the title Chaste and Steadfast County Lady.
7
The Wife of Han Qingmin
8
使
The wife of Han Qingmin was a woman of unknown origin and unknown surname. Qingmin had served the Liao as military commissioner of Yi Prefecture. During the Tianhui era (1115–1135), when Yi Prefecture fell, Qingmin refused to submit and was put to death; his wife was assigned to the troops, but she swore she would die rather than obey and took her own life. When Emperor Shizong read the Veritable Records of Taizong and came upon their story, he sighed and said, "Constancy such as this is truly rare."
9
Lei Fu, née Shi
10
歿
Lei Fu, née Shi, lost her husband and devoted herself to caring for her parents-in-law. When her mother-in-law fell ill, she cut flesh from her own arm to feed her, and the elder woman recovered. After her parents-in-law had both died, her elder brother Shi Kui and her husband's nephew schemed for her property, forged evidence of conspiracy, and hauled her before the magistrate to force her into another marriage. The magistrate could not tell right from wrong; cornered and afraid, Lady Shi threw herself into the county well and died. The court ordered sacrifices at her tomb and granted her the posthumous name Chaste.
11
Kang Zhuzhu
12
Kang Zhuzhu was from Fu Prefecture. Her husband died young; when her mourning ended her father took her home and betrothed her to Yan Yi. Lady Kang swore she would die rather than consent; unable to return to her husband's household, she leapt from a cliff to her death. The court ordered official sacrifices at her tomb.
13
The Wife of Li Wen
14
The wife of Li Wen, née Shi, was from Baishui in Tong Prefecture. After her husband's death and the end of mourning, she swore she would die rather than marry again. Her father forced her home and betrothed her to a local man, Yao Yi. Lady Shi refused; Yao brought suit, she was arrested, and she hanged herself. The court ordered official sacrifices at her tomb.
15
The Wife of Li Ying
16
西
The wife of Li Ying was a woman of the Zhang clan. Ying first served as investigating censor at the Central Capital while Zhang remained at Wei Prefecture. In the winter of the first year of Zhenyou (1213), Mongol forces took Wei Prefecture, entered her home, and Lady Zhang surrendered everything she owned. Then they ordered her to mount a horse. She said, "I have given you everything I own—is that still not enough to let me go?" They replied, "You are a ranked official's wife—you will be a lady again." Zhang said, "In death I shall be a ghost of the Li household. She sat down and would not rise, and they killed her. She was posthumously enfeoffed as Lady of Longxi Commandery with the posthumous name Solemn and Chaste. Ying rose to censor-in-chief; he has a separate biography.
17
The Wife of Xiang Qi
18
姿 西
The wife of Xiang Qi, née Luan, was a woman of striking beauty. Qi was a clerk in Ye County, Laizhou. In the eighth month of the third year of Zhenyou (1215), Red Hatchet rebels seized Ye County; Qi, Lady Luan, and their son were all taken. Taken with Luan's looks, the rebels killed Qi and their son and tried to win her over. Luan sprang up, butted a rebel to the ground, and cried, "Would I let dogs and swine defile me!" Enraged, they killed her. She was posthumously enfeoffed as County Lady of Xihe with the posthumous name Solemn and Chaste.
19
A Luzhen
20
The Wife of Sahe Nian
21
使 使
Lady Duji was a daughter of Grand Councilor Qianjianu and younger sister of the guardsman Yanshuke. From childhood she was noted for propriety; she married Sahe Nian of the imperial clan. Their household was run with strict decorum. Sahe Nian was defender of the Central Capital when the main enemy army laid siege. A carbuncle on his back left him unable to take the field. Lady Duji saw that the city would fall and told him, "You never had great talent; you rose only as a member of the imperial clan—first near the throne as director of the Bureau of Palace Attendants and associate administrator of the Office of Imperial Kin, and now as defender, the highest post on the frontier circuits. The state has favored you beyond measure. The enemy is at the walls, and you are too ill to fight. If the city falls, lead your best troops through the gate, take one son, and make for the capital. If you cannot manage that, go to the capital alone; if you cannot do even that, die fighting and you may still repay the state. Do not worry about me." While Sahe Nian went out to inspect the walls, Lady Duji spread her everyday clothes, cosmetics, and treasures on the couch, gave her valuables to the household, dressed more richly than ever, and told her maids, "When I die, lay me on the couch, cover my face with a quilt, and burn me on all sides. Let no soldier see my face." With that she shut the door and hanged herself. The household did as she had said, laid her on the couch, and covered her face. When Sahe Nian returned, they told him she was dead. He struck the couch and cried, "My wife did not shame me—shall I shame the court!" He ordered the fire lit. She was thirty-six. Soon the city fell. Sahe Nian led a band of men who tried to fight their way out but failed, then threw himself into the moat and drowned. He has a separate biography.
22
The Wife of Xu Gu
23
使
The wife of Xu Gu, née Liu, was a daughter of Zhongzhu, military commissioner of the Dinghai Army. Early in Zhenyou, Gu moved his household to Pucheng, left Lady Liu and their sons there, and took office at court. When troops besieged Pu, Liu told her two daughters, "Your father is at court, but with the army pressing us like this, nothing is safe. If the city falls and we are driven away, what if we are violated? Better that we all die and keep our honor intact." The assault grew fiercer, and Lady Liu and her two daughters took their lives one after another. Officials reported the matter to court. In the fifth month of the fourth year, Lady Liu was posthumously enfeoffed as Commandery Lady with the name Chaste and Pure; her elder daughter received the posthumous name Dingjiang and the younger Suojiang; the Historiography Office was ordered to record the affair.
24
Feng Miaozhen
25
簿 西
Feng Miaozhen was a daughter of Yandeng, Minister of Justice. At eighteen she married the jinshi Zhang Chao. In the fifth year of Xingding (1221) Chao was registrar of Luochuan. Mongol forces took Jia Prefecture and Suide and advanced into the Yan-Yan region. The people of Fu were terrified and made ready to defend the city. Because fodder for the western route was late, the defending official ordered Chao to Pingliang to hurry the supplies. Yandeng was then associate administrator of the Pingliang Branch Secretariat. Chao wanted Miaozhen to go with him, but she refused: "My parents-in-law are old. Though there is an aunt-in-law, how could I be at ease leaving them? You go, my lord; I will stay to care for them." In the eleventh month Luochuan fell. Miaozhen hid with her parents-in-law in a cave, but soldiers found them. Weeping, she took leave of them: "I was born under an unlucky star and cannot serve you to the end; I will not submit to shame." She took her three sons and threw herself into a well. Several dozen people in the county followed her example and died. The following spring Chao opened the well, recovered the bodies, and buried them outside the eastern gate of the county seat. She was twenty-four.
26
Lady Pucha
27
Lady Pucha, styled Mingxiu, was a daughter of Neshen, military commander of Fu Prefecture, and the wife of Wanyan Changle. When Emperor Aizong moved the court to Guide, Changle was appointed chief commander and led troops in the imperial escort. Before he left, he told Lady Pucha, "I will say nothing more—only take care not to bring shame upon yourself." Mingxiu replied, "Devote yourself to the sovereign; do not worry about me. I shall not disgrace myself." Changle had a young son by his former wife, Lady Chai; Mingxiu raised him as her own. During Cui Li's mutiny, the wives and children of court officials were herded into the provincial compound so that each man could pick among them. When she heard, she entrusted her young son to the servants with gold and coins, prepared her own burial garments and offerings, and bade her household farewell: "Cui Li is a villain who seizes men's wives and daughters; with the enemy at the walls I have nowhere to flee. Only by dying can I keep faith with my husband. See only that you raise the boy well." She then hanged herself, serene as though death were no hardship at all. She was twenty-seven.
28
Lady Wugulun
29
滿
Lady Wugulun was a younger sister of Boxiang and the wife of Tuoman Hutumen, superintendent of Lintao. Boxiang enjoyed great renown among the court elite; Hutumen died in the service of the state. During Cui Li's mutiny many women of respectable families were violated. Lady Wugulun told her household, "My husband did not shame the court—how could I shame my brother and my husband?" She hanged herself at once. One maid died with her.
30
The Wife of Su Lan
31
The wife of Grand Councilor Wanyan Su Lan is a woman whose surname is not recorded. When Cui Li's mutiny broke out, she told those close to her, "My husband's name stands high throughout the realm—how could I follow the crowd into ruin and shame him? To die today is only right, but I must not die without honor, nor die outside my own home." She hanged herself in her chamber.
32
The Wife of Mang Ge
33
退
Lady Wentehan was married to Wanyan Mang Ge, son of the commissioner Huilibu of Wuduo Mountain and a descendant of Prince Xiao. Mang Ge's uncle Yidu, military commissioner of Qin Prefecture, was attacked by Mongol forces; when illness left him unable to command, Mang Ge as titikong held the line alone. After the enemy withdrew Yidu died; for his defense of the city Mang Ge inherited the rank of mouke and was appointed a palace attendant. When Cui Li's mutiny erupted, Mang Ge refused to submit to shame and bade his wife farewell. His wife said, "If you can die for the state, cannot I die for you?" A maid said, "When my master dies, where shall I go?" That day husband and wife hanged themselves together on one rope, and the maid followed.
34
Lady Yin was the wife of Wanyan Zhuer. Zhuer was of the line of Prince Xiao; in the first month of the second year of Tianxing (1233) he followed Emperor Aizong as southern-route grand marshal and was killed at Huangling Mound. His wife, Lady of Jinyuan Commandery, on hearing of his death gathered the family wealth, burned it, and hanged herself. She was thirty-one. Zhuer was granted posthumous honors; his younger brother Changzhu was appointed a guardsman the same day.
35
Nie Xiaonü
36
Nie Xiaonü, styled Shunying, was the eldest daughter of Tianji, associate administrator of the Left and Right Offices of the Secretariat. At twenty-three she married the jinshi Zhang Bohao. When Bohao died she returned to her parents' home. When Emperor Aizong moved to Guide, Tianji remained in Bian (Kaifeng). Cui Li seized and murdered the chief councilor; Tianji was gravely wounded, wept day and night, and wished only that he might die. Shunying sought every physician and remedy, even cutting flesh from her thigh and mixing it with other meat for him to eat, but Tianji died all the same. The capital had been besieged so long that food was gone; in the streets men sold their wives for a single meal. With Cui Li's mutiny came plunder and violence until human decency itself seemed lost. Shunying was well read and understood moral principle. Still young and fair, with her husband dead and her father killed violently, she thought it better to join her father in the grave than to be violated by soldiers. The day after her father's burial she broke her own neck and died. Men and women of the day praised her virtue; some wept at her story. Her family buried her beside Zhang Bohao.
37
The Wife of Zhong De
38
紿
The wife of Wanyan Zhong De is a woman whose clan and surname are not recorded. During Cui Li's mutiny she disfigured her face and clothing, took a concubine and her two sons, disguised herself as a vegetable gatherer, and fled from Bian to Cai. When Cai was besieged and every able man manned the walls, she told Zhong De, "Matters stand as they do—if men can serve the state, why cannot women?" She rallied the noble wives into a corps of their own, hauled arrows and stones to the foot of the wall herself, and women throughout the city rushed out to join her. When the city fell she took her own life.
39
Lady Li of Baofu
40
殿
Lady Li of Baofu, an attendant of Emperor Aizong, followed the imperial consorts north after the fall of the state. At Xuande Prefecture she lived in the Mahā Monastery, slept in the Buddha hall by day and night, and made Buddhist banners. When the time came to go to the khan's court and she was about to set out, she hanged herself before the Buddha image and wrote on the door, "Baofu, imperial attendant, died here." Those who came afterward saw what she had left and mourned her with pity.
41
Zhang Fengnu
42
使西
In the first year of Tianxing (1232), as northern troops assaulted the walls amid a hail of arrows and stones, a woman suddenly called out from below: "I am the courtesan Zhang Fengnu; when Xu Prefecture fell I was captured and brought here. Their army will leave before long. Hold the city for your country and do not be deceived." When she had finished speaking, she threw herself into the moat and died. The court sent an envoy to offer sacrifice at the West Gate.
43
Between the Zhengda and Tianxing eras, only a handful of women whose constancy is known can be named. Fengnu's story is recorded in another history. Perhaps she too had been stirred by what she had seen.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →