← Back to 舊五代史

卷六十九 唐書45: 列傳21 張憲 王正言 胡裝 崔貽孫 孟鵠 孫岳 張延朗 劉延皓 劉延朗

Volume 69 Book of Later Tang 45: Biographies 21 - Zhang Xian, Wang Zhengyan, Hu Zhuang, Cui Yisun, Meng Hu, Sun Yue, Zhang Yanlang, Liu Yanhao, Liu Yanlang

Chapter 69 of 舊五代史 · Old History of the Five Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 69
Next Chapter →
1
Zhang Xian, styled Yunzhong, was a native of Jinyang. For generations his family had risen through military service to the rank of yaxiao. From childhood Xian delighted in Confucian learning, applying himself to mastering the classics day and night without respite. Taiyuan lay in a powerful frontier region where men prized martial prowess and looked down on scholarly pursuits; only Xian and a townsman named Yao Zongzhi devoted their energies to travel and study. By his weak-capping year he had mastered all the classics, with particular mastery of the Zuo Commentary. Once he carried his writings in his sleeve and called on the judge Li Xiji, who at a single meeting expressed delighted admiration. When Xian took his leave, Li said to him, "Apply yourself diligently—you will surely become an outstanding talent in time." The prefect of Shizhou, Yang Shouye, loved to collect books and showed him his family library, so his learning broadened day by day.
2
滿 使 歿 使 使 使
When Zhuangzong served as acting commander on campaign, he widely gathered eminent talents and, knowing Xian's reputation by name, had Zhu Shouyin bring letters and gifts to invite him. After more than a year he left the white collar as magistrate of Jiaocheng; when his term ended and Zhuangzong succeeded to the throne, he was appointed recorder in the Taiyuan prefectural office. At that time the chief's headquarters had just been opened; the staff members Ma Yu and Wang Jian, both celebrated names from Yan, all associated with him. In the twelfth year Zhuangzong pacified Hebei and, mindful of old ties from the princely residence, summoned him to the field headquarters. In the thirteenth year he was appointed surveillance censor, granted scarlet robes, and made investigating officer for Weibo; from then on he constantly wore the brush and followed in attendance. In the fifteenth year the imperial army fought at Huliu; Zhou Dewei's army fared ill, and Xian fled north across the river with his colleagues on horseback; The Liang army pressed in pursuit and he was nearly unable to cross. Toward evening they crossed the river; many men sank in the water and drowned. Xian and his nephew Lang walked on the ice; As they neared the bank the ice gave way. Lang wept; Xian pulled him with a riding crop and said, "My boy, go on—do not let us both fall in." Lang said, "To abandon my uncle's heir thus and die together leaves no regret." Lang lay prostrate and held out the crop; Xian leapt free. That night Zhuangzong ordered a search for Xian in the army; someone said, "He perished together with Wang Jian!" Zhuangzong wept and sought his corpse; after several days word came that he had escaped, and he sent an envoy to comfort and reward him. Soon he was made chief secretary and director in the Ministry of Works, granted gold and purple, and served in succession as investigating officer for the Weibo surveillance commission. He followed the campaign against Zhang Wenli; when Zhenzhou was pacified he was appointed investigating officer for the ten prefectures of Wei, Bo, Zhen, and Ji, then promoted to director in the Bureau of Merit, made concurrent vice censor-in-chief, and given charge of Zhenzhou as acting administrator. When Zhuangzong took the throne he was ordered back to the Wei capital, appointed vice minister of works in the Secretariat, and made commissioner of the transport and corvée tax. In the eighth month he was transferred to vice minister of punishments, given charge of civil-service selection in the Ministry of Personnel, and made deputy commissioner of the Taiqing Palace. When Zhuangzong moved to Luoyang, Xian was made acting minister of personnel, prefect of Xingtang, deputy eastern capital intendant, and given charge of the intendant's affairs. Xian's learning was superior and profound; he was especially skilled in administrative practice, dissecting cases in judgment and hearing, and no one dared deceive him.
3
西
In the spring of the third year the emperor visited Ye; at that time the Prince of Yiding, Wang Du, came to court, and a banquet was held in the traveling palace with cuju to follow. Earlier, when Zhuangzong performed the accession rites, divination had shown the cuju ground to be auspicious, so an altar was built there; now an edict ordered it destroyed. Xian memorialized, "The accession altar is where Your Majesty sacrificed to receive Heaven's mandate; apart from wind-drying or rain-soaking, it must not be casually destroyed, nor may it be repaired. The altar at Fanyang in Wei and the mound at Sishui in Han still show traces to this day. Preserving without destroying is the way of antiquity." He was immediately ordered to restore it west of the palace. After several days it was still unfinished. It happened that Xian was demoted for an official matter and waited at the gate for punishment. The emperor was angry and ordered the authorities to quickly prepare the traveling palace courtyard; whatever obstructed the matter was removed, and in the end the accession altar was destroyed. Xian privately told Guo Chongtao, "This is most inauspicious—neglecting the root."
4
西 祿
In autumn Chongtao was leading troops to campaign in Shu and wrote Xian by hand, "Yunzhong has long avoided affairs; I have received orders for the western campaign and have already memorialized to return you to the Yellow Pavilion." Xian replied, "For the cook to stand in for the invocator of the dead—this is what is called not my affair." At that time Duan Huai, chief drafter of the Bureau of Military Affairs, held power and managed affairs; because of Xian's old prestige as a follower of the dragon, he did not want Xian at court. When Meng Zhixiang was posted to govern Shu, the northern capital intendant was to be chosen. Huai proclaimed publicly, "The northern gate is the root of the state; without great virtue it cannot be lightly conferred; for selecting talent today, none but Xian will do." Those who courted the times attached themselves to Huai's power and craftily slandered him. He also said, "Xian has the makings of a chief minister, yet with the dynasty's fortunes reviving, a chancellor stands before the Son of Heaven and gains and losses can be revised; affairs of a single region are controlled by one man, and only the northern frontier matter is weighty." In the eleventh month Xian was appointed Silver Brightness Grand Master of the Palace, acting minister of personnel, prefect of Taiyuan, northern capital intendant, and given charge of prefectural affairs.
5
使 ·
In the second month of the fourth year Zhao Zaili entered Weizhou. At that time Xian's family were in Wei; the east of the Pass was suddenly in turmoil. Zaili treated his family well and sent a man bearing a letter to Taiyuan to entice Xian. Xian beheaded the envoy, did not open the letter's seal, and memorialized about it. Soon afterward Mingzong was seized by the troops, the armies scattered, and being far away they did not know the facts. Someone said to Xian, "The Shu army has not arrived; Luoyang is in dire straits; the chief commander has also lost military authority—control is in the hands of the armies. We also hear that Hebei is pushing for enthronement. If matters are indeed so, might it perhaps succeed?" Xian said, "The pivot of order and chaos admits no interval; as I judge it in my folly, the outcome is not yet known. I have heard Yao Zongzhi's words: the chief commander's virtue and magnanimity are benevolent and generous, and he has long won the hearts of officers. Say no more—record only this." On the fifth day of the fourth month Li Cunwo arrived from Luoyang, orally transmitting Zhuangzong's command without any written edict, saying only that the Son of Heaven had given him a single arrow and that passing it on was proof. The hearts of the crowd were perplexed; the times could not be foreseen. Those at his side offered a plan: "The horse Cunwo rides has already had its trappings removed; he has again summoned men to plot—he will surely carry out a hidden harm and thereby seize the city. Better that I wrong others than be wronged—act early. Only kill the two eunuchs Lü and Zheng, detain Cunwo for the time being, and watch developments slowly; then the affair will be entirely secure." Xian was silent a long while and said, "I was originally a scholar; without military achievement I have reached this position. In a single day I went from common cloth to gold and purple. My official career has never come through another gate—this plan is not in my heart. If the affair does not succeed, I will give my body in loyalty to principle." (Eastern Capital Epitome, Biography of Zhang Zhao: Zhao urged Xian to submit a memorial to Mingzong to urge his advance to the throne. Xian said, "I am a scholar. The Son of Heaven entrusted me with the charge of guarding and comforting the region—how could I cling to life!" Zhao said, "This is the great integrity of antiquity. If you can act on it, you are a loyal minister." After Xian died, commentators held that Zhao had been able to bring Xian's integrity to completion.)〉 The next day Fu Yanchao executed Lü and Zheng; the military city fell into great disorder, and burning and plunder continued until dawn. When Xian first heard of the disturbance he fled to Yizhou. Soon the authorities impeached him for the crime of abandoning the city. On the twenty-fourth day of the fourth month he was granted death at the Thousand Buddha Monastery in Jinyang. His young son Ning fled with his father and was also harmed by those who seized them. When Mingzong performed the suburban sacrifice and proclaimed a great amnesty, the authorities requested that Xian be cleared, and it was granted. Xian was deep and calm, with few desires; he loved to collect books and had five thousand volumes in his family library. In the intervals of conducting affairs he personally collated and proofread them. He was skilled at the zither and did not drink wine; at banquets with guests and staff he discussed only literature and chanting poetry, and scholar-friends held him in esteem.
6
Xian's eldest son Shousu served Jin and rose to the rank of Secretariat director.
7
使使 簿 便 使 使 使 簿
Wang Zhengyan was a native of Yanzhou. His father Zhi was magistrate of Jiyin. Zhengyan was orphaned early and poor; he studied under Buddhist monks and was skilled at poetry. The prefect of Mizhou, He Delun, had him return to lay life and appointed him to a prefectural post. When Delun was posted to Qingzhou he recommended him as investigating officer; when he moved his command to Weizhou, he was made investigating officer for the surveillance commission. When Zhuangzong pacified Weibo, Zhengyan remained in his former post, careful and upright, without striving against others. He was once bullied by his colleague Sikong Ting; Zhengyan humbled himself and submitted to him. When Ting was executed, he replaced him as investigating officer for the military commission. At the beginning of Tongguang he held the posts of minister of revenue and prefect of Xingtang. At that time Kong Qian was deputy commissioner of transport and corvée tax; he often feared Zhang Xian's uprightness and did not want him to head the commission, so he told Guo Chongtao to keep Xian at Weizhou and asked the chancellor Dou Luge to take charge of transport and corvée. Before long Lu Zhi was again made to replace him. Kong Qian reported, "Revenue and grain are weighty affairs; the chancellor has many duties and the ledgers are delayed." He also said, "Within two days of Lu Zhi taking charge he borrowed official funds—none of them can be entrusted." He meant that Chongtao would surely have him replace the post, but public opinion at the time did not approve and it stopped; Qian was dejected for a long time. Li Shaohong said, "State revenue is the root of the realm; it is called the office of complaints—none but Zhang Xian is fit for the post." That very day he was summoned. Kong Qian and Duan Huai told Chongtao, "State revenue is weighty, but it is before the Vice Director's eyes—one man as commissioner will suffice. The six prefectures of Weibo account for half the empire's households. Wang Zhengyan has integrity to spare but insufficient intelligence; if the court appoints him, he might perhaps work with others; if he were given sole control of a region, his fitness is not yet seen. Zhang Xian's talent and capacity are comprehensive—he should be entrusted with it." Chongtao immediately memorialized that Xian remain intendant at Weizhou and summoned Wang Zhengyan as commissioner of transport and corvée. In office Zhengyan merely assented; real authority lay with Kong Qian. Zhengyan could not bear the complexity; ledgers crisscrossed and he forgot matters at every turn. Public opinion held this unacceptable, so Kong Qian replaced him and Zhengyan remained minister of rites.
8
使使
In the winter of the third year he replaced Zhang Xian as prefect of Xingtang and remained intendant at Yedu. At that time the Military Virtue commissioner Shi Yanqiong supervised and guarded Yedu; granary receipts and disbursements and military arrangements all issued from Yanqiong. Generals, staff, and officials he ordered about imperiously; Zhengyan could not restrain him by principle but only hesitated and obeyed. At this time the garrison troops of Beizhou mutinied and entered Weizhou; Yanqiong fled at the mere rumor of their approach, and the mutineers plundered the wards and markets. Zhengyan urgently summoned clerks to draft a memorial; his family said, "The rebels have already killed and set fires—the capital has fallen; what memorial is there to write?" That day Zhengyan led his staff to call on Zhao Zaili, (Comprehensive Mirror: Zhengyan sought a horse but could not obtain one, so he led his staff on foot out the prefectural gate to call on Zaili.)〉 Bowing twice in the dust to beg forgiveness. Zaili said, "Minister, your virtue is weighty—do not humble yourself. I have received the state's grace and work with the Minister, but the crowd longs to return home and was pressed in haste." He then bowed to Zhengyan and comforted him generously. When Mingzong took the throne, Zhengyan asked to serve as acting commander of the Pinglu army and received the post; he died in that office.
9
使 調 殿 殿 便 使 使忿
Hu Zhuang was the grandson of Zeng, minister of rites. When the Bian general Yang Shihou was posted to Weizhou, Zhuang had old ties with the deputy commissioner Li Siye and went to rely on him; he was recommended and appointed magistrate of Guixiang. When Zhang Yan's rebellion broke out, Siye was killed; Zhuang lost his post and lived as a guest in Weizhou. When Zhuangzong first arrived, Zhuang called on him and sought a provisional appointment; Sikong Ting, because Zhuang had been corrupt in office, long kept him from receiving a transfer. In the thirteenth year Zhuangzong returned to Taiyuan; Zhuang waited at the parting pavilion; the usher would not admit him, so he forced the door and entered, saying, "I am a descendant of this dynasty's dukes and ministers and have followed the army to this place. Your Highness has lately assumed the Tang succession and diligently seeks outstanding men to strengthen your hegemonic design. Though I lack talent, I am scarcely inferior to those who advanced Jiu Jiu or welcomed Shu Diao and Yiya to court. Yet for years in exile those in charge have not extended their regard. I cannot throw myself into the sea or dash against a tree, nor flee to Hu or Yue—today I return to die before Your Highness!" Zhuangzong said in astonishment, "I did not know of this—how could it come to such a pass!" He bestowed wine and food to comfort and dismiss him, and told Guo Chongtao, "Draw up a proposal at once." That year he was appointed touring officer of the post stations. Before long he was made acting surveillance censor, promoted to touring officer of the military commission, and granted scarlet robes and the fish bag; soon he served in succession as investigating officer and acting director in a bureau. Zhuang studied calligraphy without proper training and wrote poetry without being a true poet; he was fond of inscribing walls, and wherever he went among palaces, pavilions, temples, and shrines he always wrote his rank and residence—people sometimes mocked him, but he felt no shame. At that time staff guests of the four commands all wore gold and purple; Zhuang alone was ashamed of silver and green. In the seventeenth year Zhuangzong went from Weizhou to Desheng; on the city tower he gave a farewell feast for his guests and staff. When the group had left their seats Zhuang alone remained and presented three poems, his aim being official robes and insignia. Zhuangzong raised a great bell-cup and handed it to Zhuang, saying, "Director, can you drain this?" Zhuang ordinarily drank little but showed hardly any difficulty and drained it in one draft; Zhuangzong at once removed his purple robe and bestowed it on him. At the beginning of Tongguang he was made attendant in the Secretariat and followed the emperor to Luoyang. At that time floods came year after year and many officials were in straits; Zhuang sought to be deputy commissioner of Xiangzhou. In the fourth year Luoyang was thrown into turmoil; the military commissioner Liu Xun, from private resentment, exterminated Zhuang's clan and falsely memorialized that Zhuang intended rebellion; men of standing held it a grievous injustice.
10
· 使退
Cui Yisun, (New Book of Tang, Genealogical Tables of Chief Ministers: Yisun's style was Bochui.)〉 His grandfather Yuanliang was Left Regular Attendant Cavalier. (Genealogical Tables: Yuanliang, styled Huisun, was prefect of Guo.)〉 His father Chuyan was judge of Luzhou. Yisun, through his clan standing, passed the jinshi examination, rose to court through surveillance censor, and held in succession pure and eminent posts. When he became a Secretariat director and returned from a mission to Jiangnan, he used his traveling funds to build a villa at Gucheng on the Han and retired to support himself. On the clear river green bamboo spread over the fields; narrow paths lay thick and dense; he moored his boat on a winding bank where no one could approach—men of the time held him in high esteem. When Li Zhen was demoted to Junzhou, Yisun curried favor with him obsequiously. When Zhen entered court, Yisun was repeatedly promoted to director posts. At the beginning of Tongguang he was made vice minister of personnel; his civil-service selection was careless and mistaken, and he was demoted to a frontier post. He rode post-horses to Luzhou and sent a letter to the prefect Kong, saying, "For fifteen years in the Gucheng mountains I called myself a recluse; on a two-thousand-li road through sand and border passes I am now an exile." Because he was eighty years old, it was memorialized that he remain under the prefecture. The next year he was transferred in measure to military adjutant of Zezhou; on encountering an amnesty he returned to the capital. The chancellor Zheng Jue, through ties of marriage kin, again proposed him as vice minister of personnel. The Ministry of Personnel bears heavy responsibility, yet in senility he knew nothing; later he was transferred to minister of rites, retired from office, and died. (Northern Dreams Miscellany: Cui Yisun passed eighty yet never ceased seeking advancement; he had long stored funds in purse and bag; by nature he loved to meddle in others' affairs and delighted in small favors.)〉 He had three sons; after Yisun's demotion each contended for a share of the profit from his former holdings—delicacies and medicine, none provided. Yisun wrote to reprove them, saying, "In life there are enlightened rulers and chancellors; in death there are the celestial and earthly courts—though I die in my bed, how could I let you go!"
11
使 使使 使 使 退 使
Meng Hu was a native of Weizhou. When Zhuangzong first pacified Weibo he selected capable officials to calculate military levies and made Hu a clerical officer in the expenditure section. Under Mingzong he was military commissioner of Xing and Mo; he always curried favor obsequiously, and Mingzong was deeply grateful to him. When Kong Qian monopolized military supplies and collection and requisition were harsh and urgent, Mingzong once gnashed his teeth. When he took the throne, Hu was promoted from transport-and-corvée checking officer to deputy commissioner of the guest bureau and chief drafter of the Bureau of Military Affairs, then transferred to deputy commissioner of the three departments and sent out as prefect of Xiangzhou. When Fan Yanguang was again transferred to the Bureau of Military Affairs, Hu was summoned as commissioner of the three departments. At first Hu had the ability to plan; once he monopolized state revenue he manipulated and extorted inconsistently, and his reputation suddenly declined. Within a year he fell ill, sought an outer appointment, and was still made military commissioner of Xuzhou. After thanking the emperor for grace and withdrawing, the emperor watched him go with his eyes and turned to the attending ministers, saying, "Meng Hu headed the three departments for how many years that he could reach a frontier command?" Fan Yanguang memorialized, "In the Tongguang era Hu was already a checking officer of the three departments; at the beginning of Tiancheng he was deputy commissioner, went out as prefect of Xiangzhou, and upon returning to judge the three departments served another two years." The emperor said, "Hu, through capable service, suddenly reached a frontier command—how could he not strive harder?" Hu and Yanguang were both men of Wei and bound themselves closely in mutual support; when Yanguang took charge of military affairs he recommended Hu to judge the three departments and also secured him a military commission. Mingzong knew this, and therefore spoke these words in sarcasm. He had not completed a year in office when he died. He was posthumously made Grand Tutor.
12
耀使使 使
Sun Yue was a native of Jizhou. Forceful and capable, with talent and usefulness, he held in succession posts in the palace guards on the right. During Tiancheng he was prefect of Ying and Yao, defense commissioner of Langzhou; wherever he went he was praised for good governance, and he was transferred to military commissioner of Fengzhou. When relieved and returned to the capital, the Prince of Qin, Congrong, wished to make Yue chief military adjutant of the prince's headquarters; the matter had not been carried out when Feng Yun recommended him as commissioner of the three departments—at the time he shared in secret plotting. Zhu and Feng feared Congrong's wanton arrogance; Yue had once spoken to the utmost of the beginnings of disaster, and Kang Yicheng heard it with displeasure. When Congrong was defeated, Yicheng summoned Yue to go with him to the Henan prefecture to inspect the prefectural treasury. The turmoil was not yet settled; Yicheng secretly sent horsemen to shoot him. Yue fled to Tongli Ward and was killed by the horsemen; those who knew him and those who did not alike grieved.
13
使
His son Lian held in succession generalships in the guards and was deputy military commissioner of a frontier circuit.
14
使 使 使使使
Zhang Yanlang was a native of Kaifeng in Bianzhou. He served Liang and, as a transport-and-corvée clerk, was grain supply officer of Yanzhou. When Mingzong captured Yanzhou he obtained Yanlang and again made him grain supply officer; later, when he moved his command to Xuanwu and Chengde, he made him a clerical officer among his original followers. In the first year of Changxing the post of commissioner of the three departments was first established; Yanlang was appointed Special Advancement and minister of works, made commissioner of salt, iron, and transport for all circuits, and given concurrent charge of expenditure in the Ministry of Revenue; an edict appointed Yanlang commissioner of the three departments. When the Last Emperor took the throne he was made minister of rites, concurrently vice director of the Secretariat, Grand Councilor, and judge of the three departments. Yanlang again submitted a memorial declining, saying:
15
便
I have undeservedly received imperial grace, been raised to the balance of state, and undeservedly bear the title of the selection ministry while still holding the weight of the accounting office. Moreover, the central secretariat is a place of literary composition, a great furnace and casting gate—I measure myself: how could I be fit for the post? Therefore I have repeatedly submitted memorials and repeatedly offered my sincere feeling, begging sagacious grace so as not to bring reproach upon court discussion. Who would have thought that imperial rescripts would descend again and again and the sacred decree would not shift, firmly fixing this office upon me, an unfit vessel? Therefore I force back tears, strive to restrain bewilderment, think again of the gate of serving superiors, and carefully plan the path of utmost loyalty. I venture to hold that when position is high, peril arrives; when favor reaches its peak, slander arises—lord and minister cannot be preserved from beginning to end, and duty and righteousness are hard to guard against ruin and praise. If I preserve this heavy responsibility yet forget supreme fairness, indulge feeling to escape right and wrong, or seek ease to secure wealth and rank, then inwardly I deceive my heart and outwardly I fail the sacred court—how could I repay the great grace of lord and father or hope for extended blessing for my sons and grandsons? If I only practice the kingly way and solely uphold the state's statutes, in appointing men always select the fitting talent and in deciding affairs rely on correct principle, firmly rejecting opportunism and stoutly blocking the gate of favor, then I can raise the great framework and mend the great transformation, assist Your Majesty's tolerant grace, and display the state's utmost principle—yet slanderers and the wicked will surely raise words of resentment, and the envious will scarcely be without calumny. Perhaps the utmost sovereign will not fully understand and the crowd of slanders will be hard to clarify; without pulling up the root and tracing the source, one would simply await willingness to accept a stain—my heart could bear it, but my shame could not be erased. I only fear that men of mountains, forests, grasslands, and marshes will weigh the sacred system; and gentlemen of caps, shoes, carriages, and robes will treat the court with contempt.
16
使
I further consider that the state accounts office alone controls its expenditures; profit and authority are twin tasks whose duty lies in gathering revenue. If one wishes to support the poor people within the four seas, nothing surpasses light levies; to supply the stalwart soldiers of the six armies again depends on abundant stores. Benefit and harm follow each other; taking and giving are hard to balance. If one exhausts the mountains to gather timber and drains the marshes to seek fish, then the Minister of Earth's instruction will not be carried out, injury to the state's root will grow worse, resentment will be taken from the black-haired people, and the imperial wind will be profaned. Moreover, the land tax and rent levied by the various circuits, though nominally large in quota, often meet flood or drought or encounter insects and frost; among them there is reduction without increase, and everywhere they also report flight, attachment, and arrears. Even military stores and official salaries are constantly urgent in supply; summer tax and autumn rent hang ever in suspense for continuation. Moreover, at present inner and outer storehouses are mostly emptied; near and far among the living people one hears of famine and dearth. I humbly consider that the court still adds military quotas and further increases troops and followers; untimely bulk purchase of grain is hard to accomplish, and the division of burdens on another day will grow greater. I venture to fear that annual expenditure will have gaps and state accounts may be worrisome. I hope Your Majesty will restrain extraordinary abolitions and releases of various items for frugal saving, not add superfluous consumption, and for the time halt new troops; urgently seek to remove complexity to broaden expenditures, reduce extravagance and follow thrift, and gradually await abundance—then the wronged will know grace, rebels will follow transformation, the cessation of arms will have its day, and a wealthy custom may be expected.
17
I have also heard that governing the people values clarity and conducting government values ease; with ease, vexation and harshness are both removed; with clarity, factional bias is not applied. If one selects good prefects and entrusts them to upright men, then the common people within the borders will surely obtain relief and recovery, and official storehouses will also be free of encroachment and fraud. I humbly hope to admonish the officials now in place not to depart from comforting the people; in choosing those who will come to office in the future, examine more carefully in seeking the worthy. If in each case one obtains the right man, then farmers will have no suffering; if every man brings order, then what worry remains for the state? Only for those who serve the public with good government, do not spare heavy reward; Those who are ignorant of principle and without achievement should not receive heavy salaries. Thus the way will be further displayed and partiality to feeling will be wholly cut off. I humbly hope Your Majesty will recall my earlier words laid bare, pity my alarm and worry over later troubles, perceive my foolish uprightness, and block those slanderers and the wicked—then I will only accord with Heaven's heart and not guard against men's mouths, perchance in the slightest degree to answer upward to sagacious clarity.
18
便殿
The Last Emperor answered with a gracious edict, summoned him to the informal hall, and said to him, "What you memorialized strikes deep at the ailments of the times; formed in cutting words, it has considerably remedied Our errors. State accounts are weighty affairs; we may consult day by day—no need for excessive worry." Yanlang had no choice but to accept the command.
19
使 使
Yanlang was resourceful and skilled at managing complexity. When the Gaozu of Jin was at Taiyuan the court was suspicious and did not wish him to accumulate stores; apart from official goods left with the commissioner, Yanlang sent men to take them all, and the Gaozu of Jin deeply resented the matter. When troops rose at Jinyang the Last Emperor deliberated on a personal campaign, yet he also adopted floating opinion and could not decide firmly; Yanlang alone rejected the crowd's opinion and asked the Last Emperor to march north—men of insight approved him. When the Gaozu of Jin entered Luoyang he sent him to the metropolitan prison and executed him. Afterward, in selecting and seeking a commissioner of accounts, it was hard to obtain the right man, and he deeply regretted it.
20
西 使使 使
Liu Yanlang was a native of Yucheng in Songzhou. When the Last Emperor was posted to Hezhong he was chief inspector of cavalry and infantry at Yancheng; later he was taken in as a trusted confidant. When he was posted to Fengxiang he was appointed a clerical officer. When the Last Emperor was planning to raise an uprising and made preparations for defense, Yanlang calculated public and private grain and cloth to supply the urgent need. When the western army submitted and the Last Emperor went to Luoyang, nothing was lacking in any respect, and the Last Emperor greatly rewarded him. At the beginning of Qingtai he was made commissioner of the northern bureau of the Palace Domestic Service; soon, because Liu Yanhao was intendant at Ye, he was changed to deputy commissioner of military affairs and rose in succession to acting Grand Tutor. At that time Fang Hao was commissioner of military affairs but only rested his head high and slept at leisure; memorials for appointments and dismissals all went to Yanlang, and thereby he got his way. Whenever frontier lords and prefects came in from outside, they had first to bribe Yanlang and only afterward discuss advancing tribute; those who bribed heavily were first placed in inner territories, those who bribed lightly were sent out late to border commands—therefore the generals often had resentful complaints, which the Last Emperor could not perceive. When the Gaozu of Jin entered Luoyang, Yanlang was about to flee into the southern mountains; with several followers he passed his private residence, pointed at it, and sighed, "I have three hundred thousand strings of cash gathered here—I do not know who will obtain it." His foolish darkness was such as this. Soon he was captured and killed.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →