← Back to 梁書

卷五十五 列傳第四十九 豫章王綜 武陵王紀 臨賀王正德 河東王譽

Volume 55: Zong, Prince of Yuzhang; Ji, Prince of Wuling; Zhengde, Prince of Linhe; Yu, Prince of Hedong

Chapter 55 of 梁書 · Book of Liang
← Previous Chapter
Chapter 55
Next Chapter →
1
Book of Liang, Volume 55, Biography 49
2
Prince Xiao Zong of Yuzhang; Prince Xiao Ji of Wuling; Prince Zhengde of Linhe; Prince Yu of Hedong
3
使 西
Prince Xiao Zong of Yuzhang, styled Shiqian, was Gaozu's second son. In the third year of Tianjian he was enfeoffed as Prince of Yuzhang commandery, fief of two thousand households. In the fifth year he went out as bearer of the staff, commander of South Xuzhou military affairs, General of Benevolent Might, and inspector of South Xuzhou; soon he was advanced to North Central General. In the tenth year he was transferred to commander of E, Si, and Huo military affairs, Cloud Command General, and inspector of E. In the thirteenth year he was transferred to Secure Right General, overseeing Stone Fort garrison affairs. In the fifteenth year he was transferred to Western Central General, concurrently Protector General, then to Secure Front General and governor of Danyang. In the sixteenth year he again became North Central General and inspector of South Xuzhou. In the second year of Putong he entered court as Attendant-in-Ordinary and Secure Right General, with staff officers appointed.
4
忿
At first his mother Lady Wu Shuyuan, favored by Gaozu after leaving the palace of Qi Emperor Dong Hun, gave birth to Zong in the seventh month; many in the palace doubted him. When Shuyuan's favor waned and she nursed resentment, she put forward the suspicion—and so Zong harbored it. When grown he had talent in learning and skill in literary composition. Gaozu governed his sons by ritual propriety and summoned them to court infrequently; Zong constantly resented that he was not recognized. Whenever he went out to a fief, Shuyuan always accompanied him to his post. By fifteen or sixteen he still played naked before her, day and night undistinguished—inside and outside there was filthy talk. When Zong was in Xuzhou, his government and punishments were cruel and violent. He also had courage and strength, and could by hand subdue a galloping horse. He often went out in disguise at night, without any fixed schedule. Whenever Gaozu's edicts or letters arrived, rage showed on his face; no minister dared speak. He constantly worshipped the Qi line's seven ancestral temples in a separate chamber, and in plain dress went to Qu'e to pay respects at Emperor Ming of Qi's tomb. Yet he still could not trust himself; he heard a folk saying that if living blood dripped on a dead man's bone and seeped in, they were father and son. Zong then privately opened the tomb of Dong Hun of Qi, took out the bone, and dripped blood from his arm to test it. He also killed a boy and tested with his bone—the results all matched; from then he constantly harbored disloyal intent.
5
使 使 退
In the fourth year he went out as bearer of the staff, commander of South Yan, Yan, Xu, Qing, and Ji military affairs, Pacification North General, and inspector of South Yan, granted one suite of martial music. Hearing that Xiao Baoyin, Prince of Jian'an of Qi, was in Wei, he sent men north to establish contact, called him uncle, and promised to raise his post in surrender to him. It happened that a great northern campaign was mounted. In the sixth year, Wei general Yuan Faseng surrendered Pengcheng; Gaozu then had Zong command the armies, garrison at Pengcheng, and stand off against Wei general Prince Yuan Yanming of Anfeng. Gaozu, because the campaign had dragged on, feared trouble would arise and ordered Zong to withdraw the army. Zong feared that returning south would leave him no chance to see Baoyin again; with several horsemen he fled by night to Yanming. Wei made him Attendant-in-Ordinary, Grand Commandant, Duke of Gaoping, Prince of Danyang, fief of seven thousand households, three million cash, three thousand bolts of cloth and silk, one thousand bolts of mixed brocade, fifty horses, five hundred sheep, and a hundred male and female servants. Zong then changed his name to Zuan, styled Dewen, and went into the one-year mourning hemp for Dong Hun of Qi. Thereupon the relevant offices memorialized to strip his rank and fief, cut him from the genealogical register, and change his surname to the Bo clan. Soon an edict restored him; his son Zhi was enfeoffed as Marquis of Yongxin, fief of a thousand households. In the second year of Datong, Xiao Baoyin held Chang'an in rebellion within Wei; Zuan fled north from Luoyang intending to join him, was seized by the ferry clerk, and the Wei people killed him—aged forty-nine.
6
Earlier, when Zong had not realized his ambitions, he composed the lyrics "Listening to the Bell" and "Grieving Fallen Leaves" to express his intent. The gist runs:
7
Listening to the bell toll—you know you are in the imperial city. The uneven strikes are hard to count; layer upon layer, a hundred sorrows rise. The departing note hangs delicate and far; the returning sound hurries and wavers. Who pities the night-watch drummer, toiling at Jianzhang Terrace?
8
西
Listening to the bell—listening everywhere, never in one place alone. Jade held in the bosom, gems in the hand—cast aside to nothing; who will grant you pine-climbing and cassia-gathering? Old friends and loves scattered east and west, like fallen leaves that never align again. Where shall the drifting lone goose find rest? The parting crane calls plaintively at midnight.
9
Listening to the bell—when will this listening end? Twenty-some years detained in the capital realm. Peering into the bright mirror, abandoning one's looks—cloud-sorrow and sea-longing can only be buried and suppressed.
10
His "Grieving Fallen Leaves" reads:
11
Grieving fallen leaves—fluttering down in layered drifts. Falling yet flying, scattered every way, never returning.
12
Grieving fallen leaves—fallen leaves grieve. Human life is like this—scattered, nothing to hold.
13
Grieving fallen leaves—when will the leaves return? Once sharing the same root—no longer linked at all.
14
Those who saw them at the time all grieved.
15
使 使 西 西
Prince Xiao Ji of Wuling, styled Shixun, was Gaozu's eighth son. In youth he studied diligently; he had literary talent, disliked frivolous ornament in composition, and possessed considerable backbone. In the thirteenth year of Tianjian he was enfeoffed as Prince of Wuling commandery, fief of two thousand households. He held in succession General Who Calms the Distance, administrator of the two commanderies Langye and Pengcheng, Light Chariot General, and governor of Danyang. He went out as administrator of Kuaiji; soon that commandery became East Yangzhou, and he remained as inspector, additionally bearer of the staff and East Central General. He was summoned as Attendant-in-Ordinary, overseeing Stone Fort garrison affairs. He went out as Propagation and Grace General and inspector of Jiangzhou. He was summoned as bearer of the staff, Propagation and Grace General, commander of Yang and South Xu military affairs, and inspector of Yangzhou. Soon he was reassigned bearer of the staff, commander of Yi, Liang, and eleven other provinces, Pacification West General, and inspector of Yizhou, granted one suite of martial music. In the eleventh year of Datong he was granted Attendant-in-Ordinary of the Scattered Cavalry, Great General Who Conquers the West, and Grand Mausoleum with Protocol Equal to the Three Dukes.
16
西滿 西西
At first, in the Tianjian era, the Sun Gate was struck by earthquake; a sign read "The Liang throne belongs only to the Prince of Wu"—interpreters held that the Prince of Wu meant Prince Ji of Wuling, and court and commoners looked to him. During the Taiping era, when Hou Jing rebelled, Ji did not come to the rescue. After Gaozu died, Ji seized imperial title in Shu, changing the era name to Tianzheng. He made his son Yuanzhao crown prince, Yuanzheng Prince of Xiyang, Yuanman Prince of Jingling, Yuanpu Prince of Nanqiao, and Yuansu Prince of Yidu. Marquis Huo of Yongfeng, administrator of Baxi and Zitong, was appointed Great General Who Conquers the West and inspector of Yizhou, enfeoffed as Prince of Qin commandery. Master of Affairs Wang Senglue and Direct Service Army Officer Xu Ping both remonstrated firmly; Ji took this as disloyalty and had both killed. Marquis Huo of Yongfeng sighed, "The prince is doomed! good men are the foundation of a state; now he kills them—how can it not perish!" he also told his intimates, "In the past Huan Xuan took the era name Daheng; interpreters called it 'the second month is done,' and his defeat indeed came in the second month. this year is called Tianzheng—in writing it is 'one stop'—how long can it last?"
17
西 西 西 西 西 西 西 使 滿
In the fourth month of summer in the fifth year of Taiping, Ji led his army east to Ba commandery, claiming to attack Hou Jing but intending to seize Jing and Shan. Hearing Western Wei invade Shu, he sent his general Qiao Yan, inspector of Southern Liangzhou, to turn the army back for relief. On the fifth month day, Western Wei general Yuchi Tong led troops to press the Fu River; Tongzhou inspector Yang Qianyun surrendered the city, and Tong divided his forces to hold it and rushed straight for Chengdu. On day dingchou, Ji halted at Xiling; warships crowded the river, banners and armor dazzled the sun—the army's appearance was very grand. Shizu ordered Protector General Lu Fahe to build two ramparts on both banks at the Gorge Mouth to hold the river and block him. At the time Lu Na was not yet pacified and the Shu army pressed again; public sentiment was alarmed and Shizu worried. Lu Fahe's urgent reports came one after another for ten days. Shizu then pulled Ren Yue from prison and made him Master of Affairs to Prince Jin'an, assigning palace guard troops to him; and also sent Fierce Attack General Liu Fen to go west with Yue. In the sixth month, Ji built linked ramparts and attacked, severing the iron chains. Shizu again pulled Xie Daren from prison and made him Colonel of Footsoldiers, assigning him a brigade to go up and relieve Lu Fahe. Shizu wrote Ji a letter: "The Emperor respectfully inquires of the Acting Holder of the Yellow Battle-Axe, Grand Commandant, Prince of Wuling: Since the Nine Li raided our borders and the Three Miao harassed us, Heaven long abandoned order, barbarians pressed against the capital, devoutly laid waste to the realm, and the royal house knew the sorrows of millet and thorn— I sleep with my spear at my pillow looking east, weeping blood as I float west; I lost my beloved sons in two directions, without the eight hundred feudal lords; I wore armor myself and pierced flowing arrows with my hand. suddenly the cruelty of wind and tree came—ten thousand hates first entwined; frost and dew griefs piled on by the hundred; I beat my heart and swallowed gall, my will no longer to preserve myself whole. only because the altar and temple hang by a thread, the whale and crocodile are not yet cut down, I tasted gall awaiting dawn, marched Heaven's punishment, alone wielded the four keen ears, sat and commanded the eight handles. though again I raised an altar awaiting generals, lifted the curtain to welcome scholars, and repelled the Red Cliffs army—without Lu Su's counsel; burned the grain at Wuchao—without consulting Xun You; talent and wisdom nearly spent, gold and shell nearly exhausted, not a fingerbreadth of aid beside me, dangers and hardships all tasted. yet I was able to behead the long Di at Jumen and humble Chiyou at Maplewood. shame and grievance now washed, the realm without dust; I manage the four directions, relying on one strength alone; I shall with the peaks and pastors share this clarity and quiet. in this fierce summer heat, how fares my younger brother? civil and military officials must be worn and weary. now I send Attendant-in-Ordinary of the Scattered Cavalry and inspector of Guangzhou Zheng Anzhong to declare this and carry my embrace." he still had him convey his intent to Ji, promising his return to Shu and sole rule over Minfang. Ji refused and replied as between kin. On gengshen day, Ji's general Hou Rui led men along the ridges to push forward; Ren Yue and Xie Daren met them in battle and broke them. Soon Lu Na was subdued and every army marched west; Emperor Yuan wrote again to Ji: "How you must suffer, Great Wisdom! Late summer scorches until metal runs and stone glows; mosquitoes swarm like thunder and foxes haunt the hills for a thousand li—yet you wear this royal frame through the camps. I look west and wonder—what toll has this taken on me? Since the northern scourge overran the land and the Jie turned traitor, I am the elder by a day and was given the work of quelling chaos—heaven's choice fell to me, and the jade scepter is mine to hold. If you would send envoys, that is what I have waited for. If not, I set down my brush here and say no more. Brothers should be friends—one body, one breath. One brother grows stout while the other wastes away—we shall never take turns again; No more yielding jujubes or pushing pears—the days of shared delight are gone. In Shanglin I sit in stillness and hear four birds cry in mourning; In the Xuan Chamber I unroll the maps and grieve that our Founder's life has long fled. My heart is full of love, yet ink cannot say it all." "Great Wisdom" was Ji's courtesy name. Ji sent his Minister of Revenue Le Fengye to Jiangling to negotiate peace and return to Shu on the old terms. Emperor Yuan knew Ji was doomed and refused outright. On bingxu day, Fu Sheng and Xu Zichu of Baxiing cut down Xiakou commander Gongsun Huang and surrendered to the host. Wang Lin, Song Zao, Ren Yue, and Xie Daren pressed Hou Rui, took his three ramparts, and more than ten cities on both shores submitted at once. General Fan Meng seized Ji and his third son Yuanman and killed them both at Xiakou; Ji was forty-six. The court memorialized to strike him from the clan register; Emperor Yuan assented and gave the surname Taotie.
18
殿
When Ji first planned to take the throne, omens multiplied. Strangest of all, in the Cypress Hall's inner chamber the pillars put forth flowers at every joint—forty-six stems, soft and lovely as lotus blooms. Men versed in such things said, "When Wang Dun's staff bloomed, it foretold ruin." Ji's reign era was Tianzheng, echoing Xiao Dong's in secret; people read tian as "two men" and zheng as "one halt." Dong and Ji each reigned a single year before they perished.
19
便西
Prince of Linhe Zhengde, styled Gonghe, was the third son of Prince Jinghui of Linchuan. As a youth he was rough and reckless and cared nothing for propriety. Early on, before Gaozu had a son of his own, he adopted Zhengde. Once Gaozu took the throne, Zhengde coveted the heirship; when the Zhaoming Heir Apparent was named, Zhengde received only the marquisate of Xifeng—five hundred households. Thereafter he brooded on slights, plotted treason, eyed the palace throne, and prayed for disaster. In the sixth year of Putong he rose from Gentleman at the Yellow Gate to General of Light Chariots with a staff. Soon he fled to Wei; the court moved to strip his rank and fief. In the seventh year he slipped back from Wei; Gaozu let the matter pass. His honors were restored and he was made General Who Pacifies the Barbarians.
20
忿
In the fourth year of Zhongdatong he served as Trustworthy Martial General and administrator of Wu commandery. He was recalled as Attendant-in-Ordinary and General Who Pacifies the Army, enfeoffed Prince of Linhe with two thousand households, and made Left Guard General besides. His cruelty deepened by the day as he gathered fugitives and desperate men. Hou Jing sensed his treachery and secretly wooed him with lavish pledges. He wrote to Zhengde: "The Son of Heaven is old, corrupt ministers ruin the realm, law and order are upside down—in my reading, collapse comes within days. You were born to the succession yet cast aside in shame—righteous men everywhere ache at it; can even my blunt loyalty stay cold? The realm trembles and hearts turn to you—will you choose private feeling over a hundred million lives? I am no soldier, yet I mean to fight. Grant my plea, serve the people, and read this as honest intent." Zhengde read it and exulted: "Hou Jing thinks as I do—Heaven is with us." He agreed. When Jing reached the river, Zhengde sent empty boats under the pretense of collecting reeds and ferried him across. The court still knew nothing of the plot and sent Zhengde to hold the Zhuque crossing. Jing came; Zhengde opened the gates and marched with him. Jing proclaimed Zhengde emperor, named the era Zhengping year one, and took the chancellorship himself. When the palace city fell, the Taqing era was restored and Zhengde was reduced to Grand Marshal. Zhengde grumbled; Jing, fearing betrayal, forged an edict and had him killed.
21
Prince of Hedong Yu, styled Chongsun, was the second son of the Zhaoming Heir Apparent. In the second year of Putong he was made Duke of Zhijiang county. In the third year of Zhongdatong he was re-enfeoffed Prince of Hedong commandery with two thousand households. He was appointed General of Distant Peace and put in charge of the Shitou garrison. He went out to govern Langye and Pengcheng commanderies. On return he became Attendant-in-Ordinary and General of Light Chariots with a staff. He went out as General of the Southern Center and inspector of Xiangzhou.
22
使
Soon Hou Jing struck the capital; Yu marched to relieve it, reached Qingcao Lake, then heard the city had fallen, received orders to withdraw, and returned to his post in Xiang. Emperor Yuan was then at Wucheng; the new inspector of Yongzhou, Zhang Zuan, secretly warned him: "Hedong has risen and Yueyang is hoarding grain—they plot mischief and mean to strike Jiangling." Emperor Yuan was terrified; he slipped back by side roads and sent Adviser Zhou Hongzhi to Yu's camp to take command of grain and troops. Yu said, "Each man has his own command—why suddenly place me under another?" Three envoys came and went; Yu refused each time. Enraged, Emperor Yuan sent his heir Fangdeng against him; Yu defeated and killed him. He then ordered Bao Quan, inspector of Xinzhou, to attack Yu, writing to show reward and ruin and offering a path to repentance. Yu made no answer; he strengthened walls and moats and prepared to stand siege. He told Bao Quan, "A beaten general has no right to speak of courage. Advance if you will—say no more." Quan camped at Shigu Temple; Yu led a counterattack, failed, and pulled back. Quan moved on Juzhou; Yu threw in every crack soldier and still could not break him. At dusk, with Yu's men spent, Quan counterstruck and shattered them—three thousand heads taken and more than ten thousand drowned. Yu burned Changsha's outer suburbs, herded the people within the walls, and Bao Quan brought his army across to invest the city. Yu had been bold since boyhood, fearless and skilled at winning soldiers' hearts. Besieged for months, cut off within and without, he still held firm. Later Emperor Yuan sent Wang Sengbian, commandant of the army, to replace Bao Quan; Sengbian raised earthworks against the inner wall and assaulted day and night until arrows and stones fell like rain and more than half the garrison lay dead or wounded. Desperate, Yu secretly prepared sea boats to burst the siege and flee. Then his officer Murong Hua admitted Sengbian into the city; Yu's followers scattered and he was taken. He cried to his guards, "Do not kill me! Let me see the Seventh Officer once and denounce this slanderer—then I can die without regret." The officer said, "My orders forbid it." He was beheaded; the head was sent to the Jing garrison, and Emperor Yuan returned it for burial.
23
Before his fall, Yu once looked in a mirror and saw himself headless; he dreamed of a giant roofing a house, hands on the ground, staring into his hall; he also saw a white dog the size of a donkey leave the city and vanish. Yu loathed these signs; soon the city fell.
24
[1]
The historian writes: Xiao Zong and Xiao Zhengde were rebels and madmen who destroyed themselves—no more than they deserved. In the Taqing disaster Xiao Ji held the wealth of Yong and Shu yet never rushed to the throne's rescue or kept a son's or subject's duty; only after Hou Jing was destroyed did he march—an army without just cause, sealing his own ruin. Alas! He suffered the fate of Guan and Cai—and had only himself to blame. Editorial footnote marker in the source text.
25
The full text was collated against the Zhonghua Shuju edition of the Book of Liang (May 1973).
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →