← Back to 舊唐書

卷一百九十九下 列傳第一百四十九下: 北狄

Volume 199 Biographies 149: Northern Peoples

Chapter 212 of 舊唐書 · Old Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 212
Next Chapter →
1
Tiele, Khitan, Xi, Shiwei, Mohe, Bohai Mohe, Xi, and Wuluohun.
2
The Tiele were originally a separate branch of the Xiongnu. Once the Turks rose to power, the Tiele tribes were scattered and their numbers gradually declined. By the opening years of the Wude era, groups including the Xueyantuo, Qibi, Huihe, Dubo, Guligan, Duolange, Pugu, Bayegu, Tongluo, Hun, Sijie, Huxue, Xijie, Adie, and Baixi were scattered across the lands north of the desert. The Xueyantuo took their name from the Xue clan of Yun. Their forebears had conquered and absorbed the Yantuo people, and from that they came to be known as the Xueyantuo tribe. Their ranks, arms, and customs were largely the same as those of the Turks.
3
西 西 西
Earlier, during the Daye reign, Choru Qaghan of the Western Turks first rose to power, and all the Tiele tribes submitted to him. Choru levied taxes without restraint, however, and the Xueyantuo and other tribes grew resentful. Enraged, Choru executed more than a hundred of their chieftains. The Tiele rose in revolt together and jointly enthroned Qibi Geleng as Yiwuzhen Mohe Qaghan, with his seat north of Tanhan Mountain; They also installed Yishibo of the Xueyantuo as Yedie Lesser Qaghan, with his seat north of Yanmo Mountain. When Shegui Qaghan of the Western Turks grew powerful, the Yantuo and Qibi tribes both abandoned the title of qaghan and submitted to him. The six tribes including the Huihe at Yudujun Mountain looked east to Shibi, while the followers of Yishibo at Jinshan looked west to Yehu as their overlord.
4
使西 西
In the second year of the Zhenguan reign, Qaghan Yehu died and his realm fell into turmoil. Yishibo's grandson was named Yinan. He led his tribe of more than seventy thousand households to submit to the Turks. As Jieli's power waned, Yinan led his followers in a counterattack against him and won a great victory. Many clans of Jieli's tribe then rebelled against him and went over to Yinan, urging him jointly to become their leader, but Yinan did not dare accept. At that time Emperor Taizong was plotting against Jieli. He sent the raiding general Qiao Shiwang by a hidden route with investiture documents to ennoble Yinan as Zhenzhu Pijia Qaghan and bestowed upon him drums and banners. Yinan was overjoyed. He sent envoys bearing local tribute and re-established his royal camp below Yudujun Mountain, north of the great desert, six thousand li northwest of the capital. His domain reached east to the Mohe, west to Yehu, south to the sandy desert, and north to the Julun River. The great tribes of the Huihe, Bayegu, Adie, Tongluo, Pugu, and Xi all submitted to him.
5
In the third year, Yinan sent his younger brother Tongtelu to court. Emperor Taizong received him warmly and bestowed a precious knife and whip. He told him, "Use this whip on any of your people who commit grave offenses. Yinan was delighted.
6
西
In the fourth year, after Jieli of the Turks had been subdued, the northern frontier stood empty. Yinan led his tribe east back to their former lands and established his court north of Duyu Jian Mountain, on the south bank of the Tuo River alone, three thousand three hundred li north of the capital; It reached east to the Shiwei, west to Jinshan, south to the Turks, and north to the Hanhai—the old lands of the Xiongnu. He could field two hundred thousand fighting men and installed his two sons as heads of the northern and southern divisions. Emperor Taizong also feared that their growing strength might become a future threat.
7
使
In the twelfth year he sent envoys with full ceremonial investiture to ennoble both sons as lesser qaghans—an outward show of honor, but in truth an attempt to divide their power. About this time the court established Li Simo as qaghan and settled his tribes south of the desert. Yinan deeply resented Simo and was greatly displeased.
8
使
In the fifteenth year Emperor Taizong went to Luoyang, intending to perform the rites at Mount Tai. Yinan plotted with his people, saying, "When the Son of Heaven performs the feng rite at Mount Tai, every state will assemble and troops will be drawn away, leaving the frontier empty. If we strike Simo then, it will be like pulling down rotten timber. He therefore ordered his son Dadu She to muster two hundred thousand troops, encamp along the Baidao River, and seize Shanyang Ridge to attack Simo's tribe. Simo sent envoys begging for aid. An edict ordered the Duke of Ying, Li Ji, and Xue Wanche, prefect of Puzhou, to lead tens of thousands of infantry and cavalry to the rescue. They crossed the Baidao River to Qingshan and caught up with Dadu She. They pursued him for months until they reached the Nuozhen River. Seeing that he could not escape, Dadu She drew up his troops in battle lines ten li apart.
9
使 退 使
Earlier the Yantuo had defeated Shaboluo, Ashina She'er, and others by fighting on foot. Before they came to raid, they first held military exercises at home and trained in foot combat; for every five men, one veteran of battle held the horses while four advanced to fight; if they won, they were given horses to pursue the fleeing enemy; anyone who failed to support his comrades was put to death and his household confiscated to reward the fighters. On this occasion they put that method into practice. The Turk troops engaged and then fell back, and the Yantuo pursued them in victory. Ji's troops met the attack, but the Yantuo loosed volleys of arrows that wounded the Tang war horses. He then ordered his men to dismount and form infantry lines, leading companies of several hundred long-spearmen in a mass charge that broke the enemy ranks. Deputy commander Xue Wanche led several thousand cavalry to round up the men holding the horses. Deprived of their horses, the enemy host did not know which way to flee. A great slaughter followed: more than three thousand heads were taken, fifteen thousand horses captured, and armor, weapons, and baggage beyond reckoning. Dadu She leaped away and fled. Wanche led several hundred cavalry in pursuit but could not catch him. The rest of the host fled in disorder. Many were trampled to death, and corpses lay strewn across the plain. Yinan then begged for peace with the Turks and sent envoys to apologize.
10
使 調
In the sixteenth year he sent his uncle Shaboluo Nitun Cejin to request a marriage alliance, presenting three thousand horses. Emperor Taizong told his ministers, "The northern peoples have raided and rebelled for generations. Now the Yantuo have grown powerful, and we must deal with them before it is too late. I have considered the matter carefully and see only two courses: raise one hundred thousand troops, strike and capture them, wipe out these vicious foes, and secure a century of peace—that is one course; or grant their request and bind them by marriage, holding the reins loosely to keep them in check—that would also buy thirty years of peace. That is the other course. Which should we choose? Minister of Works Fang Xuanling replied, "After the great disorders the realm is still scarred, and war is inauspicious and perilous—what the sage himself warns against. A marriage alliance would truly be a blessing for the realm." Emperor Taizong said, "I am parent to the common people. If one daughter can benefit them, how could I begrudge her?" He thereupon promised Princess Xinxing in marriage. He then summoned Yinan to prepare the ceremonial reception of the bride. He also issued an edict that he would travel to Lingzhou to meet him. Yinan was overjoyed and told his people, "I was only a petty chief of the Tiele. The Son of Heaven made me qaghan, and now he gives me a princess and will come in person to Lingzhou. What more could I ask? He thereupon levied sheep and horses from the tribes as betrothal gifts. Someone urged Yinan, "Our Xueyantuo qaghan and the Son of Heaven of Great Tang are both sovereigns of a state. Why should you go in person to pay court? If you are detained, it will be too late for regret! Yinan replied, "I have heard that the Son of Heaven of Great Tang is sage and virtuous, and that all lands touched by sun and moon come to submit. I give my heart in loyal submission and hope to behold the imperial countenance. Even in death I would have no regret! Yet the lands north of the desert must have a master. To set me aside and seek another would not be the great state's plan. My mind is made up. Say no more!" Those who had urged caution fell silent. Emperor Taizong then sent envoys to receive their sheep and horses. Yet Yinan had no treasury of his own. He levied his whole realm, and the round trip was nearly ten thousand li. Crossing the desert without grass or water, many sheep and horses died, and they arrived late. Emperor Taizong thereupon canceled his visit to Lingzhou. When the betrothal sheep and horses finally arrived, nearly half had been lost on the way. Critics argued that barbarians cannot be governed by ritual alone; if the betrothal gifts were incomplete yet a marriage were granted, they might slight China. Full ceremonial gifts must be required, and an edict broke off the marriage. Soon after, Li Simo repeatedly sent troops to raid them. The Yantuo again sent Tuli Shi to attack Simo, reaching Dingxiang, plundering, and withdrawing. Emperor Taizong sent the Duke of Ying, Li Ji, to their aid, but the enemy had already left the frontier and withdrawn. Because they had repeatedly fought with Simo, Emperor Taizong sent an imperial letter rebuking them.
11
使 使 西使
In the nineteenth year he told their envoy, "Tell your qaghan: my father and I are both campaigning east against Goguryeo. If you wish to raid the frontier, come whenever you like! Yinan sent envoys to thank him and again offered troops to aid the campaign. Emperor Taizong replied with a gracious edict declining. That winter Emperor Taizong captured the cities of Liaodong and broke the encampment at Zhubi. Molichi of Goguryeo secretly had the Mohe deceive Yinan with rich rewards, and Yinan was cowed into inaction. Before long Yinan died, and Emperor Taizong mourned for him. Yinan's youngest son Siyehu Baozhuo attacked and killed his elder brother Qaghan Tuli Shi and seized power, taking the title Jieli Julixue Shaduomi Qaghan. Baozhuo was narrow-tempered and impatient, ruled without kindness, killed many, and his followers would not stand by him. At that time Emperor Taizong was still in Liaodong. Baozhuo thereupon raised troops to raid Xiazhou. General Zhishi Sili defeated him and captured tens of thousands of his followers. Baozhuo fled on a swift horse and was soon killed by the Huihe, and his clan was nearly wiped out. Some fifty or sixty thousand survivors fled westward. The various tribal leaders attacked one another in turn, each sending envoys to submit.
12
使使 使 使
In the twentieth year Emperor Taizong sent the Prince of Jiangxia, Li Daozong, and Grand General of the Left Guard Ashina She'er as pacification commissioners of the Hanhai circuit; Grand General Zhishi Sili led Turk troops; Xue Wanche, military governor of Daizhou, Zhang Jian of Yingzhou, and Grand General Qibi Heli each led their forces by separate routes. Emperor Taizong went in person to Lingzhou to support the armies. Daozong crossed the desert and encountered tens of thousands of remaining Yantuo who came to resist. Daozong defeated them and took more than a thousand heads. Wanche also met the Huihe. Both generals sent envoys to explain their intent to pacify and reassure them. Their chieftains, seeing the envoys, all bowed their foreheads to the ground and shouted for joy, asking to come to court. When Emperor Taizong reached Lingzhou, Tiele tribes arrived in succession by the thousands and asked to be organized as prefectures and counties. The northern frontier was fully pacified. An edict proclaimed:
13
輿 祿使
Only Heaven is great; none who unite with its virtue can defy it; the earth is vast, and those who embody its benevolence shine across the world. Thus one may span the eight directions, bear up heaven and earth, raise a peerless heroic renown, and accomplish all that is possible under heaven. The Xiongnu arose together with the opening of the world; they held the Dragon Court and stood as peers to the Supreme Emperor. They arrogantly styled themselves favored sons and divided the Heavenly Street at Zichen; they looked up to answer the Bushel Star and resisted the great rites at the imperial pole. Gazing back into remote antiquity, who could restrain them by force alone? Since I ascended to rule all under heaven, two reign-periods have passed; with my own slight person I have set the realm aright. At first I toiled from dawn; in the end I brought the realm to lasting peace. Earlier I merely ordered a detached force and captured Jieli; now I have expanded the imperial plan and destroyed the Yantuo. Although the imperial carriage went forth on campaign, it did not pass beyond the suburban districts; what the vanguard overran barely covered the frontier ramparts. Long plans moved like the wind and shook the lands beyond the frontier; glory flashed like lightning and reached far beyond the desert battlefield. The Tiele clans, the Huihe, the Hulü Toli, and others—more than a million households scattered across the northern sea—sent envoys from afar to submit in person, asking to be enrolled as prefectures and counties. Their Hanhai was taken in and fully entered the imperial domain; their braided hair was undone and they all wore caps and belts. Above, the stars of the Bushel changed and returned to the mansion of the Well; below, the steppe forests were covered and drawn into the southern mountain parks. Since the primordial unity descended, nothing like this has been heard before; this boundless achievement will be handed down to posterity forever. What the ancients could not attain, we have now swallowed up; what former kings could not subdue, we have now all extinguished. This is truly what the written records have never recorded—a spectacle of past and present. How could I alone have accomplished such power! It is because the Supreme Spirit stored blessings and bestowed great peace; the awe of the ancestral temples accomplished this conquest. At once full rites should be prepared to report to the Pure Temple, and it should also be proclaimed throughout all under heaven.
14
西西 使 使
Afterward the Yantuo who had fled west jointly enthroned Yinan's nephew Duomozhi as Yite Wushi Qaghan and led more than seventy thousand people back west to their former lands. He relinquished the title of qaghan, sent envoys with a memorial, and asked to dwell north of Yudujun Mountain. An edict ordered Minister of War Cui Dunli to go and pacify them. The Tiele tribes had long submitted to the Xueyantuo. When Duomozhi arrived, every chieftain of the nine clans was filled with dread. The court feared he would become a threat north of the desert and again ordered the Duke of Ying, Li Ji, to attack. Ji led twenty thousand cavalry of the nine-clan Tiele to Tianshan. Duomozhi, seeing government troops suddenly arrive, was terrified and did not know what to do; he also heard that the imperial envoy Xiao Siye was among the Huihe, and therefore requested to surrender. Siye came with him to the capital. An edict appointed Duomozhi General of the Right Martial Guard and bestowed fields and a residence. After Duomozhi entered the realm, Tiele chieftains still knew where his tribe was and kept their options open. Li Ji unleashed his troops in pursuit, cutting off more than five thousand heads and capturing some thirty thousand men and women.
15
鹿
In the twenty-first year, more than ten tribes including the Qibi and Huihe, with the Xueyantuo nearly destroyed and scattered, returned to the realm in succession. Emperor Taizong established thirteen prefectures and protectorates according to each tribe's territory: the Huihe as Hanhai Protectorate, the Pugu as Jinwei, the Duolange as Yanran, the Bayegu as Youling, the Tongluo as Guilin, the Sijie as Lushan, the Hun as Gaolan, the Huxue as Gaoque, the Xijie as Jilu, the Adie as Jitian, the Qibi as Yuxi, a Sijie branch as Dianlin, and the Baixi as Zhiyan. Their chieftains were appointed protectors and prefects, given black-gold fish tally tokens as credentials, and a Yanran Protector-General was established to govern them. That year, because all the Tiele tribes had submitted, Emperor Taizong ordered a three-day feast for the people of the capital.
16
In the first year of Yonghui, Yantuo chieftains who had fled earlier asked to return. Emperor Gaozong re-established Xidan Prefecture to pacify them. By the time of Empress Wu the Turks were powerful, and the Tiele tribes north of the desert were gradually absorbed by them. The Huihe, Qibi, Sijie, and Hun tribes were moved to the territory of Gan and Liang prefectures.
17
使 使使 駿 𩢍
The Guligan bordered the great sea to the north, were farthest from the capital, and from antiquity had had no contact with China. During the Zhenguan era they sent envoys to court with tribute. Cloud Banner General Kang Sumi was sent to comfort them, and their territory was listed as Xuanque Prefecture. Soon after they sent envoys following Sumi's mission to court, presenting ten fine horses. Emperor Taizong marveled at their exceptional swiftness and gave them names. They were named the Ten Steeds: Tengshuangbai, Jiaoxuecong, Ninglucong, Xuanguangcong, Jueboju, Feixiapiao, Fadianchi, Liujinju, Aolinzi, and Benhongchi. He also composed a text to narrate the matter. After the Yantuo rebellion, tribute to court ceased.
18
西 西
The Khitan dwelt south of the Huangshui and north of the Yellow Dragon—the former land of the Xianbei, five thousand three hundred li northeast of the capital. To the east they bordered Goguryeo, to the west the Xi, to the south Yingzhou, and to the north the Shiwei. Lengling Mountain lay in the south of their state, facing the western mountains of the Xi. Their territory was two thousand li square. They moved about in pursuit of the hunt and had no fixed dwelling. Their chieftains bore the surname Dahe. They could field forty-three thousand fighting men, divided into eight tribes. Any mobilization required all tribes to deliberate together. None could act alone. In hunting they went by separate tribes; in war they marched together. They had long submitted to the Turks, loved to fight the Xi, and when at a disadvantage fled to Qing Mountain and Xianbei Mountain. By custom the dead were not given tombs. They were taken by horse-drawn cart into the mountains and placed in trees, and there was no mourning dress or observance. When children died, parents wept morning and evening; when parents died, children did not weep. Their other customs were the same as those of the Turks.
19
使 使 便
At the beginning of the Wude era they repeatedly raided the frontier. In the second year they invaded Pingzhou. In the sixth year their chieftain Zhuoluo sent envoys presenting famous horses and rich sable furs. In the second year of Zhenguan their chief Mohui led his tribe to submit. Jieli of the Turks sent envoys asking to exchange Liang Shidu for the Khitan. Emperor Taizong said, "The Khitan and Turks are separate peoples. They have come to submit to me—why should I give them up? Shidu is a Chinese subject who seized our cities as a bandit. The Turks harbored him without cause, and when our army went to punish him, you came to his rescue. I reckon he will soon be captured and destroyed. Even if he is not taken, I would never exchange the Khitan for him."
20
When Emperor Taizong campaigned against Goguryeo and reached Yingzhou, he met their chieftains and elders, bestowed gifts in varying measure, and appointed their tribal chief Kuge as General of the Left Martial Guard.
21
In the twenty-second year Kuge's tribe and others all asked to submit. The Songmo Protectorate was established, and Kuge was made General of the Left Vanguard Army and Protector of Songmo, Baron of Wuji County, with the surname Li. At the beginning of Xianqing, Kuge was again appointed Grand General of the Left Gate Guards. His great-grandson Humoli, in the time of Empress Wu, served as General of the Left Guard and acting prefect of Tanhan, Prince of Guishun Commandery.
22
祿 使 婿 西
There was also a separate Khitan chieftain, Sun Aocao, who had first served the Sui as Grand Master of Splendid Happiness with Golden Seal and Purple Ribbon. In the fourth year of Wude, together with the Mohe chieftain Tudi Ji, he sent envoys to submit. An edict ordered them settled beside Yingzhou city, and he was appointed Cloud Banner General and acting military governor of Liaozhou. His great-grandson Wanrong, at the beginning of Chuigong, was repeatedly appointed General of the Right Jade Bell Guard and prefect of Guicheng, enfeoffed as Duke of Yongle County. In the Wansui Tongtian era, Wanrong and his brother-in-law, Protector of Songmo Li Jinzhong, were both insulted by the military governor of Yingzhou, Zhao Hui. The two raised troops, killed Hui, seized Yingzhou, and rebelled. Jinzhong was a descendant of Kuge and had held the posts of Grand General of the Right Martial Guard and Protector of Songmo. Empress Wu, enraged at their rebellion, issued an edict changing Wanrong's name to Wanzhan and Jinzhong's to Jinmie. Jinmie soon styled himself Supreme Qaghan and made Wanzhan his great general. The vanguard seized territory wherever it went; within ten days their troops reached tens of thousands and advanced on Tanzhou. An edict ordered Grand General Zhang Xianyu of the Right Golden Crow, General Cao Renshi of the Left Eagle-Flying Guard, and Vice Minister of Agriculture Ma Renjie to lead troops against them. They fought Wanzhan at West Xiashi Valley. The government army was defeated, and Xianyu and Renjie were both captured. Wang Xiaojie, Minister of Summer Affairs, and Su Honghui, General of the Left Forest of Feathers, were ordered to lead seventy thousand troops to follow up. They fought Wanzhan at East Xiashi Valley, and Xiaojie fell in battle. Honghui cast off his armor and fled. Wanzhan, riding his victory, led his host into Youzhou and killed and plundered officials and people. Wu Youyi, Prince of Jian'an and commander-in-chief of the Qingbian circuit, sent subordinate generals against them but could not overcome them. An edict appointed Wu Yizong, Prince of Henei and Grand General of the Left Golden Crow, as commander-in-chief, Censor-in-Chief Lou Shide as deputy, and Shazha Zhongyi, General of the Right Martial Guard, as vanguard commander, to lead three hundred thousand troops against them. Before long Li Jinmie died, and Wanzhan took command of his host. Wanzhan sent separate commanders Luo Wuzheng and He Axiao as mobile vanguard. They captured Jizhou, killed Prefect Lu Baoji, and slaughtered several thousand officials and their families. Before long the Xi and Turks struck from behind and carried off their women and children. Wanzhan abandoned his host and fled east with several thousand light cavalry. Zhang Jiujie, deputy vanguard commander, led several hundred cavalry in ambush to intercept him. Hard pressed, Wanzhan fled by night with his household slaves on light horses. East of the Lu River he dismounted to rest under the trees, and a slave beheaded him. Zhang Jiujie sent his head to the eastern capital. From then on the rest of his host submitted to the Turks.
23
In the third year of Kaiyuan their chieftain Li Shihuo, seeing Mojie's power wane, led his tribe to submit. Shihuo was Jinzhong's younger cousin. The Songmo Protectorate was thereupon re-established. Shihuo was enfeoffed as Prince of Songmo Commandery and appointed Grand General of the Left Golden Crow Guard and Protector of Songmo. The eight tribes under his command each had their former chiefs appointed prefects, and General Xue Tai was sent to command troops to pacify them. The next year Shihuo came to court. A clanswoman of the imperial house, Lady Yang, was enfeoffed as Princess Yongle and given to him in marriage.
24
使 西 使
In the sixth year Shihuo died. The emperor mourned for him and posthumously granted the title of Special Advancement. Shihuo's younger cousin Suogu succeeded to command of his people. Envoys were sent to invest him, and he was ordered to inherit his elder brother's offices and titles. Suogu's minister Ketuyu was fierce and valiant and had won strong popular support, so Suogu plotted to eliminate him. Ketuyu counterattacked Suogu, and Suogu fled to Yingzhou. Protector Xu Qindan ordered Xue Tai to lead five hundred elite troops and also summoned the Xi king Li Dafu and Suogu to combine forces and attack Ketuyu. The government army was defeated. Suogu and Dafu were both killed in battle by Ketuyu, and Xue Tai was taken alive. The frontier command was shaken with fear, and Xu Qindan withdrew his army west into Yuguans. Ketuyu installed Suogu's younger cousin Yuyu as ruler. Soon afterward Ketuyu again sent envoys to plead guilty. The emperor then invested Yuyu, ordered him to inherit Suogu's offices and titles, and still pardoned Ketuyu's crimes.
25
使
In the tenth year Yuyu came to court to request a marriage alliance. The emperor also enfeoffed the daughter of Murong Jiabin, Rate Supervisor of the Palace and husband of a younger cousin, as Princess of Yancheng Commandery and gave her to Yuyu in marriage. Yuyu was further enfeoffed as Prince of Songmo Commandery, appointed Supernumerary Grand General of the Left Golden Crow Guard and Commissioner for the Jingxi Army, and granted a thousand rolls of goods. Yuyu returned to his realm. Ketuyu came to court, was appointed General of the Left Feathered Forest Guard, and accompanied the emperor to Bingzhou.
26
The next year Yuyu died of illness. His younger brother Tuyu succeeded to command of his people, inherited his brother's offices and titles, and again took the Princess of Yancheng Commandery as his wife. Tuyu and Ketuyu again grew mutually suspicious and obstructive.
27
便宿 使
In the thirteenth year Tuyu fled to the court with the princess. He then dared not return and was re-enfeoffed as Prince of Liaoyang Commandery, and was kept at court as a palace guard. Ketuyu installed Li Jinzhong's younger brother Shaogu as ruler. That winter, when the emperor toured east, Shaogu came to the temporary palace and accompanied him to the foot of the sacred peak. He was appointed Supernumerary Grand General of the Left Feathered Forest Guard and Commissioner for the Jingxi Army, re-enfeoffed as Prince of Guanghua Commandery, and the emperor's younger clanswoman Lady Chen was enfeoffed as Princess Donghua and given to him in marriage.
28
Shaogu returned to his realm and again sent Ketuyu to court with tribute goods. Vice Director of the Secretariat Li Yuanhong treated him discourteously, and Ketuyu left in discontent. Left Chancellor Zhang Yue said to others, "The two tribes will surely rebel. Ketuyu has a human face but a beast's heart. He looks only to profit, holds the government of his state, and the people are attached to him. Unless he is treated with generous courtesy to keep him bound, he will surely not come again! In the eighteenth year Ketuyu killed Shaogu, led his tribe and coerced the Xi host to submit to the Turks, and Princess Donghua fled in distress to the Pinglu Army. Thereupon an edict ordered Secretariat Draftsmen Xi Kuan, Supervising Secretary Xue Kan, and others to recruit stalwart warriors in the capital and in Guannei, Hedong, Henan, and Hebei along separate routes. Prince Zhong Li Jun was made Grand Commander of the Hebei campaigning army to attack them, but the army was never dispatched.
29
使 西
In the twentieth year an edict appointed Minister of Rites Prince Xin'an Li Yi as Deputy Grand Commander of the campaigning army. He led his forces with Youzhou Chief Administrator Zhao Hanzhang beyond the passes, defeated the enemy, and took a great many captives. Ketuyu fled far away with his personal followers. The Xi host all submitted, and Yi then withdrew his army. The next year Ketuyu raided the frontier again. Youzhou Chief Administrator Xue Chuyu dispatched Deputy Generals Guo Yingjie, Wu Keqin, Wu Zhiyi, and Luo Shouzhong to lead ten thousand elite cavalry, together with submitted Xi forces, in pursuit. When the army reached Dushan below Yuguans, Ketuyu led Turk troops to resist the government forces. The Xi host then wavered between the two sides and scattered, fleeing to fortified terrain. The government army was routed. Zhiyi and Shouzhong fled back with their personal followers, while Yingjie and Keqin died in battle. More than six thousand of their men were killed by the enemy. An edict appointed Zhang Shougui Youzhou Chief Administrator and concurrently Censor-in-Chief to manage the frontier. Ketuyu was gradually pressed by Shougui and sent envoys in feigned submission. Soon he wavered again, leading his people gradually northwest toward the Turks. Shougui dispatched Recorder Wang Hui and others to the tribe to summon and instruct them. At the time Khitan yamen officer Li Guozhe and Ketuyu shared command of troops and horses but were not of one mind. Hui secretly won Guozhe over, and Guozhe mobilized troops by night and beheaded Ketuyu and several tens of his partisans.
30
In the first month of the twenty-third year his head was sent to the eastern capital. An edict enfeoffed Guozhe as Prince of Beiping Commandery, appointed him Special Advancement and Inspector of Songmo Prefecture, and bestowed a set of brocade robes, ten pieces of silverware, and three thousand bolts of silk. That year Guozhe was killed by Nili, a remnant partisan of Ketuyu, along with all his sons. Only one son, Cigan, fled to Andong and escaped; he was appointed General of the Left Valiant Cavalry Guard.
31
祿 祿
In the tenth year of Tianbao, An Lushan falsely accused their chieftains of intending rebellion and requested permission to raise troops against them. In the eighth month he fought them at the Khitan yamen south of the Huangshui River with several tens of thousands of troops from Youzhou, Yunzhong, and Pinglu. Lushan was defeated and withdrew, and several thousand men were killed. By the twelfth year they submitted again. Down to the Zhenyuan era they regularly came every other year to observe tributary rites.
32
使 使 使
In the fourth year of Zhenyuan they joined the Xi in raiding Zhenwu, plundering people and livestock on a large scale before withdrawing. In the ninth and tenth years they again sent envoys to court. Great chieftains from Huiluozhuaihe downward were each granted offices and sent back. In the eleventh year great chieftains Resu and twenty-five others came to court. From then through the Yuanhe, Changqing, Baoli, Taihe, and Kaicheng eras they sent envoys to court with tribute. In the second year of Huichang, ninth month, an edict stated, "Qushu, newly installed king of the Khitan, is appointed Cloud Banner General and Supernumerary Right Martial Guard General with regular commissioner rank. Youzhou Military Commissioner Zhang Zhongwu memorialized, "Qushu and others report that the Khitan formerly used Uyghur seals. They now earnestly request that this be reported to the throne and ask the state to bestow a seal. This was granted, with the inscription "Seal of the Khitan who serve the State."
33
西 西
The Xi were probably a separate branch of the Xiongnu. They also lived in the former Xianbei lands, on the borders of the Eastern Hu, more than four thousand li northeast of the capital. To the east they bordered the Khitan, to the west the Turks, to the south the Bailang River, and to the north the Xi state. Their territory extended from the Raole River northwest of Yingzhou to their own lands. They had more than thirty thousand fighting men, divided into five divisions, each with one irkin. Their customs were entirely like those of the Turks. They constantly followed pasture and water, lived by herding, and moved without fixed settlements. They lived in felt tents and also used carts to form camps. Five hundred armed men constantly guarded the yurt. Beyond this the tribes all lived scattered in valleys and paid no taxes or levies. They were skilled at archery and hunting and delighted in fighting the Khitan.
34
使 使
In the Wude era they sent envoys to court with tribute. In the twenty-second year of Zhenguan chieftain Keduzhe led his division to submit. The Raole Protectorate was then established, with Keduzhe as Right Army Commander and Protector of Raole, enfeoffed as Duke of Loufan County, and granted the surname Li. At the beginning of Xianqing he was again appointed Grand General of the Right Gate Guard. In the Wansui Tongtian years, after the Khitan rebelled, the Xi came under Turk control. The two peoples regularly acted as outer and inner allies and were called "the two tribes." In the first year of Jingyun their chieftain Li Dafu sent envoys with tribute goods. Ruizong was pleased and feasted and rewarded them very generously.
35
使
In the third year of Kaiyuan Dafu sent his senior minister Yuesu Meiluo to request submission. An edict restored their lands as Raole Prefecture, enfeoffed Dafu as Prince of Raole Commandery, and appointed him Supernumerary Grand General of the Left Golden Crow Guard and Protector of Raole Prefecture. In the fifth year Dafu and Khitan chieftain Prince of Songmo Commandery Li Shihuo together requested that the Yingzhou Protectorate be re-established at Liucheng as before. The emperor assented. Crown Prince Household Steward Jiang Shidu was ordered to serve as commissioner supervising the work, with more than eight thousand men employed. That year Dafu came to court. An edict enfeoffed a younger clanswoman of the emperor, Lady Xin, as Princess Guo'an and gave her to him in marriage, granted fifteen hundred bolts of goods, and dispatched Right Army Commander General Li Ji bearing credentials to escort him back to his realm.
36
In the eighth year Dafu led troops to rescue the Khitan and died in battle. His younger brother Lusu succeeded him.
37
使
In the tenth year he came to court. An edict ordered him to inherit his brother's titles as Prince of Raole Commandery, Supernumerary Grand General of the Right Golden Crow Guard, and Commissioner for the Baosai Army, granted a thousand rolls of goods, and again took Princess Guo'an as his wife. But the princess and her legitimate mother-in-law were not on good terms and repeatedly accused each other. An edict ordered divorce, and the daughter of Princess Cheng'an, Lady Wei, was enfeoffed as Princess Dongguang and given to him in marriage.
38
In the fourteenth year Lusu was re-enfeoffed as Prince of Fengcheng and appointed Supernumerary General of the Right Feathered Forest Guard.
39
In the eighteenth year the Xi were coerced by Khitan yamen officer Ketuyu and again rebelled and submitted to the Turks. Lusu could not control them and fled in distress to Yuguans. Princess Dongguang fled back to the Pinglu Army. That autumn Youzhou Chief Administrator Zhao Hanzhang dispatched Qingyi Army troops to attack the Xi. He defeated them and took two hundred heads. From then on the Xi gradually returned in submission.
40
In the twentieth year Prince Xin'an Li Yi received an edict to attack the rebellious Xi. Xi chieftains Li Shi and Suogao led their tribes, five thousand tents, to submit. An edict enfeoffed Li Shi as Prince of Guiyi, concurrently Special Advancement, and Left Feathered Forest Guard Grand General with regular rank. He was also made Protector of Guiyi Prefecture, granted one hundred thousand rolls of goods, and their tribes were resettled on the borders of Youzhou. In the fifth year of Tianbao their king Suogu was again enfeoffed as Prince of Zhaoxin and appointed Protector of Raole.
41
使 使使 殿
In the eleventh year they sent envoys presenting famous horses. Thereafter they sent tribute every year without fail, sometimes two or three missions in a single year. By precedent the Fanyang Military Commissioner was regularly made Commissioner for the Xi and Khitan, the two tribes. After the Zhide era frontier governors mostly usurped their own territories. The court indulged them, and they sought self-preservation rather than border trouble, so the two tribes also raided little. Each year for court congratulations they regularly sent several hundred men each to Youzhou. Then thirty to fifty of their chieftains were selected to go to the capital, received audience in Qinde Hall, granted gold and silk, and sent back, while the rest remained lodged there. This became the regular practice.
42
西 滿
The Shiwei were a separate branch of the Khitan. They lived north of the Nao River, seven thousand li northeast of the capital. To the east lay the Heishui Mohe, to the west the Turks, to the south the Khitan, and to the north the sea. Their state had no single ruler. Seventeen great chieftains, all styled "Mohefu," managed affairs by hereditary succession, and they were attached to the Turks. Their weapons included horn bows and oak arrows. They were especially skilled at archery, gathering for hunts and dispersing when finished. They were sedentary and paid no taxes or levies. Sometimes they built small dwellings covered with hides and lived together in settlements of several tens or hundreds of households. They carved wooden ploughs without metal blades, pulled them by hand to sow, and did not know how to use oxen. Summers brought much fog and rain; winters brought much frost and hail. Dogs and pigs were their main livestock. They raised and ate them, used the hides for leather, and men and women alike wore them as clothing. They wore their hair loose and folded their lapels to the left. Wealthy families wore multi-colored beads at the neck. In marriage custom the man first went to the woman's house and served with his labor for three years, after which he could personally welcome his bride. When the term of service was fulfilled, the woman's family divided their property. Husband and wife rode in the same cart, drumming and dancing together as they returned home.
43
使
In the Wude era they presented tribute goods. In the third year of Zhenguan they sent envoys presenting sable furs. From then on their tribute missions never ceased.
44
西 西西 西 西 使 西 使 使 使
It is also recorded that the Shiwei comprised nine divisions under our Tang. These were Lingxi Shiwei, Shanbei Shiwei, Huangtou Shiwei, Daruzhe Shiwei, Xiaoruzhe Shiwei, Powo Shiwei, Nebei Shiwei, and Luotuo Shiwei—all northeast of Liucheng Commandery, the nearest three thousand five hundred li away and the farthest six thousand two hundred li. Of the Shiwei tribes today, the westernmost one bordering the Huihe is the Wusugu tribe, situated southwest of Lake Julun. Next to the east lies the Yisaimo tribe. Farther east is the Saihebu tribe, which has fine horses and a large population. They live south of the Chuo River, which they call the Yanzhi River. Next comes the Hejie tribe, then farther east the Wuluohu tribe, and also the Nali tribe. To the northeast are the Shanbei Shiwei; farther north the Xiaoruzhe Shiwei and still farther north the Powo Shiwei; to the east the Lingxi Shiwei; and to the southeast the Huangtou Shiwei. The Huangtou tribe is militarily strong and populous, and to the northeast it borders the Dada. North of the Lingxi Shiwei is the Neibeizhi Shiwei, a comparatively small tribe. Some two hundred li northeast of Wuluohu, north of the Na River, live the descendants of the ancient Wuhuan, who now also style themselves the state of Wuhuan. During the Wude and Zhenguan eras they also sent envoys to court with tribute. North of the great mountain range to their north is the Great Shiwei tribe, which lives along the Wangjian River. Its source lies in Lake Julun on the Turks' northeastern frontier. Winding eastward, it passes through Western Shiwei territory and then Great Shiwei territory, running north of the Mengwu Shiwei and south of the Luozu Shiwei. Farther east it joins the Na and Hohan rivers, then flows east between the Southern and Northern Heishui Mohe before emptying into the sea. Three hundred li southeast of the Wuhuan is the Eastern Shiwei tribe, north of the Nao River. That river flows southeast and joins the Na River. During the Kaiyuan and Tianbao eras they sent tribute annually or every other year. During the Dali era they also sent tribute envoys frequently. In the intercalary twelfth month of the eighth year of Zhenyuan, Shiwei Protector Hejie Resu and nine others—ten men in all—came to court. From the fifth through the eighth year of Taihe, they sent envoys three times in all. In the twelfth month of the ninth year, Great Shiwei Protector Acheng and twenty-nine others—thirty men in all—came to court. During the Kaicheng and Huichang eras their tribute missions to court likewise never ceased.
45
西 穿
The Mohe occupied the ancient land of the Sushen. The Later Wei called them Wuji, and they lay more than six thousand li northeast of the capital. Their lands reached east to the sea, west to the Turks, south to Goryeo, and north to the Shiwei. Their country was divided into several dozen tribes, each with its own chieftain. Some were attached to Goryeo, others submitted to the Turks. The Heishui Mohe, farthest to the north, were especially famed for vigor and swiftness. Trusting in their courage, they constantly menaced their neighbors. They plaited their hair by custom. Fierce by nature, they knew little of sorrow and valued strength while despising age. They had no houses. Instead they dug pits into hillsides by mountains and rivers, framed them with timber, and covered them with earth so that they resembled Chinese tombs, living together in clusters. In summer they moved with the grass and water; in winter they returned to their pit dwellings. Leadership passed from father to son, each generation serving as tribal chief. They had no written language. Their weapons included horn bows and oak arrows. Pigs were their principal livestock. The wealthy might keep several hundred head, eating the meat and wearing the hides. The dead were buried in the earth with the body laid directly against the soil, without coffin or grave goods. They slaughtered the deceased's mount and made offerings before the corpse.
46
祿西 使 使
A chieftain named Tudiji led more than a thousand households of his tribe to submit at the end of the Sui. They were settled at Yingzhou, and Emperor Yang appointed Tudiji Grand Master of Splendid Happiness with Golden Seal and Grandee's Tally and made him Administrator of Liaoxi. At the beginning of the Wude era he sent secret envoys with tribute. His tribe was organized as Yanzhou, and Tudiji was appointed its area commander. When Liu Heita rebelled, Tudiji led his tribe to Dingzhou and sent envoys to Emperor Taizong asking to serve under Tang command. For his military merit he was enfeoffed as Duke of Shiguo. His tribe was then moved to Changping City in Youzhou. When Gao Kaidao brought the Turks to attack Youzhou, Tudiji led troops to intercept them and won a great victory.
47
使
At the beginning of the Zhenguan era he was appointed General of the Right Guard and granted the surname Li. He died soon afterward. His son Jinxing was imposing in appearance and possessed extraordinary strength. During the Linde era he rose through the ranks to become Protector of Yingzhou. His tribe kept several thousand household retainers. With his wealth and power he dominated the frontier, and the frontier peoples feared him. He was repeatedly promoted to Grand General of the Right Inspecting Army and appointed Commissioner for Frontier Affairs on the Jishi Route. The Tibetan Lun Qinling and others led one hundred thousand men to raid Huangzhong. Jinxing's soldiers were out gathering firewood and were wholly unprepared. When they suddenly heard the enemy was upon them, he raised banners, beat drums, and opened the gates to receive them. The Tibetans suspected an ambush and in the end did not dare advance.
48
The Baishan division had long been attached to Goryeo. After the capture of Pyongyang, many of its people entered Tang territory. The Mizhu, Anju, Gushi, and other divisions likewise fled and scattered after Goryeo's fall, dwindled away, and were heard from no more. Any survivors who remained were enrolled as registered households of Bohai. Only the Heishui division remained fully flourishing. It was divided into sixteen subdivisions, which were further distinguished as northern and southern.
49
使使
In the thirteenth year of Kaiyuan, Protector-General of Andong Xue Tai requested the establishment of the Heishui Army among the Heishui Mohe. The largest tribe was then organized as Heishui Prefecture, its chieftain appointed Protector, and the governors of the various subdivisions placed under his authority. The court appointed a chief administrator to supervise them in their own territory. In the sixteenth year its Protector was granted the surname Li and the name Xiancheng, appointed General of Cloud-like Might and concurrently Commissioner for Frontier Affairs of Heishui, with the Protector of Youzhou as his supervising commissioner. From then on their tribute missions never ceased.
50
Bohai Mohe
51
Dazuorong of the Bohai Mohe was originally a separate branch of the Goryeo people. After Goryeo was destroyed, Zuorong moved with his family to Yingzhou. In the Wansui Tongtian era, when the Khitan Li Jinzhong rebelled, Zuorong and the Mohe chieftain Qi Sibi each led fugitives eastward and held mountain defiles to secure themselves. After Jinzhong's death, Empress Zetian ordered General of the Right Jade Talisman Guard Li Kaigu to lead troops against the remaining rebels. He first defeated and beheaded Qi Sibi, then crossed Tianmen Ridge to press Zuorong. Zuorong combined Goryeo and Mohe forces to resist Kaigu; The imperial army was routed, and Kaigu escaped with his life. When the Khitan and Xi all submitted to the Turks and the routes were cut off, Zetian could not continue the campaign. Zuorong then led his followers east to the former territory of Guiweng, seized Mount Dongmou, and built a city to dwell in.
52
使
Zuorong was fierce, brave, and skilled in war. Mohe tribesmen and the remnants of Goryeo gradually rallied to him. During the Shengli era he declared himself King of Zhen and sent envoys to establish contact with the Turks. His territory lay two thousand li east of Yingzhou and bordered Silla to the south. From Yuexi Mohe in the northeast to Heishui Mohe, its territory measured two thousand li across. It had more than one hundred thousand registered households and several tens of thousands of fighting men. Their customs resembled those of Goryeo and the Khitan, and they had a written language and kept records.
53
使
In the seventh year of Kaiyuan, Zuorong died, and Emperor Xuanzong sent envoys to offer condolences and sacrifices. He then invested Zuorong's legitimate son, Prince Dawuyi of Guiweng Commandery, to succeed his father as Grand General of the Left Valiant Cavalry Guard, King of Bohai Commandery, and Protector of Hohan Prefecture.
54
使使
In the fourteenth year the Heishui Mohe sent envoys to court. An edict organized their territory as Heishui Prefecture, appointed a chief administrator, and dispatched envoys to garrison and supervise them. Wuyi told his followers, "The Heishui route passes through our territory before anyone can reach the Tang. In the past, when they sought Turkish tutuns, they always informed us first and went together with us. Now they consult us no longer and immediately request Tang officials. They must be in secret collusion with the Tang and plan to attack us from both front and rear. He dispatched his younger brother Da Menyi and his maternal uncle Ren Ya to raise troops and attack the Heishui Mohe. Menyi had once served as a hostage at the capital and returned home at the beginning of the Kaiyuan era. On this occasion he told Wuyi, "The Heishui have requested Tang officials, and you wish at once to attack them. That means turning against the Tang. The Tang has vast numbers and mighty armies, ten thousand times our strength. Once we incur their enmity, we will only bring destruction upon ourselves. When Goryeo was at its height it had more than three hundred thousand strong troops and resisted the Tang without submitting. Yet once Tang armies arrived, everything was swept away. Bohai's forces today are several times smaller than Goryeo's at its peak, yet you wish to defy the Tang. Such a course is absolutely impossible."
55
使 西 使使
Wuyi would not listen. When Menyi's troops reached the border, he submitted another memorial firmly remonstrating. Wuyi grew angry and dispatched his older clansman Da Yixia to replace Menyi in command of the army, then marched against Menyi intending to kill him. Menyi then abandoned his troops, fled by a hidden route, and was appointed by edict General of the Left Valiant Cavalry Guard. Wuyi soon sent tribute envoys and submitted a memorial detailing Menyi's crimes, asking that he be executed. The emperor secretly sent Menyi to Anxi and replied to Wuyi, "Menyi came from afar to submit. By every principle of justice he cannot be killed. He has now been sent into exile in Lingnan and is already on his way. He then detained Wuyi's envoys Ma Wengui and Cong Wuya and sent separate envoys to deliver this reply. Before long someone leaked the truth. Wuyi submitted another memorial saying, "A great state shows good faith to others. How could there be any reason to deceive! I now hear that Menyi did not go to Lingnan. I humbly ask that he be executed as originally requested. Thereupon Vice Minister of the Court for State Ceremonial Li Daosui and Yuan Fu were demoted for failing to supervise their subordinates and allowing the leak—Daosui to Prefect of Caozhou and Fu to Prefect of Zezhou. Menyi was sent temporarily to Lingnan to satisfy this report.
56
使
In the twentieth year Wuyi dispatched his general Zhang Wenxiu to lead sea raiders in an attack on Prefect Wei Jun of Dengzhou. An edict dispatched Menyi to Youzhou to levy troops for the campaign and ordered Vice Minister of the Imperial Stud Jin Silan to go to Silla to raise troops and attack Bohai's southern frontier. Mountains blocked the way, bitter cold set in, and snow lay more than ten feet deep. More than half the soldiers died, and the campaign ended in failure. Wuyi nursed his grievance without cease. He secretly sent envoys to the Eastern Capital to hire assassins to kill Menyi south of Tianjin Bridge. Menyi fought them off and survived. An edict ordered Henan Prefecture to capture the assassins and execute them all.
57
使
In the twenty-fifth year Wuyi died of illness, and his son Qinmao succeeded him. An edict dispatched Palace Attendant Duan Shoujian to invest Qinmao as King of Bohai Commandery and have him succeed his father as Grand General of the Left Valiant Cavalry Guard and Protector of Hohan Prefecture. Qinmao received the edict and proclaimed an amnesty within his borders, then sent envoys to accompany Shoujian to court with tribute.
58
使 使 使 使使 宿
From the second through the tenth year of Dali, they sometimes sent envoys frequently, sometimes came every other year, and sometimes two or three times in a single year. In the first month of the twelfth year they sent envoys presenting eleven dancing girls from Japan along with local products. In the fourth and twelfth months, envoys came again. In the fifth month of the third year of Jianzhong and the first month of the seventh year of Zhenyuan, they sent envoys to court. Their envoy Da Changjing was appointed Acting Minister of the Court of the Imperial Stud and ordered to return home. In the eighth month his prince Da Zhenhan came to court and requested appointment to the palace guard. In the first month of the tenth year, the visiting prince Da Qingyun was appointed Acting General of the Right Guard, and more than thirty of his followers received offices of varying rank.
59
祿
In the second month of the eleventh year, the court dispatched Palace Attendant Yin Zhishan to invest Da Songlin as King of Bohai Commandery. In the fourteenth year he was promoted to Silver-Gleaming Grand Master of Splendid Happiness and Acting Minister of Works, and advanced to King of Bohai.
60
使 祿 使
In the twenty-first year they sent envoys to court. Emperor Shunzong promoted Songlin to Golden-Gleaming Grand Master of Splendid Happiness and Acting Minister of Works. In the tenth month of the first year of Yuanhe, he was further appointed Acting Grand Commandant. In the twelfth month they sent envoys with tribute.
61
祿 使 使 祿使
In the fourth year Songlin's son Yuanyu was appointed Silver-Gleaming Grand Master of Splendid Happiness, Acting Director of the Imperial Library, and Protector of Hohan Prefecture, and continued as King of Bohai as before. In the fifth year they sent envoys with tribute on two occasions. In the seventh year they again sent envoys to court. In the first month of the eighth year Yuanyu's younger brother Yanyi, who was managing state affairs, was invested as Silver-Gleaming Grand Master of Splendid Happiness, Acting Director of the Imperial Library, Protector, and King of Bohai, and Palace Attendant Li Chongmin was dispatched to carry out the investiture.
62
祿
In the fifth year Da Renxiu died, and Da Yizhen, who was managing state affairs, was appointed Silver-Gleaming Grand Master of Splendid Happiness, Acting Director of the Imperial Library, Protector, and King of Bohai. In the sixth year they sent princes including Da Mingjun to court. In the first month of the seventh year they sent Associate Chief Counselor of the Right Gao Baoying to thank the court for the investiture, and three students accompanied him to request permission to study at the Upper Capital. Three students had been sent earlier. When their studies had made some progress, they asked to return home, and the request was granted. In the second month six persons including the prince Da Xiansheng came to court. After the Kaicheng era, they likewise continued sending tribute without interruption.
63
西 使
The Xi were a separate branch of the Xiongnu. They lived north of the Huang River, in the former Xianbei lands, five thousand li northeast of the capital. To the east they bordered the Mohe, to the west the Turks, to the south the Khitan, and to the north Wuluohun. Their land measured two thousand li around, with mountains on every side enclosing their territory. The people were skilled archers and hunters. They liked to edge their garments with red leather. Women prized copper armlets and hung small copper bells above and below their collars. Their customs were much like those of the Khitan. The Dulun Hejin tribe numbered forty thousand households, with more than ten thousand fighting men. In the third year of Zhenguan their chieftain sent envoys with local products as tribute.
64
Wuluohun
65
西 使
The state of Wuluohun was probably the Wuluohe of the Northern Wei; it is also called Wuluohu today. It lay six thousand three hundred li northeast of the capital, bordering the Mohe to the east, the Turks to the west, the Khitan to the south, and the Wuhuan to the north. Its customs were the same as those of the Mohe. In the sixth year of Zhenguan its chieftain sent envoys presenting sable furs.
66
使 使 使
The chronicler writes: The Northern Di lie close to China, and border raids have certainly occurred; The Eastern Yi are separated by the encircling sea, and trouble from them is seldom heard. This reflects not only the force of circumstance, but also what is born in their nature. That the people of Taiping are humane and the people of Kongtong are martial—it is indeed so. Emperor Yang of Sui indulged his desires without limit, raised armies in eastern Liaodong, and through urgent levies and oppressive exactions set the turmoil in motion. Rebellious ministers and wicked sons seized upon this as their opportunity. Unable to restrain themselves, they burned themselves up and thus destroyed their state. Our Emperor Taizong the Cultured personally took the field and marched east against Goguryeo. Though he won success, the cost was also very heavy. On the day of his victorious return he turned to those beside him and said, "If Wei Zheng were still alive, I would never have made this campaign! From this one may know that he regretted having gone to war. Why? Barbarian lands are like stony fields: gaining them brings no profit, and losing them—what injury is done? Yet one insists on pursuing empty glory and thereby exhausting what is useful. One should cultivate civil virtue to draw them in, spread cultural instruction to win their hearts, choose trustworthy ministers to soothe them, and keep frontier defenses strong to guard against them—so that men come to court through many rounds of translation and ships cross the sea bearing tribute. In this way one may broadly attain the right course!
67
In praise: the peoples of the Eastern Yi and the customs of the Northern Di. Consult the Rites of Zhou—they are called the barbarian domains. Not gaining them does no harm; once gained, what is there worth keeping! One should devote oneself to gentle conciliation—this is what is called keeping them on the bridle and reins.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →