← Back to 舊唐書

卷一百九十三 列傳第一百四十三: 列女

Volume 193 Biographies 143: Exemplary Women

Chapter 203 of 舊唐書 · Old Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 203
Next Chapter →
1
Women are endowed with a yielding, feminine nature and are bound by the obligation to follow others. Earlier dynasties recorded chaste wives and heroic women, chiefly to commend their power to protect themselves by observing ritual propriety. Then there are those who fell into the power of rebel bands yet were not stained by wrongful acts— who faced naked blades with unflinching resolve and pledged their loyal hearts in passionate defiance; who thought nothing of being torn limb from limb and welcomed death as a homecoming—even strong men might fail to hold such constancy. How admirable is the moral fiber of these refined women! Next are figures such as Liang Hong's wife, who followed her husband into seclusion without a word of protest, and Gong Jiang, who vowed never to enter a second household—their wifely virtue and maternal example are fully celebrated in the histories, and this too is their highest merit. In these latter days morals have declined and examples of constancy grown scarce; I offer here a brief bouquet of fragrant virtue for the women's quarters—may the historian's red brush never neglect this charge!
2
便
Li Dewu's wife, Lady Pei, whose courtesy name was Shuying, was the daughter of Pei Ju, Minister of Revenue and Duke of Anyi. Gentle, compliant, and gracious in bearing, she was renowned for her filial devotion to her parents. After she married Dewu, within a year he was implicated in his cousin Jin Cai's crime and banished to the far south. At that time Ju was Vice Director of the Palace Secretariat; he petitioned that Dewu divorce her, and Emperor Yang granted the request. When Dewu was about to leave Pei, he said, "We have only just begun our life together, yet we must part; I am being sent to the pestilent south, and I fear I shall never return. Your father has petitioned to keep you here; he surely means for you to remarry. This is our final parting! Pei wept and answered, "A wife serves her husband; there is no ritual that permits a second marriage. A husband is like Heaven itself—how could I turn against him! I shall hold to this unto death; I shall have no other purpose!" She then seized a knife to cut off her ear as a vow of constancy; her attendants restrained her, and she desisted.
3
鹿
After parting from Dewu, Pei's appearance grew gaunt and careworn; she read Buddhist sutras constantly and wore no cosmetics. For the Li sisters who lived in the capital, at each new and full moon she always had her attendants pay respects and inquire after their welfare. Pei once read the Biographies of Exemplary Women and, seeing praise for those who refused remarriage, remarked to her intimates, "Refusing a second marriage is ordinary conduct for a wife—why should such things be recorded in the histories? For more than ten years thereafter, all word from Dewu ceased entirely. Ju sought to break her resolve. At that time Liu Zhi proposed marriage, and Ju consented. When the wedding day was set, she cut off her hair with scissors, wept bitterly, and refused all food. Ju could not sway her, and the marriage was called off. Dewu had meanwhile taken a woman named Erzhu as his wife in the south; when he was pardoned and returned, he reached Xiangzhou, learned that Pei had kept her vows, dismissed his second wife, and reunited with Pei. They had three sons and four daughters. During the Zhenguan reign, Dewu died while serving as magistrate of Lucheng; Pei followed him in death a little over a year later.
4
退
Yang Qing's wife, Lady Wang, was a daughter of Wang Shichong's elder brother. Qing was the son of Hong, Prince of Hejian under the Sui dynasty. Near the end of the Daye reign he was enfeoffed as Prince of Xun and appointed Administrator of Xingyang. He later fell into Wang Shichong's power. Shichong gave him his niece in marriage and appointed him Prefect of Guanzhou. When Emperor Taizong besieged Luoyang, Qing plotted to defect from Shichong and intended to surrender to the Tang together with his wife. His wife said to Qing, "The State of Zheng gave me to you as wife precisely to bind your loyalty to them. Now that you waver in your loyalty, betray their kindness, and plot only for yourself—what am I to do? If I reach Chang'an, I shall be nothing but a servant in your house! I ask only that you send me to the Eastern Capital—that would be your one kindness to me. Qing refused to listen. After Qing had gone out, she told her attendants, "If the Tang army wins, my family will be destroyed. If Zheng survives, my husband will die for his treachery; whether I go forward or back, I am trapped. How could I go on living? She then took poison and died. After Qing entered Tang service, he rose to the post of Prefect of Yizhou.
5
使 便
At the same time there was Dugu Wudu, who plotted to defect from Wang Shichong to the Tang; the plot was discovered and he was put to death. Wudu's son Shiren was only three years old; Shichong spared him because of his youth but had him imprisoned under guard. His wet nurse, Lady Wang, known as Lanying, asked to be shorn and shackled so that she might enter the prison to care for him; Shichong consented. Lanying nursed and raised him, giving every ounce of her strength. In those years of chaos and famine, when many starved to death, Lanying went begging along the roads and gathered whatever she could find. Whatever she obtained, she brought back for Shiren; Lanying herself ate only dirt and drank only water. Later, pretending to go out gathering, she stole Shiren away and fled with him to the capital. Emperor Gaozu commended her loyalty and issued an edict: "Shiren's wet nurse, Lady Wang, is renowned for her kindness and grace; she reared him without rest, carried off the orphaned child, and defied the rebel regime to bring him back to the court. She deserves high honor and a title in recognition of her deeds. Let her be enfeoffed as Lady of Yongshou Commandery."
6
Yang San'an's wife, Lady Li, was a native of Jingyang in Yong Prefecture. She was renowned for her filial devotion to her parents-in-law. After her parents-in-law died, San'an died as well, leaving two young sons; the family was utterly destitute. Lady Li worked the fields by day and spun cloth at night; within a few years she had buried her parents-in-law and seven of her husband's uncles, nephews, and brothers, winning deep admiration throughout the region. When Emperor Taizong heard of this, he was deeply impressed; he granted her two hundred bolts of silk and ordered the local authorities to provide for her welfare.
7
Wei Heng's wife, Lady Wang, was a native of Qi in Zizhou. Early in the Wude reign, Fang Qidi, a former general of Xue Rengao, raided Liang Commandery, captured Lady Wang, and forced her to marry him. As Qidi grew increasingly powerful, Heng plotted to surrender the city to the rebels. Qidi led his troops toward Liangzhou; when they were still several dozen li away, he drank himself into a stupor and fell asleep. Lady Wang took his belt knife and killed him, carried his head into the city, and the rebel forces scattered. Emperor Gaozu was greatly pleased; he enfeoffed her as Lady of Chongyi and pardoned Heng for his collusion with the rebels.
8
便 便 使
Fan Huiren's mother, Lady Jing, whose courtesy name was Xiangzi, was a native of Hedong in Pu Prefecture. At fifteen she married into the Fan clan and bore Huiren; after her husband's death she was renowned for her dutiful and respectful care of her parents-in-law and sisters-in-law. When her mourning period ended, her mother and elder brother, seeing that she was still young, sought to make her remarry. At the slightest hint of persuasion she would weep and sob in grief; this happened again and again. Her mother and brother then secretly betrothed her to another man and summoned her home with a false report that her mother was ill. All the wedding preparations were stored with neighbors. When Xiangzi arrived and found her mother was not ill, the neighbors again set out a feast; Xiangzi realized she had been deceived and pretended not to notice. Her sister-in-law then asked Xiangzi to bathe. Xiangzi privately told Huiren, "I am unfortunate in my widowhood and have sworn to share a grave with your father. The only reason I have not died is that my mother is frail and aged, and you are still young and helpless. Now your uncle wishes to break my vow and will force me to remarry—what will become of you then! Huiren burst into loud weeping. Xiangzi comforted him and said, "Do not cry. I pretended not to notice earlier so that your uncle would not be on his guard. If he hears you crying, he will know I have understood and will surely take precautions—then I shall have no way to escape! Huiren then pretended to sleep; Xiangzi seized her chance, took him, and fled home. Along the way her brother sent men to overtake them and tried to force them to return. Xiangzi swore she would die rather than comply; her words were so earnest that her brother sighed and let them go. Later, when Huiren was eighteen, he died of illness; by then Xiangzi's mother had already died. After the burial, Xiangzi told her intimates, "My mother is gone, my husband is dead, and my son is lost—there is no reason left to live. She then wailed in grief and refused all food, dying within a few days.
9
使
The filial daughter of Jiang Prefecture, Lady Wei, whose courtesy name was Wuji, was a native of Xia County. Her father had earlier been killed by a fellow townsman named Wei Changze. Wuji was six at the time; her mother remarried, and she had no brothers. When she grew up, she constantly brooded on revenge. Her father's elder cousin often held banquets for pleasure; Changze would sometimes attend, and Wuji killed him with a brick. She then went to the magistrate, declared that her father's murder had been avenged, and asked to be put to death. The touring inspector and Vice Director of the Palace Secretariat Chu Suiliang reported the matter; Emperor Taizong commended her filial heroism, specially pardoned her, provided relay horses to relocate her to Yong Prefecture, granted her fields and a residence, and ordered the local authorities to provide her with a proper marriage.
10
The filial daughter Jia was a native of Juancheng in Pu Prefecture. When she was only fifteen, her father was murdered by a clansman named Xuanji. Her younger brother Qiangren was still a child; Jia raised him and vowed never to marry. When Qiangren came of age, they plotted revenge together; they lay in wait and killed Xuanji; cut out his heart and liver and offered them at their father's tomb. They sent Qiangren to turn himself in at the county seat; the authorities sentenced him to death. Lady Jia went to the capital to confess her own guilt and asked to die in Qiangren's place. Emperor Gaozong took pity on them and specially issued an edict pardoning both Jia and Qiangren and relocating their family to Luoyang.
11
Zheng Yizong's wife, Lady Lu, was a native of Fanyang in You Prefecture and the daughter of Lu Yanheng. She had some knowledge of literature and history and served her parents-in-law with exemplary wifely devotion. One night several dozen bandits, brandishing clubs and raising a din, climbed over the wall; the entire household fled in panic, leaving only her mother-in-law alone in the room. Lu braved naked blades to reach her mother-in-law's side and was beaten by the bandits nearly to death. After the bandits left, her family asked, "When those violent men were rampaging and everyone fled, why were you alone not afraid? She answered, "What distinguishes human beings from beasts is benevolence and righteousness. In ancient times Lady Bo Ji of Song upheld righteousness and walked into the flames; her fame endures to this day. Though I am not clever, how could I abandon righteousness! When neighbors are in distress, people still rush to help—how much less could I abandon my mother-in-law! If disaster should strike, how could I survive alone!" Her mother-in-law would often sigh and say, "The ancients said that only in bitter cold does one know that the pine and cypress are the last to fade—I now truly know the heart of my daughter-in-law Lu!" She died during the Zhenguan reign.
12
Liu Ji's wife, Lady Xiahou, was a native of Zuocheng in Hua Prefecture; her courtesy name was Suijin. Her father Changyun served as Assistant Magistrate of Yancheng County and went blind from illness. Suijin then sought to leave her husband so that she could devote herself entirely to caring for her father. For fifteen years she also cared for her stepmother and was renowned for her filial devotion. When her father died, she was so wasted by grief that she could scarcely endure the mourning; with hair unbound and barefoot, she carried earth to build the tomb, lived in a hut beside the grave, and ate only one meal a day—for many years. During the Zhenguan reign, an edict honored her household and granted her grain and silk.
13
歿 歿
Yang Shaozong's wife, Lady Wang, was a native of Huayin in Hua Prefecture. When she was two, her birth mother died, and she was raised by her stepmother. When she was fifteen, her father died on campaign in Liaodong. Her stepmother soon died as well. Lady Wang then gathered the coffins of her birth mother and stepmother, erected her father's portrait, summoned his soul and gave him a proper burial, then lived in a mourning hut beside the tomb, keeping vigil at the graves of her grandparents and parents. During the Yonghui reign, an edict stated, "The late Yang Shaozong's wife, Lady Wang, took filial piety from the heart and followed her nature to achieve moral perfection. Now in the twilight of her years, her strength has waned. Long ago under the Sui, when her father died in Liaodong, she summoned his soul home for burial, carried earth to build his tomb, and also buried her grandparents; despite her advanced age, she personally worked on the tomb construction. Her grief was unceasing; her sorrow moved all who passed by. Her resolve and conduct deserve the highest praise. Her household should be honored to display her exemplary virtue. She was granted thirty bolts of goods and fifty shi of grain.
14
便
Yu Minzhi's wife, Lady Zhang, was the daughter of Jian, Regional Commander of Yingzhou and Duke of Wancheng. From childhood, whenever her parents fell ill, she watched their expressions, never left their side, and attended them day and night with the care of an adult. As she grew older, her respect and obedience became even more pronounced. She married Minzhi, son of Qinming of the Duke of Yanshou line. When she first heard that Jian was ill, she immediately wailed and stamped in grief, fully expecting to die herself. When news of Jian's death arrived, she wailed once in grief and lost consciousness. Emperor Gaozong issued an edict granting her one hundred bolts of goods and ordered the historiographers to record her story.
15
鹿 便
Wang Azu of Lucheng in Ji Prefecture was orphaned early, had no brothers, and only one elder sister. Azu first married a man of the Li clan in the same county; she had no children when her husband died. She was still young, and many men sought her hand in marriage. Because her sister was elderly, widowed, and alone, she could not abandon her; she vowed never to marry and devoted herself to supporting her sister. Each day she worked the fields; each night she spun cloth; everything her sister needed came from Azu alone—for more than twenty years. When her sister died, she buried her with full ceremony. The villagers all praised her constancy and urged their wives and daughters to seek her acquaintance. Several years later she died at home.
16
使 歿 忿
Fan Yanchen's wife, Lady Wei, was a native of Huaiyin in Chu Prefecture. When Yanchen's illness grew grave and death approached, Wei wept and said, "Though I am foolish and lowly, I have been fortunate to serve you for more than twenty years. I never imagined that misfortune would strike so suddenly. To enter the underworld together—that is my wish. Yanchen answered, "Life and death follow the natural order; I have little to regret. You must persevere, raise our orphans, and see that they grow to maturity. If you die with me, you will only add to their burden—that is not what I wish." After Yanchen died, during Li Jingye's rebellion she was captured by the rebels. The rebels knew she was skilled in music and forced her to play the zither. Lady Wei sighed and said, "My husband died; I could not follow him in death and have clung to life in shame. Now you force me to play music—is not disaster issuing from my own hands? She then took a knife and cut off her finger, casting it on the ground. The rebels also wished to take her as wife; Wei held firm with the resolve to die. The rebels grew furious, placed blades to her neck, and said, "If you do not obey us, you shall die at once. She cursed them fiercely: "You dog-thieves wish to defile an honorable woman—now I can die quickly, which fulfills my original intent." The rebels then beheaded her; all who heard of it mourned her loss.
17
退
Zou Baoying's wife, Lady Xi, was of unknown origin. In the Wansui Tongtian reign, the Khitan rebel Li Jinzhong invaded Ping Prefecture. Baoying was then serving as prefect and led troops to repel the invasion. Soon the city was isolated with few reinforcements and was on the verge of falling. Lady Xi then led household servants and the women of the city to help defend the walls. When the rebels retreated, the authorities reported her deeds; by special edict she was enfeoffed as Lady of Sincere Constancy.
18
At the same time, Gu Xuanying's wife, Lady Gao, also held firm the walls of Feihu County and ultimately prevented its capture by the Turks. An edict was issued: "Recently, when Moqi besieged our cities, all feared they would fall. Men defending the walls could not hold firm, yet women bearing loyal hearts did not fear flying arrows; through such stirring devotion, endangered cities were restored to safety. If we do not reward them, how can we encourage such virtue! Gu Xuanying's wife shall be enfeoffed as Lady of Xunzhong County."
19
Song Tingyu's wife, Lady Wei, was a native of Gucheng in Ding Prefecture and a descendant of Yanquan, Editorial Director under the Sui. Her family had been a Shandong gentry clan for generations. Her father Keji was skilled in literary composition; during Empress Wu's reign he served as Vice Director of the Bureau of Astronomy. Lady Wei was skilled at literary composition. During the Xiantian reign, Tingyu was demoted from Vice Minister of Agriculture to Assistant Administrator of Fu Prefecture. Lady Wei accompanied her husband to his post; along the way she composed the "Rhapsody on the Southern Expedition" to record her thoughts, and its language was elegant and beautiful. During the Kaiyuan reign, Tingyu was promoted to Regional Commander of Qing Prefecture. Earlier, Chief Minister Zhang Yue had been valued by Keji in his youth; resenting her husband's exile to a distant post, Lady Wei wrote to Yue recounting her late father's past kindness and pleading Tingyu's case, enclosing the "Rhapsody on the Southern Expedition." Yue sighed and said, "This is in the vein of Lady Cao Ban's 'Eastern Expedition.' Tingyu was soon transferred to Regional Commander of Guang Prefecture but died of illness on the road. Lady Wei died within ten days as well; all who heard of it mourned their loss.
20
西
Cui Hui's wife, Lady Lu, was a native of Fanyang in You Prefecture and a prominent Shandong clan. Her grandfather Yousun served as Prefect of Chang Prefecture. Her father Xian enjoyed a fine reputation; during Empress Wu's reign he served as Vice Director of the Phoenix Terrace and Left Vice Director of the Literary Glory Bureau. During the Tianshou reign he was framed by the cruel official Lai Junchen, demoted to Magistrate of Xixiang, and died in office.
21
Hui died young; Lu was still young, and her elder brothers often wished to marry her off. Lu would repeatedly claim illness and firmly refuse. Lu's deceased elder sister's husband, Li Sichong, who in the early Shenlong reign served as Vice Minister of Works, again sought to marry her. At the time Sichong held a prestigious post at court, and her brothers did not refuse. On the eve of the wedding, they finally told Lu; Lu again firmly refused; they had people guard her door. Lu told her attendants, "My vow was settled long ago! In the middle of the night she crawled out through a hole in the wall and fled back to the Cui household; her hair and face were smeared with filth. All of her clan who saw her wept for her. She then became a nun; the other nuns admired her conduct and all honored her. During the Kaiyuan reign she died of old age and illness.
22
The two daughters of the Dou clan of Fengtian County, Boniang and Zhongniang, though raised in the countryside, possessed resolute moral character from youth. They lived on the border with Bin Prefecture. During the Yongtai reign, several thousand bandits armed with weapons raided their village; hearing that the two sisters were beautiful—the elder nineteen, the younger sixteen—they hid in a rocky cave. The bandits intended to violate them; they first dragged Boniang out, walked several dozen paces, then dragged Zhongniang out; the bandits exchanged satisfied glances. As they reached a deep ravine, Boniang cried, "I would never suffer defilement at the hands of bandits! She threw herself into the ravine. The bandits were still startled when Zhongniang threw herself into the ravine as well. The ravine was hundreds of feet deep; the elder sister died immediately; Zhongniang's legs were broken and her face shattered, blood soaking her body; she lost consciousness for a long time but revived; moved by her courage, the bandits departed. Metropolitan Governor Diwu Qi, moved by their chaste heroism, memorialized the matter; an edict honored their household, permanently exempted their family from corvée labor, and provided official funds for the sisters' burial. Metropolitan Governor Cao Luhai composed a rhapsody in their praise.
23
There was also Wang Fan's wife, Lady Pei, Assistant Magistrate of Weishi, daughter of Jujing, Tutor to the Prince of Yi. Renowned for her grace, she was captured by bandits who tried to force her. Lady Pei said, "I am a daughter of the gentry; when I must die, I shall die—I will never cling to life in shame and suffer defilement at the hands of bandits. The bandits threatened her with weapons and cursed her; Lady Pei resisted with all her strength. Enraged, the bandits dismembered Lady Pei; she did not yield even unto death. Jiqing also reported the circumstances to the court.
24
An edict stated, "The late Lu Fu, Assistant Magistrate of Yuanwu in Zheng Prefecture, whose wife was Lady Li, and the late Wang Fan, Assistant Magistrate of Weishi in Bian Prefecture, whose wife was Lady Pei, among others—exemplary virtue ran in their families, gentle clarity rooted in their nature; in recent times, amid the ravages of rebellion, they fully displayed righteous heroism. Some asked to die in their fathers' place, showing heartfelt filial piety; some vowed to follow their husbands in death, marking constancy that none could break. They should receive posthumous honors by statute, that their glorious virtue may shine forth. Lady Li shall be posthumously enfeoffed as Lady of Xiaochang County, Lady Pei as Lady of Hedong County, and both shall be entered in the historical records. Lan and Bo were also granted official ranks.
25
簿 使 退
Zou Daizheng's wife, Lady Bo. Daizheng served as Assistant Magistrate of Jiangyin in Chang Prefecture during the Dali reign; his wife was seized by pirates. Lady Bo upheld her chastity, took Daizheng's official commission from her bosom, entrusted it to a villager, and had him tell Daizheng, "By righteousness I cannot suffer dishonor. She then threw herself into the river and died. When the pirates retreated and the tide ebbed, Daizheng found his wife's body on the riverbank. Literati of the lower Yangtze region composed many essays on chaste wives to commemorate her.
26
The wife of Li Tuan. Tuan was a soldier in Wu Yuanji's army. During the Yuanhe reign, with Huainan not yet pacified, Tuan harbored loyal intentions and urgently crossed the Yin River to surrender to Wu Chongyin in the east. His wife was bound to a tree by the rebels, cut to pieces and eaten alive; until her death she called to her husband, "Serve Vice Director Wu well. All who witnessed it admired her righteousness. Chongyin then petitioned that her story be entered in the historical records. In the thirteenth year, Emperor Xianzong issued an edict granting the request.
27
歿 使
Dong Changling's mother, Lady Yang. Changling had served as Chief Administrator of Si Prefecture; his family had lived in Cai for generations. Orphaned young, he was raised and instructed by his mother. He successively served Wu Shaocheng and Shaoyang; under Yuanji he served as Magistrate of Wu Fang. Lady Yang secretly admonished him, "The principles of loyalty and rebellion, of success and failure, are plain—you must plan accordingly. Changling had not yet acted on her counsel when Yuanji appointed him Magistrate of Yancheng. Lady Yang admonished him again, "The rebels defy Heaven; Heaven will not bless them. You must surrender quickly; do not worry over past failures, and do not think of your aged mother. If you become a loyal subject, I shall die without regret! When the imperial army besieged Yancheng, Changling surrendered the city and persuaded the rebel general Deng Huaijin to submit to Li Guangyan. Emperor Xianzong was delighted, urgently summoned Changling to court, directly appointed him Magistrate of Yancheng and concurrent Investigating Censor, and granted him crimson fish tokens. Changling wept and said, "This is all my mother's teaching. Emperor Xianzong sighed in admiration for a long while. Yuanji imprisoned Lady Yang and wished to kill her, but was stopped several times. When Cai was pacified, Lady Yang fortunately emerged unharmed. In the fifteenth year of Yuanhe, Military Governor Li Xun of Chenxu memorialized Lady Yang's wisdom and moral integrity; she was enfeoffed as Grand Mistress of Beiping Commandery.
28
忿 使
Wei Yong's wife, Lady Xiao. Yong was a former Guest of the Heir Apparent. When Zhang Hongjing governed You Prefecture, he appointed Yong Observation Aide and acting Investigating Censor. At the time the court's arrangements were incomplete; You Prefecture was inherently fierce and especially resented having a literary scholar as commander; aides accustomed to the old ways resented his reforms; loose talk led to sudden rebellion. Yong's household was caught in the uprising; hearing the commotion, Lady Xiao cried out and clung to her husband's sleeve; attendants pulled her away, but she refused to leave, preferring death. As Yong faced the blade, Lady Xiao wept and said, "I am young and unfortunate; by righteousness I cannot live in shame; in this matter, let me die first! The assassin severed her arm and killed Yong; Lady Xiao's spirit did not waver, and even the fierce rebels who looked on could not help but sigh in admiration. That evening Lady Xiao died as well. In the sixth year of Taihe, Military Governor Yang Zhicheng reported her deeds, and by edict she was posthumously enfeoffed as Lady of Lanling County.
29
使
Heng Fanghou's wife, Lady Cheng. Fanghou served as Recorder on the staff of the Yong Prefecture commandery during the Taihe reign and was falsely accused and killed by Pacification Commissioner Dong Changling. Unable to prevent it by force, Lady Cheng suppressed her grief and acted as if no injustice had occurred. Changling, never suspecting her intentions, permitted her to return home and bury him. Lady Cheng was thus able to travel on foot to the capital, cut off her ear at the Right Yintai Gate, and report her husband's wrongful death. The Censorate investigated and confirmed the facts; remonstrating officials also submitted memorials, and Changling was again punished and banished.
30
祿
Regarding Lady Cheng, in the first year of Kaicheng an edict stated, "Recently an official acted without conscience and cruelly killed your husband; you came to court to declare your grievance, traveling on foot ten thousand li through hardship and fear, bordering on death. Your loyal devotion is now manifest; your hidden grievance is truly vindicated—even the heroic women of antiquity could not surpass this! I hear you are a widow without support, weeping by day and awaiting your end—grant you an honorable stipend and bestow a noble title. She shall be enfeoffed as Lady of Wuchang County, and one son granted a regular ninth-rank post."
31
歿 使 綿 使 便
The Daoist nun Li Xuanzhen was the great-great-granddaughter of Prince Zhen of Yue. Her great-grandfather Zhenzi was the sixth son of Prince Zhen of Yue. During the Xiantian reign he offended and was banished to Lingnan. Xuanzhen's grandfather and father both died in the far south. Though amnesty had been granted, their names had not yet been cleared. Xuanzhen submitted a petition stating, "In the twelfth month of the third year of Kaicheng, with funds provided by Military Governor Lu Jun of Lingnan from his salary, grieving that my family's coffins from three generations lie exposed in different places, I have arranged for them to be brought home for burial in the ancestral tomb. I am now escorting four coffins and have reached Chang'an, lodging temporarily at an inn; I do not know where the tomb of the former Prince of Yue lies; I humbly beg Your Majesty to grant my petition and permit burial in the ancestral tomb. I am sixty-three years old, orphaned and destitute, with no one left to rely upon. An edict stated, "The deeds of the Prince of Yue are clearly recorded in the dynastic histories; wrongly implicated without guilt, his name was long since cleared. Zhenzi was banished for another offense; for generations the family drifted in exile, never returning to the capital. Xuanzhen, a frail woman, displays outstanding filial devotion, escorting four coffins across ten thousand li; moreover, as near kin, she surely deserves special favor. Travelers on the road still sigh in admiration; the court must show compassion and aid. Commission the Court of the Imperial Clan and the Metropolitan Prefecture to locate the Prince of Yue's tomb and report back. If it is not an attendant tomb, permit burial in the secondary plot as divination directs. The Metropolitan Prefecture shall handle the burial and ensure full ceremony. When the burial is complete, if Xuanzhen wishes to remain in the capital, assign her residence at Xianyi Abbey."
32
歿 使
The filial daughter Wang Hezi was a native of Xu Prefecture. Her father and elder brother were frontier-defense soldiers garrisoned at Jing Prefecture. During the Yuanhe reign the Tibetans raided the frontier; her father and brother died in battle; there were no sons; her mother had died earlier. Hezi was seventeen; hearing that her father and brother had died on the frontier, she went alone to Jing Prefecture with hair unbound, barefoot, in mourning garments. Begging along the way, she retrieved her father and brother's remains, returned to Xu Prefecture, and gave them proper burial. She planted pine and cypress with her own hands, cut her hair and disfigured her appearance, and lived in a mourning hut beside the tomb. Military Governor Wang Zhixing reported her deeds, and an edict honored her household.
33
歿 便 使
Also in the fifth year of Dazhong, the daughter of Zheng Shenzuo of Xiqiu County in Yan Prefecture, aged twenty-four, had been betrothed to Li Xuanqing, an officer of the Chixiong garrison. Shenzuo also served as a government soldier garrisoned at Qing Prefecture. When the Tangut rebelled, Shenzuo died in battle; his mother had died earlier, and there were no sons. Because her father had died in battle at a distant fortress with no means of bringing his body home, the daughter cut her hair and disfigured her appearance, traveled alone to Qing Prefecture to escort her father's remains home, and buried him beside her mother in Maqing Village, Jinxian Township, Xiqiu County. She then lived in a mourning hut beside the grave, planted pine and cypress with her own hands, and vowed never to marry. Military Governor Xiao Jiao memorialized, "I humbly observe that in village neighborhoods, ritual instruction is rarely known, and women especially lack understanding of righteousness. The daughter of the Zheng clan, her grief reaching to the underworld, her sorrow as deep as the 'Ascending the Mound,' braved the desert wastes to bring her father's remains home from the distant frontier to her native village. Moved by the 'Polygala,' she nursed bitter grief; guarding the tomb mound, she pledged her heart. She fully displayed the benevolence of filial devotion and amply exemplified the constancy of chaste conduct. An edict honored her household.
34
The encomium states: When government and instruction flourish in peace, men are loyal and women constant. Through ritual they guard themselves; through righteousness they refuse to live in shame. The historian's red brush shines bright; women's chambers resound with fame. When 'Guan Ju' harmonizes with the 'Ya' hymns, civilization is first proclaimed.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →