← Back to 舊唐書

卷一百六十五 列傳第一百十五: 韋夏卿 王正雅 柳公綽 崔玄亮 溫造 郭承嘏 殷侑 徐晦

Volume 165 Biographies 115: Wei Xiaqing, Wang Zhengya, Liu Gongchao, Cui Xuanliang, Wen Zao, Guo Chenggu, Yin You, Xu Hui

Chapter 169 of 舊唐書 · Old Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 169
Next Chapter →
1
==
Li Xun
2
Li Xun was a collateral descendant of Li Hui, who had served as chief minister under Emperor Suzong. He had originally been named Zhongyan. He earned his jinshi degree. He was physically imposing, with a free and easy bearing; he was articulate and quick-witted, and excelled at reading people's intentions. During the Baoli reign (825–827), his cousin Li Fengji held the chief ministership; finding Xun devious and adept at intrigue, Fengji drew him ever closer. He had first joined Mao Hui and others in a plot to ruin Li Cheng; when the Wuzhao affair came to light, Xun was banished to the far south, but returned under a general amnesty. After his mother died he entered mourning and settled in Luoyang.
3
殿
Fengji was then serving as Luoyang's regional commissioner, scheming to regain the chief ministership and brooding over his hatred of Pei Du; he was chronically angry and morose. Xun sensed what he wanted and set a bold scheme in motion to win him over. He claimed a close friendship with Zheng Zhu; Fengji believed him and sent millions in gold, silk, and jewels with Xun to Chang'an as bribes for Zhu. Delighted by the gifts, Zhu seized a chance to introduce them to the chief eunuch Wang Shoucheng, who jointly recommended Zhu's medical arts and Xun's mastery of the Book of Changes to Emperor Wenzong. Shoucheng objected that Xun's mourning dress was too coarse for admission to the inner palace. The emperor had Xun put on military dress and enter under the alias Master Wang the Recluse, together with Zhu. The emperor was deeply impressed by his intellectual bent. When Xun completed his mourning period he remained in the capital. In 834, recalled from exile, he was appointed assistant instructor at the Four Gates College, summoned to the inner hall, and personally granted scarlet robes and the fish tally of office. That October he was made doctor of the Book of Changes at the Imperial University and appointed Hanlin attendant lecturer. On the day he entered the Hanlin Academy the emperor gave a banquet and sent twenty court musicians to perform state pieces at the academy as a mark of favor. Censors from both provinces knelt at the palace gate in urgent protest, declaring that Xun's wickedness was known throughout the empire and that he must not attend the emperor's side; the emperor would not heed them.
4
Wenzong was upright by nature and detested wickedness; he saw the eunuchs' power and favor as excessive, a seedbed of disaster—the men who had murdered his predecessor in 820 still stood at his side; though he treated them with outward courtesy, inwardly he could not endure them. He longed to uproot them and avenge the humiliation, yet deep within the palace he could not speak openly even to his chief ministers. He had earlier conspired with the attendant lecturer Song Shenxi. The plot misfired and nearly recoiled on him; from then on the eunuchs grew still more domineering. Since Zheng Zhu had won Wang Shoucheng's favor, Zhu was set to bring Xun forward, hoping the eunuchs would not suspect them. Once Xun was in the Hanlin, whenever he lectured on the Changes and touched on the eunuchs he would work himself into repeated fury, stirring the emperor's resolve. Impressed by his bold and sweeping rhetoric, the emperor judged that he could surely succeed, and confided his true design to Xun and Zhu. From then on the two enjoyed unbounded favor; the emperor denied them nothing; yet their most secret designs often leaked to the outside world. Fearing eunuch suspicion, the emperor published six theses on the Book of Changes for the court, promising rewards to anyone who could interpret Xun's meaning—signaling that he honored Xun as teacher and friend. In July 835 he was made director in the Ministry of War with drafting duties and appointed Hanlin academician. In September he was made vice minister of Rites and associate chief minister, and granted the gold-purple robes of highest rank. An edict directed that in his intervals from ministerial duties he should visit the Hanlin every few days.
5
使 殿
Once Xun held the chief ministership he immediately set about plotting the eunuchs' destruction. The eunuch Chen Hongqing had borne the stigma of regicide since the murder of Xianzong in 820; loyal men everywhere gnashed their teeth at him. He was then military commissioner at Xiangyang; summoned south from the Han River, he was beaten to death with the sealed staff at Qingni Post. Wang Shoucheng had controlled the privy council and commanded the palace armies since the Changqing reign (821–824), wielding unchecked power. Once Xun became chief minister he named Shoucheng army-oversight commissioner of the Six Armies and Twelve Guards, stripped him of command over the palace troops, and soon had him poisoned. Xun's favor only grew; when he held separate audiences in side halls the other chief ministers never contradicted him, and eunuchs and palace troops bowed low in submission. Xun was subtle and penetrating by nature; the men who flocked to his gate were mostly reckless and dangerous characters. Yet he could also recruit men of stature and reputation to steady public opinion. Throughout the empire many hoped Xun would bring peace—not the emperor alone was taken in by his words.
6
祿 使 使使使
Though Xun had risen through Zheng Zhu's patronage, once both held high rank they could not coexist; citing the need for coordinated action inside and outside the court, he sent Zhu out as military commissioner of Fengxiang. He planned to eliminate Zhu as soon as the eunuchs were destroyed. They set November of that year to strike at the eunuchs and needed military backing; Xun therefore appointed his close allies—Guo Xingyu as Binning commissioner, Wang Fan as Taiyuan commissioner, Luo Liyan as acting metropolitan prefect, Han Yue as Gold Crow street commissioner, and Li Xiaoben as acting censor-in-chief. Before Wang Fan and Guo Xingyu could depart for their posts, they ordered a broad recruitment of bravos and retainers from the Gold Crow Guard and censorate to assemble for the coup.
7
退殿殿殿
On the twenty-first of that month the emperor held court in the Hall of Purple Serenity. When the audience was seated, Han Yue broke protocol to report: "Sweet dew appeared last night on the pomegranate tree in the left courtyard of the Gold Crow Guard; I have already submitted a memorial." He then danced and bowed twice in celebration. The chief ministers and officials offered congratulations in turn. Li Xun said: "Sweet dew has descended as an auspice within the palace itself. Your Majesty should go in person to the left courtyard to see it. The audience withdrew; the emperor rode a palanquin out through the Zichen Gate and ascended by the east steps of Hanyuan Hall, with ministers on the side steps and the civil and military ranks arrayed before the hall. The emperor ordered the chief ministers and provincial officials to go inspect it first. On their return they said: "We fear it may not be genuine sweet dew and dare not speak rashly. Once word goes out, the whole empire will offer congratulations. The emperor said: "Has Han Yue lied?" He then ordered the chief eunuchs of the Left and Right Armies and the privy council attendants to go inspect it.
8
殿 輿 殿殿輿 殿輿 西殿 輿
Once they had left, Xun summoned Wang Fan and Guo Xingyu: "Come receive the imperial command! Fan was too terrified to advance; only Xingyu bowed below the steps. The troops of both commands waited armed outside Danfeng Gate; Xun had summoned them, but only Wang Fan's retainers entered—the Binning troops never came. The chief eunuchs reached the left courtyard, heard armed men behind the screen, and fled in terror. Gatekeepers tried to bolt the gate but were shouted down by the eunuchs; they held the bar but could not drop it. The eunuchs reported back: Han Yue was trembling and drenched in sweat, unable to lift his head. A eunuch said to him: "General, how did it come to this? Another reported: "The situation is desperate—Your Majesty must enter the inner palace." They immediately raised the palanquin to carry the emperor away. Xun shouted from the hall: "Gold Crow guards, come up! A hundred thousand cash to whoever protects the palanquin! The eunuchs slashed through the rear screen and rushed the palanquin away at full speed. Xun clung to the palanquin shouting: "Your Majesty must not enter the inner palace! Several dozen Gold Crow guards followed Xun inside. Luo Liyan led over four hundred prefectural retainers from the east and Li Xiaoben led censorate retainers from the west; they stormed the hall and attacked the eunuchs, killing and wounding dozens. Xun, growing desperate, made his way through the Xuanzheng Gate. The emperor glared and rebuked him; the eunuch Chi Zhirong struck him in the chest, and Xun collapsed on the spot. The emperor entered the eastern upper gate; it slammed shut, and the eunuchs shouted "Long live the emperor!" four times. Moments later five hundred palace troops with drawn blades poured out of the gate and killed everyone they met. Chief ministers Wang Ya, Jia Su, and Shu Yuanyu were dining at the Secretariat when they heard the commotion and fled; six or seven hundred clerks and attendants from various offices were killed.
9
That day, struck down and knowing the coup had failed, he fled alone on horseback into the Zhongnan Mountains to seek refuge with the monk Zongmi. Xun and Zongmi were old friends; he wanted to shave Zongmi's head and hide him as a monk. His followers dissuaded him; he then fled toward Fengxiang, hoping to join Zheng Zhu. Emerging from the mountains, he was captured by the Zhiyu garrison commander Zong Chu, shackled, and sent to the capital. At Kunming Pool, fearing he would be beaten and robbed once inside the military camp, he told the soldiers: "Troops are everywhere—whoever captures me will be rewarded with wealth and rank. Better take my head now than lose it to someone else. They beheaded him and carried his head to the capital.
10
Xun's younger brother Zhongjing and his second cousin Yuan Gao, a bureau aide in the Ministry of Revenue, were all executed.
11
Qiu Shiliang, angered that Zongmi had sheltered Li Xun, had him bound and brought to the Left Army barracks on charges of failing to report the fugitive. As they prepared to execute him, Zongmi said calmly: "I have known Xun for many years and knew he was a rebel. Yet my master's teaching commands us to rescue those in distress without regard for our own lives; I accept death gladly. The chief eunuch Yu Hongzhi was moved and memorialized for his release.
12
==
Zheng Zhu
13
Zheng Zhu was from Yicheng in Jiang Prefecture; he first made his way among Chang'an's powerful families as a physician. His original surname was Yu; he adopted the surname Zheng, and was known as "Fish Zheng." When Zhu held power people called his faction the "Aquatic Tribe."
14
使
In 818, when Li Su became military commissioner of Xiangyang, Zhu went to serve under him. Impressed by his medical skill, Su treated him generously and appointed him military secretariat aide. When Su was transferred to Xuzhou, Zhu followed and again held office, consulted on every military and administrative decision. Zhu was cunning and eloquent, skilled at reading men's minds; in counsel to Su he never missed the mark. Yet he trafficked in wickedness and intrigue, monopolizing power and favor, and the headquarters came to resent him. Wang Shoucheng, who was supervising the Xuzhou army, deeply hated Zhu. One day he reported to Su that the troops were troubled by Zhu. Su said: "He may be like that, but he is truly a rare talent. General, try speaking with him; if he does not suit you, dismissing him will not be too late." Su immediately sent him to call on the military commissioner. Shoucheng was reluctant at first, but once they sat and talked Zhu's brilliant eloquence won him completely; he brought Zhu into his inner chamber, swore friendship knee to knee, and lamented they had not met sooner. The next day Shoucheng told Su: "You were right—he is a remarkable man. From then on he came and went freely through Shoucheng's door. Su appointed him touring officer and seated him among his guests of honor.
15
西使
When Shoucheng took control of the privy council during the Changqing and Baoli reigns, state affairs largely passed through his hands alone. Zhu lay low by day and stirred by night, trading in bribes and favors. At first slanderers and schemers attached themselves to him for advancement; within a few years high officials and powerful ministers were crowding his gate. He served with armies in Shandong and the western circuits, rising through guard aide, reviewer, and censor to acting director in the Palace Store and deputy commissioner of Zhaoyi. After he framed Song Shenxi on trumped-up charges, upright men in office began to look on him with distaste.
16
使 耀
In 833 he left his post as campaigning staff officer of Binning and entered the capital. Censor Li Kuan memorialized at the palace gate: "Zheng Zhu communicates with imperial messengers inside the palace and colludes with court officials outside; he shuttles between them trading in wealth, lies low by day and stirs by night, and usurps imperial authority. No one dares speak openly; people only signal with their eyes in the streets. We beg that he be handed over to the judicial authorities. Within ten days a dozen remonstrance memorials arrived; Wenzong would not heed them. Soon Zhu was appointed prince's mansion marshal and judge of the Right Divine Stratagem Army, to the shock of court and country alike. In September 834 Zhu presented a volume of medical formulas; Shoucheng summoned him for audience at the Bath Hall Gate and granted him brocade. On the night of the audience a comet three feet long blazed in the east with terrifying brilliance. That December he was appointed minister of the Stud and concurrent censor-in-chief.
17
Zhu built a mansion in Shanhe Lane connected to the Eternal Lane, with long corridors and hidden passages. Daily he gathered frivolous youths of the capital and provincial officers to trade in power and profit. Every few days he entered the palace armies to confer intimately with Shoucheng, often talking through the night without sleep. Li Xun, having risen through Zhu's patronage, seized every chance to gain audience; while frivolous and reckless climbers filled Zhu's gate. In August 835 he was made minister of Works and Hanlin attendant lecturer. Summoned through the Nine Immortals Gate, the emperor personally granted him his commission of office. Li Xun was already in the inner court; the two were inseparable, daily at the emperor's side lecturing on the arts of peace, convinced that universal tranquility was within reach. The two villains joined forces, and the emperor was ever more beguiled by their doctrines. At that time the power of Xun and Zhu blazed throughout the empire. Once able to act on their will, they repaid every favor and grudge of their lives to the last detail. Exploiting the case of Yang Yuqing, they turned their jealousy on Li Zongmin and Li Deyu, labeling every enemy as a member of one faction or the other. Court officials were expelled one after another until the ranks stood empty; everyone trembled in terror as if the sky were falling. The emperor sensed something amiss and issued an edict of reassurance; public anxiety eased somewhat.
18
使 使 殿
Xun and Zhu were arrogant by nature and clung together in base compliance; in grand strategy and statecraft there was nothing to praise. At his first Bath Hall audience, asked how to enrich the state, he answered with a government monopoly on tea. The plan was for the government to take over tea gardens along the rivers and lakes, manufacture the tea itself, pay growers a fixed share, and place envoys in charge. Beguiled, the emperor ordered Wang Ya to serve concurrently as tea monopoly commissioner. He also claimed calamity in the Qin region and urged public works to avert it. Wenzong was a poet; he once recited Du Fu's lines: "Palaces by the river lock a thousand gates—for whom are the slender willows and fresh reeds green? He then learned that before the Tianbao era the banks of Qujiang had been lined with towers, traveling palaces, and offices, and he deeply yearned to restore them. Taking Zhu's advice, he ordered the Divine Stratagem Armies to dredge Qujiang and Kunming pools and allowed officials and literati to build pavilions along the river for seasonal outings. The two armies built Purple Cloud Tower and Colored Mist Pavilion, and the inner court issued inscribed plaques as gifts. The emperor denied Zhu nothing; it was all of this kind.
19
使 使
In September he was made acting left vice director of the Department of State Affairs, prefect of Fengxiang, and military commissioner of Fengxiang. This was because he and Li Xun had set a date for their coup and needed coordinated power inside and outside the court. In November Zhu heard that Xun's coup had begun and led more than five hundred personal troops from Fengxiang toward the capital. Reaching Fufeng, he heard Xun had been defeated and turned back. Military commissioner Zhang Zhongqing had already received a secret edict; he welcomed Zhu warmly and summoned him to headquarters to discuss affairs. Zhu, trusting his armed escort, went at once; Zhongqing had already hidden troops behind the screen. Zhu had barely sat down when hidden troops sprang out, beheaded him, sent his head to the capital, and his followers scattered. Zhu's entire family was slaughtered without a single survivor. Before Zhu was captured the capital was gripped by fear. When news came, everyone celebrated.
20
Zhu could not see clearly at a distance; he claimed golden elixir arts could cure weakness and heaviness in the legs. Li Su first claimed the treatment worked and passed Zhu to Shoucheng, who also regarded it as miraculous. The eunuchs all pitied him, and in the end he used this to sell his reckless schemes. Yet Shoucheng had brought disaster on himself and again brought the gentry to ruin—was this merely the ill fortune of a moment? When his property was confiscated, officials found a million bolts of silk and comparable quantities of other goods.
21
==
Wang Ya
22
Wang Ya, whose courtesy name was Guangjin, came from Taiyuan. His father was Wang Huang. Ya passed the jinshi examination in 792 and entered the macro-elocution examination. Upon leaving office dress he became assistant magistrate of Lantian. In November 804 he was summoned as Hanlin academician and appointed right remonstrance official, left supplementer, and recorder of conduct, all inner-court posts. In 808 he incurred the anger of chief minister Li Jifu, was removed as Hanlin academician, retained as bureau aide in the Court of Judicial Review, and was again demoted to military aide of Guo Prefecture. In 810 he entered court as bureau aide in the Ministry of Personnel. In 812 he was made bureau aide in the Ministry of War with drafting duties. In August 814 he was formally appointed secretariat drafter. In 815 he was made vice minister of Works with drafting duties, advanced to gentleman for spreading discourse, and enfeoffed as baron of Qingyuan County while retaining his Hanlin post. In December 816 he was made vice director of the Secretariat and associate chief minister. In August 818 he was removed as chief minister, retained as vice minister of War, and soon transferred to Personnel.
23
使 西 綿 使 西
When Muzong took the throne, Ya was made acting minister of Rites, prefect of Zizhou, and military commissioner of eastern Sichuan. That November Tibet attacked from north and south in concert; the northwest frontier was disturbed and an edict ordered the two Sichuan commands to resist. As the Tibetan army pressed Ya Prefecture, Ya memorialized: "When I lead troops out, two routes strike straight into enemy territory: one from Qingchuan Town in Long Prefecture into Tibetan territory, straight to old Song Prefecture, where Tibet once placed its commissioner; one from Weifan Stockade in Mian Prefecture into Tibetan territory, straight to Qiji City—both are Tibet's strategic strong points. He also wrote: "I observe that the realm is at peace and the empire secure as an overturned bowl. Yet whenever the frontier stirs, court and country are shaken and Your Majesty eats late with care—this is the heavy burden of us who hold high office. Though we obey the edict to dispatch troops, our hearts race toward the enemy, resolved to destroy them for the state. Day and night we ponder—what can we contribute? Therefore with humble heart I offer one thought in ten thousand. I observe that sound long-term policies of antiquity are clearly demonstrable. They lie in strengthening frontier troops, selecting good generals, clarifying scouts, broadening stores, blocking enemy plots, and denying them refuge—every court gentleman knows this; it only awaits execution. Yet one further thought I wish to disclose: I beg Your Majesty not to spare gold and silk in order to win over the northern tribes. Send a trusted minister to make a covenant: the Rong have rebelled and troubled the borders many times; only the northern tribes can control and subdue them. If they send troops deep, kill so many men, and take so much land, they shall receive proportional reward. Open your heart to them and feed them thick profit; urge covenants unlike those of other days, and the northern tribes' fighting strength can be drawn out. After one battle the western tribes' strength will decline." Muzong did not adopt his plan.
24
In 821 You and Zhen rebelled again; the imperial army campaigned against them without success. Ya, at his post, memorialized on military strategy:
25
I submit that You and Zhen have rebelled against heaven's order, spurning the emperor's nurturing virtue and unleashing the hearts of wolves and tigers. They imprisoned pillar ministers of state, murdered military commanders, spread poison through the commanderies, and harmed guest officials. Who among the living does not clench his fists in grief? All wish to take up arms and demand justice at the rebels' court. I submit that the state's civil virtue is broadly spread and martial achievement continuously established; far and near, none do not submit. How much more can these two regions dare oppose heaven's principle? I estimate that once the edict issues at dawn, the military governors will march by evening. With imperial armies demanding justice arrayed against wildly rebellious fugitives, the imbalance would be like a mountain crushing an egg or the sea drowning a torch flame—nothing could be more unequal.
26
宿
But Changshan and Yanzhen stand in mutual dependence like Yu and Guo; to raise armies against both at once would surely strain the treasury. Moreover, crimes differ in severity and affairs in priority; when besieging strongholds one should begin with the easier targets. I understand that the rebellion in Fanyang erupted suddenly rather than from long planning—a circumstance that can be verified. Zhenzhou's provocation of trouble was no accident; it stirred the subordinate prefectures and blocked the frontier with troops. In that case the people of You and Ji could be offered clemency; while the armies of Zhen and Ji must be attacked first. Moreover, Tingcou is a trifling man who never enjoyed his father's and grandfather's benefactions; Chengde is internally divided, and many of its people labour under coercion. Now, with Weibo's men eager for revenge and Zhaoyi's armies ready to fight to the last, reinforced by Jinyang and supported from Cang and Yi, a pincer advance would be as easy as pouring from a tilted jar; once their cities are destroyed, the army could march north toward Yan. The court would not break faith, and militarily the timing would be exactly right. Such is my humble counsel.
27
I also understand that in war, as in a fight, one must seize the enemy's throat first. Ying, Mo, Yi, and Ding are the two rebels' vital passage; they should be granted full authority and garrisoned with a heavy force. Cut off their communications so that spies cannot penetrate, then press Ji and Zhao with the main force and advance down Jingxing Pass—that would be a strategy assured of success. Your grace to me has been profound, and I have no adequate means to repay it; I venture to offer this counsel, trembling with apprehension.
28
By the time Ya's memorial arrived, Lu Shimei had already been captured by rebels and Ying and Mo prefectures had fallen; the rebels' momentum could not be checked. Before long both rebels received pardons.
29
使 西使
In the third year he was recalled to court as censor-in-chief. When Emperor Jingzong acceded, Wang Ya was made vice minister of revenue and concurrent censor-in-chief, appointed salt and iron transport commissioner, and soon promoted to minister of rites while retaining his post. In 826 he was made acting left vice director of the Secretariat, Grand Protector of Xingyuan, and military governor of Shannan West, and was soon given the additional title of acting grand preceptor.
30
殿
In the first month of 829 he entered court as minister of the imperial ancestral temple. Because the Music Bureau's repertoire had grown too licentious in the Zheng and Wei style, Emperor Wenzong wished to hear ancient music. He ordered Ya to consult veteran musicians, recover the elegant music of the Kaiyuan era, have young performers rehearse it, and name the result the Yunshao suite. When the suite was complete, Ya presented it with Vice Minister of Rites Li Kuo, Director of the Palace Workshops Yu Chengxian, and the supervising musicians at Liyuan Pavilion, and the emperor performed it in Huichang Hall. The emperor was pleased and rewarded Ya and his colleagues with brocades and silks.
31
使 使
In the first month of the fourth year he served as minister of personnel and acting grand preceptor and again headed the salt and iron transport commission. In the ninth month of that year he served as left vice director and continued to head the commission. He memorialized that when Li Shidao had held twelve Henan prefectures, the districts of Yan, Yun, Zi, Qing, and Pu had possessed copper and iron works yielding more than a million in annual profit; since the region's recovery the tax quotas had not been fixed, and he asked that they again be placed under the Salt and Iron Commission according to the regulations of the ninth month of the first year of Jianzhong. The request was approved.
32
使 使
In the seventh month of the seventh year he was made chief minister with his existing rank, advanced to Duke of Dai, and granted a fief of two thousand households. In the first month of the eighth year he was given the additional titles of acting grand preceptor, vice director of the Chancellery, Hanlin academician of Hongwen, and grand protector of the Supreme Ultimate Palace. In the fifth month of the ninth year he was formally appointed grand preceptor, with orders for the responsible offices to conduct the investiture; he was also given honorary Grand Preceptor of the Heir Apparent with protocol equal to the Three Excellencies and continued concurrently as Jiangnan tea monopoly commissioner.
33
輿西 殿
On the twenty-first day of the eleventh month Li Xun's plot failed and Emperor Wenzong withdrew to the inner palace. Ya and his colleagues returned to the Secretariat to dine; before they had lifted their chopsticks, clerks reported that soldiers had emerged from the Inner Gate and were killing everyone they met. Ya and the others fled in panic on foot to a tea shop in Yongchang Ward, where prohibition troops seized them along with their families and servants; all were thrown into prison. Qiu Shiliang interrogated Ya on charges of rebellion, but Ya truly knew nothing of the plot. Under tight shackles and brutal beating he could not endure the torture and was forced to write out a confession of rebellion with his own hand, falsely admitting conspiracy with Xun. When the case was closed, three hundred left-army horsemen escorted Ya, Wang Fan, and Luo Liyan, and three hundred right-army horsemen escorted Jia Su, Shu Yuanyu, and Li Xiaoben. They were first taken to the suburban shrines and paraded through both markets, then executed by waist chop beneath the lone willow at the southwest corner of the inner city. Because of his tea monopoly, the common people cursed him in resentment and hurled tiles and stones at him. More than ten of his subordinates, including Secretariat clerks Jiao Yu and Jiao Xuan and memorials-office clerk Li Chu, were killed in the scramble by office soldiers, and their families were confiscated. Ya's son Mengxian, an investigating officer of the Ministry of Works and academician of the Halls of Assembled Worthies, his son Zhongxiang, a grand academy doctor, and all the rest—wives and young daughters—were bound by the neck and sent to the two armies; none, young or old, was spared. From Ya's household down through eleven families, all property was divided among the soldiers. Ya had accumulated family wealth reckoned in the tens of millions; soldiers of both armies and townspeople looted it in disorder, and a whole day could not exhaust it.
34
Ya was broadly learned and fond of antiquity, skilled at composition, and had passed the civil examination on literary merit. He had risen through a reputation for integrity, yet greed for power and clinging to favor kept him close to wicked flatterers, until his entire clan was exterminated. Ya's household library numbered tens of thousands of scrolls, rivaling the imperial archive. For celebrated calligraphy and paintings of former ages that others treasured, he paid lavish sums; for those who would not accept payment, he obtained them with office and rank. He built thick walls and hidden chambers and stored them within double walls. Now people broke through his walls to seize them, or stripped the gold and jewel fittings from the cases and their jade rollers and cast the works aside.
35
使
At Ya's death, people regarded it as a miscarriage of justice. Liu Congjian, military governor of Zhaoyi, thrice submitted memorials demanding that the crimes of Ya and the other three chief ministers be made public; Qiu Shiliang was deeply alarmed. At first the eunuchs ran rampant and trampled the civil offices. After Congjian's memorials, their vicious arrogance subsided somewhat, and the scholar-official class was grateful.
36
==
Wang Fan
37
Wang Fan, whose courtesy name was Luyu. His father Ji, a jinshi, was renowned for literary composition. In 810 he passed the jinshi examination and the macrocosmic examination. His bearing was refined and his conduct resolute; he was repeatedly summoned to regional governors' staffs. During the Yuanhe reign he entered court as a supervisory censor, was twice promoted to diarist-attendant, and served as deputy to Zheng Tan on a comfort mission to Zhenzhou. During the Changqing reign he successively held various titled director posts. In the fourteenth year he drafted imperial edicts as bureau director of the duty office. In the second month of 825 he was transferred to censor-in-chief.
38
便 便 使
At that time Li Fengji was chief minister and was on close terms with Fan, so from drafting edicts as a court gentleman he was at once appointed censor-in-chief. Relying on Fengji's power, he gradually grew arrogant. Once he met Left Vice Director Li Jiang in the street; their carriages crossed without yielding. Jiang submitted a memorial on the matter, saying: "The left and right vice directors are elders to the myriad officials; in the Kaiyuan era they were called chief ministers. Later, though removed from the three chief ministerial posts, they still oversaw the authority of the hundred offices. In official documents their surnames are not signed. From the minister down, on appointed days they assemble at the yamen. On the first day of the month the hundred officials form ranks; the chief minister sits above, and the censor-in-chief and supervisory censors take their places in the court. Their ritual honors are specially distinct within and without the court. Therefore from the Wude and Zhenguan reigns onward, sage rulers and worthy ministers who promulgated government and removed abuses did not alter this rite, deeming it fitting. If something proves unsuitable, it should in time be abolished. In recent years, because some men of talent have been promoted beyond their proper rank by special favor, they have followed expedient arrangements and abandoned the old rites. Weighing the feelings of the officials, the practice is in fact improper. Nowadays, when a newly appointed vice director goes to the censor-in-chief's gate to pay a visit, it is no different from wishing to attend an audience. When a censor-in-chief is newly appointed, there is likewise no proper place to call on the vice director. At audiences and congratulatory visits, sometimes the vice director arrives first and the censor-in-chief later—a breach of protocol with superior and inferior inverted. If a man is unworthy of his post, he should be replaced with a worthy appointee; but if the court has appointed him to office, how can the legal system be impaired? I humbly hope Your Majesty will order the hundred officials to examine the matter in detail so that it may be followed in perpetuity. An edict ordered the two provinces to discuss the matter in detail. The two provinces memorialized, saying: "In the Yuanhe period Yi Shen dishonored the position of elder to officials, and Grand Academy doctor Wei Qian abolished the old rites. What Li Jiang now argues is fully in accord with ritual. Fengji had long hated Jiang's uprightness; though the emperor indeed permitted the old rites to be followed, the Secretariat in the end took no action. Fan was removed as censor-in-chief and made vice minister of works. Soon Jiang was removed as vice director and made junior mentor to the heir apparent in separate service at the eastern capital. Such was their wielding of power and clinging to favor.
39
西使
In the seventh month of his second year Fan was sent out as Grand Protector of Henan. In the second year of Taihe he acted with his existing rank as temporary overseer of the eastern capital civil selection. In the tenth month he was transferred to right vice director of the Department of State Affairs; when the selection was complete he returned to court. In the third year he was made vice minister of personnel. In the seventh month of the fourth year he was appointed Grand Protector of the capital and concurrent censor-in-chief. In the twelfth month he was promoted to left vice director and placed in charge of affairs of the minister of the imperial ancestral temple. In the eighth month of the sixth year he was made acting minister of rites, prefect of Runzhou, and military observer of Zhexi.
40
使
In the eighth year Li Xun won favor and repeatedly recommended him to the emperor. He was recalled and again appointed right vice director. Because Fan had been Fengji's former subordinate, from then on he gave his loyalty to Xun, and his power and favor dominated the court. In the fifth month of the ninth year he was promoted to minister of revenue and placed in charge of the treasury. On the day he thanked the court for his appointment he was summoned to audience in the Bath Hall and granted brocades and silks. In the eleventh month of that year, when Li Xun was preparing to execute the palace eunuchs, he had Fan recruit bold heroes; Fan was then appointed military governor of Taiyuan on the pretext of recruiting henchmen. The day Li Xun's plot failed, Wang Fan went home to his mansion on Changxing Lane. That night the imperial guards seized him, and his whole family was thrown into prison. Fan was beheaded at the Solitary Willow, and every member of his household, young and old alike, was put to death. His son Xiaoxiu, who served on permanent duty at the Hongwen Academy. On the day Li Xun struck, Xiaoxiu was at the academy attending a formal ceremony; five or six colleagues, including Linghu Ding of the Bureau of Imperial Transport, saw him off—and that day they were all seized by the rampaging soldiers. Ding was spared because his elder brother Chu was a Grand Counselor; the soldiers seized only Xiaoxiu and put him to death.
41
西
Earlier, while Fan was serving in Zhexi, workmen were repairing the city moats. The laborers unearthed a square stone inscribed with twelve characters: "The mountain holds stone; the stone holds jade; the jade holds a flaw; the flaw is cessation. Fan studied it but could not grasp its meaning. An old man of Jingkou explained: "This stone is no lucky sign for you, Minister. Your grandfather was named Yin; Yin fathered Ji—that is "the mountain has stone." Ji fathered you, Minister—that is "the stone has jade." Your son is named Xiaoxiu—and xiu means extinction. That is no auspicious omen." In the end his entire clan was wiped out.
42
==
Jia Su
43
西使 殿
Jia Su, whose courtesy name was Zimei, came from Henan. His grandfather was Wei. His great-grandfather was Ning. Su passed the jinshi examination and topped the decree examination as well. Gifted in both letters and history, he rose through four promotions to director of the Bureau for Examination of Merit. Early in the Changqing era, the throne summoned worthy men for policy examinations. Su and Bai Juyi both served as examiners, and men of letters praised their fairness. Before long he was drafting edicts in his existing post, then promoted to director of the Bureau of the Treasury, which he held in full. In the fourth year Zhang Youxin engineered his downfall, and he was sent out as prefect of Changzhou. At the opening of the Taihe era he returned to court as vice minister of imperial sacrifices. In the second year he resumed drafting edicts in his existing post. In the seventh month of the third year he was appointed Attendant of the Secretariat. In the ninth month of the fourth year he was placed in charge of the Ministry of Rites civil service examinations. In the fifth year, once the examination rolls were published, he received formal appointment as vice minister of rites. Over three years presiding at the examination hall he selected seventy-five candidates, many of whom later rose to ministerial and counselor rank. In the fifth month of the seventh year he was transferred to vice minister of war. In the eleventh month of the eighth year he was made Grand Protector of the capital and concurrent censor-in-chief. In the fourth month of the ninth year he was made acting minister of rites, prefect of Runzhou, and military observer of Zhexi. Before the appointment could take effect, he was named vice director of the Secretariat and co-equal counselor, advanced to the gold-seal and purple-robe rank, and enfeoffed as Duke of Guzang with an income of three hundred households. Soon afterward he was also made academician of the Hall of Assembled Worthies and put in charge of compiling the national history.
44
殿
That eleventh month Li Xun's plot erupted. Soldiers clashed in the palace halls, and the imperial guards looted without restraint. Su changed his clothes, left the inner palace on foot, and hid himself among the common people. The next day he surrendered to the Shence Army. He and Wang Ya and the rest were executed, their clans exterminated to the last. Su had tried to hold himself aloof, yet he would not risk himself against danger or drive out treacherous schemers; he only oiled his way between factions—and so his clan was destroyed. The age itself was crooked; he died for crimes that were not truly his, and many regarded his fate as a grievous injustice.
45
=輿=
Shu Yuanyu
46
輿
Shu Yuanyu came from Jiangzhou. In the eighth year of Yuanhe he passed the jinshi examination and began his career in a succession of provincial posts. Early in Taihe he entered the capital as a surveillance censor and was soon promoted to attendant censor.
47
輿
Earlier, in the Tianbao era, Emperor Xuanzong had sacrificed to the Nine Palaces spirits in a rite that followed the suburban altar in precedence, and the emperor had personally signed the prayer boards. Yuanyu, serving as surveillance censor over the sacrifices, judged the practice excessive and memorialized: "Your servant has seen nine prayer boards for the noble spirits of the Nine Palaces, each bearing Your Majesty's own imperial signature and addressing the spirits of the Nine Palaces as 'your subject. Your servant observes that in the supreme dignity of the Son of Heaven, apart from sacrifices to Heaven, Earth, and the ancestral temples, there is no being to whom the sovereign ought to call himself 'subject. The sovereign takes Heaven as father and Earth as mother; the sun is his elder brother and the moon his elder sister. These noble spirits, however, are assigned to the Nine Palaces and ought each to keep to his allotted quarter. Your servant has listed their names: Grand Unity, Heavenly Unity, Twinkling Indicator, Yellow Thearch, Salt Pond, Azure Dragon, Great Yin, Heavenly Talisman, and Scepter Holder. Toward Heaven and Earth these nine spirits are like sons and younger kinsmen; toward the sun and moon they are like marquises and earls. If Your Majesty is Son of Heaven, how can he in turn style himself subject to Heaven's own sons and younger kinsmen? Your servant privately believes this oversteps what is proper. Even if the yin-yang masters insist on a combined sacrifice, Your Majesty should say only, 'The Emperor dispatches a certain official to sacrifice to the spirits of the Nine Palaces'—not style himself subject or sign his personal name. Though your servant is dull and blind, I cannot tell whether this is permissible. I beg that the ritual officials be ordered to deliberate the matter in full.' The throne approved his request. He was soon transferred to vice director of the Ministry of Punishments.
48
輿 輿 輿
Yuanyu, sure of his own brilliance and hungry for promotion, submitted his writings and asked to be put to the test. The chief ministers judged him rash and grasping. In the eighth month of the fifth year he was reassigned as drafting academician with duties at the eastern capital. Li Xun was then in Luoyang mourning his mother. He and Yuanyu shared a temperament of fierce eccentricity and a taste for risk; they took to each other at once. Once Xun won Emperor Wenzong's favor, Yuanyu was recalled to a directorship in the capital. In the ninth year he served as right bureau director in charge of bureau miscellaneous affairs. In the seventh month he was placed in charge of censor-in-chief affairs. That same year he was appointed censor-in-chief and concurrent vice minister of punishments with authority to judge cases. That month he was made co-equal counselor in his existing post and shared power with Xun. Yet the deep intrigues and devious schemes that dazzled the emperor's ear sprang from these two men. The day Xun's plot broke, soldiers poured out from within the palace. Yuanyu changed his clothes and fled alone through Anhua Gate. Pursuers seized him; the Left Army took him, and his clan was exterminated.
49
==
Guo Xingyu
50
使
Guo Xingyu had also passed the jinshi examination. Early in Taihe he rose through successive posts to prefect of Chuzhou. In the fifth year he was transferred to prefect of Ruzhou and made concurrent censor-in-chief. In the ninth month he entered the capital as minister of justice. While Li Xun was in the eastern capital he and Xingyu were close, and Xingyu often sent him gifts. When Xun needed men of high rank, he elevated Xingyu to the Nine Ministers. In the eleventh month, as Xun prepared his secret coup, he ordered Xingyu to recruit troops and appointed him military governor of Binning. When the plot failed, Xingyu's clan was exterminated.
51
==
Luo Liyan
52
使
Luo Liyan's father was named Huan. Late in the Zhenyuan era he passed the jinshi examination. Early in Baoli he served as acting director of the Bureau of Receptions for Foreign Envoys and as an officer of the Heyin office under the salt and iron commission. In the second year he was convicted of fraudulent grain purchases, with restitution assessed at nineteen thousand strings of cash. The salt and iron commissioner prized his competence as an administrator, and the penalty was reduced to stripping his concurrent post as attendant censor. Midway through Taihe he became vice minister of agriculture in charge of disbursements from the imperial granary. He showered Zheng Zhu with costly bribes, and Li Xun also held him in high regard. As Xun prepared his coup he needed troops mustered. Because the capital prefecture commanded many clerks and soldiers, he installed Liyan as vice director of the capital with authority over prefectural affairs. The day the plot failed, Liyan's clan was exterminated.
53
使
Meng Yan, magistrate of Chang'an, was demoted to chief administrator of Xia; Yao Zhongli, magistrate of Wannian, was demoted to chief administrator of Lang. This was because the arrest officers of both counties had acted on Liyan's orders. When Liyan first mustered the clerks and soldiers of both counties, Zheng Hong, the Wannian arrest officer, fearing disaster pretended to fall ill and then staged his own death, ordering his household to don mourning garb and wail. Yao Zhongli knew the truth in secret. Afraid that if the fraud were exposed he would still be implicated, he filed a report exposing Hong's sham death. Qiu Shiliang seized Hong and held him in the army camp. Hong, bitter over Zhongli's accusation, told Shiliang: "Every man you rounded up was dispatched on the magistrate's orders. What crime is mine? Zhongli was demoted; Hong was spared execution.
54
==
Li Xiaoben
55
輿 殿 西
Li Xiaoben was a member of the imperial clan. He rose to director of the Ministry of Punishments, but leaned on Xun and Zhu to climb higher. When Shu Yuanyu became counselor, Xun put Xiaoben in charge of bureau affairs and acting censor-in-chief. Of all Xun's confederates, Xiaoben was deepest in the plot. On the day of the coup Xiaoben and his followers killed more than ten palace eunuchs in the hall. Seeing that the affair was failing, he fled alone on horseback to join Zheng Zhu. On the western plain of Xianyang pursuing riders seized him, and his clan was exterminated. Eleven families in all were exterminated because of Xun and Zhu—an outcome many regarded as a gross injustice.
56
==
The Historiographer's Comment
57
西
The historiographer remarks: A true king governs through virtue; a hegemon governs through power. The ancient kings all walked this road, and so were able to still the people, quell chaos, and bequeath norms that became law for generations. As joiners may share the same timber yet differ in skill, or fine players the same board yet one alone prevails, so it lies in mastering the method—then no hardship follows. Emperor Wenzong, crowned and veiled in state, resented his menial attendants and wished to root out palace abuses and clarify the foundations of law and government. He should have honored upright men of his generation, sought out the worthies of former reigns, cultivated learning and strengthened custom, and prepared arms to bring the frontier to heel. so that west and east alike would be molded by his transforming influence; heaven and earth would send down auspice at the palace gates, and all would embrace virtue in peace without a thought of rebellion. How could petty eunuchs alone defy such transformation? Shu Diao and Yi Ya did not prevent Duke Huan of Qi from achieving hegemony; nor did Han Yan and Ji Ru hinder the Han emperor's clarity of rule. For they had worthies like Guan Zhong and Zhou Yafu to whom great affairs were entrusted. Those two rulers controlled their gate eunuchs and got the method right. But Wenzong neglected the great substance of rulership and was beguiled by slender, cunning pedants. Though he spent his days poring over the classics and composing linked essays, he won only a reputation for fine writing—not the prerequisites of good government. Li Xun was treacherous in a hundred ways: he betrayed Shoucheng and urged poisoned wine, sent Zheng Zhu away yet kept power for himself. When four stars fell together and he combined authority over the eight commandants, who could fathom the small man's heart? One feared that in plucking stream orchids to drive off fleas, one would instead invite a plague of millipedes. Alas, enlightened lord! Why did he not reflect, but hastily brought blood to the Yellow Gate and battle to the green lattice doors? Without the power of the regional commissioners behind him, the imperial throne would have been in peril! Ya and Su had ample scholar's bearing, but in their later years sold it for profit, cast themselves among demons, and could not escape disaster peering through the wall. It was not Heaven that was unkind—the son had lost the Way!
58
==
Eulogy
59
The eulogy says: The Duke of Zhou and the Duke of Shao raised Zhou; Li Si and Zhao Gao destroyed Qin. Fortune and calamity do not come from Heaven; order and chaos come from men. Xun and Zhu were treacherous and false; blood toppled the ceremonial gate-towers. It was not that the age lacked worthies—the ruler was confused and had put things upside down.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →