← Back to 舊唐書

卷二十一 志第一: 禮儀一

Volume 21 Treatises 1: Rites 1

Chapter 25 of 舊唐書 · Old Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 25
Next Chapter →
1
西
Tang ritual: each season's first month, offerings at the Great Temple—tai lao per chamber. After twelfth-month wax and la, a chen-day la feast at the temple used seasonal victims. A he rite every three years, in mid-winter's opening month. A di rite every five years, in mid-summer's opening month. On seasonal offering days the Seven Sacrifices were kept on the lane south of the temple's west gate—Spirit of Fate; Household Spirit in spring, Stove Spirit in summer; Gate and Pestilence Spirits in autumn, Road Spirit in winter; Central Gutter on the last-summer qi-reception day. Seasonal delicacies fit for the throne went first to the Court of Sacrifices and the Provisioners, who picked the best and matched flavor to the new offering. The Minister of Sacrifices presented at the Great Temple without removing the tablets. Mid-spring ice offerings followed the same rule.
2
Fifth month: full escort welcomed tablets of Duke Xuanjian, King Yi, Emperor Jing, and Emperor Yuan into the Great Temple; four chambers were offered to for the first time. Gaozu's death was to trigger relocation-enshrinement; Taizong ordered a full review of temple rules. Remonstrance Adviser Zhu Zisha proposed:
3
The Eight Ministers then submitted:
4
Approved. The Great Temple was expanded; Hongnong Lord and Gaozu were first elevated to enshrinement, bringing the shrine to six chambers.
5
西 西 西
Year 23: Taizong died; elevated enshrinement was due. Xu Jingzong of Rites wrote: "The Hongnong Lord's temple should rotate out. Former rites: Han Chancellor Wei Xuancheng said destroyed tablets should be buried. Yet all realms honor a lineage with roots—sudden burial would not satisfy. Jin scholar Fan Xuan wanted a separate shrine for the Pacified-West commander and others. That beats burial in reason, but lacks precedent and cannot be followed. Others urged storing tablets in the Celestial Repository—but that treasury held omens, not ancestors. We weigh the case: beyond the remote ancestors, prayer altars still stand—we deem that fitting. Today's temples differ from antiquity—one foundation, separate chambers, west ranked first. If western side chambers keep honored rank and prayer offerings continue, old rite and present need both align. Hongnong Lord is a distant relation—old statutes require his temple to rotate out. We jointly advise moving the tablets into side chambers—deep in piety, broad in principle. The quote ended." Approved. That year, eighth month, day gengzi: Taizong's tablet entered the Great Temple.
6
Eighth month: Gaozong's tablet was enshrined; Xuan's tablet moved to the side chambers for the first time. First month: eastern capital gained three temples to Gaozu, Taizong, and Gaozong, with seasonal rites matching the capital. A separate Chongxian Temple was built for Wu clan ancestors. Zetian soon ordered debate on Chongxian's chamber count; Zhou Ping of Spring Rites, courting her wish, urged seven chambers for Chongxian and five for the imperial temple. Jia Dayin of Spring Rites wrote: "Qin and Han dowagers who ruled from court all cited canon—the Son of Heaven keeps seven temples, lords five. That is the immovable rule of kings and ages—none has broken ritual to rewrite ceremony at will. Zhou Cong now cites loose opinion and stray texts, exalting a regent's provisional rite over state norm—seven for Chongxian, five for the realm. I have heard: when the throne's design is wide, the altars of state gain honor; when its foundation is vast, it matches mountains and rivers in firmness. Heaven's course has been hard; times of mourning seclusion came; regents who govern for Heaven are ancient. The Dowager took the trust, toiled for the people, heard pleas of filial mercy, and soothed the realm—truly glorifying the great design and widening the sage charge. Chongxian should match a lord's count; the state temple must not be casually altered. My blunt counsel follows orthodox rite; Zhou Ping's plea breaches ancient ceremony. The quote ended." Zetian held off for the moment.
7
西 西
After Zetian's revolution and enthronement, the eastern capital Great Temple became seven chambers; seven generations of Wu tablets were enshrined there. Western capital's Great Temple became Virtue-Enjoying Temple—only three chambers from Gaozu down were offered; four chambers were closed and their rites ended. Western Chongxian became Chongzun Temple, with rites like the Great Temple. Twelfth month: returning from Song's feng rite, she visited the Great Temple in person. Next year, seventh month: Chongzun was restored as Great Temple; the temple office became Qingmiao Terrace with added staff and higher rank. Fourth month: she sacrificed at the Great Temple again and granted amnesty within the eastern capital.
8
西
Zhongzong's first month: Virtue-Enjoying Temple reverted to the capital Great Temple. Fifth month: seven Wu tablets went to western Chongzun; a new Great Temple rose at the eastern capital. Sacrifices Erudite Zhang Qixian submitted:
9
Erudites Liu Chengqing and Yin Zhizhang also argued:
10
An edict sent chancellors to refine the question; Zhu Qinming of Rites reported: "Three erudites split two ways—Zhang Qixian said they were already Great Founder and King Zhao should not be added as ancestor; Liu Chengqing cited the Wang System's three zhao and three mu—no double honor for Emperor Xuan. We advise: take Zhang Qixian's Jing as Great Founder and Liu Chengqing's six-chamber arrangement. The quote ended." Approved. Soon an edict made the Filial and Respectful Emperor the Righteous Ancestor and elevated him into the Great Temple. That eighth month at the eastern Great Temple: elevated enshrinement for Guang, Jing as Great Founder, Yuan as dynastic ancestor, Shenyao Gaozu, sage Taizong, heavenly Gaozong, and Righteous Ancestor Filial and Respectful—the emperor offered in person.
11
Year 2: back in the capital, the Great Temple too kept seven chambers; Wu Chongzun became Chong'en Temple. Next year's second month: Chong'en was again ordered to follow Tian'shou offerings. Wu Sansi then held sway; Princess Anle quietly swayed Zhongzong—hence the edict. Soon Wu's Chong'en Fast Youths were specially filled with fifth-rank sons. Yang Fu wrote: "Great Temple Fast Youths were formerly sons of seventh rank and below. If Chong'en takes fifth-rank sons, what rank should Great Temple youths hold? The emperor said: "Match the Great Temple to Chong'en." Fu replied: "Chong'en is the Great Temple's subject, the Great Temple its lord—equating subject to lord is usurpation; equating lord to subject breeds fear. Confucius said: 'Wrong names unbalance speech; unbalanced speech fails affairs; failed affairs stall rites and music; stalled rites skew punishments; skewed punishments leave the people without footing. So the noble man's names must be sayable. Do not heed crooked words and start disorder. The quote ended." The plan died. Chong'en lasted until Ruizong's accession, then was abolished.
12
退
Winter: Zhongzong Xiaohui was to be buried at Ding; Yao Yuanzhi and Song Jing wrote: "When the great tomb rites end, enshrinement should follow immediately. The seventh chamber already held Righteous Ancestor Filial and Respectful and Lamenting Empress Pei. Righteous Ancestor never reigned; he was honored after death and specially moved in early Shenlong. Spring and Autumn rule: a ruler enthroned less than a year is not ranked in zhao and mu. Antiquity gave each forebear a separate temple. Filial and Respectful lies at Gong in Luozhou—build a Righteous Ancestor temple in the east, move both tablets, and offer by season: prior intent kept, ancient rule met, spirits and men aligned. Place these tablets in the side chambers. Let ritual trim private favor. The quote ended." Approved. After burial, Zhongzong Xiaohui and Empress Zhaosi Zhao were enshrined in the Great Temple. Righteous Ancestor was served at a new temple in Congshan Lane, eastern capital. Empresses Zhaocheng and Suming were also posthumously honored; Yikun Temple at Qinren Lane received seasonal rites.
13
滿 西
Ruizong's death brought enshrinement debate; Chen Zhenjie and Su Xian wrote: "Xiaohui already fills seven chambers. Ruizong the Great Sagely True Emperor is Xiaohui's younger brother—mid-winter demands his enshrinement. Brothers did enter temples in antiquity, but succession rules require correct zhao and mu. Ritual treatises cite He Xun: 'Brothers do not succeed one another. Yin's Pan Geng is not listed after Yang Jia but continues the prior lord; Han's Guangwu does not follow Xiaocheng but inherits from Emperor Yuan. Jin Hui had no heir; Huai took the line from Shizu, not from Hui. Hui should join Yang Jia and Xiaocheng in a separate shrine. If brothers alternate, they share one generation and one zhao-mu slot. When rotation comes, two temples cannot both be destroyed. That is ritual's standing rule. Xunzi: 'He who holds the realm serves seven generations'—from honored father up. The exalted reach wide, so grace reaches distant forebears. Admit brothers sideways and remove ancestors above—the Son of Heaven cannot fully keep seven generations. Xiaohui restored the dynasty but left no heir—treat him like Yang Jia and Cheng: separate temple, unbroken seasonal rites, joint feast at the Great Founder on great he days. Enshrine Ruizong above Gaozong—zhao and mu stay fixed, libations and blessings in long order. The quote ended." Approved. Yikun was first made Zhongzong's temple, then Zhongzong's shrine was rebuilt west of the Great Temple. Zhenjie et al. also argued Suming should not pair with Zhaocheng at Ruizong's shrine: "Rite sets father-zhao, son-mu, one consort per chamber—one emperor, one empress: the orthodox form. Since Xia and Yin, this institution has never been altered. It is submitted that Empress Zhaocheng possessed Tai Si's virtue and already shares sacrifice with Ruizong; whereas Empress Suming did not have Qi's mother's rank and should have a temple of her own. The Zhou Rites state that playing Yi ze and singing Xiao lü to honor a former consort refers to Jiang Yuan. Jiang Yuan was Emperor Ku's consort and Hou Ji's mother; she was given a separate temple called Bi Palace. The Ritual Disquisitions also cites Fu Xi on Jin: when Empress Xuande of Emperor Jianwen was denied shared sacrifice, a palace was built outside and seasonal offerings were made there alone. Empress Suming likewise has no place for enshrinement; we ask that she, like Jiang Yuan and Empress Xuande, have a separate temple with seasonal sacrifices as before. The emperor approved. The tablet of Empress Zhaocheng was then moved to Ruizong's chamber, leaving only Suming's tablet in Yikun Temple.
14
使
Director Jiang Jiao and the ritual officials again memorialized: "We hear that revering ancestors and exalting grace require correct titles to honor the age's laws—that is ritual. In the Grand Temple Empress Zetian shares sacrifice with Emperor Gaozong, inscribed as "Holy Emperor Wu of the Heavenly Empress." She once held favored rank, received the late emperor's trust, and took power as an expedient measure. At the start of Shenlong her imperial title had already been removed. Cen Xi and others, ignorant of governance, restored an imperial title on the inscription. To let an imperial title stand again would violate court precedent. The seven temples are those of the High Ancestor, Emperor Shen Yao. Father-zhao, son-mu, ancestral merit—only imperial sons and heaven's grandsons who received the mandate may be enshrined there. Yet as consort sharing Gaozong's sacrifices, her old titles should not include "emperor." With her enshrinement near, we ask to perform the announcement rite, drop "Holy Emperor," and inscribe only "Empress Zetian Wu." The emperor approved. A separate Yizong Temple had been built; Master of Works Wei Cou wrote: "A king's institutions are his model; and models must learn from antiquity; which requires correct names; name and fact must agree. In the ancestral temple, the greatest rite—how can it be neglected! Ritual holds that ancestors have merit and clan lords have virtue. Ancestor and clan-lord temples stand for a hundred generations. Yin's Tai Jia was styled Taizong, Tai Wu Zhongzong, and Wu Ding Gaozong. Zhou honored Kings Wen and Wu. Han styled Emperor Wen Taizong and Emperor Wu Shizong. Later rulers styled "zong" when their virtue filled the realm and merited lasting place in the zhao-mu sequence. The weight of "ancestor" and "zong" is immense. Emperor Xiaojing never ruled; though his virtue surpassed other heirs, his teaching did not reach the realm—calling him "zong" does not fit ritual. A separate shrine outside the zhao-mu line cannot be called "zong" under the sacrifice canon. Yet the temple name Yizong would stand for ages. In my humble view it should not be done. Please have the offices review this and align it with ritual. The Court of Imperial Sacrifices then proposed his posthumous title Xiaojing as the temple name. The emperor agreed.
15
殿 殿殿
In the fifth year's first month Xuanzong planned to visit the eastern capital; when the Grand Temple collapsed, he moved all seven tablets to Taiji Hall. He wore mourning dress, avoided the main hall, suspended court for three days, visited the tablets in Taiji Hall, then traveled east. He ordered repairs to the Grand Temple. When the temple was finished the next year, he returned and performed the enshrinement rite in person. The offices drafted rites requiring the emperor to leave the palace on the enshrinement day. Xuanzong told Song Jing and Su Ting: "Rites require fasting first, to align the mind. Per the observances, on the day of sacrifice the carriage sets out from Daming Palace, and the rite is performed at dawn; even if one sets out before the stars fade, one still arrives only after the hour has shifted—how can a dawn rite be kept? Moreover I dare not lodge in the fasting palace yet rest in the main hall. A fasting palace should be set up at the temple; on the fifth day go to the traveling palace to keep fast, on the sixth perform the rite at dawn—then it may accord with ritual." They praised his devotion and asked to follow the revised plan immediately. An edict ordered the rites revised. On the sixth day he walked from the fasting palace to the Grand Temple, entered the east gate, and took his place. The Nine Completes were played; he ascended the east steps and offered libation. At Ruizong's chamber he prostrated himself and wept, and his attendants wept with him.
16
使西
Sun Pingzi of Henan memorialized: "Emperor Xiaojing of Zhongzong succeeded the throne and should not be kept in a separate temple. Xuanzong had the chancellor convene Pingzi and the ritualists; Su Xian and others clung to the earlier decision. Pingzi argued forcefully with scriptural citations the ritualists could not refute. Su Ting, then in power, favored his cousin Su Xian, and Pingzi's proposal was rejected. When Pingzi persisted, he was exiled as magistrate of Kang and escorted to his post under guard. He died soon after arriving. Despite his punishment, most officials thought him right. In the tenth year's first month the emperor issued an edict: "I have heard that kings take the times to establish teaching and shape ritual according to affairs; modification and preservation take fitness as root, selection and rejection take timeliness as foremost. Thus the way of increase and decrease has distinctions, and the use of substance and ornament differs. Moreover utmost virtue is called filial piety, whereby one reaches the spirits; the great affair is sacrifice, whereby one reverence the ancestral temple. The state holds the calendar and mandate, repeated glory and heaped splendor; the four quarters take their succession from its illumination, and seven generations can display its virtue. I inherit and guard the great enterprise, reverently uphold the sagely design, always mindful of bright service, never failing in sacrifice. I have reviewed the classics and inquired into old institutions: far off, Xia and Yin differed in affairs; near at hand, Han and Jin differed in the Way. Though ritual texts are not one, solemn reverence is not two. I hold that to establish love beginning with kin teaches people harmony; to establish respect beginning with elders teaches people order. Thus I lead by ritual and follow feeling; sometimes teaching is preserved in the Way, sometimes ritual follows the times. I will create institutions according to fitness—how can I be bound by antiquity and limited to today? Moreover as affection diminishes with descent in mourning grades, temples are abolished with removal and destruction. Though one looks to ancient instruction and ritual is not violated, yet when I speak forever of filial thought, feeling is not yet satisfied. Seasonal offerings then stop—how can love and honor be complete in ritual? Having prayers yet sacrificing is not virtue overflowing in lasting transmission. The removed chambers should be ranked as main chambers, so kin is not exhausted yet distant is not abolished; the temple preserves the appearance, the ancestor is still honored in establishment. Thus the four seasons may be offered without gap for destroyed tablets; for a hundred generations without removal, not only at the founding temple. This is called changing to fit ritual, acting to hit the center; the solemn matching rite can be exalted, the dignified harmony is here. Moreover brother succeeding brother has clear text in antiquity. Now Zhongzong's tablet still dwells in a separate place; searching the old facts, the court is not at ease—move it to the main temple to display the great canon. Still create nine chambers; order the relevant offices to choose a day, announce, and move."
17
便
That spring Xuanzong returned and decreed: "To exalt and build the ancestral temple is the greatest of rites; to pursue filial sacrifice is the utmost of virtue. Now the ancestor is established to honor, kin have no removal order; ever mindful of solemn matching, utmost purity is applied; rafters and beams are exalted, libation and offering are then bestowed. Looking on this slight virtue, I have received the suburban sacrifice—not personally, not in person—how can I display sincere reverence? The nineteenth day of the eighth month should be used to reverently behold the nine chambers." Xuandi was then honored as Xianzu in the main hall, Guangdi as Yizu, and Zhongzong's tablet was restored to the Grand Temple. Rain halted the planned personal enshrinement. He had the offices carry out the rite instead. Zhongzong's former capital temple was demolished. Xiaojing's tablet was first enshrined in the eastern capital's old temple. The Xiaojing shrine in Congshan Lane was also torn down. In year twenty-one he moved Suming's tablet to Ruizong's chamber and converted Yikun Temple into Suming Abbey.
18
使西
When Daizong's tablet was to be installed, Yan Zhenqing argued that the Yuan Emperor was too remote by generation and should be moved to the western side chamber. His memorial read:
19
When Xuanzong and Suzong were enshrined, Xianzu and Yizu had already been removed in turn. Daizong's enshrinement after mourning requires shifting one chamber upward. The Yuan Emperor is too remote; his tablet should be removed and honored only at the great di and cha sacrifices.
20
西
The Yuan Emperor was moved to the western side chamber and Daizong was enshrined.
21
使西 沿 西 西
When Dezong's tablet was to be installed, Du Huangchang and Wang Jing proposed moving Gaozong to the western side chamber. They argued: "Since Han and Wei, practice has varied. Antiquity held that meritorious ancestors and virtuous clan lords were never removed. From Eastern Han through Sui, courts increasingly praised forebears for flattery; after Guangwu nearly every emperor received "ancestor" or "zong" titles. As kinship lapsed, tablets were removed in turn; the nine-temple system follows Zhou. Great Ancestor Jing received Heaven's mandate and founded the line, like Zhou's Hou Ji. High Ancestor Shen Yao began the dynasty, like Zhou's King Wen. Taizong pacified the realm and established the succession, like Zhou's King Wu. Zhou sacrificed to Hou Ji and honored Wen and Wu in the temple; Tang sacrifices to Jing, with Shen Yao as ancestor and Taizong as zong—all never removed. Gaozong now stands outside the zhao-mu line; when Dezong enters, Gaozong should move to the westernmost side chamber and still share in di and cha offerings. Gaozong was moved to the western side chamber and Dezong was enshrined.
22
When Shunzong's tablet was to be installed, the offices debated removal; Academician Wang Jing proposed:
23
使 西 西
On the twenty-fourth Du Huangchang reported: "Shunzong is already in the Grand Temple; after the removal announcement his predecessors should shift. Zhongzong's tablet is outside the zhao-mu line and should move to the first western side chamber, sharing di and cha offerings as before. Zhongzong was moved to the western side chamber and Shunzong was enshrined.
24
Earlier, as the imperial tomb neared completion, the offices had debated temple removal. They argued Zhongzong was a restoration emperor who should never be removed. The chancellor asked historiographer Jiang Wu, who replied: "Zhongzong took the throne at Gaozong's death when already mature. When the empress dowager seized power, the throne was lost. Later Zhang Jianzhi and his allies restored him—twice. That resembles mere restoration, not the "restoration emperor" of ritual theory. True restoration means regaining what one lost oneself, as with Guangwu or Jin's Yuandi. Losing the throne and recovering it through others, as with Jin's Hui and An, is different. Zhongzong matches Hui and An and cannot be a permanently enshrined ruler. The offices added: "Moving Zhongzong would end the Five Kings' shared sacrifice forever." Wu replied: Merit-sharing ministers are fed in the Grand Temple only at di and cha; otherwise they receive no regular offerings. Moving Zhongzong still leaves the Five Kings honored at di and cha when removed rulers are assembled—no change for them. The offices had no reply.
25
使 西 西 西
In the fourth month of the fifteenth year Li Jian proposed the posthumous title Sheng Shen Zhang Wu Xiao and temple name Xianzong for the late emperor. Earlier Li Yijian of Henan had argued: "Kings honor meritorious ancestors and virtuous clan lords. The late emperor suppressed rebellion with repeated military success; his temple name should be zu, not zong. The decision belongs to Your Majesty alone; do not heed narrow pedants. An edict then ordered the chief ministers and ritual officers to debate the proposal. Erudite Wang Yanwei argued that the late emperor's temple name should be Zong, not Zu. The court approved. That month the Ministry of Rites cited Zhenguan precedent: removed tablets go in three chambers on the west wall of the side rooms. The first room was for the dynastic founder, the second for Gaozong, the third for Zhongzong. With Ruizong's enshrinement imminent, no room remained on the west side-chamber wall beyond the three existing chambers. The Jiangdu Collected Rites say ancient removed tablets were kept in the Grand Chamber's north wall. They asked to place Ruizong's tablet chamber on the north wall of the side rooms, west taking precedence. The emperor approved.
26
使
First month: the ritual commissioner cited the Zhou Rites on the Son of Heaven's seven temples—three zhao, three mu, plus the Grand Ancestor. Xunzi says a ruler of the realm sacrifices to seven generations, a feudal lord to five. So seven ancestral temples for the Son of Heaven is the classical norm. Meritorious ancestors and dynastic founders lie outside that count. The dynasty's nine-shrine system follows the Zhou model. Grand Ancestor Emperor Jing, first Duke of Tang and founder of the Mandate, matches Zhou's Hou Ji. Gaozong the Divine Yao, who founded the dynasty, matches King Wen. Taizong the Cultured, who pacified the realm, matches King Wu. Below them the three zhao and three mu are the "intimate" shrines with regular seasonal offerings. With a new tablet enshrined, Xuanzong stood outside the zhao-mu line—an exhausted line despite his merit—and would be removed, joining the combined di and cha feast. The emperor approved.
27
使
The ritual commissioner again noted that meritorious ancestors and dynastic founders are outside the seven-temple count. Under dynastic practice the Grand Temple has nine chambers. Grand Ancestor Jing, Gaozong, and Taizong—founders with merit—are never removed. Wenzong was to be enshrined; Daizong, an exhausted-line ancestor, would be removed yet share the di and cha feast as before. The court approved.
28
Sixth month: an edict was issued, but its wording is lost in the source.
29
使
Fifth month: the Commissioner of Ritual Protocol submitted a memorial.
30
An edict (text lost) ordered debate; Vice Minister Zheng Ya and others said ritual norms above all govern the great matching sacrifice and must follow the classics with due adjustment. Clear precedents supported a balanced ruling. Jingzong, Wenzong, and Wuzong had succeeded as brothers—a pattern with clear precedent in earlier dynasties. They reviewed the Ritual Institute's proposal against classics and history and found it a timely, fitting compromise. The ministers asked to follow the ritual officers' recommendation. The court approved.
31
Eleventh month: edict raised Xianzong's and Shunzong's posthumous titles and referred implementation to the relevant offices. Erudite Li Chou asked to carve new tablets for Xianzong and Shunzong bearing the new titles. The emperor doubted this and ordered a joint deliberation at the Department of State Affairs. Yang Fa and Liu Yanmo found no precedent for new tablets and retitled inscriptions. The full debate is recorded in Yang Fa's biography. The chief ministers argued remaking lacked precedent but retitling the existing tablets was reasonable. Gentry families commonly retitled tablets; rank differed, but the principle was the same. They asked to retitle the existing tablets, which would be broadly acceptable. The court approved.
32
殿
When Huang Chao took Chang'an, Xizong fled to Chengdu. Fourth month: officers sought to sacrifice at all eleven shrines from the Grand Ancestor down; the court ordered debate on the rites. Director Niu Cong and the ritual scholars debated the matter. Some cited the rule that a touring king carried removed ancestral tablets. Without removed tablets, invokers would announce to the ancestors with silks and jade, then carry the tablets in the fasting carriage, offering at each stop. This was not a royal tour but the loss of the capital temple. When the temple was lost, its rites should cease. Niu Cong was uncertain. Wang Jian, Li Kuangyi, and Yuan Hao offered conflicting proposals. When Cui Hou became director, they resolved to set up a traveling temple. They had once framed eleven curtained chambers before the Hall of the Mysterious Origin when Xuanzong fled to Shu. Without tablets they used inscribed boards and performed the rites. Ritual experts criticized the practice and said it should simply stop. The next year they specially carved tablets for the traveling temple.
33
殿殿 殿 殿 使 使殿 殿便 殿 西
On the twenty-fifth of the twelfth month Xizong again reached Baoji. Eleven Grand Temple tablets, eight removed-shrine tablets, three empress-dowager shrine tablets, and ritual gear—escorted by the clan court to Hao County—were looted and lost. Third year, second month: the court returned from Xingyuan but lodged at Fengxiang while palaces were rebuilt. The Ritual Institute said the emperor should visit the Grand Temple first on returning. With the temple burned and tablets lost, they asked to restore worship by precedent. The institute cited the Spring and Autumn: when the new palace burned, three days of mourning were prescribed. The commentary explains the "new palace" was Duke Xuan's temple. Three days of weeping was proper ritual. National History records: four Grand Temple chambers collapsed in the first month; tablets were saved to the Hall of Supreme Ultimate and Xuanzong mourned in plain dress. When Suzong returned, the rebels had burned the temple; he wept toward it from a station outside Guangshun Gate. Precedents show no rite of officials offering formal condolence. Yet with the emperor in mourning dress, officials' condolence was still fitting. They proposed: the clan court should report the disaster; the emperor mourn, receive officials' condolences, halt court three days, and order new sage tablets made on an auspicious day. Only thus would the rites be proper. Chestnut wood for tablets required the eleventh month—they feared delay. Restoration commissioner Zheng Yanchang and the Secretariat recalled last winter's shocks and the hasty flight that scattered the ritual officers. They had not yet reported while lodged at Fengxiang. Now the throne was returning, canon would be restored, and filial rebuilding of the temple could proceed. They asked for an edict ordering offices to restore the temple by canonical rites. An edict (text lost); Zheng Yanchang added that rebuilding the eleven-chamber hall—twenty-three bays—would be vast and costly. Ancestral temple dimensions were fixed and hard to alter. Should restoration follow original plans or be renegotiated? They asked ritual officers to deliberate. Erudite Yin Yingsun said original plans could not be finished in time and empty treasuries required ritual adaptation. Until the new temple was done, new tablets should lodge in the Hall of Everlasting Peace for offering rites, then move when the temple stood. Apart from palace and audience halls, the capital had no spare halls. An edict had proposed the Palace Workshops' great hall as a temporary temple. Five bays could not hold eleven shrines; they asked to extend the hall to eleven bays. Three southwest rooms in the same compound would serve the three empress-dowager shrines. The emperor approved.
34
Before the di rite, officers proposed bringing the three empress-dowager tablets into the Grand Temple. The three were Grand Empress Dowager Xiaoming (Zheng), Xuanzong's mother; Grand Empress Dowager Gongxi (Wang), Jingzong's mother; and Grand Empress Dowager Zhenxian (Xiao), Wenzong's mother. Each had a tablet at death but should not enter the Grand Temple. Ritual officers had placed them in separate temples with their own seasonal and cha/di rites, never bringing tablets into the Grand Temple. After the rebellion the Ritual Institute, citing the Quetai Rites, sought to joint-offer the three empress dowagers in the Grand Temple. Erudite Yin Yingsun objected in a memorial (text lost in the source).
35
Chancellor Kong Wei said Yin Yingsun was right. Kong Wei conceded the institute's rite was already ordered and the sacrifice was imminent—execute it for now. The three empress dowagers were nonetheless enshrined in the Grand Temple cha rite. Ritual experts condemned the blunder, still uncorrected.
36
便使
Eleventh month: Erudite Ren Chou reported that at last month's offering at Deming and Xingsheng temples, attendants said Yi's shrine stood above Xian's—done provisionally but referred to genealogy for verification. Your subject found that the Ancestor of Offerings was zhao to the Ancestor of Eminence and the Ancestor of Eminence was mu to the Ancestor of Offerings—zhao and mu stand as far apart as heaven and earth. The shrine order is violated yet was not reported; to temporize is unpardonable. Zhu Chou and Wang Hao were ordered to review; the reply cited Zhide 2: Gao Yao was made Emperor Deming and the Liang Martial Illustrious King Emperor Xingsheng. In the tenth year temples were set up. In Yuanhe the court followed Chen Jing, Yao Nanzong, and 150 others: di and xia are ordered ancestral rites; every state honors its Grand Ancestor. The state takes Emperor Jing as Grand Ancestor; above him no place may be made in di and xia. Let the Deming and Xingsheng shrines form four chambers and receive the relocated Offerings and Eminence ancestors. Chou’s report was the original memorial: Offerings was always above Eminence. State affairs begin with the ancestral temple; di and xia must keep their order. Forty years have passed—too late to trace easily. We beg an edict to correct the rites at once. That month Zhou again wrote: on the thirteenth an edict ordered ritual officers to debate his report that Offerings and Eminence were reversed. On the seventeenth last month, at the Grand Temple xia for tablets from Emperor Jing down, Offerings and Eminence were placed in the Deming shrine as four chambers. By the original edict each tablet was served in its own chamber. Offerings should stand above Eminence—zhao and mu in proper order. He saw Offerings’ chamber placed below Eminence’s. Registers later confirmed the error; he reported it. Now the edict required ritual officers to debate and report. Seven officers—Li Gang, Liu Zhongnian, Zhuge Tian, Li Tong, Wang Hao, Zhu Chou, Min Qingzhi—cited annals and genealogy: Offerings Xuan was Gaozu’s great-grandfather, Eminence Guang his great-great-grandfather; Offerings was Eminence’s father. Ren Zhou’s charge of inverted worship was true. They asked for an edict to correct the placement. It was done.
37
Xizong returned from Xingyuan; in summer’s fourth month, before the di rite, offices cited old practice: di at Deming and Xingsheng, with Offerings and Eminence in four chambers. Huang Chao had burned the temples; rites for the coming di had to be reworked. Yin Yingsun argued the four shrines lacked founding merit, were only posthumous honors, and were too remote in descent. Follow Wei Hong’s Jin rule: when the building is gone, cease—and abolish them. The edict went to the Department of State Affairs; Xue Zhaowei of Rites memorialized:
38
The court followed the canon and referred execution to the offices.
39
First month: an edict said basket-and-bean offerings might be incomplete and ordered ritual scholars to report. Wei Zou asked twelve more baskets and twelve more beans per ancestral chamber. Libation cups were tiny—barely one he—and hard to hold; he asked they be enlarged. Suburban offerings should follow the same rule. He asked the Department of State Affairs to gather officials and find a middle course. Zhang Jun and Wei Shu then offered recommendations:
40
Yang Zhongchang cited the Rites: sacrifice must not be burdensome or it becomes irreverent; nor too simple, or it becomes negligent. Zheng Xuan said the living eat coarsely but spirits do not. In Shennong’s age there was grain but no wine. Later sages made ale yet kept dark liquor to remember antiquity. The Annals say pondweed and ditch water may honor kings and spirits. It also says great broth is unseasoned and millet left unpolished. Rulers honor ancestors by frugality, not by rich food. Sea and land delicacies violate ritual and should not all enter sacrifice. The Changes prescribe one wine vessel and two gui in an earthen jar. Sacrifice should be simple, not lavish. One wine and two gui suffice for clear sacrifice. Righteousness begets ritual; ritual embodies government—violation is disorder. Rich offerings vulgarize taste; added baskets and cups abandon antiquity. Better keep the old statutes than invent new ones. Cui Mian, Yang Bocheng, Liu Zhi, and others all urged keeping the old rites. The chief ministers submitted Mian’s and Shu’s views. Xuanzong said he wished offerings rich yet excluded what was impure or uncanonical, then ordered the Court of Sacrifices to add flavors. Wei Zou asked six more baskets and beans per chamber plus seasonal fruit. Approved. Libation cups were set at one sheng by the yue measure—ancient and moderate. Thereafter this practice stood.
41
Guangwu of Later Han was buried at Yuanling; his son Ming long mourned him. Zhongyuan 2: Ming led princes and ministers to Yuanling in the first month, weeping over Yin’s toilet goods while attendants sobbed. Liang Wudi’s father Shunzhi, made Grand Ancestor Wen, lay at Dantu and Jianling. After his accession Wudi visited Jianling; purple clouds covered the mound briefly. He wore plain dress, bowed at a tent, wept until the grass changed color where tears fell. A dry spring beside the tomb briefly flowed sweet and clear. He ordered larger steles, pillars, and qilin and three gates for the spirit path—the old stone tigers were too small. Mausoleum staff were promoted one rank. He took leave of each tomb with weeping and the mourning leap. Zhou Grand Ancestor Wen lay at Chengling; Ming visited in the twelfth month of his first year.
42
宿 輿西 宿 殿
Gaozu lay at Xianling; Taizong visited on the first month’s yisi day. The day before, guards ringed the tomb; at dawn imperial kin, nobles, officials, and chieftains lined the Sima Gate. The emperor wept twice west of the gate tower and could not rise. He entered the sleeping palace, inspected Gaozu’s and the empress’s goods, and wept before the bed. Attendants all wept. The night before jiachen brought heavy snow. As he entered the precinct all wailed; snow thickened, wind rose, dark clouds spread from the mound. After the rites he walked two hundred paces in mud north of the Sima Gate; then wind and snow ceased and the sky cleared. Onlookers called it filial piety moving heaven. That day Sanyuan and the guard received partial amnesty through capital crimes. A year’s land tax was remitted. The aged, the filial, the chaste, widows, orphans, and the gravely ill received graded gifts. Tomb guards and officials through the magistrate of Sanyuan gained one rank. On dingwei he returned from Xianling. On jiyou he held court at the Hall of Supreme Ultimate. On gengzi he had ministers hear Achievement Complete and Breaking the Battle Line.
43
Eleventh month bingchen: Xuanzong visited Qiaoling. He wept at the mound; attendants grieved with him. Fengxian became a red county; 103,000 households supplied the tomb; three prefectures guarded; the county was partially amnestied. On wuxu he visited Dingling. On jihai he visited Xianling. On renyin he visited Zhaoling. On jisi he visited Qianling. On wushen the emperor returned to the palace. He amnestied the realm, sent exiles home, moved demoted officials nearer, and halved the land tax. Six townships near each tomb supplied the mausoleum. At Qiaoling dawn brought dew on cypresses and auspicious mist after sunrise. At Zhaoling companion ministers received offerings; phoenix music rang as if spirits gathered. Attending officials heard sighs and dancing—they called it utmost filial piety. Eighth month: edicts for annual ninth-month garment offerings at the tombs; in year 13 five mausoleum offices became directorates with higher-ranked chiefs.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →