← Back to 舊唐書

卷八十一 列傳第三十一: 崔敦禮 盧承慶 劉祥道 李敬玄 李義琰 孫處約 樂彥瑋 趙仁本

Volume 81 Biographies 31: Cui dunli, Lu Chengqin, Liu Xiangdao, Li Jingxuan, Li Yiyan, Sun Chuyue, Le Yanwei, Zhao Renben

Chapter 85 of 舊唐書 · Old Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 85
Next Chapter →
1
殿
Tang Lin, a native of Chang'an in the capital district of Jingzhao, was the grandson of Tang Jin, who had served Zhou as Interior Secretary. His family had originally come from Beihai and later relocated to the Guanzhong region. His uncle Tang Lingze had served as Left Vice Heir Apparent at the end of the Kaihuang era and was put to death for toadying to Crown Prince Yong. In youth, Lin and his elder brother Jiao were both famed for their character. Early in the Wude era, when the crown prince led the eastern campaign, Lin went to the camp and offered a plan to defeat Wang Shichong. The prince installed him in the crown prince's document office, and he was soon made a staff officer in the Right Guard's armor bureau. After the crown prince's fall, he was posted out as assistant magistrate of Wanquan County. The county held a dozen-odd light offenders. Late spring brought seasonal rains, and Lin asked the magistrate to release them for planting; the magistrate refused. Lin said, "If you have doubts, I will answer for this myself. The magistrate took leave, and Lin sent every prisoner home to farm under bond to return when called. The prisoners were grateful for the trust; when the deadline came they all presented themselves at the jail, and Lin's name spread.
2
使 祿 使
Promoted again to Attending Censor, he toured the south and reviewed the cases of Jiao Prefecture inspector Li Daoyan and others, securing release for more than three thousand prisoners held on false charges. He rose to Vice Minister of the Yellow Gate and was granted the Silver-Green Glory Grand Master title. He lived plainly, built no mansion, dressed simply, and treated others with forbearance. Once, preparing to mourn, he sent a servant home for a white robe; the boy brought the wrong clothes and dared not come forward. Lin noticed, called him in, and said, "The air is unsteady today—no use weeping. Forget the white robe for now. Another time his medicine was brewed incorrectly. Knowing why, he said quietly, "It is too dark to dose properly—throw it out. He never exposed their mistakes. Such was his leniency.
3
When Emperor Gaozong succeeded, Lin was appointed acting Vice Minister of Personnel. The same year he became Minister of Justice. Gaozong once asked how many prisoners the courts held; Lin's reply pleased him. The emperor said, "You served me in the Eastern Palace, and now you are close at hand again. Because of our old trust I give you this charge. But the heart of government is law: harsh laws mutilate the people, lax laws let guilt escape. Keep the balance and match my intent. Gaozong once reviewed death-row cases in person. Prisoners judged by his predecessor cried out their innocence; those Lin had tried were silent. Asked why, one man said, "I am guilty as charged. Minister Tang's sentence was fair, so I have nothing left to plead. The emperor sighed and said, "Is this not how a judge should be?
4
In the first year of Yonghui he was appointed Censor-in-Chief. The following year bribery from Xiao Lingzhi's term as governor of Guangzhou came to light; the emperor ordered a panel of officials to deliberate. When their report came in, the emperor was furious and ordered him executed in the palace courtyard. Lin submitted a memorial, saying:
5
Gaozong accepted his argument, and Lingzhi was exiled to the far south instead.
6
祿
He was soon made Minister of Punishments with the Gold-Purple Glory title, and later held the ministries of War, Revenue, and Personnel in turn. In the fourth year of Xianqing, implicated in a case, he was demoted to prefect of Chaozhou. He died in that post at the age of sixty. His two-scroll Records of Netherworld Retribution circulated widely.
7
His elder brother Jiao entered service in the Prince of Qin's secretariat in Wude, followed Taizong on campaign as chief draftsman, and won deep favor. Under Zhenguan he rose to Vice Minister of Personnel. Earlier, civil-service selections had no fixed season and posts were filled as candidates arrived. As peace returned and candidates multiplied, Jiao proposed a single winter-to-spring selection cycle, a practice that continues today. He later served as long-term governor of Yizhou. He died and was posthumously made Minister of Imperial Sacrifices.
8
調
His son Zhiqi was a drafting attendant in the Tiaolu era; for having served Crown Prince Zhanghuai he was exiled. Recalled as magistrate of Kuo'ang, he joined Xu Jingye's revolt and was put to death.
9
涿鹿 便
Lin's grandson Shao was learned and expert in the Three Rites. During the Shenlong era he served as Erudite of the Imperial Sacrifices. Empress Wei then petitioned that consorts, princesses, titled ladies, and palace women be granted martial music at their funerals. Emperor Zhongzong specially approved it. Shao remonstrated: "Martial pipe-and-drum music was created for armies. The Yellow Emperor instituted it as a guard of honor after Zhuolu. Its drum pieces—Spirit Kui Roars, Eagle and Goshawk Contend, Stone Falls from the Cliff, Hero's Wrath—were reserved for meritorious ministers. Men who won the realm received such honors by imperial grace. Even at the greatest sacrifices to Heaven and Earth, only the palace bells are prescribed—no precedent for martial music there. Military music does not even belong at rites for the gods; how could gongs and drums enter the women's quarters? Regulations for princesses and consorts allow only fans, canopies, and brocade screens at burial. Adding martial music has no precedent in any dynasty. Statute gives fifth-rank officials no martial music at all; only metropolitan fifth-rank officials may borrow fourth-rank music. Granting it to fifth-rank mothers and wives while denying fifth-rank officials themselves inverts rank, which derives from husband or son. The order is wrong, the rule unworkable, and the rite should not become routine. I ask that the recent edict be revoked and old custom restored. The memorial went unheeded.
10
Shao was soon made Left Censor and still served as ritual erudite. When Zhongzong prepared to sacrifice at the southern suburb, Zhu Qinming and others flattered Empress Wei as secondary offerer; Shao and Jiang Qinxu protested. Wu Zetian's parents' tombs each received five hundred guard households; Wu Sansi and his son Chongxun each received sixty. Equating Wu kin with Taizong's Zhaoling and outdoing princely rites, Shao remonstrated again. None of it was adopted, but contemporaries admired his stand. Under Ruizong he repeatedly advised on policy, rose to Drafting Attendant, and still oversaw ritual.
11
西 西
That winter the emperor drilled troops at Lishan; Shao's ritual directions displeased him and he was sentenced to death. Already angry at the disorderly drill, the emperor had Shao sit beneath the command banner; General Li Miao rushed the edict and he was beheaded. The court mourned Shao and blamed Li Miao. An edict soon stripped Miao of office and he never served again. Zhang Wenjun, a native of Wucheng in Beizhou. Late in the Daye era his family moved to Changle in Weizhou. Orphaned young, he was known for devotion to his mother and elder brother. In early Zhenguan he passed the Mingjing exam and became a Bingzhou staff officer. Li Ji, Duke of Ying, was then regional commander and treated him with great respect. He rose to vice director of the Water Bureau. His brother Wenzong was Vice Minister of Revenue; regulations barred brothers from the central secretariat, so Wenjun was posted as magistrate of Yunyang. In Longshuo he became a drafting officer on the Eastern and Western Terrace and joined the council of state. He soon became Eastern Terrace vice minister with third-rank standing and oversaw the left historiographer.
12
使 使 使
New palaces—Penglai, Shangyang, Hebi—were rising, campaigns against the four quarters continued, ten thousand horses filled the stables, and the treasuries thinned. Wenjun remonstrated: "Do not waste labor or neglect the people. Ease makes them prosperous; overwork breeds resentment and revolt. Qin Shihuang and Han Wudi campaigned widely and built endlessly until armies shattered and the population halved. Order is made before chaos, safety before peril; people cling to whoever shows benevolence. If you do not act before disorder, how will you rescue the realm once danger arrives? The people cannot endure such burdens; disaster will follow. The lesson is close—the Sui fell only yesterday. I beg you to soothe them and give no cause for anger." The emperor took this to heart, cut thousands of horses from the stables, and gave Wenjun a hundred bolts of brocade.
13
In the third year of Xianheng titles reverted to earlier forms; he became Vice Minister of the Yellow Gate and junior tutor to the heir apparent. Soon he was Minister of Justice while still in the council. Within ten days he resolved more than four hundred doubtful cases to general satisfaction; thereafter convicts ceased to complain. When he fell ill, prisoners fasted together and prayed for his return. All praised his fair and merciful judgments, comparing him to Dai Zhou. In the second year of Shangyuan he was made Attendant-in-Chief and guest of the heir apparent. Ministry prisoners, hearing of his promotion, wept together—such was their regard.
14
輿 西 殿
Stern and upright, he corrected many memorials from other offices; Gaozong relied on him heavily. When ill at home, on great affairs the emperor asked his chancellors, "Have you consulted Wenjun? If they had not, he sent them to confer with him. If they had, he approved their decision. Later Silla rebelled abroad, and Gaozong prepared to send troops against them. Wenjun was ill at home but had himself carried in to see the emperor. He said, "Tibetans are raiding the frontier and troops are massed there. Silla has not yet submitted, but their armies are not marching inland. If we fight on both fronts at once, the people will not endure the burden." I beg you to halt the armies and cultivate virtue to give the people peace." Gaozong agreed. He died at seventy-three, was posthumously made governor of Youzhou, and given the posthumous name Yi. For having served Emperor Xiaojing, he was specially ordered buried at Gongling. He had four sons: Qian, Pei, Qia, and She. Under Zhongzong, Qian became prefect of Wei, Pei of Tong, Qia commandant of the guards, and She director of the palace directorate. Father and four sons all reached third rank; contemporaries called them the Zhang family of ten thousand stone. When Wei Wen and his faction were killed, She died at the hands of mutinous troops.
15
His elder brother Wenzong was an attending censor in Zhenguan. Promoted thrice to prefect of Bozhou, he governed plainly and the people were content. In early Yonghui he presented an eulogy to Taizong; the emperor praised it, gave a hundred bolts of silk, and made him Vice Minister of Revenue. His cousin Fang Yiai, convicted, was demoted to Fangzhou; Wenzong wrote a farewell poem. When Yiai was executed, Wenzong was posted out as prefect of Jianzhou. The region favored improper cults and neglected the state altars. He issued an instruction: "The spring and autumn communal rites exist for farming; this prefecture alone has abandoned them. With ritual neglected, what custom remains to follow? In recent years the fields have often failed—is this not because the god of agriculture goes unhonored? Spirits respond to reverence, not to bribery. He then published the seasonal rules, and the people gladly obeyed. He soon died. His collected works ran to twenty scrolls. His son Jian became prefect of Jiangzhou and wrote Essentials of Mourning Rites in seven scrolls, widely used in his day. Jian's brother Xi under Wu Zetian was vice minister of the Phoenix Pavilion and chancellor. Earlier his nephew Li Qiao had been chancellor; when Xi was appointed, Qiao left office as rector of the National University—uncle and nephew succeeding each other as chief ministers, to the admiration of the age. Xi and Zheng Gao oversaw personnel selection; convicted of bribery, they were about to be executed when Wu Zetian pardoned them at the block. Under Zhongzong he rose to Minister of Works, helped revise the national history, and was left to guard the eastern capital. After Zhongzong's death Empress Wei ruled; Xi and Pei Tan were made chancellors of the third rank. Ten days later he was posted as prefect of Jiangzhou. Enfeoffed Duke of Pingyuan, he retired for age and died.
16
沿 調 使調 滿 殿
Wenzong's cousin Wenshou was the son of the Sui interior secretary Qianwei. Skilled in music theory, he found Xiao Ji's treatise incomplete, studied wider sources, cut bamboo pipes for the twelve pitches, and demonstrated full cyclical modulation. When Taizong was creating court music, Wenshou was called to the Imperial Sacrifices office to work with Zu Xiaosun. The court had twelve ancient bells; only seven were used in recent times—the other five, called mute bells, could not be sounded. Wenshou tuned them with his pipes until all rang clear, to general admiration. He was soon made harmonizing officer. In year eleven he asked to reform court music; the emperor told his ministers, "Music follows the people—when people are at peace, music is in harmony. At the end of Sui Yangdi's reign the realm was in chaos; even if you changed the pitches, they would not harmonize. When the realm is tranquil and the people content, music harmonizes of itself without reform." His request was denied. In year fourteen, when auspicious clouds and a clear Yellow River appeared, he composed "Auspicious Clouds and Clear River," called Yan Music—the piece still opened the New Year court. He was then made rate master of the heir apparent and died in office. He wrote New Music Book in twelve scrolls. Xu Yougong, grandson of National University erudite Xu Wenyuan. He passed the Mingjing exam, served as judicial officer in Puzhou, and inherited the barony of Dongguan. He governed with leniency and never used the beating staff. Officials and people, trusting him, agreed among themselves that anyone who forced Xu to use the staff would be shamed by the community. They competed to obey the law, and when his term ended not a single person had been executed. He was then promoted to vice director of the Ministry of Punishments. Cruel officials such as Zhou Xing, Lai Junchen, Qiu Shenji, and Wang Hongyi framed the innocent to extreme punishments while the court fell silent. Yougong alone remained fair and lenient; cases sent to the Grand Court he argued to release, saving dozens of families. He often argued cases in court; Wu Zetian questioned him angrily while attendants trembled, but he did not flinch and argued all the harder. He soon became vice director and then director of the Autumn Office. Soon Ren Zhigu, Pei Xingben, and five others were framed for death; Wu Zetian told the court, "The ancients stopped killing by killing; I stop killing by grace. I ask you to spare Zhigu and the rest, give them office, and await their service." Lai Junchen and Zhang Zhimou protested for harsh law, but she refused. Junchen alone brought Xingben back, re-examined the case, and said Xingben had falsely reported the Prince of Luling's rebellion and deserved death. Yougong rebutted: "Junchen defies your gift of life and betrays imperial grace. A minister must hate evil, yet serve the ruler by following his good intent." Xingben was spared after all. Li Renbao, prefect of Dao, and his brother, magistrate of Yuci, were framed by Tang Fengyi for private divination plotting to restore the Li house. Yougong argued fiercely but could not save them. Zhou Xing memorialized against Yougong, citing Han precedents that subordinates who deceive superiors are cut in two. The Rites also say those who twist words to break the law are killed. Yougong released rebels and should not be forgiven; investigate him." She did not imprison him but removed him from office. After a time he was restored as left censor, which Wu Zetian specially praised. Near and far rejoiced at his appointment.
17
使 使滿 祿 使祿
Yougong once memorialized on abuses in personnel, punishments, and the accusation offices, saying that since her accession offices were fixed but candidates multiplied. Selection offices were partial, appointments disorderly, patronage brazen, and faces shameless. Slander filled the roads and resentment the court, treated as normal without shame. In late Tang times rebellions multiplied and punishments were severe. Since the Zhou revolution old harsh ways lingered. Inquisitors still used cruel methods and false impeachments. He would investigate, impeach, punish, and strip rank from offenders. He asked the same for slow grievance offices and obstruction of just appeals. Having risen through the law offices, he wished to repay favor by strict but fair enforcement. He would not indulge guile or avoid the powerful—that was his duty. If approved, he asked an edict so that within ten days abuses might end and punishments fall unused—the realm's great fortune."
18
Later Lady Pang, wife of Run prefect Dou Xiaochen, was accused by a slave of illicit night prayers; Wu Zetian sent Xue Jichang to investigate. Jichang tortured a confession; she was sentenced to death. Yougong alone proved her innocent. Jichang then framed Yougong as aiding traitors; the law office sentenced him to public execution. While at his desk, clerks wept to tell him; he said, "Am I the only man who dies while others live forever? Then he rose calmly and went home. Wu Zetian summoned him and said, "Your judgments release too many criminals. He replied, "Mistaken release is a small fault of ministers; cherishing life is the sage's great virtue. If Your Majesty expands great virtue, the realm will be fortunate." She was silent. Lady Pang's sentence was reduced to exile; Yougong was reduced to commoner status. Soon he was restored as director of the left department and rose to vice minister of punishments. He told his friends, "As Grand Justice I hold lives in my hands; I cannot twist words to save myself. As a prison official he three times faced death sentences for defending the wronged, yet did not bend; cruel officials somewhat faded; men compared him to Yu and Zhang of Han. Some said that if all judges were like him, punishments would fall unused. After a time he became vice minister of the imperial carriage office. He died at sixty-two and was posthumously made vice minister of punishments.
19
歿 使
When Zhongzong succeeded, an edict said, "Loyal ministers have always been honored; Honoring the dead with praise and gifts was always esteemed in precedent. The late Grand Justice Xu Yougong was firm in integrity, bright and upright in character, devoted to the ancients' ideals, a true worthy of his age who handled the penal codes with deep reverent care. Zhou Xing, Lai Junchen, and their ilk were cruel by nature, bent on slaughter, and would fabricate charges without regard to truth. Yougong stood out in upholding the law, unshaken even before death, never yielding, and spoke with loyal fierceness. In his judgments he repeatedly secured reversals of wrongful convictions—what more could Ding Guo or Shi Zhi have added? As I renew the government, I recall his path: though he is gone, his virtue deserves praise. Let posthumous honors comfort him in the grave. Let him be posthumously made prefect of Yuezhou; send envoys to mourn at his home, grant a hundred gifts, and give office to one son. When the present emperor succeeded, Dou Xiaochen's son Xizhen and others asked to yield their own offices to Yougong's son Lun in repayment of old kindness. Lun rose from admonisher to the crown prince and magistrate of Gongling to major of the Prince of Shen's household, and died. [Discussion] The historian writes: Penal law is among the great instruments of governance; Shun appointed Gao Yao minister of crime and exhorted him with clear admonitions—such was the diligence required. Human lives hang in the balance; one lapse from fairness leaves injustice beyond repair—this is why sage rulers grieve. Men such as Lin, who upheld the law, and Wenjun, who weighed punishments, flourished under wise rulers who could be swayed by reason. In the age after rebellion and the move of the capital, when cruel officials wove false charges, Xu Yougong alone stood against the wicked and held the scales level—no small feat. Beside Shi Zhi and Ding Guo, Xu Yougong was greater still. Xizhen's yielding of rank to repay kindness shows how deeply he was loved.
20
Praise runs: Hear lawsuits with clarity; hold the law with fairness. When either fails, how can the people live? Ah, Lord Xu—you were the spirit of the xiezhi, the beast of justice. Though the world was turbid, he did not change his clarity.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →