← Back to 舊唐書

卷一百五十八 列傳第一百〇八: 武元衡 鄭餘慶 韋貫之

Volume 158 Biographies 108: Wu Yuanheng, Zheng Yuqing, Wei Guanzhi

Chapter 162 of 舊唐書 · Old Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 162
Next Chapter →
1
殿 使
Wu Yuanheng, whose courtesy name was Bocang, came from Gouyi in Henan. His great-grandfather Zaide was a paternal cousin of Empress Wu and rose to serve as prefect of Huzhou. His grandfather Pingyi was a gifted writer who ultimately held posts in the Ministry of Personnel and at the Hall for Cultivating Literature; his life is recorded in the Biographies of Recluses. His father Jiu had served as a palace censor and, owing to Yuanheng's distinction, was posthumously ennobled as vice minister of personnel. After passing the jinshi examination, Yuanheng served on several military commissioners' staffs before being appointed investigating censor. He was later appointed magistrate of Huayuan County. In the capital region at that time, frontier army generals who traded on imperial favor and their own achievements often bullied local officials and commoners. Distressed by the situation, Yuanheng pleaded illness and resigned. He turned away from office and for a long while lived amid feasting and verse. Emperor Dezong, aware of his ability, recalled him and appointed him supernumerary clerk in the Ministry of Revenue. Within a year he was promoted to director in the left bureau of the Secretariat. He was then widely respected for his meticulous, orderly conduct.
2
In Zhenyuan year 20 he was promoted to vice censor-in-chief. Once, as an audience at Yanying Hall ended, Dezong watched him go and told his attendants, "Yuanheng truly has the makings of a chief minister."
3
使 使 退
When Emperor Shunzong came to the throne, illness kept him from handling government in person. Wang Shuwen and his allies sent their followers to tempt Yuanheng with power and profit, but he refused. At the time the court was observing rites for Dezong's burial, and Yuanheng served as commissioner of ceremonial regalia. Investigating censor Liu Yuxi, a member of Shuwen's faction, asked to serve as administrative aide on the ceremonial staff. Yuanheng refused, and their faction grew still more hostile. Within days Yuanheng was demoted to right guardian of the heir apparent. When Emperor Xianzong took the throne and first invested the crown prince, Yuanheng directed the ceremony and thereby came to his notice. Once Xianzong was enthroned, Yuanheng was again made vice censor-in-chief. Impartial and even-handed, he enforced the full body of regulations, and the court held him in high regard. He was soon promoted to vice minister of revenue. In the first month of Yuanhe 2 he was appointed vice director of the Chancellery and chief councilor, awarded the gold-and-purple insignia, and concurrently placed in charge of revenue affairs. As crown prince Xianzong had known Yuanheng's steadfast integrity; now he made him chief minister and treated him with exceptional trust and courtesy.
4
西 使
Earlier Li Qi, military commissioner of Zhexi, had asked leave to come to court and was appointed right vice director of the Secretariat with orders to attend. He then pleaded illness again and asked to postpone his arrival until the end of the year. The emperor consulted the chief ministers, and Zheng Yin urged that Li Qi's request be granted. Yuanheng said, "That cannot be allowed. Li Qi had himself asked to attend court and the throne had already assented; now he pleads illness again—so whether he comes or stays away is entirely up to Li Qi. Your Majesty has only just assumed the throne and all eyes are upon you. If a treacherous minister is allowed his whim, imperial authority will be lost from this day forward. The emperor agreed and at once ordered Li Qi recalled. Li Qi, his schemes exhausted, turned back as expected.
5
使 西使 便
Earlier, after Gao Chongwen pacified Shu, he had been appointed military commissioner of the region. Chongwen governed the army with discipline but knew little of civil administration in the prefectures and counties. Finding it difficult to replace him, the court sent Yuanheng to succeed Chongwen as acting minister of personnel, concurrently vice director of the Chancellery and chief councilor, and military commissioner of Jiannan West Circuit. On the eve of his departure the emperor came to the Gate of Peace and Felicity to see him off and offer encouragement. After Gao Chongwen left Chengdu he removed all his military stores, gold and silk, tents and hangings, musicians, and skilled craftsmen. When Yuanheng arrived he practiced economy in all matters and strove to ease life for the people. Within about three years public and private affairs had gradually improved. He pacified the frontier peoples, laid down clear rules, and did not lightly provoke trouble. Grave, cautious, and proper—though cool in personal relations—his staff appointments ranked among the finest of the age. In year 8 he was recalled to the capital. At Lu Valley he was again appointed vice director of the Chancellery and chief councilor.
6
使 使
At the time Li Jifu and Li Jiang were at odds and each argued his case before the throne. Yuanheng stood between them, favoring neither, and the emperor praised him as a man of mature judgment. After Jifu died, while the emperor was campaigning against Huai and Cai, he entrusted all critical affairs to Yuanheng. Wang Chengzong then sent envoys to report affairs and to request an amnesty for Wu Yuanji. When they appeared before the chief ministers their manner was insolent, and Yuanheng rebuked them. Chengzong then sent a memorial defaming Yuanheng, and bitter resentment took root between them. Yuanheng lived in Jing'an Ward. On the third day of the sixth month of year 10, as he set out for court and passed the ward's east gate, a voice in the dark ordered the torches put out; his outriders challenged the speaker, and assassins shot Yuanheng in the shoulder. Another man concealed in the shade of a tree rushed out and struck Yuanheng on the left thigh with a club. His attendants and grooms had already been beaten off and fled; the killers then seized Yuanheng's horse, dragged him more than ten paces to the southeast, and killed him, hacking off his skull and carrying it away. When others rushed up with torches they found Yuanheng fallen in blood just beyond the northeast corner of his compound wall. The night watches had not yet ended; the streets were full of riders bound for court and pedestrians, and patrolmen raised the alarm for more than ten li—all crying that the chief minister had been slain. The clamor reached the palace and officials panicked, not yet knowing who had died. Before long Yuanheng's horse came galloping back, and only then did people realize what had happened. At daybreak the imperial guard reached the Gate of Purple Felicity, and the responsible officials reported Yuanheng's murder. The emperor was shaken, canceled the morning audience, and sat in Yanying Hall to summon the chief ministers. He grieved at length and twice refused his meals. He was posthumously enfeoffed as grand mentor, granted five hundred bolts of cloth and silk and four hundred piculs of grain as funeral gifts, court mourning was suspended for five days, and his posthumous title was Loyal and Lamented.
7
Yuanheng excelled at pentasyllabic poetry; admirers circulated his verses, and they were often set to music.
8
Earlier, in year 8, when Yuanheng returned from Shu to serve again as chief minister, Venus transgressed the asterism of the chief minister and the offices of law enforcement. Diviners said, "All three chief ministers of the day are ill-fated; the beginning is light and the end heavy. More than a month later Li Jiang was dismissed because of a foot ailment. In the tenth month of the following year Li Jifu died suddenly. By then Yuanheng had been murdered by assassins; he was fifty-eight. From the outset Yuanheng and Jifu were the same age and were appointed chief ministers on the same day. When they went out to command regions, one governed Yangzhou and the other Yizhou. When Jifu returned to the capital, Yuanheng also came back. Jifu died one year earlier in the month of Yuanheng's birth; Yuanheng died one year later in the month of Jifu's birth. The tallies of fortune and misfortune seemed to align as if by design. Earlier a rhyme in Chang'an ran, "Thresh the wheat, wheat thresh three three three," and then, turning up the sleeve, "The dance is done." Interpreters said "thresh the wheat" meant the season of threshing wheat; "wheat thresh" meant a sudden strike from hiding; "three three three" meant the third day of the sixth month; "the dance is done" meant Yuanheng's death. From then on the capital was gripped by fear; guards were added at the gates to inspect those entering and leaving and to watch for suspects. Men of imposing build, unusual dress, or Yan-Zhao accents were often seized and interrogated. Yuanheng had a younger cousin on his father's side named Ruheng.
9
Ruheng, whose courtesy name was Tingshuo. Talented and imposing in bearing, upright in spirit and grave in appearance, he never spoke rashly and in friendship never wavered from first to last. Chief minister Zheng Yuqing shunned lavish display, and many younger men who sought his favor came to his gate in shabby dress to win his notice. Yet when Ruheng visited he never casually changed his own habits but spoke with Yuqing in plain, direct terms, and Yuqing therefore respected him as well. Because Yuanheng had died violently in imperial service, Xianzong had often sighed in regret and therefore treated Ruheng with exceptional favor. He rose through repeated promotions to director in the Ministry of Revenue. In year 12 he was temporarily placed in charge of remonstrance affairs and soon concurrently given charge of drafting edicts. Huangfu Bo, serving as chief minister while heading the treasury, stripped the people to please the throne, and no one dared accuse him. Ruheng submitted a memorial setting forth the abuses; Bo secretly reported the matter, and the emperor said, "Do not treat Ruheng's memorial as grounds for you to settle a grudge! Bo did not dare speak further.
10
使
Ruheng's bearing was lofty and elegant, and when he discussed affairs he had real distinction; the wicked hated him. He was especially hated by chief minister Linghu Chu. Near the end of the Yuanhe reign, as he was about to receive major appointment, Chu feared his brilliance and sought by stratagem to obstruct him and alienate him from favor. There was one Di Jianmo, a descendant of the Duke of Liang Di Renjie, then serving on the staff at Xiangyang. Chu himself drafted an edict and summoned Di Jianmo as remonstrance official, saying, "In my spare hours from hearing government I have myself perused the national records and learned how treacherous ministers seized power and how the empress dowager usurped the throne. The sacred vessel and great treasure of our state were about to be handed on to others. Solemnly did Heaven look down and send down stored blessing: Renjie was born to protect Zhongzong, so that the severed cord was retied and the enlightened ruler was restored. May his descendants be blessed and share the state without end. When Jianmo's draft was issued, Ruheng wept and appealed before the throne, saying that his grandfather Pingyi in the reign of Empress Wu had declined honor and ended his days in retirement without being regarded as a burden on the family. Xianzong repeatedly comforted him. From that point on he held Chu in low esteem. Yet Ruheng held fast to principle without bending, detested wickedness too fiercely, and in the end never rose to high office. He was soon formally appointed drafting secretary in the Secretariat. At the time Yuan Zhen relied on palace eunuchs to win charge of drafting edicts, and Ruheng despised him deeply. Once, while eating melon in a pavilion, flies gathered on it; Ruheng fanned them away and said, "Where have you just come from that you hasten to gather here? His colleagues turned pale, but Ruheng remained perfectly composed. He was promoted to vice minister of rites. In Changqing year 4 he died, aged fifty-six.
11
Zheng Yuqing, whose courtesy name was Juye, came from Xingyang. His grandfather Changyu rose to vice director of the Directorate of Education and ended his career as prefect of Yingchuan. Changyu's younger brother Shaowei served as drafting secretary in the Secretariat and vice minister of justice. The brothers were celebrated in their day. His father Ci was friendly with Yuan Dexiu and rose to serve as attendant of the heir apparent.
12
使殿
From youth Yuqing studied diligently and was skilled at literary composition. In the Dali reign he passed the jinshi examination. At the end of Jianzhong, Yan Zhen, military commissioner of Shannan, took him onto his staff; he rose to palace attendant censor and left office to mourn his father. Early in Zhenyuan he entered court service, serving as left bureau director, supernumerary clerk in the Ministry of War, and director in the Ministry of Stores. In year 8 he was selected as a Hanlin academician.
13
使
In the sixth month of year 13 he was promoted to vice minister of works and placed in charge of personnel selection. At the time the monk Facou of Xuanshi Temple was sued by his monastic community; Wannian county assistant Lu Boda ruled that he return to lay life, but Facou became a monk again, and Boda submitted a memorial on the matter. An edict ordered Vice Censor-in-Chief Yuwen Yao, Vice Minister of Justice Zhang Yu, Chief Judge Zheng Yunkui, and others of the three offices, together with administrative aide Zhuge Shu of the commissioner of merit, to investigate jointly. Opinion held that Shu was a petty clerk and unfit to enter the ministries with censorial officials to conduct investigations. Yuqing submitted a memorial setting forth the abuses, and the court praised him in unison.
14
使
In year 14 he was appointed vice director of the Secretariat and chief councilor. Yuqing had thoroughly mastered the deep meaning of the Six Classics and in memorials and responses often applied ancient principles. He was on good terms with revenue commissioner Yu Su; whenever Yu memorialized, Yuqing would approve it. Before long Yu was demoted for a crime. At the time drought and famine also afflicted the realm; Dezong discussed with the chief ministers plans to provide relief to the six armies of the palace guard. Before it could be carried out the plan was leaked by a Secretariat clerk; Yuqing was demoted to assistant prefect of Chenzhou for six years. When Shunzong ascended the throne, Yuqing was summoned and appointed left vice minister of the Secretariat.
15
簿
In the month Xianzong succeeded to the throne, Yuqing was again promoted to his former office and made chief councilor. Before long Xiazhou commander Yang Huilin defied orders; when the chief ministers discussed the matter, most spoke of military affairs. Yuqing again spoke from ancient precedent, noting that Xiazhou soldiers all depended on the state for provisions and citing the phrase "ten thousand hooves of relay horses." Opinion held that although Yuqing loved antiquity and was broadly learned, he was ill suited to the times. There was chief clerk Hua Huan, who for years managed Secretariat registers and was intimate with eunuch Liu Guangqi, who controlled confidential affairs. When chief ministers discussed affairs, if their views differed from Guangqi's, Huan would convey Guangqi's intent, and their wishes were never denied. Chief ministers Du You and Zheng Yin both indulged him. Critics said You privately called him "Hua Eight"; gifts from all quarters filled his gate, and his younger brother Yong rose to prefect. When Yuqing again entered the Secretariat, he met with colleagues to deliberate. Huan pointed out rights and wrongs; Yuqing, angered by his presumption, rebuked him. Soon afterward Yuqing was removed as chief minister and made guardian of the heir apparent. In the eighth month of that year Huan's corruption was exposed and he was sentenced to death. The emperor gradually heard of Yuqing's rebuke of Huan and greatly respected him; he was therefore made grand director of the Directorate of Education and soon appointed metropolitan governor of Henan. In year 3 he was appointed acting minister of war and concurrently eastern capital regent. In the fourth month of year 6 he was formally appointed minister of war.
16
使
Yuqing twice served as chief minister; his dismissals were never for grave faults, and he was especially praised for purity and frugality. As men within and outside the court rose and fell, he became an elder statesman whose words on the court's gains and losses set the standard. At the time Metropolitan Governor Yuan Yifang and Vice Minister of Revenue Lu Tan, who headed the treasury, were meritorious officials whose previous posts had reached third rank; by regulation they were entitled to halberds at their gates, and each requested them. Yifang relied on his honorary title of pillar of state; Tan relied on his former post as military commissioner of Xuanzhou. In recent times those who set up halberds generally also held silver-and-cyan rank, but Yifang relied only on meritorious rank; the responsible office granted halberds without careful review; critics disapproved, and the censorate was about to impeach but did not follow through. When Yuqing came from the eastern capital, he spoke out strongly that this could not be allowed. Thereupon the censorate sent a dispatch questioning the Ministry of Rites; Left Bureau Director Lu Ze and Supernumerary Clerk Cui Bei were both fined salary, and Yuan and Lu had their gate halberds removed.
17
Yuqing received an edict to compose the Lament for the Heir Apparent Huizhao; the text was highly accomplished. There was medical artisan Cui Huan, who rose from a minor officer in Huainan to assistant prefect of Huangzhou. When the edict reached the Secretariat, Yuqing held it and returned it sealed, arguing that appointing scattered circuit officers without cause to regular fifth-rank posts opened a path of improper favor and there were no vacancies to fill. His words sometimes exceeded reason, and for this he gradually offended those in power; he was made junior guardian of the heir apparent and concurrently given charge of the Court of Imperial Sacrifices. Earlier, when Dezong returned from Shannan, there were fears of Huai Guang and the Tibetans in the capital region; the capital was alarmed, and an edict ordered the Court of Imperial Sacrifices to assemble music but remove the great drums. By now Yuqing memorialized to restore the use of great drums.
18
西使
In year 9 he was appointed acting right vice director of the Secretariat, concurrently metropolitan governor of Xingyuan, and military commissioner of Shannan West Circuit; after three years he was replaced.
19
使 使
In year 12 he was appointed junior preceptor of the heir apparent. Soon, having reached the age for retirement, he requested to withdraw, but the throne did not permit it. At the time repeated amnesties restored ranks, and when the Son of Heaven personally visited the suburban altars, officiating officials could receive third- or fifth-rank grants by favor without examination; commissioners' staff also borrowed military merit to obtain court robes before audience—eight or nine in ten did so. Therefore few at court still wore green; remonstrance officials and bureau directors sometimes wore purple with gold ornaments. Moreover, when vice directors and directors went out on mission, they were often granted patterned robes to show added favor. Thus insignia became especially excessive; patterned robes were no longer prized, and an edict ordered Yuqing to examine the regulations, establish rules, and memorialize for approval.
20
使 使 使
In year 13 he was appointed left vice director of the Secretariat. Since military troubles began, many who held the chief minister posts were unfit; when Yuqing, a renowned minister, occupied the post, public sentiment was pleased. Because Yuqing was versed in canonical regulations and court ritual often diverged from precedent, Xianzong entrusted him to consult and implement them and appointed him commissioner of detailed regulations. Yuqing memorialized that Vice Minister of Justice Han Yu and Vice Minister of Rites Li Cheng serve as deputy commissioners, with Cui Yan, Chen Pei, Yang Sifu, and Yu Jingxiu as administrative judges. Court ceremonial systems and the five rites of fortune and misfortune all underwent revision. He was changed to metropolitan governor of Fengxiang and military commissioner of Fengxiang Long Circuit.
21
In year 14 he was concurrently junior preceptor of the heir apparent, acting minister of works, enfeoffed as Duke of Xingyang, and concurrently given charge of the Directorate of Education. Because the Imperial Academy had long lain in ruins and students were inactive, he memorialized that civil officials' salaries be used to repair the Directorate of Education in the two capitals.
22
祿
When Muzong ascended the throne, because of his old ties as tutor, Yuqing was promoted to acting minister of works with exceptional courtesy. In the eleventh month of Yuanhe 15 the edict read: "The late Grand Master of the Palace with Golden Seal and Purple Ribbon, Acting Minister of Works, Concurrently Junior Preceptor of the Heir Apparent, Pillar of State, Duke of Xingyang with a fief of two thousand households, Zheng Yuqing—he first carried ritual and music through Shandong; with his remaining strength in letters he completed his scholarly resolve. He moved in and out of close imperial service for fully fifty years. Twice he held the scales of government; repeatedly he shared in military command. Every important office in turn he held without exception. Noble yet able to live poor, humble yet self-restrained. His forthright remonstrance was heard at court; gentleness and harmony transformed his household. In receiving orders he had the reverence of Kaofu; in treating scholars he had the breadth of Gongsun. Burned books and lost rites he could transmit by word of mouth; ancient histories and old regulations he handled as if shaped by the mind alone. I was just consulting him, hoping to avoid confusion and error. The spirits will aid me—how can grief reach its limit! His counsel is now blocked; funeral gifts should be generous—he may be posthumously awarded Grand Mentor. He was then seventy-five; his posthumous title was Upright.
23
祿 使 使
Yuqing polished his name and honed his conduct, never departing from the way of the scholar; pure and frugal in plain simplicity, from first to last without change. Across four reigns he held the posts of general and chief minister for nearly fifty years; salary and gifts he distributed to kin, and his household resembled that of the poor and plain. Since the Zhide reign, when frontier commanders were appointed, the court always sent a palace envoy bearing insignia to their residences to proclaim the appointment, richly rewarded with gold and silk. Those who sought favor feared the sum was not large enough; a single envoy's visit could bring several million in cash. Whenever Yuqing received a regional appointment, the Son of Heaven would warn the envoy: "Yuqing's household is poor; you must not presume to seek anything from him. He was bent on reviving Confucian teaching; younger men who called on him were generally admonished with classical learning. Yet he attended to their urgent needs; in managing household and person he was extremely sparing. When administering official affairs he delighted in openness and breadth. Governing Fengxiang for one year, military affairs were commendable. Since he founded the Confucian academy, although scholars could model his conduct, they often approached empty moral display; therefore critics did not fully approve his virtue. Because his household had long been poor and could not afford funeral arrangements, the responsible offices were ordered to grant one month's salary as funeral gifts to show mourning and honor. His collected writings, memorials, inscriptions, dirges, and poetry totaling fifty juan circulated in the world.
24
His elder brother Chengqing did not attain prominent office. His younger brother Yingfu rose to supernumerary clerk in the Ministry of Rites and served as prefect of Chu, Huai, and Zheng. His younger brothers Juzhan, Yuke, and Shiran all rose to county magistrate or staff aide. Yuqing's son was Huan.
25
簿 使 退
Huan's original name was Han; because it matched Wenzong's name when he was heir apparent, he was renamed Huan. In Zhenyuan year 10 he passed the jinshi examination. Because his father had been demoted, he held no office for many years. From collator in the Secretariat he became Luoyang assistant and compiler at the Hall of Assembled Worthies. He became Chang'an assistant and collator at the Hall of Assembled Worthies. He was transferred to registrar in the Court of Imperial Sacrifices while retaining his former duties. He was promoted to erudite in the Court of Imperial Sacrifices and made right remonstrance official. His memorial was incisive and direct; people feared for his safety. When Yuqing entered court, Xianzong told him, "Your worthy son is my upright minister—you may congratulate each other. He was therefore promoted to recorder of the emperor's actions and made supernumerary clerk in the Ministry of Personnel. When a prefect drove clerks to memorialize his achievements and sought to have his governance carved in stone, Huan investigated, exposed the fraud to the integrity commissioner, and won admiration for his keen discernment. At the time Yuqing was vice director of the Secretariat and asked that his son be transferred to another bureau post. He was exchanged for erudite in the Directorate of Education and compiler at the History Office. After mourning his mother he was appointed director in the Ministry of Personnel. He mourned again; when mourning ended he retired to the Si River region. In Changqing he was summoned as director in the Ministry of Revenue and History Office compiler, and rose to drafting secretary in the Secretariat.
26
西使
When Wenzong ascended the throne, Huan was promoted to Hanlin attendant and lecturer. The emperor ordered him to compile the Essential Records of the Classics and Histories in twenty juan. When the book was completed the emperor was pleased with its breadth and precision and drew categories from Huan's own memorial language. The emperor questioned him in person; Huan answered without hesitation and was granted the gold-and-purple insignia. In Taihe year 2 he was promoted to vice minister of rites. For two years he presided over the examinations and selected outstanding talent; at the time he was praised for finding the right men. He became vice minister of war, then personnel, then metropolitan governor of Henan—each post won him a reputation for ability. He entered as left vice director, soon became minister of justice, and concurrently handled left vice director affairs. He was sent out as military commissioner of Shannan West Circuit, acting minister of revenue, metropolitan governor of Xingyuan, and concurrently censor-in-chief. When Yuqing governed Xingyuan he founded a Confucian academy; when Huan came he continued that work. In the intercalary first month of Kaicheng year 4 he was summoned as minister of revenue. On the day the edict was issued he died at Xingyuan, aged sixty-four; he was posthumously made right vice director of the Secretariat with the posthumous title Accomplished. His collected writings and drafted edicts totaling thirty juan circulated in the world. Huan had four sons: Yunmo, Maochen, Chuhui, and Congzan.
27
Yunmo, through yin privilege, rose in the censorate, served as prefect of Shu, Peng, Hao, and Jin, and ended as right guardian of the heir apparent.
28
Maochen, avoiding the dynastic taboo, changed his name to Maoxiu; in Kaicheng year 2 he passed the jinshi examination, rose through four promotions to erudite, war and personnel posts, and prefect of Jiang, and ended as director of the Secretariat.
29
使使 使使 使 使
Chuhui, whose courtesy name was Yanmei, stood out among his brothers in letters and was early esteemed by scholar-friends. In Taihe year 8 he passed the jinshi examination. On leaving office he served in the Secretariat, then as investigating censor, remonstrance official, bureau director, and drafting reviewer. He rose to vice minister of works and justice, served as prefect of Yue and Zhedong commissioner, acting minister of justice, and Xuanwu military commissioner, and died at Bian. Chuhui's paternal clansman was Lang. When Lang was military commissioner of Dingzhou and Chuhui was vice minister of works, during early court Chuhui dozed in the waiting hall and dreamed he was Zhedong commissioner; passing Bian he found Lang as Bian commissioner, who feasted him; the roof beams were decorated with yellow earth and all guests were familiar faces. The next year Lang moved from Dingzhou to govern Xuanwu and summoned Wei Chong as chief secretary. When Chong was about to depart, Chuhui told him of the dream. The next year Chuhui was transferred to vice minister of justice. That autumn he was appointed observation commissioner of Zhedong. At Tong Pass, Lang sent staff to welcome him and a personal letter asking him to write out the dream first. At Bian they feasted at the Pavilion of Clear Summer; guests and aides all matched the dream. Lang looked up at the roof beams and said, "This too is yellow earth. The whole company sighed for a long time. Five years later Lang died; Chuhui succeeded him as Bianzhou military commissioner and carved a poem in the hall to express his grief for Lang. Chuhui was refined, loved antiquity, and wrote diligently; his compilations were extremely numerous. As collator he compiled the Miscellaneous Records of Emperor Ming in three sections, which circulated in the world.
30
使 使 使
Congzan, whose courtesy name was Zhengqiu, passed the jinshi in Huichang year 2, served as Secretariat collator, and rose through remonstrance posts, bureau director, and edict drafter. Former chief ministers Linghu Tao and Wei Fu had been his father's examination protégés and praised him; he soon rose to drafting secretary. In Xiantong year 3 he presided over examinations, became vice minister of rites, then justice, then personnel. His conduct of selection was fair; at the time no one was wronged. About to become chief minister, he refused powerful ministers' requests and was sent out as acting minister of justice, Taiyuan governor, northern capital regent, and Hedong military commissioner. After more than a year he begged to return; when refused he was made acting minister of war, Bian prefect, and Xuanwu military commissioner. Within a year his governance won praise and his reputation spread. Those in power feared his advancement and transferred him to Guang prefect and Lingnan military commissioner.
31
The Five Circuits were harassed by Nanzhao; the empire raised troops, and the Pang Xun rebellion left border affairs unattended. Congzan's northern troops were few and tribes turbulent; he selected local strongmen, gave them honorary posts, and achieved effective defense. Although many prefectures fell, Jiaozhi and Guangzhou remained tranquil. Before long Yizong died; Congzan, long at Panyu, disliked the climate, yearned for court, expressed this in verse, and repeatedly sought a nominal capital post. Xizong recalled him and made him minister of justice. Soon he became chief councilor while retaining that office.
32
使 使使 調 使 調使使
In the Qianfu reign bandits rose in Henan and the empire was thrown into turmoil. Li Guochang's Shatuo tribes of the Yinshan Defense Command were strong and eyed the northern border like tigers. Duan Wenchu of Lingzhou could not supply stores and troops lacked food; he secretly led Shatuo to attack the city, killed Wenchu, and occupied Zhenwu and Yun and Shuo. He ordered sons Kezhang and Keyong to gather tribes and invade south into Xin and Dai. Former commissioners Dou Han, Li Kan, and Li Wei, though important ministers governing Bing, could not restrain them. Before long Kang Chuanui was killed by the armies; soldiers grew arrogant, demanded rewards, and urged riot. Henan and Hebei commissioners gathered at the capital; people could not live, Shatuo captured cities, and the court could not choose a commander. Xizong wished a chief minister to command in person; the edict praised Congzan's talent and readiness to meet change. The northern gate is the old land where kings arose; because you once governed there with benevolence, the people still remember you. Now at a time of force I temporarily set aside your role as harmonizer, waiting until enemies are destroyed to answer my anxious toil. Appoint him acting minister of works, chief councilor, Taiyuan governor, northern capital regent, Hedong military commissioner, and campaign commander. When the edict was issued he was permitted to choose his own staff. He chose Wang Tiao as deputy, Liu Chonggui and Zhao Chong as administrative judges, Liu Chonglu as investigating officer, Li Wo as chief secretary, and Cui Ze as disbursement officer. The opening of his staff was the grandest of the age. Court watchers called Taiyuan the "little imperial court" for its many famous men. Newly after military disorder, killing and plunder occurred daily.
33
Congzan looked mild but was forceful in spirit, deep and decisive; treachery could not escape him. Every plot or theft fell into his snare, and the powerful were subdued. Metropolitan guard Zhang Yanqiu had been ordered to pursue Shatuo at Baijing; halfway he returned, let troops break locks, and killed commissioner Kang Chuanui. When Congzan arrived he found the ringleaders and executed them. Knowing Yanqiu meant well and had strategy, Congzan summoned him, spoke openly, and entrusted all military authority to him.
34
涿 使 使
At the beginning of Guangming, Li Jun and Li Zhuo led circuit troops through Yanmen and were defeated by Shatuo. In the twelfth month Huang Chao attacked Chang'an and Xizong fled. The transmitted edict told Congzan the altars of state wholly relied on him. On the fifth of this month the bandit Huang Chao rushed the palace; on the sixteenth the imperial carriage halted at Liang and Han. Above I shame the nine temples; below I shame the myriad regions. When the frontier first heard, pain and indignation should be acute. I dispatch palace attendant Liu Quanji to comfort you. Dispatch appropriate numbers of this circuit's troops to Zhuge Shuang for aid. Congzan wept, gathered troops, and sent Lun An and Zhu Mei with five thousand men to follow Zhuge Shuang into the passes. It was the fifth month of Zhonghe year 1.
35
宿 輿
Lun An's army halted at Lishi. That month Li Keyong's Shatuo army arrived and camped east of Fen, claiming an edict to relieve the crisis and enter the passes. Congzan supplied grain and provisions to reward them, but after two nights they still did not depart. Keyong approached the wall and called, "This army is going south and wishes to speak with the chief minister face to face. Congzan ascended the wall and said, "Vice Commissioner, father and son—from Xiantong you have fought in blood for the state; the realm has received your bounty. I have served many reigns as general and chief minister. Today bandits disturb the realm and the throne flees; I cannot bear arms to punish rebels—that is my crime. Yet in many difficulties merit is hard to achieve—this is your time to establish merit. I regret that having received orders to guard the frontier I dare not dishonor the mandate and cannot accompany your banners. If you keep lord and parent in mind, after the bandits are broken and the throne returns I may yet await punishment at court—that is my wish. Only take care of yourself, Vice Commissioner." Keyong bowed in thanks and departed. Yet the mixed barbarians were unrestrained and plundered the nearby suburbs. Congzan dispatched generals Wang Chan and Xue Wei to pursue them. The next day Qibi relief troops arrived and the Shatuo suffered a great defeat and retreated.
36
When Lun An reached Yindi, several hundred soldiers returned without authorization; Congzan executed them in the drill ground and sent the troops with Zhu Mei to relieve the crisis. Zheng Tian also served as chief minister while governing Fengxiang; he was Congzan's clansman and had passed the jinshi in the same year. Tian also raised troops in Qi to block Huang Chao. At Guangming's start they first raised righteous arms and severed the bandits' head and tail; rebels called them the "Two Zhengs." National prestige revived—the achievement of two scholar-commanders.
37
使 沿 使 使
In the eleventh month of year 2 Chen Jingsi received an edict to pardon the Shatuo and permit them to redeem themselves by fighting bandits. Tens of thousands of the five Shatuo divisions went south but did not dare tread on Congzan's territory. They went south from Lan and Shi along the river; only Li Keyong with several hundred cavalry came to bid farewell. Congzan gave him famous horses and gifts in parting. In year 3 Keyong achieved merit and was appointed Hedong military commissioner in Congzan's place. Returning to Yuci he sent envoys saying, "My father is at Yanmen and I must return to visit him. The chief minister may slowly prepare his baggage; do not hurry on the road. Congzan received the edict and that day asked military commissioner Zhou Congyu to handle military affairs as acting commissioner. Chief secretary Liu Chonglu handled observation affairs and admonished him to wait until facing Lord Li and returning according to registers.
38
使
On the fifteenth day of the fifth month Congzan left Taiyuan. Although the capital had been recovered, the throne had not returned and bandits were many on the roads. Stopping at Jiangzhou, where Tang Yanzhi was prefect, he was detained for several months. In winter an edict envoy summoned him to the imperial camp; he again served as chief minister, rose through minister of works and grand mentor, and was formally appointed palace attendant. At the end of Guangqi he declined critical affairs and returned home because of illness. He died. The responsible offices gave the posthumous title Literary and Loyal.
39
歿
Congzan knew men and employed them well; he was not arrogant, and wherever he went he won reputation and achievement. At Taiyuan Zhang Yanqiu was fierce and hard to control; former commissioners used suspicion to create trouble and the army was unsettled. When Congzan governed for four years he knew Yanqiu's talent could be entrusted; he employed him openly and won his utmost loyalty. Therefore in resisting barbarians and preserving the city much was Yanqiu's doing. He repeatedly memorialized that Yanqiu be made campaign administrative aide. When he again held government he used Yanqiu as general of the imperial guards and as prefect of commanderies. At Jiangzhou, Yanzhi's aide Lu Yi loved learning; he lodged in the offices and daily talked with Congzan without regard to precedence. Congzan praised him at court and he rose to eminent office. At Bian, because his brother Chuhui had governed and died there, through his whole tenure he never had music in the public offices—such was his fraternal duty. Among the state's renowned ministers, Literary and Loyal was one.
40
滿調
Wei Guanzhi's original name was Chun; because of the taboo on Xianzong's temple name he was known by his courtesy name. His eighth-generation ancestor Jiong served Zhou and was called the Free-and-Easy Duke. His father Zhao rose to vice minister of personnel and had a heavy reputation in his age. Guanzhi was his second son. In youth he passed the jinshi examination. Early in Zhenyuan he passed the erudite examination and was appointed collator. When his term ended he was judged top class in transfer and became assistant magistrate of Chang'an.
41
In Dezong's last years Metropolitan Governor Li Shi shifted power to chief ministers; approval or disapproval brought an edict within days. Someone recommended Guanzhi to Shi, who said, "He lives in my ward; I have often heard of his worth, but I need only know his face to advance him. He raised his tablet and said, "Shi has already recorded his name." The recommender told Guanzhi and said, "Visit Shi today and you will be congratulated tomorrow." Guanzhi assented vaguely; for years he never went and was never promoted.
42
使
In Yongzhen he was first appointed investigating censor. He memorialized recommending his younger brother Xu to replace him; opinion did not regard it as private favor. He became right remonstrance official and Xu replaced him as investigating censor. In Yuanhe year 1 Du Congyu was left remonstrance official; Guanzhi and Cui Qun memorialized and Congyu was demoted to left suppletive remonstrance official. They argued that although ranks differ, both are remonstrance officials. If the father is chief minister and the son remonstrance official, the son cannot discuss the father when government errs. Congyu was changed to secretary in the Secretariat.
43
Later with Zhang Hongjing he examined policy candidates; eighteen ranked among the names and were later praised for letters. He was transferred to supernumerary clerk in the Ministry of Rites. The Silla man Jin Zhongyi advanced through craftiness to junior prefecture director and used yin privilege for his son as student in the two halls. Guanzhi held his register and refused, saying, "Sons of artisans and merchants ought not to hold office. Zhongyi had many plead for him through favor with the powerful, but Guanzhi held firmer still. He memorialized that Zhongyi ought not defile court registers; reasoning was earnest and Zhongyi was removed. He was changed to supernumerary clerk in the Ministry of Personnel. In year 3 the erudite examination was held again; Guanzhi, Yang Yuling, Zheng Jing, and Li Yi served as examination officers. Guanzhi memorialized three in the top tier whose words pointed at current ills without taboo; fellow examiners found them blunt but Guanzhi alone signed. He was sent out as prefect of Guo and on the road demoted the prefect of Ba. Before long he was summoned as director in the Ministry of Justice and drafter of edicts. After more than a year he was appointed drafting secretary and vice minister of rites. For two years his selections suppressed flashy display and put conduct first, and the rush for favor subsided. He became right vice director; on audience thanks day the emperor granted the gold-and-purple insignia.
44
西 使
The next year he became chief councilor with his original office. In the Huai-Xi campaign Zhenzhou bandits entered the capital, killed Wu Yuanheng, and wounded Pei Du. When Du became chief minister both rebellions were attacked; opinion held resources could not bear it. Guanzhi requested releasing Zhen to nurture prestige and attacking Cai to concentrate force. The emperor was eager for peace and could not approve his memorial. Guanzhi said, "Does Your Majesty not know the Jianzhong events? The empire's armies began because Cai was urgent and Wei responded; Qi and Zhao joined the evil. Dezong exhausted resources in urgent attack; Zhu Ci rebelled, Zhu Tao marched on the palace, Liang and Han became headquarters and Fengtian saw an imperial progress—all Your Majesty has seen. It was because they could not wait in order and were hasty to extinguish rebellion. Can Your Majesty not grant months and wait until Cai falls before plotting against Zhen? The emperor deeply agreed, but the edict against Zhen had already been issued. Later Cai was destroyed and Zhen submitted, just as his stratagem said.
45
When the army campaigned against Cai, Han Hong was supreme commander and Wu Chongyin and Li Guangyan were to combine and advance. Guanzhi held that with four-sided attack and each levying for advance, a supreme commander and joint camps would nurture prestige and delay victory beyond a year. His proposal was not followed; only after four years was Cai taken. Soon he was promoted to vice director of the Secretariat. Colleagues advanced Zhang Zhongsu and Duan Wenchang as academicians; Guanzhi blocked it as their conduct was not upright.
46
宿 使 宿 使 使使 滿
As chief minister Guanzhi disciplined himself and subordinates, put pure current first, and his gate had no mixed guests. There was Zhang Su, skilled in debate, who won Xianzong's favor and became left remonstrance official. He was to be sent to Ziqing; Pei Du wished to request patterned robes for him. Guanzhi said, "This man has won favor—why borrow imperial grace for him? The matter then lapsed. Su deeply resented him, framed him as factional, and Guanzhi was removed to vice minister of personnel. Within ten days he was sent out as observation commissioner of Hunan. His younger brother Xu, prefect of Guo, was also demoted to a distant commandery. Troops were retained in the two He regions and revenue was insufficient; Vice Commissioner Cheng Yi was ordered to supervise tax collection in the circuits. Wherever Yi went he admonished military commissioners to gather and present tribute. Guanzhi would not impose levies beyond the two-tax system; his presentation dissatisfied Yi, so he had six prefectures retain funds to continue tribute. He was removed to guardian of the heir apparent and a nominal post in the eastern capital.
47
When the emperor ascended the throne Guanzhi was made Henan governor and summoned as minister of works. Before departing, in Changqing year 1 he died at the eastern capital, aged sixty-two; an edict posthumously made him right vice director of the Secretariat.
48
歿
From commoner to exalted rank his dwelling was unchanged. For twenty years in high posts, bribes and precious jade did not come to his gate. Deep and reserved, sparing of words, he had no cordial flourishes all year and never used false words to please anyone. After his death his household had no surplus wealth. He left collected writings in thirty juan.
49
His elder brother Shou was a Hanlin academician under Dezong. In Zhenyuan's government many decisions were made in the inner secretariat. Shou's discussions often hit the middle way, yet fear and caution harmed him; heart illness in later years kept him from full use.
50
Xu had keen discernment and profound learning and was esteemed by scholars. Within the household ritual teaching brought mutual joy. Therefore the Wei brothers' good reputation stood out in their age. Xu rose to vice director of the Court of Imperial Sacrifices.
51
Guanzhi's sons were Ao and Lin.
52
退
Ao, whose courtesy name was Zifei, passed the jinshi in Taihe year 6 and also passed the hongci examination. Upright, retiring, and with few desires, he held no office for ten years after passing the examination. His elder brother Wen was friendly with Vice Censor-in-Chief Gao Yuanyu. Wen asked to use Ao as investigating censor and said, "Gao Twenty-nine holds the censorial net and wishes to meet you—you will certainly become investigating censor. Ao did not answer. Wen said, "Lord Gao is an upright man—you must not treat him lightly. Ao said, "Yet I fear there is no investigating censor who presents himself at court." In the end he never went to Yuanyu's gate.
53
使
When Zhou Chi governed Zheng and Hua he summoned Ao onto his staff. When Chi became chief minister he made Ao supernumerary clerk in the Ministry of Personnel and History Office compiler. When Chi first became chief minister he said to Ao, "My talent is small and my burden heavy—how will you save me? Ao said, "I am indebted to your trust; I wish only that you have no power—that is enough." Chi was startled and did not grasp his meaning. Ao said, "Rank, reward, punishment, and penalty are not what the public necessarily wishes; do not carry them out from personal feeling. Let every office perform its duty, then you may fold your sleeves in the temple and the realm will govern itself—why need power? Chi deeply approved. Within the year he was given charge of drafting edicts. Soon he was summoned as Hanlin academician and rose to vice minister of revenue and war and chief academician. With colleague Xiao Zhi he was deeply favored by Xuanzong; whenever both were on duty they were summoned and questioned about current affairs. When great matters arose, a palace envoy would order a draft; Ao wished to remonstrate and said, "This requires an imperial edict before it may be carried out. He delayed until dawn and invariably discussed whether it could be done. The emperor mostly followed him. As metropolitan governor he did not avoid the powerful and was feared even by great clans.
54
使 使 使
When chief minister Xiao Ye changed from revenue to treasury, Ao responded at Yanying Hall. The emperor said, "The Ministry of Revenue lacks an administrative commissioner. Ao answered regarding metropolitan affairs. The emperor spoke of the lack three times and said, "What do you think?" Ao answered, "My strength has diminished and I cannot bear heavy duties; I have repeatedly begged a small commandery but have not been granted it." The emperor was silently displeased. His nephew Liu Pin said, "Your favor is special knowledge; the audience reply may not have hit the mark. Ao said, "I am not trusted; suddenly I am entrusted with envoy duties—they must think I obtained it by another path. My intent was not wrong. Know that the times are unbearable—our sort brought this on by greedy rank; record this!"
55
使殿 便 使使 使
In Dazhong year 12 he was acting minister of works, Meng prefect, and Heyang commissioner, and took leave in the inner hall. The emperor said, "You sought convenience yourself—I am not removing you. After years at Heyang, envoy Wang Jufang was to ask Ao what medicines he had obtained through the Way. Ao memorialized thanks and said, "Daoist masters must not be heeded; metal and stone are poisonous and must not be ingested." The emperor praised his loyalty and was about to summon him, but died.
56
Lin also passed the jinshi and died without office. Lin's sons were Yu, Xiang, Xu, Yong, and Jiao.
57
使 使
Yu passed the jinshi, served on commissioners' staffs, became investigating censor, and rose to war director and remonstrance official. Following Xizong to Shu he became drafting secretary and vice minister of justice heading revenue. When the throne returned he was relay commissioner and died at Fengxiang.
58
Xu, Yong, and Jiao all passed the jinshi. Xu and Yong reached bureau director. Jiao's letters were especially lofty; he repeatedly held eminent office. From rites supernumerary clerk and edict drafter he was formally appointed drafting secretary. At the end of Zhaozong he was Hanlin academician, rose to vice minister of revenue and chief academician, and died.
59
The historiographer says: The two Wu were outstanding standards for the age; they hated evil excessively and met misfortune,
60
blades falling and blood spreading—truly lamentable! Linghu wounded them and the evil grew worse—is this how a gentleman acts? Duke Zhen of Zheng was broadly elegant and loved antiquity—a Confucian patriarch of his generation. Literary and Loyal served his lord without disgracing his ancestors; such glory of office has rarely been matched. Three generations of the Wei clan produced many talented men. Chun and Xu were loyal and worthy pillars of the age; as chief ministers their words all served the state. Ao's uprightness did not fall short of his ancestral manner. Three generations with the posthumous title Upright—in conduct, without shame.
61
The encomium says: The empress's clan rose high; Pingyi declined honor. High wind passed down blessing; the bell tolled on the two Heng. How excellent Duke Zhen, succeeded by Literary and Loyal. Chun and Xu refined in letters, broadly having their fathers' manner.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →