← Back to 舊唐書

卷四十四 志第二十四: 職官三

Volume 44 Treatises 24: Government Service 3

Chapter 48 of 舊唐書 · Old Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 48
Next Chapter →
1
Treatise 28: Economy and Currency (Part One)
2
西輿 西
In the institutions of the ancient kings, land was surveyed to settle the population, fertility and barrenness were balanced against one another, and tribute and taxes were scaled accordingly — levies had to follow proper principle. Revenue set the bounds of expenditure, frugality was practiced and the people cared for, and costs were weighed and expenses curbed — public spending had to stay within limits; only then could a populous, prosperous realm sustain civilizing order. Zhou instituted the well-field system and Qin the open-field law; when the Second Emperor conscripted commoners wholesale, the empire fell apart, and when Emperor Wu taxed boats and carriages, the treasury was drained dry. From antiquity onward, the rise and fall of dynasties has always hinged on such fiscal choices. After the Northern Zhou pacified Qi, Emperor Wen of Sui inherited full treasuries; he kept ordinary affairs frugal and never squandered public funds. In the early Kaihuang era, commentators likened his reign to those of Emperor Wen and Emperor Jing of Han, when grain stores grew so vast that the ropes binding the sacks rotted away. When Emperor Yang took the throne, he gave free rein to extravagance, touring east and west without pause, campaigning against the frontier peoples, and mobilizing armies again and again. In the west his armies broke down on the desert frontier; in the east he lost forces in Liaodong and the Jie region. Within a few years both public and private coffers were empty, the state's resources were spent, and the dynasty collapsed.
3
使使使使使使使使沿 耀便
Gaozu launched his uprising from Taiyuan and drew on the stores of the Jinyang Palace garrison to supply his troops. Once the capital was secured, he sealed the treasuries first; rewards and disbursements were kept within bounds, and tax levies and corvée were kept light and simple. In less than a year he had secured the throne. Afterward, each generation produced men charged with managing the state's finances. Before the Kaiyuan era fiscal affairs belonged to the Department of State Affairs; after Kaiyuan, authority shifted to other offices. Hence came transport commissioners, zu-yong commissioners, salt-and-iron commissioners, and many combined titles — the dual-tax commissioner among them — each created for the task at hand, with names and duties shifting over time. Offices were established and duties divided, the worthy selected and the capable employed — the right appointee benefited the state, the wrong one brought harm to the people. This too must be understood. Men such as Pei Yaoxing, Liu Yan, and Li Xun adapted policy to the times, enriched the state, and secured the people — they are fit to serve as models for later ages.
4
使 便 使 使 祿 使 使
During the Kaiyuan era, Censor Yuwen Rong proposed registering unreported surplus land, cracking down on fraudulent corvée exemptions, and allowing fugitive households to register voluntarily with five years of taxes forgiven. Each adult male was assessed 1,500 cash in tax, and acting censors were dispatched along the routes to investigate concealed households. More than 800,000 households were registered, with a proportional amount of land, yielding several million strings of cash. Xuanzong judged him capable and within a few years promoted him to Vice Censor-in-Chief and Vice Minister of Revenue. Rong also proposed opening the Wang Mang River in Hebei to irrigate thousands of qing for rice paddies, but the project never succeeded before his downfall. At the same time Yang Chongli served as Director of the Palace Storehouse; austere and relentless in collection, he personally scrutinized every fraction down to the smallest weight without tiring. Shortfalls in transport deliveries, discounted valuations for spoilage — he always compelled full payment. Prefectures and counties across the empire collected wealth and silks without pause through all four seasons. When age and illness forced his retirement, his son Shenjin was appointed censor with sole charge of Palace Storehouse receipts and disbursements. His younger brother Shenming took charge of the capital granaries; both brothers oppressed the people with harsh exactions, secure in the emperor's favor. Wei Jian followed in the footsteps of Yuwen Rong and Yang Shenjin; he proposed shipping rent grain from the Jiang-Huai region, drawing on county righteous-granary stores to trade for light goods, and assigning wealthy households to guarantee the boats — any delay, detention, or damage was charged to the boat owners. For the Guanzhong transport canals he excavated the Guangyun Pool to draw grain from east of the mountains — four million shi per year. The emperor judged him capable and he rose to the highest favor. Wang Hong advanced his own schemes, taking the post of household-and-corvée commissioner himself and exacting wealth; each year he presented ten billion in cash, with treasures and goods to match. Funds outside the regular zu-yong quotas went straight into the Hundred Treasures Great Surplus Storehouse to supply the emperor's banquets, private pleasures, and gifts. Xuanzong favored him ever more; within a few years he was also Censor-in-Chief and Metropolitan Governor of Jingzhao, holding more than twenty concurrent commissioner posts. Yang Guozhong relied on his ties to the imperial consort clan, enjoyed the emperor's favor, held more than forty commissioner posts, and boasted that whatever passed his review yielded several times the usual revenue — he too rose to exalted favor. Peace had lasted so long that the realm was utterly secure and no one wished for upheaval. Yet these men devised schemes to harass the people; twenty-five of them together stripped the realm bare, and no one dared speak out. When An Lushan rebelled at Fanyang, the storehouses of the two capitals overflowed beyond reckoning. Yang Guozhong devised a scheme, claiming the regular treasuries could not be touched, and had Censor Cui Zhong at Hedong accept cash to ordain monks, nuns, and Daoist priests — within ten days a million in cash changed hands. When Xuanzong fled to Ba-Shu, Zheng Fang was sent to Jiannan and proposed taxing salt and hemp at Jiangling to fund the state, with officials appointed to enforce collection. Suzong proclaimed his reign at Lingwu; later he appointed Zheng Shuqing of Yunjian as censor to compel loans from wealthy Jiang-Huai clans and sell offices and ranks to supplement state revenue. Under Dezong, campaigns against Hebei and Li Xilie drained the state's material resources. Zhao Zan managed state finances with petty, relentless exactions; he argued that revenue was insufficient and that levies should be drawn from the populace to fund military stores. Together with remonstrance officials such as Chen Jing he presented further schemes; Zhao Zan proposed taxing dwellings in the capital according to the size and grade of their structures. Chen Jing also proposed registering merchants' assets in the market wards and compelling graded loans against them. The chief ministers colluded in the deception and the plans were enacted. The court and the country seethed with outrage and popular resentment. At the time male servants and horses were also requisitioned from princes and dukes downward and from families that had held frontier commands to support the campaigns, and public and private alike were in uproar. Later Zhang Pang, Pei Yanling, Wang Ya, and others stripped the people to please their superiors — each a warning for later ages.
5
西 西 使貿 祿 使 使
Earlier, after the court recovered the capital from its refuge at Xingyuan, the treasuries were empty; the circuits first began presentation offerings to fund expenses, and the throne also issued repeated requisitions. After the rebels were pacified and the court had no pressing crises, presentation offerings beyond regular taxes never ceased. Wei Gao in Jiannan sent daily presentations; Li Jian in Jiangxi sent monthly presentations. Du Ya at Yangzhou, Liu Zan at Xuanzhou, and Wang Wei and Li Qi in western Zhe all competed in presentation offerings to secure imperial favor. Memorials on tribute submitted all reported surplus beyond regular taxes, also called "surplus remainder." Military commissioners sometimes claimed secret edicts and used the pretense to trade illicitly in official goods. In the circuits, wealth seized from punished officials was absorbed into local coffers; salaries and granary allotments were cut; travelers on major routes were taxed, gardeners and orchardists were taxed, even the dead were taxed. When military and surveillance commissioners transferred office, some collected taxes in advance for presentation offerings. Yet only two or three parts in ten reached the throne; the rest was absorbed locally, beyond reckoning. Such was presentation offering by military commissioners. Later, when Pei Su served as prefect of Changzhou, he sold fuel, charcoal, and office supplies, and profited from more than a hundred kinds of trade. Within a year he again sent presentation offerings. Before long he was promoted to Surveillance Commissioner of eastern Zhe. Presentation offerings by prefects throughout the empire began with Pei Su. When Liu Zan died at Xuanzhou, Yan Shou as his aide drained the military prefecture's resources for presentation offerings. Before long he was appointed Vice Director of the Ministry of Justice. Presentation offerings by prefectural aides throughout the empire began with Yan Shou. The practice became routine, and the court drifted on without turning back.
6
Broadly speaking, Tang governance of the realm rested on the dual tax, salt and iron monopolies, grain transport, state granaries, and miscellaneous levies. Here I examine their origins and outcomes, recount their failures and successes, and compose this Treatise on Economy and Currency.
7
便 調 調綿 調調 調
In the seventh year of Wude (624), the statutes and ordinances were first promulgated. The land-measurement system fixed five chi to the bu, 240 bu to the mu, and 100 mu to the qing. Adult and medium males received one qing; those with severe or crippling illness received forty mu; widows and concubines received thirty mu. Household heads received an additional twenty mu. Of the land granted, two-tenths were hereditary estate and eight-tenths were per-capita allotment subject to recall. Hereditary-estate land passed on death to the heir who succeeded the household; per-capita allotment reverted to the state and was reallocated to others. Under the levy-and-corvée system, each adult male paid two shi of grain annually as land tax. The diao levy followed local products: two zhang each of damask, silk, and coarse silk; cloth payers owed an additional one-fifth. Those paying damask, silk, or coarse silk also owed three liang of cotton in the diao levy; those paying in cloth owed three jin of hemp. All adult males owed twenty days of corvée labor per year. If they did not serve in person, a corvée payment of three chi of cloth per day was collected instead. When extra corvée was imposed for special projects, fifteen days of service exempted the diao levy, and thirty days exempted both land tax and diao. Regular corvée in total could not exceed fifty days. In the southern Ling prefectures rice was taxed instead: upper households one shi two dou, middle households eight dou, lower households six dou. Barbarian and indigenous households all paid at half the standard rate. For attached frontier peoples, upper households paid ten wen per adult male, middle households five wen, and lower households were exempt. After two years of attachment, upper households owed two sheep per adult male, middle households one, and lower households one sheep per three households. When flood, drought, insects, or frost caused crop failure, losses of four-tenths or more exempted land tax, six-tenths or more exempted diao, and seven-tenths or more exempted all levies and corvée.
8
祿
All households in the realm were graded into nine ranks according to assessed assets. Every three years the county office registered the grades and the prefecture office reviewed them. A hundred households formed a li; five li formed a xiang. Four households formed a lin; five households formed a bao. Urban residents were organized into wards; rural residents into villages. Villages, wards, lin, and li mutually supervised one another. Scholars, farmers, artisans, and merchants — each group pursued its own occupation. Officials on stipend might not compete for profit with commoners. Artisans, merchants, and miscellaneous classes were barred from the scholar-official ranks. Newborns were classified as "infant"; at four years, "minor"; at sixteen, "medium"; at twenty-one, "adult male"; at sixty, "elder." An accounting register was compiled annually and a household register every three years. Prefectures and counties retained five copies; the Department of State Affairs retained three. In the first year of Shenlong (705), Empress Wei sought popular favor and memorialized that adult-male status begin at twenty-two and elder status at fifty-eight; the edict approved her request. When the Wei clan was overthrown, the former rules were restored. In the third year of Tianbao (744), another lenient edict fixed medium-male status at eighteen and adult-male (ding) status at twenty-two. Household registers were first compiled in four copies nationwide: one each in the capital and Eastern Capital, held by the Department of State Affairs and the Board of Revenue, so that imperial tours could be supplied locally and the cost of transport saved.
9
調
The standards for weights, balances, and measures were as follows. For length, one fen was the width of a single grain of medium-sized black millet from the north; ten fen made a cun, ten cun a chi, and ten chi a zhang. For capacity, the yue held 1,200 grains of medium black millet; two yue made a he, ten he a sheng, and ten sheng a dou; Three sheng made a large sheng, three dou a large dou, and ten large dou a hu. For weights, one zhu was the weight of one hundred grains of medium black millet; twenty-four zhu made a liang, three liang a large liang, and sixteen liang a jin. Tuning pitch-pipes, measuring the gnomon shadow, compounding medicines, and making caps and formal headwear required the small sheng and small liang; all other public and private use employed the large sheng and large liang. In the eastern provinces, moreover, the large chi of one chi two cun was the measure used in everyday life. In practice, neither public nor private use employed the yue; within the he, finer divisions were measured in chao and shao.
10
調
In the second month of Tianbao 9 (750), an edict fixed cart axles at seven chi two cun, wheel iron at three jin four liang, specified the salt dou, and set the moke-money deduction at twenty cash per string of 1,000. Earlier, in the first month of Kaiyuan 8 (720), an edict had declared: "Because zu-yong and diao lacked a fixed standard and quality had to be regulated, sample pieces were made and sent to the provinces, stipulating that fine goods not exceed the norm and coarse goods not fall to shoddy grade, with tribute following local products — the safeguard against abuse at the source. Yet when the provinces submitted goods, they contrived evasions: to meet the weight in jin and liang alone, they inflated length in zhang and chi until a single bolt reached five zhang — a practice plainly unreasonable. Width of one chi eight cun and length of four zhang had long been the common standard; when the sample was issued, these figures were recorded as well. To meet the liang by adding chi is very much the trick of 'three in the morning, four in the evening' — a swap in form that changes nothing in substance. The responsible offices should be ordered to review submissions; where goods exceed recent-year precedent and length in zhang and chi is excessive, the matter should be reported to the throne." Close of edict.
11
調 調 調 便使 調 便 調
In the fifth month of Kaiyuan 22 (734), an edict declared: "When household registers are compiled, commoners may not enter goods and property in the count, except merchant households' extramural residences and one ox per adult male. For miscellaneous artisans, tent guards, and others of the same kind whose frontier service qualified them for corvée exemption: in households of four adult males or more, no more than two such men could hold these posts; in households of three or more, no more than one. On the eighteenth day of the seventh month of that year, an edict ordered: "Henceforth, for Jingzhao Prefecture and the Guannei provinces, all zu-yong, diao, and supplementary levies due must be completed by the thirtieth day of the tenth month." By the amnesty of the twenty-fifth day of the second month of Tianbao 3 (744): "Zu-yong and diao are collected each year in the eighth month; because the harvest is not yet complete, timely payment may be difficult. Henceforth the deadline is extended to the thirtieth day of the ninth month." In the third month of Tianbao 25 (766), an edict declared: "The zu-yong and diao levied in the Guanfu region are no light burden. With little mulberry and silkworm culture, the people rely wholly on beans and millet; constantly selling cheap and buying dear, their losses grow ever deeper. The Jiang-Huai region and others, moreover, bore the toil of conversion and processing, while river transport added the waste of relay shipment; counting transport fees alone, the cash cost was multiplied several times over. This year, peace prevailed, goods were plentiful and prices low, southern fields yielded ten thousand per mu, and the capital was as abundantly supplied as fire and water. Surplus should be apportioned to reduce distant costs, convenience followed so that farmers suffer no harm. Henceforth, zu-yong, diao, and supplementary levies from all Guannei provinces should be converted at current prices from grain to rice and delivered to the capital for disbursement as needed. Where distance made delivery impossible, goods should be collected and stored locally and applied directly as rations for nearby armies. In Henan and Hebei, where irrigation was unavailable, rent should be converted into woven silk in lieu of the Guanzhong diao levy. The responsible offices shall set forth the regulations clearly, in accord with Our intent." Close of edict.
12
調 使殿使 使
Amnesty of the first day of the first month of Tianbao 1 (742): "We have heard that among the common people, some large households with many adult males, seeking to evade levies while their parents are still alive, separate registers and live apart." Prefectures and counties should be ordered to investigate. In households of ten adult males or more, two adult males shall be exempted from military service and labor levies. In households of five or more, one adult male shall be exempted. Households are to be kept on a single register and under one roof, to strengthen moral instruction. For shiding filial leave, corvée and special levies are exempted. In the seventh month of Guangde 1 (763), an edict declared: "Within one household, for every three adult males, one is exempted from zu-yong and diao. Land tax remained at two sheng per mu. All males under Heaven should reach adult-male status at twenty-three and elder status at fifty-eight." In the fifth month of Yongtai 1 (765), wheat in Jingzhao ripened abundantly; Jingzhao Governor Diwu Qi memorialized that the state tax one mu in ten, emulating the ancient one-tenth levy. The request was approved. In the fifth month of the second year (766), Land-Tax Commissioner of the Various Circuits and Palace Aide Wei Guangyi and others returned from their circuit assignments having collected 4,900,000 strings of cash. Since Qianyuan (758), with the realm at war, stipends for the hundred offices in the capital had been cut. When the emperor acceded, he sought to extend grace to the common officials, and the matter was debated among the grand ministers. Some proposed levying a tax on mu where seedlings had sprouted, which would serve both public and private needs. Censorial officials were then dispatched separately to levy green-sprout land tax throughout the realm, to supply the operating expenses of the hundred offices. At that point the Censor-in-Chief was again appointed Commissioner for Land-Tax Goods; the office was made annual and regular, with proceeds evenly distributed among the hundred officials.
13
On the eighteenth day of the first month of Dali 4 (769), an edict to the offices declared: "Fix the annual tax cash for all commoners and for princes and nobles down to the lowest ranks in nine grades: upper-upper households 4,000 cash, upper-middle 3,500, upper-lower 3,000. Middle-upper households 2,500 cash, middle-middle 2,000, middle-lower 1,500. Lower-upper households 1,000 cash, lower-middle 700, lower-lower 500. For incumbent officials, first rank was assessed as an upper-upper household and ninth rank as a lower-lower household; all intervening ranks were assessed according to these household grades. If a single household holds office in more than one place, tax shall be paid at each post according to official rank. Civil and military officials at court and in the provinces shall still be taxed according to their regular appointments and to vacancies within the authorized quotas. Probationary officials, and civil and military officers treated as equivalent to regular appointees, are not subject to this levy. Commoners who keep inns, shops, or smelting works, and who under the regulations ought to have two household grades added to their tax, shall be audited and made to pay according to these rates. Estate-resident households had been taxed at the eighth grade and sojourner households at the ninth, following old precedent. Measured against ordinary commoners, this was probably inequitable; each category should be raised one grade. All manner of floating migrants and temporary sojourners, whether they hold office or not, shall at each place of residence be taxed in two grades. Those of moderate means are assessed at the eighth grade; all others at the ninth. If a household holds estate lands in several places, tax is levied at each. The estate lands of soldiers and officers in the circuits, given their defense duties and hardships, cannot be taxed like those of commoners; all shall pay at the ninth grade. In the twelfth month of that year, an edict declared: "Cultivated land in the Guanzhong region grows steadily wider, and grain transport from the Jiang-Huai route increases year by year. More than half the year's stores now come from this source. Land tax may therefore properly be lightened. For Jingzhao's autumn land tax next year, fields should be divided into two grades, upper and lower in equal shares: upper fields at one dou per mu, lower fields at six sheng per mu. Wasteland that can be brought under lease should follow the edict of the twenty-ninth day of the tenth month this year and pay uniformly two sheng per mu. The Jingzhao Governor and all district magistrates are further charged to reassure the people in each case and make them understand the throne's intent." In the third month of the fifth year, a lenient edict fixed the taxes owed by commoners of Jingzhao Prefecture. Summer tax: upper fields, six sheng per mu; lower fields, four sheng per mu. Autumn tax: upper fields, five sheng per mu; lower fields, three sheng per mu. For wasteland newly brought under cultivation, the rate is two sheng per mu. On the twenty-fifth day of the first month of the eighth year, an edict declared: "The green-shoot field-head levy throughout the realm shall be fifteen cash per mu. Because the capital's burdens are heavy, the levy there had first been raised to thirty cash. Henceforth it should follow the other prefectures at fifteen cash per mu. Close of edict.
14
使簿 便 退 使 使 西使
In the second month of the first year of Jianzhong (780), imperial envoys for promotion and demotion were dispatched throughout the realm. The edict in summary declared: "Household registers shall make no distinction between native and guest status; registration shall follow current residence. No distinction shall be made among people by adult-male status; differentiation shall be by wealth and poverty. Traveling merchants shall pay a tax of one-thirtieth at the commandery and county. Tax on residents shall be collected in both autumn and summer. Those for whom this is inconvenient may pay in three installments. All other levies are abolished, but the adult-male register is not discontinued. Land tax per mu shall be reckoned on the basis of cultivated land figures from the fourteenth year of Dali (779). Summer tax shall be collected no later than the sixth month. Autumn tax shall be collected no later than the eleventh month. Violators shall be subject to demotion or removal of the responsible chief local official. Let each imperial envoy, according to local conditions and the number of households, equalize the burden and fix the levy; the Ministry of Revenue shall supervise the whole. In the fifth month of the third year, Chen Shaoyou, Military Commissioner of Huainan, requested that the dual-tax cash levy in his circuit be increased by two hundred per thousand; an edict ordered all other circuits to do the same. In the fourth month of the eighth year, Wei Gao, Surveillance Commissioner of western Sichuan, memorialized requesting a twenty-percent tax increase to supplement officials' stipends; the request was approved.
15
'綿' 使 調 使 便 便 西使西
In the eighth month of the fifteenth year of Yuanhe (820), the Secretariat and Chancellery memorialized: "We respectfully note the edict of the seventeenth day of the intercalary first month this year, ordering the hundred officials to debate the relative weight of coin and goods. Now, according to the deliberations of the assembled officials Yang Yuling and others — 'We respectfully request that throughout the realm the dual tax, salt monopoly, wine monopoly, and similar revenues all be paid in cloth, silk, and floss, whatever local products yield, with no collection of cash coin; then goods will gradually gain weight, coin will gradually lose weight, and farmers will be spared selling silk and cloth at depressed prices' — We respectfully consider that what the ministers have proposed is entirely appropriate and greatly benefits both public and private interests. We request that deliberation be entrusted to the Ministry of Revenue, calculating from the dual tax collected by each prefecture and circuit the amounts due to the capital and the fixed amounts retained locally by prefecture and commissioner. Beginning from the sixteenth year of Yuanhe onward, tax quotas shall all be reassigned as measured goods in bolts, rolls, and weight; as with the zu-yong and tiao levies before Dali, without reckoning in cash — requiring commutation in kind. This will let people know fixed quotas, and supply will be reliably provided. Valuations for cloth and silk collected in the fifteenth year of Yuanhe shall still serve as the basis. Where payment had been in goods at inflated valuation, convert according to inflated valuation; where payment had been in goods at actual valuation together with cash, the added valuation shall be reckoned on the bolts, rolls, and weight measures. The purpose of changing the law is to raise the price of goods; when prices rise, the benefit to public and private alike will be lasting. At first there may be a slight excess allowance, but once the law is in force it will settle to actual amounts. Compared with past disbursements, this is plainly beneficial and harmless. Detailed provisions shall still be drawn up and compiled into imperial directives. Salt and wine monopoly profits are originally calculated at monopoly rates in cash; their designation differs from the dual tax, and the cash amounts cannot be removed. Where payment in cash is prescribed, we also request that conversion at current valuation in bolts of cloth be permitted. Since the throne will no longer rely exclusively on coin as tax, people may submit what their land produces to the state. Coin and goods will inevitably reach a balanced weight, and fields and homesteads will naturally broaden sericulture. Timely relief for the people below — this may achieve what is fitting. Where the soil lacks silk and hemp, or the land adjoins the frontier and local customs differ, so that revenue differs — we also request deliberation, delegated to the responsible offices to determine as local convenience permits. The edict approved the proposal. In the fifth month of Dahe 4 (830), Cui Rong, Pacification Commissioner for Western Sichuan in Jiannan and Remonstrance Grand Master, submitted a memorial: "Pursuant to the imperial edict governing the administration of Western Sichuan, I have consulted with Guo Zhao. Of the Two-Tax revenue, two-thirds shall be collected in coin and one-third in converted cloth payments; for every two strings collected, the people receive an additional concession of five hundred cash—amounting to 134,243 strings in all. The populace has been notified of these terms. In districts ravaged by bandits, one-third of the levy was reduced and remitted as the edict prescribed, for a total reduction of 67,620 strings. In districts untouched by bandits, where cash had previously been collected in full, one-third may now be paid in converted goods—a benefit to the people worth 130,000 strings. Taxes on ginger, taro, and similar crops had formerly run as high as seven or eight hundred cash per mu. Because collection had been irregular, those tax categories have all been abolished. Assessments now follow the four-tier gradations used elsewhere; household tax registers are issued first, and every remaining levy name is suspended. Close of edict.
16
便
When Gaozu took the throne, he continued to use the Sui five-zhu coin. In the seventh month of Wude 4 (621), the five-zhu coin was abolished and the Kaiyuan tongbao introduced—eight fen in diameter, two zhu four lei in weight, ten coins to the liang. A thousand coins weighed six jin and four liang. Mint supervisors were also established at Luoyang, Bing, You, Yi, and other prefectures. The Prince of Qin and the Prince of Qi were each granted three minting furnaces; Pei Ji, Vice Director of the Right, received one. Anyone who dared cast coin illicitly would be put to death, his household registered for penal servitude and his property confiscated. In the fifth month of the fifth year, a mint supervisor was also established at Guizhou. Observers judged the new coin's weight and size the happiest medium, and found it greatly convenient throughout the realm. Later illicit casting spread, and coin in circulation everywhere grew debased and wretched. In the ninth month of Xianqing 5 (660), an edict declared that debased coin had grown too common and ordered that in all market transactions, public and private alike, five debased coins be taken for one good coin. Because debased coin fetched so little, the people hoarded it in secret, waiting for the ban to lapse. Gaozong then ordered that one good coin could purchase two debased ones—but the abuse only continued. After the fengshan rite at Mount Tai in Qianfeng 1 (666), new coin was cast bearing the inscription "Qianfeng quanbao"—one cun across, two zhu six fen in weight—circulating alongside the old coin. One new coin counted for ten of the old. A year later, the old coin was abolished entirely.
17
The Kaiyuan coin's legend had been composed and inscribed by Ouyang Xun, Supervising Secretary—a work then widely admired for its artistry. The characters blended bafen and clerical styles; the legend was read top to bottom, then left to right. Read in a circuit from the top around to the left, the sense still held. Among common folk it was called the Kaitong yuanbao coin. When the new coin was cast, the minters followed popular usage instead: Qian upright at the top, Feng to the left. Before long the error in the coin legend was recognized. The recoinage had also choked commerce and driven up the price of grain and silk, and the court began to debate a return to the old coin. In the first month of the second year, an edict declared: Coinage is no recent invention. From antiquity to the present it has been indispensable—a treasure alike to the state and to private households. But as time wore on, counterfeiting and debasement multiplied—hence the Qianfeng name was taken and new coin struck. On sober reflection, this course will not do. Gaozu quelled the chaos of the age and restored order, laying down the pattern for the realm. Taizong ascended the throne in accord with Heaven and changed nothing that need not be changed. To discard the old and mint anew now would, we fear, betray their intent. The Kaiyuan tongbao should remain in force as before—a standard for ten thousand generations. The newly minted Qianfeng coin shall be stored by the responsible offices, and no more of it shall be cast. Every mint in the realm shall resume casting Kaiyuan tongbao coin. Thereafter private casting increased further, and coin again became debased.
18
便 宿 使 穿 便
Gaozong once addressed his ministers from the throne: Coin has long been in use—nothing serves public and private need so well. Lately, because prefectures and counties have failed to enforce oversight, private casting has grown rampant. I am told that Jing, Tan, Xuan, and Heng have been worst of all in breaking the law. Some have taken to anchoring boats and rafts mid-river to cast coin, beyond the reach of local officials. Henceforth the ban must be enforced without mercy. Debased coin shall be hunted down and collected everywhere until, within a year or two, none remains. Though binding edicts were in force, crafty abuse did not cease. In the fourth month of Yifeng 4 (679), the Eastern Capital was ordered to release old coarse rice and millet for sale in the markets, accepting one hundred debased coins per dou. The debased coin thus collected was to be reported to both the Palace Treasury and the Ministry of Revenue, then immediately recast and destroyed. Coin that was heavy, thick, and true to the standard weight and measure might still circulate. Grain and millet were meanwhile growing dear, and commentators blamed the steady increase in minting: too much coin, too little goods. The Palace Treasury mint was therefore suspended for a time—only to resume before long. During the Chang'an reign of Empress Wu, the court again posted sample coins in the markets and ordered the people to circulate cash only according to those models. Before long, inspection and sorting grew onerous again, and trade stalled. Another edict declared that every coin might circulate except those of iron-and-tin alloy, worn-down copper, or punched with holes. Coins of fine copper, matched-mold counterfeits, gritty sand-cast pieces, and thick oversized pieces — none of these might be rejected in inspection. Counterfeiting then swarmed like bees, and debased coinage grew ever more numerous. South of the Yangzi and Huai, counterfeiters worked from lake country, open sea, and deep mountains — places of steep coasts and treacherous waters, where human feet rarely trod and where prefectures and counties could not reach to suppress them. By the Shenlong and Xiantian eras, currency in the two capitals had grown especially debased. In Chenzhou and Hengzhou, privately cast small coins barely bearing a rim, along with iron-tin pieces and imitations of the five-zhu — all passed for good money. Some bought tin, melted it down, squeezed it in coin molds, and in moments produced hundreds or thousands of pieces ready to spend.
19
便 使
In Kaiyuan 5 (717), when the emperor traveled to the Eastern Capital, Song Jing, heading the chief council, memorialized asking that debased coinage be banned outright. In the first month of Kaiyuan 6 (718), the court again ordered a nationwide purge of debased coin and enforced the standard of two zhu four lei per coin. Coins unfit for circulation were all melted and recast. In the second month another edict declared: "In antiquity the kings gathered goods from every quarter and established the nine-treasury system to circulate wealth across the realm and ease the lives of the people. When weight and value hold true to the mean, the public good is clear; when genuine and counterfeit mingle, the state loses control of the currency. In recent years coinage has ignored this principle entirely. We greatly fear that the poor grow poorer by the day and the unscrupulous wax stronger year by year. Therefore we have clarified the old statutes and posted sample coins, seeking peace for the people, prosperity for custom, and strict enforcement of the ban. By then Jiang-Huai coinage was especially debased — official-mint, side-mint, rim-weighted, and current-cast pieces, in several distinct sorts. Song Jing dispatched Investigating Censor Xiao Yinzhí as commissioner for the Jiang-Huai region. Yinzhí ordered every household to turn in coin and pressed the mandate relentlessly. The people substituted fine bronze coin for debased coin in what they surrendered; the worst pieces they sometimes sank in rivers and lakes to escape punishment. Markets seized up, prices soared, and word reached the capital. Yinzhí was demoted, Song Jing was dismissed as chief minister, and Zhang Jiuzhen took charge of state affairs. Zhang Jiuzhen eased the ban, and the people settled down again.
20
耀 便
In Kaiyuan 22 (734), Vice Director of the Secretariat Zhang Jiuling newly joined the chief council and memorialized to lift the ban on private minting; Xuanzong ordered the full court to debate the proposal. Vice Director of the Chancellery Pei Yaoxing, Li Linfu, Henan Assistant Director Xiao Jiong, and others argued: "Cash is the medium of exchange and an instrument of sovereign power; every dynasty has therefore forbidden private minting to choke off fraud and debasement. Open that door even once, and small men will abandon the plow for profit while debased coin grows worse still — the harm is plain. Left Gate Guard Clerical Registrar Liu Zhi submitted a memorial:
21
使
I have received the edict of the twenty-first of this month proposing to lift the ban on private minting and asking the full court to weigh its wisdom. Coinage is of ancient origin; it exists to balance weight and value and to mediate between primary and secondary goods. Duke Huan of Qi mastered this art and his state rose to hegemony; King Jing of Zhou lost it and his people were left with worthless coin. The historical record shows that dynastic rise and fall truly hinge on this. Your Majesty seeks to adapt ancient ways to present needs and bend established principle to fit the Way, yet rather than act at once you consult even humble commoners — though I am slow-witted, how could I withhold what I know? In antiquity pearls and jade served as supreme currency, gold as medium currency, and knives and cloth as common currency. Guan Zhong said: "These three currencies — clutched in the hand they do not warm you; laid aside they do not leave you hungry. The ancient kings used them to safeguard stored wealth, to govern human affairs, and to balance the realm. Hence they called this the Balance. The Balance means letting the value of goods rise and fall — never fixed at one level. To give rests with the ruler, to take rests with the ruler, to impoverish rests with the ruler, to enrich rests with the ruler. That is why the people revere their ruler as they do the sun and moon and love him as they do their parents — by this art alone. Such is the sovereign's power.
22
使 使
Today's cash is the common currency of antiquity. If Your Majesty leaves coinage to private hands, then the throne loses leverage over the people and the people lose the means to serve the throne — that is the first reason it cannot be done. When goods are cheap, farmers suffer; when coin is light, merchants suffer. A skilled ruler watches the price of goods and the weight of coin alike. When goods are plentiful, coin grows light; when goods abound, policy must absorb them to restore scarcity; when goods are scarce they grow costly, and costly goods must be released to make them cheap again. The root of monetary balance lies here — how then can it be entrusted to private men? That is the second reason it cannot be done. If coin is cast without adulterating lead and iron, there is no profit in it; adulterate it and the coin turns debased. Unless debased coin is sternly prohibited, no penalty will check the abuse. Even now, with the path of private minting closed, men still risk death to break the law — how then can we open the floodgates and expect obedience? That would be to set a trap and lure them in — the third reason it cannot be done. Permit private minting and, where there is no profit, no one will cast; where there is profit, multitudes will abandon the southern furrows. When many leave the furrows, the land goes untilled; when land goes untilled, cold and hunger draw near — the fourth reason it cannot be done. When men are flush with wealth, reward cannot move them; when they are destitute and starving, punishment cannot restrain them. When laws fail and men refuse to be governed, it is always because wealth and poverty are unequally divided. If private minting were permitted, the poor would certainly be unable to cast coin at all. I fear the poor would grow poorer still, bound in service to wealthy houses, while the wealthy would exploit them and grow ever more unrestrained. In the reign of Emperor Wen of Han, Liu Pi was only a feudal lord, yet his wealth rivaled the Son of Heaven's; Deng Tong was only a court grandee, yet his fortune matched a king's. All of this came of private minting. If Your Majesty insists on permitting private minting, it is to hand others profit and power while surrendering the handle of state — the fifth reason it cannot be done.
23
If Your Majesty holds that heavy coin harms the capital stock and that labor costs exceed profit, then I wish to speak of its defects and offer my humble counsel. When coin is heavy, demand for it grows daily, yet the number of furnaces does not increase. Moreover, official coin is heavy and its value roughly equals that of copper, so counterfeiters melt heavy coin to cast light coin. Light coin circulates when enforcement is lax and stops when enforcement is strict — and when it stops, it is abandoned; that is why coin grows scarce. Minting runs short because copper is dear, and copper is dear because so many draw upon it. Copper makes poor weapons compared with iron and poor vessels compared with lacquer — prohibiting its private use would do no harm; why does Your Majesty not forbid it among the people? Prohibit it among the people and copper finds no private use; as copper grows cheaper, minting supplies will suffice. Keep copper from circulating freely and counterfeiters lose occasion to cast; official coin will not be broken up, men will not face the death penalty, coin will increase daily, and agriculture will prosper again. This is one measure that achieves four benefits at once — may Your Majesty weigh it carefully.
24
便
At the time the high ministers and officials all memorialized that the proposal would be impracticable. The proposal was not adopted; only an edict ordered commanderies and counties to ban debased coin strictly, and no more.
25
便 使 穿
By the opening of the Tianbao era, coinage in the two capitals had improved somewhat, and grain and millet were plentiful and cheap. After several years coin gradually debased again; prefectures and counties would not allow good coin to be bought back at a premium, and good and bad circulated alike. Wealthy merchants and unscrupulous men gradually hoarded good coin and secretly sent it south of the Jiang-Huai; for each coin they obtained five pieces of privately cast debased coin, passing them off as official coin to bring into the capital for private use. Capital coin grew daily more chipped and debased — goose-eye pieces, iron-tin slugs, ancient-script counterfeits, linked rings, and the like; each string weighed no more than three or four catties. In the second month of Tianbao 11 (752), an edict declared: "The use of coin serves to exchange what one has for what one lacks; the balance of weight serves to forbid abuse. Zhou therefore established the nine-treasury system, and Han perfected the three-office mint. To speak always of what is fitting is to follow what circumstances require. We hear that coin in circulation in the capital is largely debased; what is needed is correction and reform to cut off error and abuse. Yet settling the people requires nurturing them, and transforming custom requires flexibility — if the law is applied leniently, the measure may endure. The responsible offices should at once disburse some three hundred thousand strings of coin, dividing them between the two markets; coin among the people unfit for long circulation should be exchanged by the state, with one month allowed to complete the exchange. Thus the poor will be spared hardship and merchants and travelers will pass freely. Those who after the deadline violate the order, for one offense or more, shall all be punished according to statute. After the edict was issued, the people of the capital, who had long used debased coin, were greatly alarmed and disturbed. An order was also given to open an exchange ground on the south street of Longxing Abbey, disbursing stacked coin from the Left Treasury and permitting townspeople to exchange. The poor and weak again struggled for place and could not obtain coin. Soon another edict was proclaimed: except iron-tin, copper-sand, drilled-hole, and ancient-script coin, the rest were all permitted to circulate as before; after a long time order was restored.
26
沿 便
In the seventh month of Qianyuan 1 (758), an edict declared: "Coinage has a long history; each age has seen changes, and weight has varied with the times. When Zhou arose, the nine treasuries truly opened the benefit of circulating wealth; when Han cast the five-zhu coin, it also expanded the law of recoinage. Large and small must both be suitable, and mother and child coins must balance one another. When a measure benefits both public and private interest, principle requires flexible adaptation. But because warfare had not ceased and the treasury was still empty, Bu Shi offered his wealth to aid the army and Sang Hongyang devised plans to enrich the state; in legislating quietly, the aim is surely to benefit the people. Censor-in-Chief Di Wu Qi memorialized requesting recoinage at one for ten, casting new coin separately without abolishing the old, hoping to fill the resources of the three mints and collect tenfold profit — what is called not troubling the people, a principle from antiquity. The various mints should separately cast ten-for-one coin bearing the inscription "Qianyuan zhongbao." Kaiyuan tongbao coin should continue to circulate as before. As for the requested mining, casting, apprehension, and disposition, report according to statute. In the third month of the second year, Qi entered office as chancellor and again requested recoinage of heavy-rim Qianyuan coin, one for fifty, twenty catties making a string. The edict approved it. Thereupon new coin circulated alongside Qianyuan and Kaiyuan tongbao coin — three denominations in all. Soon grain prices soared; a peck of rice reached seven thousand cash, and the starved dead lay pillow to pillow on the roads. Then old Kaiyuan coin was raised to one for ten, and Qianyuan coin was reduced to one for thirty. Because people resented the unsettled value of coin, the market raised nominal prices as fictitious coin. In Chang'an, men competed in illicit casting; temple bells and bronze images were largely broken up for coin. Crafty men and powerful clans who violated the prohibition were unceasing. Jingzhao Intendant Zheng Shuqing apprehended them, sparing none; within several months more than eight hundred were beaten to death. The people grew ever more desperate.
27
In the sixth month of Shangyuan 1 (760), an edict declared: "Institutions are established according to the times; the recent discussion of new coin was only a temporary measure, known not to be lasting. We hear that beyond the official furnaces private casting is quite extensive, swallowing small coin and debasing it beyond measure into abuse. Though those punished are many, prohibition of wrongdoing has not ceased. Moreover prices rise ever higher and hearts are unsettled. The matter requires flexible adaptation, with the aim of a balanced settlement. Heavy-rim fifty-value coin should be reduced to thirty cash in circulation. Old Kaiyuan coin should circulate at one for ten cash. Qianyuan ten-for-one coin should circulate as before. Let the capital and counties within the metropolitan region be disposed of accordingly; the various prefectures await further orders. In the seventh month an edict declared: "Heavy-rim fifty-value coin, first ordered reduced within the metropolitan region to thirty-value circulation — all prefectures throughout the realm should follow this. In the fourth month of Baoying 1 (762), Qianyuan coin was changed in circulation to one for two; small heavy-rim Qianyuan coin was also one for two; large heavy-rim coin, one for three. Soon Qianyuan large and small coin were again changed in circulation, all one for one. Privately cast heavy-rim large coin was not permitted in circulation.
28
使
In the first month of Dali 4 (769), Di Wu Qi, Commissioner of Minting and related matters for the Guannei Circuit and Vice Minister of Revenue, memorialized requesting that five furnaces be added at the Fenyang and Tongyuan mints in Jiang Prefecture to cast coin; the request was approved.
29
使 使 便 使 使
In the ninth month of Jianzhong 1 (780), Vice Minister of Revenue Han Hui memorialized: "The Jiang-Huai mints together cast forty-five thousand strings of coin yearly, delivered to the capital; estimating labor, transport, and delivery costs, each string costs two thousand cash — the principal is doubled in profit. Now Shang Prefecture has the Hongya smeltery producing ever more copper, and there is also the Luoyuan Mint, long abandoned and unadministered. We request added labor to mine the mountains for copper, revive the Luoyuan Mint, establish ten furnaces to cast coin, with yearly output estimated at seventy-two thousand strings; estimating labor, transport, and delivery costs, each string costs nine hundred cash — then profit exceeds principal. The seven Jiang-Huai mints should all be suspended. The proposal was approved. In the first month of Zhenyuan 9 (793), Zhang Bang memorialized: "In the various prefectures, public and private casting of copper vessels and miscellaneous goods of every sort. Your servant observes that the state has little coin and loses it through many channels. Those who trade for profit secretly melt coin down for casting. One thousand cash yields six catties of copper; cast into vessels, each catty is worth more than six hundred. Since the profit is so great, melting and casting have become numerous; between the Jiang and Huai, coin has truly diminished. Your servant requests approval according to previous edicts: except for casting mirrors, all should be strictly forbidden. In the fifth month of Yuanhe 3 (808), Salt and Iron Commissioner Li Xun memorialized: "The Hunan Office reports that on the border of Pingyang and Gaoting counties in Chen Prefecture there are the Pingyang smeltery and ancient copper pits such as Maji and Qumu, about more than two hundred eighty wells; officials were sent to inspect and verify that copper and tin are present. We now request two furnaces established at the old Guiyang Mint in Chen Prefecture, mining copper to cast coin, about twenty strings daily, estimated at seven thousand strings cast in one year — beneficial to the people. The proposal was approved. In the sixth month of that year, an edict declared: "The law of currency exists to circulate wealth. If coin is hoarded, goods must grow cheaper. Therefore those who hoard coin can exploit others' urgency, and those who hold goods must lose their capital. We now wish to enact a coin law to release stagnant hoards, increase minting to supply circulation, so merchants and travelers know the prohibition and farming and sericulture find peace — the principle urgently saves the times; the intent is not to seek profit. If reform comes without gradual steps, we fear people may alarm one another. All merchants throughout the realm who have already hoarded cash should be entrusted to the local chief officials, who shall purchase goods in the market; the state must not impose deadlines or force merchants; let them trade freely, seeking convenience. After a full year, when this measure is fully applied, We shall separately establish new regulations and set a prohibition on hoarding coin. Therefore We first give notice, granting latitude in method, intending that when the law is applied later, no indulgence will be shown. Moreover, wherever there are mountains of silver under Heaven, there must be copper mines. Copper can supply minting; silver has no benefit to the living. Adjust weight and value so that each regulation stands alone and uniform. Throughout the realm north of the Five Ridges, every active silver mine should be forbidden and shut down. Lest local mine-households lose their livelihood, each prefecture and district should charge its chief officials to encourage and supervise them in mining copper for the government's mints. The Salt and Iron Commissioner should further be charged to draft regulations and report by memorial. Close of edict.
30
使
In the intercalary third month of the fourth year, regarding current coin in the capital — the twenty-cash deduction per string, short strings, and lead-tin coin — the court followed the edict of the twenty-sixth day of the third month of Zhenyuan 9 (793): "Short strings are legally forbidden; fearing that arrests would breed further fraud, it is better to make compliance easy and avoid disturbance. Henceforth, when short strings are used in trade, only the local trade head, lodging host, broker, and the like should inspect the matter and deliver offenders to the authorities. If there is concealment, sellers who receive payment may also denounce offenders; the trade head, host, persons involved, and brokers shall face heavier penalties. District and county runners and attendants need not interfere at all. Unless someone carries coin through the streets without cause of trade, such cases should not be questioned at all. In the sixth month of that year, an edict declared: "North of the Five Ridges, all silver mines may continue to be worked by the common people as before; current coin is forbidden from being taken out of the region." Close of edict.
31
使 便 使 便 便 使便
In the second month of the sixth year, a regulation declared: "For public and private transactions of ten strings of cash or more, bolts of silk must also be used. The Director of Revenue, Salt and Iron Commissioner, and Jingzhao Intendant should promptly work out the ratios, draft regulations, and report by memorial. Tea merchants and others who privately exchange cash through official channels must all be forbidden. In the third month of that year, Wang E, Military Commissioner of Hedong, memorialized requesting additional furnaces on the border of Wei Prefecture under his jurisdiction to cast copper coin and abolish tin coin within his circuit. The request was approved, and he was further ordered to increase the number to five furnaces. In the fifth month of the seventh year, Wang Shao of the Ministry of Revenue, Lu Tan of the Directorate of Revenue, Wang Bo of Salt and Iron, and others memorialized: "We submit that the capital relies heavily on current coin for daily use, yet the government's disbursements have lately been especially scant. This is because merchants have not been permitted to exchange coin freely; households therefore hold stagnant hoards, prices rise ever higher, and coin fails to circulate. We have now deliberated and respectfully request permission for merchants to exchange current coin freely at the Three Offices, with all other prohibitions remaining as before. We submit that recently various offices and commissioners, or their merchant agents, leave much coin in the city, collecting and storing it in private rooms from time to time, so that it no longer circulates. We respectfully request that from now on this be strictly prohibited. The proposal was approved. In the fourth month of the eighth year, an edict declared: "Because coin is heavy and goods light, five hundred thousand strings should be released from the inner treasury, and the two markets ordered to purchase silk and cloth, adding one-tenth to each bolt's assessed value. Close of edict.
32
使 便 使 使 滿 使
In the first month of the twelfth year, an edict declared: "Currency exists by fixed principle: to balance heavy and light, to gather and release with measure — it must circulate and adapt, to benefit the people. Now silk and cloth grow ever cheaper, and public and private interests alike suffer. Five hundred thousand strings of current coin should be released, with Jingzhao Prefecture selecting a convenient site to open a market and trade at market prices. Honest, capable officials should be selected and affairs strictly overseen. Each office should first draft terms of disposition and report by memorial. The measure must be enduring in practice and the law practicable in application. Another edict declared: "Recently cloth and silk have grown lighter in value and current coin grows scarcer — all because local hoarding blocks circulation. Within the capital, from civil and military officials regardless of rank, princesses of gong, jun, and xian grades, palace eunuchs, down to commoners, merchants, travelers, temples, and market wards — all private hoards of current coin must not exceed five thousand strings. If the limit is exceeded, within one month from the edict's issue they may freely purchase other goods for storage. If the amount is large and disposition incomplete, within the deadline they may petition the local prefecture or county for an extension. Even with such an extension, two months must not be exceeded. If within one household there are separate residences or shops, all stored coin must be counted within this limit. Brothers who originally lived separately and have already divided households are not subject to this limit. If after the deadline there are violators among commoners, they should be handed to the authorities — one round of severe beating, then execution. Civil and military officials and princesses should be reported by the responsible offices for heavy penalties and demotion. Consort kin and palace eunuchs should also be reported by name and title. All excess stored coin, regardless of amount, must be compelled to be surrendered to the state. Of the amount, one part in five shall serve as reward — capped at five thousand strings. Beyond this, where offenders are discovered or denounced, heavy penalties shall also apply, with proportional rewards to accusers." At the time the capital's neighborhoods and market stalls held massive hoards — regional military funds; Wang E, Han Hong, and Li Weijian each held no less than five hundred thousand strings. Thereupon they competed to buy mansions to convert their coin; those with large sums even rented entire lanes to recover value. Yet wealthy merchants largely sheltered coin under the name of Left and Right Army funds; prefecture and county officials could not thoroughly investigate — the law in the end was not enforced.
33
使使 使 使便 使便 便 便
In the sixth month of the fourteenth year, an edict declared: "For all persons belonging to armies and commissioners who again violate current coin standards — the twenty-cash deduction per string, full-string shortfall, or lead-tin coin — Jingzhao Prefecture should shackle and imprison them, notify the army and commissioner offices, and dispatch men to the army for judgment: twenty blows. If the circumstances are intolerable and there is further refusal, the prefectural office should still report by memorial. In the eighth month of the fifteenth year, the Secretariat and Chancellery memorialized: "We submit in accordance with officials' deliberations on minting — some propose purchasing copper goods from the populace and having prefectures cast coin. Before the Kaiyuan era, before the Salt and Iron Commissioner was established, prefectures were also charged with minting. Now if the dual tax is paid entirely in bolts of silk, there is concern that current coin will still be needed for general use. We propose that public and private copper vessels in each circuit be delivered to the local military commissioners, who shall pay fair value per the original edict and apply it against the dual tax. Local soldiers should be ordered to melt and cast. For casting costs, we request using annual allotments retained by prefecture and commissioner that remain unused; coin cast shall serve the army headquarters, prefecture, and county for public use. Local soldiers already receive grain and stipends, saving casting costs; relying on collective labor and gathering copper from all, the realm working together would swiftly meet urgent needs. After one year, when all cast goods are exhausted, stop. Where prefectures produce copper and lead suitable for furnaces, report to the responsible offices and follow the precedent of the various smelteries, with annual allotments for casting. Deadlines for purchasing copper vessels and prohibitions on casting and trading copper goods — once deliberation is complete, the responsible offices should be ordered to draft regulations and report. Minting at the capital and purchasing copper vessels shall be separately disposed. Before promulgation, further deliberation is needed; the two departments of the Secretariat and Chancellery, the Censorate, and chief officials of all offices should be asked to consult and report anew." The proposal was approved.
34
滿 使 西使
In the ninth month of Changqing 1 (821), an edict declared: "The principle of currency values circulation above all. We hear that recently deduction practices vary from place to place. Rather than forbidding what people will inevitably violate, it is better to follow custom as fitting — commercial exchange must be practicable and enforceable. For all public and private disbursements, henceforth each string shall uniformly deduct eighty cash padding, counting nine hundred twenty cash as one string — no further deductions or short strings permitted. In the sixth month of Dahe 3 (829), the Secretariat and Chancellery memorialized: "Per the intercalary third month edict of Yuanhe 4 (809), all lead-tin coin should be surrendered to the state; for each cash denounced, reward one hundred cash. That edict's provisions aimed at severity; examining the facts now, it cannot be enforced. If one cash reported earns one hundred cash in reward, then reporting one hundred strings of tin coin requires ten thousand strings of copper coin in reward — enforced thus, affairs know no limit. We now propose: for lead-tin coin transactions up to one string, the prefecture shall routinely sentence twenty blows with the rod; up to ten strings, sixty blows and three years penal servitude; over ten strings, execution by public beating wherever found. Those who accept lead-tin coin in trade shall be punished likewise. Lead-tin coin seized shall still be surrendered to the state. Accusers shall receive five thousand cash per string reported; for less than a string, reward proportionally; cumulative rewards up to three hundred thousand cash, paid from local official funds. Where the offender is not executed, household assets shall be levied to fill the reward payment." Approved. In the eleventh month of the fourth year, an edict declared: "Households hoarding current coin beyond permitted amounts: from ten thousand to one hundred thousand strings must dispose of it within one year; from one hundred thousand to two hundred thousand strings, within two years. If deadlines are not kept and hoarding continues beyond the limit, anyone may denounce and local officials may discover. Offending household coin shall be surrendered per the Yuanhe 12 edict; one part in five taken as reward. Accuser rewards capped at five thousand strings. Penalties by category for coin-law offenders shall follow the Yuanhe 12 edict. Discovering officials shall receive half the reward proportionally. In the end the measure was not carried out. In the second month of the fifth year, the Salt and Iron Commissioner memorialized: "Commoners in the Hunan circuit's prefectures have privately cast coin. Because Heng and Dao prefectures border Lingnan, with deep mountain caves, commoners mimic official mint designs, competing to cast brittle, debased counterfeit coin, trading at low prices and mixing with good coin in circulation. For debased coin in Jiangxi, E-Yue, and Guiguan circuits, we request the circuit observation commissioners draft prohibitions. The imperial order approved compliance.
35
In the second month of Huichang 6 (846), an edict declared: "Because new coin from casting Buddhist images, bells, and chimes across the circuits is proceeding in order, old coin must be allowed to circulate. Silk and cloth prices rose slightly. Civil and military officials' salaries should from the first day of the third month all be paid in current coin. Half should first be paid in overvalued bolts of silk, disbursed at assessed value. An edict declared: "Recently because coin is heavy and currency light, the people sit in distress; increased minting must circulate. Adaptive reform to save the times — nothing more urgent. Prior hoarding prohibitions should be enforced to warn those who stockpile goods. In the capital and the circuits, from the tenth month of this year, public and private use shall take new coin only; old coin temporarily suspended for several years. Violators shall be punished as for lead-tin debased coin; old coin surrendered to the state." In the end the measure was not carried out.
36
貿 使 使 使
In the eleventh month of Kaiyuan 1 (713), Jiang Shidu, Intendant of Hezhong, because the Anyi salt pans were gradually drying, opened and dredged water channels and established salt colonies — public and private interests reaped great profit. On the fifth day of the eleventh month of that year, Left Reminder Liu Tong submitted a memorial: "Your subject has heard that when Emperor Wu of Han governed, there were three hundred thousand stable horses and tens of thousands in the inner palace; abroad he campaigned against the Rong and Yi, at home he raised palaces — expenditure was extreme, in truth a hundred times the present — yet in antiquity spending was great yet goods remained in surplus, while today use is less yet funds are insufficient. Why is this? Is it not that antiquity drew revenue from mountains and marshes, while today revenue is drawn from the poor? When revenue is drawn from mountains and marshes, public profit is ample and people return to farming; when revenue is drawn from the poor, public profit is thin and people abandon their occupations. Therefore when the former kings made law, mountains and seas had officials, foresters and gamekeepers had posts, weight and measure had methods, and prohibition and exploitation had seasons. First, farming is specialized; second, the state is enriched — a great affair benefiting the people. Your subject truly finds this puzzling in the present age. Boiling sea water for salt, mining mountains to cast coin, felling trees for dwellings — those beyond farming, cold yet without clothes, hungry yet without food, who hire themselves out to sustain life — these are the destitute. If the rich profits of mountains and seas could support those beyond farming, while heavy levies and onerous corvée were lifted from the destitute — is this not what is meant by "reducing where there is surplus to increase where there is lack," the way of emperors and kings? Can it not be called so? Your subject wishes that Your Majesty decree the salt, iron, timber, and other offices to collect and develop profit, trading it among the people — then within a few years the treasury would have surplus stores. Then issue orders of lenient relief, remit corvée for the destitute and alone — thus the masses may be benefited and distant lands may be softened. Even Rong and Di, hostile Xia, or the floods and droughts of Yao and Tang would be nothing to fear. To follow Heaven and adapt to change — all depends on Your Majesty putting this into practice. The emperor ordered the chief ministers to discuss whether this was feasible; all held that the profits of salt and iron greatly benefited state revenue, and he thereupon ordered Master Builder Jiang Shidu and Vice Minister of Revenue Qiang Xun, both acting as Vice Censor-in-Chief, together with the circuit inspection commissioners to examine and assess salt-and-iron levies throughout the realm. Recently orders were issued for envoys to manage affairs; apart from this there are no further demands. Details outside the capital are not fully known; if there are reports of overcharging, each prefecture's governor and one senior aide should be ordered to inspect and collect taxes according to regulations. If there is unrecorded embezzlement, it is still entrusted to the circuit inspection commissioners to investigate and report. As for Jiang Shidu, apart from the Pu Prefecture salt ponds, no further patrol inspection is required elsewhere. Close of edict.
37
西使 使西西 使 便
In the twelfth month of Zhenyuan 16 (800), Shi Mou memorialized: "In Ze, Lu, Zheng, and other prefectures there is mostly crude salt; request that it be prohibited. The proposal was approved. In the first month of Yuanhe 5 (810), the Revenue Office memorialized: "The generals and soldiers of Yan Prefecture, Bin Prefecture, and Jingyuan Circuit request that, following the local commoners' precedent, they consume salt from the Black and White pools. In the intercalary twelfth month of Yuanhe 6 (811), Revenue Commissioner Lu Tan memorialized: "The granular salt of the two pools in Hezhong — the edict permits sale only within the boundaries of fifteen prefectures: the capital region, Fengxiang, Shaan, Guo, Hezhong, Ze, Lu, Henan, Xu, Ru, and others. Of late, through inertia, sales have also extended into the six prefectures of Yue, Xing, Feng, Wen, and Cheng. Your subject sent documents to investigate and verify, and received a report from the Jiannan West Circuit observation commissioner: the salt of Guo and Lang prefectures supplies local households and markets in the southern Ba commanderies, and also feeds the army's horses and men — there is already a shortfall; if several more prefectures are added, shortage will naturally follow. Your subject also received petitions of complaint from the elders of Xingyuan Prefecture. Your subject now proposes that Hezhong salt be permitted for sale within the boundaries of the six prefectures. The proposal was approved. In the seventh month of Yuanhe 10 (815), Revenue Commissioner Huangfu Bo memorialized to raise the assessed price of salt in the four inner garrison superintendencies, Eastern and Western Sichuan, and Jiannan West Circuit, to benefit military supply. The proposal was approved. In Yuanhe 13 (818), Salt and Iron Commissioner Cheng Yi memorialized: "The various prefectures and circuits that previously requested establishment of tea-and-salt shops to collect taxes — respectfully in accordance with this year's amnesty of the first day of the first month, whereby the various prefectures and circuits, since the outbreak of war, fearing unauthorized posts or unauthorized additional levies beyond regular statutes — all such matters are forbidden — respectfully, monopoly taxation of tea and salt originally funds revenue and supports military garrisons — this was an expedient measure. Now that warfare has ceased, it should properly be stopped at once; continued over time it has truly become oppressive taxation. The shops previously established in the various circuits and the collection of goods and cash of every sort — though not unauthorized additions, they are nonetheless beyond regular statutes; we respectfully request that, in accordance with the amnesty, they be ordered halted. The proposal was approved.
38
In the third month of Yuanhe 14 (819), the three prefectures of Yun, Qing, and Yan each established salt monopoly offices.
39
使 便 使 使 使 使
In the third month of Changqing 1 (821), an edict declared: "The Hebei region has just been pacified; the people scarcely know imperial grace — for the present let policy be broad and generous, that they may find peace. The Hebei salt monopoly law is for the present to be suspended. Still order the Revenue Office together with the military commissioners of Zhenji, Weibo, and other circuits to examine and deliberate; if they can estimate the quota of monopoly revenue and deliver it to the monopoly office, that too is permitted as convenient. From the outbreak of war at the end of the Tianbao era, the Hebei salt law was loosely enforced only. By the Yuanhe era, Huangfu Bo memorialized to establish taxed-salt offices, matching the monopoly profits of the Jiang-Huai two pools; the people suffered under prohibition violations, and military garrisons repeatedly appealed — hence this order. That month, Salt and Iron Commissioner Wang Bo memorialized: "The two monopoly collection points at Yangzhou and Baisha — request that they be restored as offices as before. He also memorialized: "Where salt offices sell salt to merchants, request that each dou be increased by fifty cash, making three hundred cash in all with the former price; at local salt-boiling stations, establish small shops to sell salt; each dou increased by twenty cash, making one hundred ninety cash in all with the former price. He also memorialized: "Salt-boiling households, salt merchants, and the clerks and runners of salt offices and boiling stations — under prior edicts, apart from the two taxes, no corvée or harassment is permitted. Now request that any further violations be punished by demotion and salary forfeiture of the county magistrate and prefect. The proposal was approved. In the fifth month of Changqing 2 (822), an edict declared: "When arms are first stilled, monopoly revenue is still needed; when common households are heavily burdened, it may be remitted. It is heard that in the three circuits of Ziqing, Yan, and Yun, the cash from salt sales in recent years has reached seven hundred thousand strings — military supplies are amply provided with surplus. Since the Salt and Iron Commissioner took over management, military headquarters have suddenly lost this profit. Thus those who travel the camps complain of halted rations; those who work the fields sigh at added taxes; violators of the salt ban suffer the lash; those who manage livelihoods lack silkworms and sauce. Though the state treasury receives profit, prefecture and circuit offices grow ever emptier. That the people may find peace, We therefore economize. The Salt and Iron Office's prior establishment of small shops to sell salt and patrol offices to collect monopoly dues within the circuits of Ziqing, Yan, Yun, and others — from the first day of the fifth month of this year onward, all are halted together. Each circuit is still entrusted to estimate recent revenues that the military commissioner has collected for urgent military expenses, and to reduce the two-tax assessments for poor commoners within the circuit. By year's end, report separately the cash obtained from salt sales and the reductions to the two taxes. Report to the throne. Close of edict.
40
使 使 使 使 使使使
The two pools at Anyi and Jiexian formerly had salt monopoly commissioners; each also had separate office officials. In the seventh month of Yuanhe 3 (808), the pool superintendents of Anyi and Jiexian were again made salt monopoly commissioners. Earlier, salt affairs of the two pools were subordinate to the Revenue Office; the post ranked with the patrol offices of the various circuits. In Zhenyuan 16 (800), Shi Mou, as Director of the Gold Department, supervised pool affairs; ashamed to rank with the various patrol offices, he memorialized to establish a commissioner's quota. In the twenty-first year, the Salt and Iron and Revenue offices were merged into one commissioner; Du You held both posts concurrently. You held that since the Revenue Office already bore the title of commissioner, what it supervised should not again bear a commissioner's name; together with the Dongwei Bridge commissioner he memorialized to abolish it. At this time Pei Jun supervised pool affairs; duties grew ever more complex, and the request was renewed. In the fourth month of Dahe 3 (829), an edict fixed the monopoly levy of the two pools at Anyi and Jiexian at one million strings of actual cash. By the first month of Dazhong 2 (848), an edict declared that only fine bolts of cloth need be taken — the old cash quota need not be counted. In the Dazhong era, the Revenue Office reported monopoly profits submitted at 1,215,000-plus strings.
41
使 使 使 使 使 使 使 使 使 使
The Female Salt Pool is in Jiexian; the small pool at Chaoyi is in Tong Prefecture; the brine pool is in Fengxian County, Jingzhao Prefecture — all are prohibited and not subject to monopoly. The Black Pool is in Yan Prefecture; a monopoly tax commissioner was formerly established. In the third month of Changqing 1 (821), an edict fixed annual salt sales and monopoly grain collection from the Black Pool at one hundred fifty thousand shi. The Warm Pool — in the third month of Dazhong 4 (850), because the Hexi region was recovered, an edict ordered the Revenue Office to take charge. Salt from the Warm Pool was still entrusted to an official of the Ling Prefecture branch patrol office to manage. By the third month of the sixth year, an edict ordered it transferred to Wei Prefecture and a monopoly tax commissioner established. Because the new establishment had not yet fixed a monopoly quota. Haluo Pool is on the border of Feng Prefecture; the Hedong Army Supply Commissioner managed it. Each year about fourteen thousand-plus shi of salt were harvested, supplying the Zhenwu and Tiande armies and the garrison farm and water-transport official troops. From Dazhong 4 (850), when the Tangut rebelled and harassed the frontier and supply routes were cut, the Army Supply Commissioner requested permission to purchase salt from the White Pool in Hedong to feed the troops. The White Pool belonged to the Yellow River military commissioner and was not under the Revenue Office. Earlier, before Emperor Xuanzong, there were also salt pool commissioners. In the third month of Jingyun 4 (713), the Pu Prefecture governor served concurrently as Guannei Salt Pool Commissioner. In the ninth month of Xiantian 2 (713), Qiang Xun was appointed Prefect of Bin and served as Salt Pool Commissioner — this was the Yan Prefecture pool. In the fifth month of Kaiyuan 15 (727), Xiao Song, Minister of War, was appointed Guannei Salt Pool Commissioner. This was the salt pool commissionership regularly held by the Shuofang military commissioner.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →