← Back to 梁書

卷五十四 列傳第四十八 諸夷

Volume 54: Various Barbarians

Chapter 54 of 梁書 · Book of Liang
← Previous Chapter
Chapter 54
Next Chapter →
1
States of the Southern Sea
2
西西西 使
The Southern Sea states lie south of Jiao Province and on great ocean isles to the southwest—near ones three to five thousand li apart, far ones twenty or thirty thousand li; westward they adjoin the Western Regions. In Han Yuanding, General Fu Bo Lu Boda was sent to open the Hundred Yue and establish Rinan commandery. All the states beyond the frontiers, from Emperor Wu onward, came to court with tribute. In Later Han during Emperor Huan's reign, Da Qin and Tianzhu both sent envoys by this route to offer tribute. When Wu's Sun Quan ruled, he sent Director of Civilizing Affairs Zhu Ying and Gentlemen-of-Attendant Kang Tai to reach them. The lands they passed through and heard of amounted to over a hundred states, and they compiled a record account. In Jin times few reached China, so the official historians did not record them. By Song and Qi, over ten states had arrived, and only then were accounts written for them. Since Liang changed the dynastic mandate, those observing the calendar and fulfilling tribute duties reached by sea year after year—surpassing earlier dynasties. Now I collect those whose customs are roughly well known and assemble them in the Account of the Southern Sea, thus.
3
Kingdom of Lin Yi
4
西 𥴈
The kingdom of Lin Yi was originally Xianglin County in Han's Rinan commandery, on the border of ancient Yuechang. General Fu Bo Ma Yuan opened Han's southern frontier and established this county. Its territory ran about six hundred li; the capital stood a hundred and twenty li from the sea, over four hundred li from the Rinan border, and abutted Jiude commandery to the north. At its southern border, by water and land routes it was over two hundred li; a Western-state chieftain also styled himself king—where Ma Yuan planted two bronze columns marking Han's border. In its land was Golden Mountain; the stones were all red, and gold was produced within them. At night the gold flew forth, looking like fireflies. It also produced tortoiseshell, cowrie shells, kapok cloth, and aloeswood. Kapok is a tree; when its blossoms mature they are like goose down; its fibers are spun into cloth, clean and white like ramie—it can also be dyed five colors and woven into patterned cloth. Aloeswood: natives cut it down and pile it for years; though rotten the heart alone remains; placed in water it sinks—hence the name sinking incense. Next, that which neither sinks nor floats is called honey incense.
5
西 使 漿 使 使 西 𨚗
At the end of Han amid great chaos, Chief Clerk Qu Da killed the magistrate and declared himself king. Passed through several generations; later the king had no heir and installed his sister's son Fan Xiong. When Xiong died, his son Yi succeeded. In the third year of Xiankang under Jin Emperor Cheng, Yi died and the slave Wen usurped the throne. Wen was originally a slave of the Yi chieftain Fan Zhi of Xijuan County west of Rinan; he often herded cattle in mountain streams, obtained two snakehead fish that transformed into iron, and thus cast a knife. When it was cast, Wen cursed toward a stone, saying, "If in cutting this stone it breaks, Wen shall be king of this state." he then raised the knife and cut the stone—as if cutting dry grass; Wen alone marvelled at this in his heart. Fan Zhi often sent him on trading missions to Lin Yi, and thus taught the Lin Yi king to build palaces and military chariots and weapons—the king favored and trusted him. Later he slandered the king's sons, and each fled to other states. When the king died without heir, Wen feigned at a neighboring state to welcome the prince, put poison in syrup and killed him, then coerced the people of the state to install himself. He raised troops to attack neighboring small states and swallowed them all, having a host of forty to fifty thousand. At the time Jiao Province Inspector Jiang Zhuang sent his intimates Han Ji and Xie Zhi in succession to supervise Rinan commandery—both greedy and cruel, and the states were vexed by them. In the third year of Yonghe under Emperor Mu, the court sent Xiahou Lan as administrator—invasive exactions were especially severe. Lin Yi formerly had no farmland; coveting Rinan's fertile soil, it often wished to seize it—at this time, taking advantage of the people's resentment, it raised troops to raid Rinan, killed Lan, and sacrificed his corpse to Heaven. It remained in Rinan three years, then returned to Lin Yi. Later Jiao Province Inspector Zhu Fan sent Supervisor Liu Xiong to garrison Rinan; Wen again slaughtered and destroyed them. Advancing to raid Jiude commandery, he ravaged officials and people. He sent envoys to inform Fan, wishing to take the Heng Mountains on Rinan's northern border as the boundary—Fan would not agree, and again sent Supervisors Tao Huan and Li Qu to attack him. Wen returned to Lin Yi, but soon again encamped in Rinan. In the fifth year Wen died; his son Fo succeeded, still encamped in Rinan. General Who Conquers the West Huan Wen sent Supervisors Teng Jun and Jiuzhen Administrator Guan Sui to lead Jiao and Guang Province troops against him; Fo defended the city obstinately. Sui ordered Jun to mass troops at the front; Sui himself led seven hundred elite soldiers over the ramparts from behind; Fo's host panicked and fled; Sui pursued to Lin Yi and Fo then requested surrender. At the beginning of Shengping under Emperor Ai, he again raided violently; Inspector Wen Fangzhi attacked and broke him. In the third year of Longan under Emperor An, Fo's grandson Xu Da again raided Rinan, seized Administrator Jiong Yuan, and further raided Jiude, seizing Administrator Cao Bing. Jiaozhi Administrator Du Yuan sent Protector Deng Yi and others to attack and break them, and Yuan was then made inspector. In the third year of Yixi, Xu Da again raided Rinan and killed the chief clerk; Yuan sent Coastal Protector Ruan Fei to attack and break him, slaying and capturing in great numbers. In the ninth year Xu Da again raided Jiuzhen; Du Huiqi acting for the commandery fought him, beheading his son Jiaolong Wang Zhenzhi and his general Fan Jian and others, taking alive Xu Da's son Cheneng, and capturing over a hundred. After Yuan died, Lin Yi year after year raided Rinan, Jiude and other commanderies, killing and ravaging greatly, and Jiao Province thus became weak and depleted.
6
使
When Xu Da died, his son Dizhen succeeded; his younger brother Dikai fled carrying their mother. Dizhen, brooding that he could not tolerate his mother and younger brother, abandoned the state and went to Tianzhu, yielding the throne to his nephew—the chief minister Zang Xiao earnestly remonstrated but was not heeded. The nephew once enthroned killed Zang Xiao; Zang Xiao's son in turn attacked and killed him, and enthroned Dikai's younger half-brother on his mother's side named Wen Di. Wen Di was later killed by Funan prince Danggen Chun; the great minister Fan Zhunong quelled the disorder and installed himself as king. When Zhunong died, his son Yang Mai succeeded. In the second year of Yongchu under Song, envoys were sent with tribute, and Yang Mai was made King of Lin Yi. When Yang Mai died, his son Dhuo succeeded; admiring his father, he again took the name Yang Mai.
7
穿 使 使婿
Its national customs: dwellings are raised pavilions called yulan, with doors and gates all facing north; they write on tree leaves as paper; men and women all wrap their lower bodies in horizontal strips of kapok cloth, called ganman, also called duzman; they pierce ears and thread small rings; the noble wear leather sandals; the lowly go barefoot. From Lin Yi and Funan southward all states are thus. Its king wears dharma robes with jewelled chains, like the adornments of a Buddha image. Going out he rides an elephant, blows conch and beats drums, covers with a kapok-cloth umbrella, and uses kapok cloth for banners and flags. The state sets no penal code; those guilty are made to be trampled to death by elephants. Its great clans are called Brahmin. Marriage must take place in the eighth month; the woman first seeks the man—a lowly man and a noble woman. Those of the same surname still marry one another; a Brahmin leads the groom to meet the bride, hands her over with clasped hands, and intones "Auspicious, auspicious"—this constitutes completion of the rite. The dead are burned in the open wilds—called cremation. Its widows live alone, hair loose until old age. The king attends the Ni'gan Way and casts gold and silver human images ten arm-spans around.
8
使 使
At the beginning of Yuanjia Yang Mai raided Rinan and Jiude commanderies; Jiao Province Inspector Du Hongwen set up headquarters intending to attack, but hearing he would be replaced, stopped. In the eighth year he again raided Jiude commandery, entering Sihui Estuary; Jiao Province Inspector Ruan Mizhi sent Squad Leader Xiang Daosheng to lead troops against him—they attacked Qu Li city but could not take it, then withdrew. Thereafter he sent envoys with tribute year after year, yet raiding and plunder never ceased. In the twenty-third year he had Jiao Province Inspector Tan Hezhi and General Who Quells Martial Affairs Zong Que attack them. Hezhi sent Army Adviser Xiao Jingxian as vanguard; Yang Mai hearing this was afraid and wished to deliver ten thousand jin of gold and a hundred thousand jin of silver and return the Rinan households he had seized—his great minister Zeng Sengda remonstrated and stopped him, and he then sent Grand Commander Fan Fulong to garrison Qu Li city on the northern border. Jingxian attacked the city and took it, beheading Fulong's head; gold, silver, and miscellaneous goods captured were beyond counting. Pressing the victory straight onward, they immediately took Lin Yi. Yang Mai father and son both fled in person. The rare and wondrous things captured were all treasures without names. They also melted down the gold images and obtained several hundred thousand jin of gold. Hezhi afterward died of illness, seeing a foreign god as the cause of harm.
9
Kingdom of Funan
10
西西 西 洿
Funan lay in the great bay west of the Southern Sea of Rinan commandery, about seven thousand li from Rinan, and over three thousand li southwest of Lin Yi. The capital was five hundred li from the sea. There was a great river ten li wide, flowing northwest and entering the sea to the east. The state measured over three thousand li across; the land was low, wet, and broad and flat; climate and customs largely resembled Lin Yi. It produced gold, silver, copper, tin, aloeswood, ivory, kingfishers, and five-colored parrots.
11
西 西
Three thousand li or more to its south was the kingdom of Dunsun, on a sea promontory, a thousand li in territory, the capital ten li from the sea. There were five kings, all bound in submission to Funan. Dunsun's eastern border connected with Jiao Province; its western border adjoined Tianzhu and the states beyond Anxi's frontiers, trading back and forth. The reason was that Dunsun curved inward into the sea over a thousand li—the rising sea had no shore, and ships had never been able to pass straight through. At its market east and west met in trade, with over ten thousand people daily. Rare goods and precious commodities—there was nothing lacking. There was also a wine tree, resembling a pomegranate; its flower juice was gathered and left in jars, and in several days it became wine.
12
使 宿
Beyond Dunsun, on a great ocean isle, was also the kingdom of Piqian, eight thousand li from Funan. Tradition says its king was ten chi tall, his head three chi long; from antiquity he had not died, and none knew his years. The king was divine and sage; the good and evil of the people of the state and affairs yet to come—the king knew them all, and therefore none dared deceive. In the south they styled him the Long-Necked King. By custom they live in houses, wear clothes, and eat polished rice. Their language differs a little from Funan. A mountain there yields gold that forms bare on the stone without end. National law executes criminals, and all eat their flesh in the king's presence. Merchants are not admitted; any who arrive are killed and eaten, so traders dare not come. The king lives in a tower, eats no blood offerings, and worships neither ghosts nor spirits. His line lives and dies as other men do; only the king is immortal. The Funan king often exchanged letters by envoy and regularly sent fifty sets of pure-gold tableware—round platters, earthen jars called duo luo of five sheng, and bowls of one sheng. He could also compose some three thousand characters in Indic script on the causes of his former lives—much like a sutra, praising good conduct.
13
洿
Tradition also places the Great Rising Sea east of Funan, with a great isle bearing many Bo kingdoms and, farther east, the Five Horse Continents. Another thousand-odd li east across the rising sea reaches the Natural Great Isle. Trees there burn from within; islanders strip the bark, spin and weave it into cloth a few feet long for towels—like ramie, but tinged blue-black; slight stains vanish when the cloth is thrown into fire. As lamp wicks it burns as though it would never be spent.
14
便 穿 穿
Funan once went naked by custom, tattooed and with loose hair, wearing no clothes. A woman ruled as king under the name Willow Leaf. She was young, strong, and almost manlike in bearing. To the south lay a frontier state; Hun Tian, who served spirits, dreamed a god gave him a bow and boarded a merchant vessel for the sea. At dawn Hun Tian went to the shrine, found the bow under the sacred tree, sailed as the dream bade, and entered a Funan outpost. Willow Leaf's people tried to take the ship; Hun Tian shot clear through it, the arrow striking attendants, and in terror she led her people to submit. He taught Willow Leaf neck-cut cloth to cover her body, ruled the land, married her, and divided seven settlements among his sons. Later King Hun Pan Kuang sowed distrust among the settlements by fraud and force, conquered and merged them, and set descendants to rule as Lesser Kings.
15
鹿
Pan Kuang died in his nineties; his middle son Pan Pan succeeded, entrusting affairs to Grand General Fan Man. Pan Pan ruled three years and died; the people jointly enthroned Man. Man was bold, able, and cunning; by arms he subjugated neighboring states and styled himself Great King of Funan. He built great ships, crossed the rising sea, conquered more than ten states such as Qudu Kun, Jiuzhi, and Diansun, and opened five or six thousand li of land. When he was about to attack Jinlin, Man fell ill and sent Crown Prince Jin Sheng in his place. Man's sister's son Zhan, a commander of two thousand, seized the throne, sent men to deceive Jin Sheng, and killed him. At Man's death an infant named Chang was still at the breast among the people; at twenty he rallied warriors, killed Zhan, and was in turn killed by Zhan's grand general Fan Xun, who took the throne. He rebuilt the realm, raised pleasure towers, and received guests three or four times from dawn through noon to dusk. The people offered sugarcane, turtles, and birds as tribute. The realm kept no prisons. Accused persons fasted three days; then a white-hot axe was carried seven paces by the litigants. Gold rings and eggs were also thrown into boiling water to be retrieved; the guilty hand charred instantly, the innocent did not. Crocodiles filled the moat and fierce beasts the outer pen; the accused were thrown to them—if the animals refused the flesh, innocence was declared and release came after three days. Great crocodiles reach more than two zhang, alligator-like on four feet, with six- or seven-chi snouts and sword-sharp teeth; they feed on fish but also take deer and men. They are found south of Cangwu and in foreign lands alike.
16
使
Under Wu, Kang Tai and Zhu Ying were sent to Fan Xun's state; the people still went naked, save that women wore neck-cut cloth. Tai and Ying said, "The country is excellent, but this nakedness is strange indeed." Xun then ordered the men to wear hip cloths. Hip cloth is what is now called ganman. Wealthy families cut brocade for it; the poor used plain cloth.
17
使
In the second year of Tianjian, Bamo again sent envoys with a coral Buddha image and local tribute. An edict ran: "Kao Chenru Jieye Bamo, King of Funan, stands apart beyond the sea, inheriting the southern realm through generations; his loyalty reaches from afar and his tribute comes through double translation. He should be rewarded and honored with a noble title. Let him be made General Who Pacifies the South and King of Funan."
18
穿
Its people today are dark and plain-featured, with curled hair. They sink no wells at home; dozens of households draw from a common pool. They worship the Celestial God in bronze images: two-faced gods have four hands, four-faced gods eight, bearing children, birds and beasts, or sun and moon. The king rides an elephant when he goes abroad, and so do his consorts and attendants. Seated, the king perches sideways with one knee raised and the left knee to the ground; white cotton lies before him with a gold basin and censer upon it. In mourning they shave beard and hair by custom. The dead receive one of four rites: cast into rivers, burned to ash, buried in earth, or abandoned to the wild for birds. The people are grasping and without propriety; men and women follow their desires freely.
19
Earlier, in the eighth month of the third year, Gaozu rebuilt the Ashoka Temple pagoda and took from beneath the old tower relics and the Buddha's nail and hair. The hair was blue-black; monks could stretch it to any length at a touch, and when released it curled into a spiral shell pattern. The Sangha Sutra says, "The Buddha's hair was blue and fine as lotus-stem thread." The Buddha Samadhi Sutra says, "When I bathed my head in the palace I measured my hair at one zhang two chi; released, it spiraled rightward into a shell pattern." This matched what Gaozu had found.
20
使
Ashoka was the Iron-Wheel King who ruled Jambudvipa and unified the world; within a day and night after the Buddha's nirvana he set ghosts and spirits to build eighty-four thousand pagodas—this was one. In Wu a nun lived there in a small hermitage; Sun Chen destroyed it, and the pagoda perished with it. After Wu fell, monks rebuilt on the old ground. When Jin Zhongzong first crossed the Yangzi, the site was repaired again. By Jianwen's Xian'an reign Fa An was sent to build a small pagoda; he died before it was finished, and his disciple Seng Xian completed it. By Xiaowu's ninth Taiyuan year a gold wheel finial and dew basin were set on top.
21
西便 西 西 使 穿
Later Liu Sahe, a foreigner of Lishi in Xihe, died suddenly of illness, yet his chest stayed warm; the family delayed burial ten days until he revived. He said, "Two clerks took my register and led me northwest to eighteen hells, where I suffered torments according to my deeds. Guanyin appeared and said, 'Your fate is not yet spent; if you live, become a monk. Luoyang, Qicheng, Danyang, and Kuaiji all have Ashoka pagodas; go and worship there. When your life ends, you will not fall into hell.' When the speech ended I seemed to fall from a cliff and woke at once." Thereupon he left the household and was called Huida. He traveled worshipping pagodas; reaching Danyang and not knowing where the pagoda stood, he climbed Yue city's walls and saw over Changli li a strange radiance; worshipping there, he found the Ashoka pagoda site, which often shone with light. Sure then that relics lay below, he gathered men and dug one zhang down, finding three stone tablets each six chi long. One tablet held an iron casket, within it silver, within that gold, containing three relics and one nail and one hair apiece; the hair was several feet long. The relics were moved north and a one-story pagoda built west of the tower Jianwen had raised. In the sixteenth year the monk Seng Shangjia was ordered to build three stories—the tower Gaozu had opened. Digging four chi down first revealed a dragon grotto and gifts of gold and silver rings, bracelets, hairpins, tweezers, and other treasures left by earlier donors. Some nine chi down they reached the stone base; beneath it lay a stone casket with an iron jar, a silver tripod within, and a gold filigree jar holding three round, bright relics the size of millet grains. The casket also held a glass bowl with four relics, hair, and four nails, all the color of agarwood. On the twenty-seventh of that month Gaozu returned to worship at the temple, held an unrestricted assembly, and proclaimed a great amnesty. That day relics were set afloat in a gold bowl of water; the smallest would not rise until Gaozu bowed many times, whereupon it glowed within the bowl, wheeling long before coming to rest. Gaozu asked Chief Sangha Master Huinian, "Did you see anything inconceivable today?" Huinian answered, "The Dharma-body eternally abides, serene and unmoving." Gaozu said, "Your disciple would ask for one relic to take back to the capital for veneration." On the fifth day of the ninth month another unrestricted assembly was held at the temple, and the crown prince, princes, nobles, and court grandees were sent to welcome the relic. That day the sky was clear and mild, and more than a million people in the capital came to look on. The gold and silver offerings were left at the temple for worship, and ten million coins were granted as its endowment. On the fifteenth of the ninth month in the fourth year Gaozu again held an unrestricted assembly, raised two pagodas, and placed relics and nail and hair in gold and jade jars within seven-jewel towers. Stone caskets with jewel pagodas went beneath the two towers, and gold, silver, rings, bracelets, and other treasures offered by princes, consorts, nobles, commoners, and the wealthy piled high.
22
On the second day of the eleventh month in the eleventh year the monks invited Gaozu to open the Prajna Sutra at the temple; that night both pagodas shone, and the emperor ordered Eastern Pacification General Prince of Shaoling Lun to compose the Great Merit Stele.
23
Earlier, in the second year, the Yin County pagoda in Kuaiji was rebuilt; opening the old tower yielded relics, and four monks including Jingtuo of Guangzai Temple and Palace Attendant Sun Zhao escorted them briefly to the capital; after Gaozu worshipped, they were returned to the county and placed under the new pagoda—the same pagoda Liu Sahe had found.
24
西 便殿 西 便西便 𨚗 殿
At first, after Gao Ti obtained the image, five Western monks came to him saying, "Long ago in India we acquired an Ashoka image; reaching Ye in barbarian turmoil, we buried it by the river, and now we cannot find the spot." All five dreamed in one night that the image said, "It has already gone east of the Yangzi and is held by Gao Ti." Ti sent the five monks to the temple; seeing the image they wept, and it at once shone with light throughout the hall. At Waguan Temple Hui Sui wished to copy the image; Abbot Seng Shang, fearing harm to the gilding, said, "If you can make the image shine and turn westward, then I will allow it." Hui Sui prayed earnestly; that night the image turned in its seat, shone, and faced west, and at dawn copying was permitted. Foreign script on the pedestal none could read until Tripitaka master Qiubamo deciphered it: Ashoka had made the image for his fourth daughter. In the Datong era relics were taken from the old pagoda; the throne bought several hundred neighboring houses to enlarge the temple, building halls, galleries, and auspicious images in unmatched splendor. Murals of sutra scenes were all painted by the Wu master Zhang You. In his day none surpassed Zhang You in the art of painting.
25
Panpan
26
Dandan
27
Kandhari
28
𨚗
Kandhari stands on South Sea isles. Its customs largely match those of Linyi and Funan. It exports patterned cloth, kapok, and betel; the betel is the finest in the region. Under Song Emperor Xiaowu, King Jayabharata sent Chief Clerk Zhulutuo with gold, silver, and treasure.
29
使 使 使 滿 使
In Tianjian year one, King Gautama Vijayabhadra dreamed on the eighth day of the fourth month that a monk said, "China has a sage king; in ten years the Dharma will rise. If you send tribute and honor him, your land will prosper and trade will multiply a hundredfold; if you disbelieve me, your realm will know no peace." At first Vijayabhadra did not believe; then the monk appeared again in a dream: "If you doubt me, I will take you to see." In the dream he traveled to China and bowed to the emperor. When he woke, he was deeply moved. A painter by trade, he set down Gaozu's likeness from the dream in color and sent envoys and painters with a memorial, a jade platter, and other gifts. The envoys traced Gaozu's portrait to carry home; it matched the dream painting exactly. They enshrined it in a jeweled casket and worshipped it daily. After Vijayabhadra died, his son Vijayavarman rose. In year seventeen, Chief Clerk Vijayavarman memorialized: "Ever-victorious Son of Heaven: the World-Honored Buddhas delight in peace, hold the six and three knowledges, and are lords of the world—the Tathagata. Worthy of offerings and perfect enlightenment, he left relics and raised pagodas and images, adorning the land like Mount Sumeru. Towns and villages fill the land in ranks; walls and palaces rise like the Heaven of Thirty-Three. Four armies stand ready and enemies are subdued. The realm is safe and glad, free of woe; the people are gentle, ruled by the true Law, and blessed without end. Like snow mountains feeding pure streams that wind to the sea, so all beings drink their fill. Supreme among lands—this is Zhendan. Great Liang's Son of Heaven at Yangdu spreads mercy over the four seas; though in human form he guards the world—a treasury of merit and compassion, our lord in full majesty. With full sincerity we bow at your feet and beg after your health. We offer golden lotus, mixed incense, and more—may you accept them. In Putong year one they again sent tribute.
30
Lang-ya-xiu
31
西 𥴈 使 滿 使
Lang-ya-xiu stands in the South Sea. It spans thirty days' travel east-west and twenty north-south, twenty-four thousand li from Guangzhou. Climate and products match Funan, but agarwood, aloeswood, and borneol are especially plentiful. Men and women go bare-chested with loose hair, wearing kapok waist-wraps. Kings and nobles drape cloud-brocade over the shoulders, belt themselves with gold cord, and pierce the ears with gold rings. Women wrap in cloth adorned with jeweled chains. They build brick walls with tiered gates, towers, and halls. The king rides an elephant under white canopy, with yak-tail banners, drums, flags, and heavy guard. They say the kingdom is four hundred years old; when the line weakened, a worthy prince drew the people to him. The king imprisoned him, but his chains broke untouched; taking it for a sign, the king banished him; he fled to Central Tianzhu and married the eldest princess. Soon the Lang-ya king died and ministers recalled him to the throne. After twenty-odd years he died; his son Bhagadatta succeeded. In Tianjian fourteen, Envoy Ashade memorialized: "Great auspicious Son of Heaven: free of lust, anger, and folly, pitying all beings with boundless compassion. Your bearing is solemn, your body luminous as the moon in water, shining everywhere. The white tuft between your brows gleams like snow and moonlight. Heaven's spirits worship you; the true Law spreads, the devout increase, and the capital is adorned. Walls and towers rise steep as Gandhamadana. Pavilions line the avenues; roads run straight and level. The people flourish in joy and peace. They wear many robes like those of heaven. Supreme and victorious among all lands. Heaven's king pities all beings; the people live secure; compassion runs deep; discipline is pure; the Three Treasures are honored; his fame fills the world, and the people rejoice like at the new moon. Like Brahma, lord of the world, to whom human and divine alike bow. We bow to the great auspicious Son of Heaven as though he stood before us; inheriting our fathers' duty, our joy is boundless. We send envoys now to greet your will. We would come ourselves but fear the sea's storms. We offer these humble gifts—may you deign to accept."
32
Pali
33
西 輿輿
Pali lies on Southeast Sea isles east of Guangzhou, two months' sail away. It spans fifty days' travel east-west and twenty north-south. It holds one hundred thirty-six settlements. The air runs hot and humid as Chinese midsummer. Grain harvests twice; trees stay green year-round. The sea gives patterned shells and purple cowries. A stone called han-beiluo is soft when quarried, yet carved and dried becomes very hard. People wear kapok as wraps and skirt-cloths. The king alone wears figured silk jeweled at the body, a foot-high gold crown shaped like a cap set with seven treasures, a gold-hilted sword at his side, seated sidewise on a gold throne with silver footrests. Serving women wear gold flowers and mixed gems, or carry white yak-tail whisks and peacock fans. The king rides an incense-wood carriage under feather canopy and pearl curtains, escorted by conches and drums. The royal house bears the name Kaccayana; until now it had not reached China. They cannot recall founders or years, but say the consort of King Suddhodana came from Pali.
34
使 殿 滿 使 使
In Tianjian sixteen they memorialized: "We hear your sage king honors the Three Treasures, builds temples, and adorns the realm. Crossroads lie level and clean; Terraces and halls stand in rows like heavenly palaces; Magnificent beyond compare in all the world. When the sage lord goes forth, four armies stand complete, insignia filling left and right. Capital men and women shine in splendid dress. Markets overflow with rare treasure. Royal law is clear and none rob another. Students flock in; the Three Vehicles crowd together. The true Law is preached like clouds and rain. The four seas trade; ten thousand realms meet. The Long River runs clear, deep, and vast. All living things drink of it; none can soil it. Yin and yang stay mild; plague does not come. Great Liang's sage king at Yangdu is peerless, overlooking the realm, nurturing all people with great compassion. Patient and forbearing alike to foe and friend. He relieves the poor and keeps no store. Nothing lies outside his light, bright as the sun; all receive joy like the clear moon. Chancellors are wise, ministers faithful and wholly loyal without second thought. We bow our heads: the Emperor is our true Buddha; I am king of Pali; I bow at your feet—know my heart. This heart is old, not new today. Mountains and seas block us from coming; we send envoys with golden mats to show our sincere hearts." In Putong three, King Pinjia sent Envoy Zhubeizhi with white parrots, green worms, helmets, glassware, kapok, shell cups, mixed incense, drugs, and dozens more.
35
Central Tianzhu
36
使 西西 耀 西--
Central Tianzhu lies thousands of li southeast of the Great Yuezhi, thirty thousand li square, also called Shendu. In Han, Zhang Qian reached Daxia and saw Qiong staves and Shu cloth; locals said they came from Shendu. Shendu is Tianzhu: the names differ in transmission but it is the same land. From Yuezhi and Gaofu west to the Western Sea and east to Pan Yue, dozens of kingdoms each with its own king—all Shendu under different names. In Han it owed fealty to Yuezhi; like Yuezhi its people were settled, but the land is low, damp, and hot; the people are soft and fear war— weaker than Yuezhi. The realm fronts a great river, Xintao—born on Kunlun, split into five branches, and known in sum as the Heng River. The water tastes sweet and clear, and true salt lies below, white as crystal. The land yields rhinoceros horn, ivory, sable, beaver pelts, tortoiseshell, fire-glass, gold, silver, iron, gold-thread brocade, gold-skinned felt, fine white cotton, good furs, and carpets. Fire-glass resembles mica, purple-gold and bright; peeled thin as cicada wing, stacked like folds of gauze. Westward it trades at sea with Rome and Parthia, and many Roman treasures arrive—coral, amber, gold, green pearls, carnelian, turmeric, and storax. Storax is distilled from many fragrant juices boiled together, not a single natural product. Romans are said to press storax for fragrant paste first, then sell the leavings to foreign traders—so by the time it reaches China through many hands, much of the scent is gone. Turmeric grows only in Kasmira, its flowers bright yellow and delicate, like hibiscus among lotus pads. Locals first offer the flowers at temples; when they wilt after some days, the spent blossoms are cleared away as compost; and merchants hire temple workers to buy them up and sell them abroad.
37
使 使西 使西 使 殿
In Han Huan's ninth Yanxi year, King Andun of Rome sent envoys from beyond the Rinan border with tribute—the sole Han-era contact. Roman traders often reach Funan, Rinan, and Jiaozhi, but folk of the southern marches seldom travel as far as Rome. In Sun Quan's fifth Huangwu year, a Roman merchant called Qin Lun arrived at Jiaozhi, and Governor Wu Miao forwarded him to Quan. Quan questioned him about lands and customs, and Lun answered at length. Zhuge Ke was then campaigning in Danyang and had captured pygmies from You and She; Lun said, "Rome seldom sees men like these." Quan gave him ten men and ten women and sent Kuaiji official Liu Xian to escort him home; Xian died en route, and Lun returned directly to his country. Under Han Emperor He, India sent tribute envoys several times; after the Western Regions rebelled, contact broke off. Under Huan, in Yanxi 2 and 4, envoys again came often from beyond Rinan with tribute. Under Wei and Jin, the route never reopened. Only in Wu did Funan's King Fan Zhan send his kinsman Su Wu thither: from Funan they sailed from Jvli mouth, tracked the great gulf northwest past many coastal states, and in little over a year reached India's river mouth; seven thousand li upstream against the current brought them at last to port. The Indian king marveled, "At the sea's farthest rim, such men still exist." He had them toured through the realm and sent Chen and Song back to Zhan with four Yuezhi horses; Su Wu's party took four years to return. Wu then sent Attendant Kang Tai to Funan; meeting Chen and Song, he questioned them closely on Indian ways, and they said, "That is the land where Buddhism arose. Its people are plain and generous, its soil rich and well watered. The king bears the title Maolun. In the capital, springs branch into channels that ring the walls and feed the great river below. Palaces are carved and inlaid; streets and markets, houses and towers, bells, drums, and music, dress, incense, and flowers abound; water and land trade freely, merchants throng, and rare wonders may be had for the asking. Sixteen great realms—Jiawei, Shewei, Yabo, and others—lie two or three thousand li away yet all honor India as standing at the world's center."
38
殿滿 使 便 使 使
Early in Tianjian, King Quduo sent Chief Clerk Zhuluo Da with a memorial: "I hear your realm rests on river and sea, walled by mountains and rivers, complete in every excellence, solemn as a pure Buddha-land. Palaces stand adorned, streets lie level, and the people fill the land in joy and peace. When the Great King rides abroad, the four hosts attend; sage and humane, he harms no living thing. Ministers and people keep the true Law; the Great King, sage and humane, transforms them by the Way, compassionate to all, leaving none behind. He keeps pure precepts, guides the unreached, and sends forth the supreme Dharma-ship to save the drowning. Officials and commoners live in joy without dread. Heavenly hosts guard him, myriad spirits attend, heavenly demons bow—all revere him. The King's bearing is upright as the newly risen sun; his grace spreads like a great cloud—in all the lands of China, none surpass him. In my own land Shakra guards the realm and keeps it safe and glad. Kings have followed kings without interruption. The land holds seven-jewel images, finely adorned; I have disciplined myself as a Buddha-king in the Law. I am Quduo, of royal blood for generations. I pray only that the Great King's sacred person be at peace. Now I offer this realm's ministers, people, mountains, and treasures—all to your rule; I prostrate myself and give my heart to the Great King. The envoy Zhuluo Da has ever been loyal and true; therefore I send him now. Should the Great King desire any rare or wondrous thing, I shall send all you require. this land is itself the Great King's realm; your laws and good Way I shall receive and follow. May envoys of our two realms pass without cease. When this letter returns, grant an envoy to proclaim your sacred command and teach what is fitting. This greeting comes in full sincerity; may it not return unanswered; if what I say is acceptable, I pray you receive it. Now I present glass spittoons, mixed incense, kapok cloth, and other gifts."
39
Lion Country
40
Lion Country lies beside India. The climate is mild; winter and summer scarcely differ. The five grains grow whenever men sow them; no season need be kept. Once the land had no people; only ghosts, spirits, and dragons lived there. Merchants of many lands came to trade; the spirits stayed unseen, set out treasures, and marked the price; traders took goods for the price named. Hearing the land was pleasant, men raced thither; some remained, and it grew into a great realm.
41
使
Early in Jin Yixi they first sent a jade Buddha-image; ten years passed before it arrived. The image stood four chi two cun tall; the jade glowed moist and bright, its form beyond ordinary craft. Through Jin and Song the image stood in Waguan Temple, which already held five Buddha-images by Recluse Dai Andao and Gu Kaizhi's Vimalakirti—called the age's three supreme works. Under Qi's Dong Hun the image was destroyed—arms cut first, then the body taken to make hairpins and bracelets for concubine Pan Guifei. In Song Yuanjia 6 and 12, King Shakramati sent tribute envoys.
42
Eastern Yi and Various Rong
43
使
Of the Eastern Yi, Korea is greatest; civilized by Gija, its vessels still keep ritual and music, they say. Under Wei, Ma Han, Jin Han, and others east of Korea traded with China generation after generation. After Jin crossed the river, Goguryeo and Baekje sent sea envoys; under Song and Qi they often paid tribute. When Liang arose, contact increased further. Fusang—in former times none had heard of it. In Putong a monk claimed to come from there; his account was unusually full, and so it is recorded here.
44
Goguryeo
45
Goguryeo traces its origin to Dongming. Dongming was son of the Northern Yi king of Turo. The king went abroad; a serving maid conceived in his absence; on his return he meant to kill her. She said, "I saw sky-qi like a great egg descend on me, and so I conceived." The king imprisoned her; later she bore a son. The king cast him into a pigsty; pigs breathed on him and he lived; the king took him for divine and let him be reared. Grown, he excelled at archery; the king feared his fierceness and sought his life again; Dongming fled south to Yanchi Water, shot the stream, and fish and turtles rose to form a bridge; he crossed, reached Buyeo, and became king. Later a branch split away as the Goguryeo clan. Its realm was Han's Xuantu commandery, east of Liaodong, a thousand li from Liaodong. Under Han and Wei it touched Korea and the Hui southward, Wolu eastward, and Buyeo northward. In Han Wu's fourth Yuannfeng year Korea fell, Xuantu commandery was set up, and Goguryeo was made a county under it.
46
簿使 簿 便 便 便
Goguryeo covered some two thousand li; Liaoshan rises there, source of the Liaoshui. The king's seat lay below Wandu amid great mountains and deep valleys without plains; people clung to the slopes and drank from streams. Though settled, they lacked good fields; so their custom was frugal eating. They loved grand buildings; left of each dwelling stood a hall for ghost and spirit sacrifice, and for worship of scattered stars and the soil-altar. Fierce and hasty by nature, they loved raiding and plunder. Offices included xiangjia, duilu, peizhe, guzoujia, chief clerk, youtai, envoy, and zaoyi elder—each rank had its place. Speech and custom mostly matched Buyeo; temperament and dress differed. Five clans originally ruled: Xiaonu, Juenu, Shennu, Huannu, and Guilou. Once the Xiaonu clan held the throne; when they weakened, the Guilou clan replaced them. Han granted them clothes, caps, court dress, and music; they received these regularly from Xuantu commandery. Later they grew proud and ceased visiting the commandery, building only a small border town to receive gifts—still called Ze-gou Lou. "Gou Lou" means "city" in Goguryeo. In office, duilu and peizhe are not appointed together—where one stands, the other is omitted. They love song and dance; in every settlement men and women gather nightly to sing and play. They are fastidious and proud of cleanliness, skilled at brewing; they kowtow on one foot and walk and run at a trot. In the tenth month they hold a great heaven-sacrifice called "Dongming." At public assemblies all dress in brocade and gold and silver adornment. Great xiang and chief clerks wear headgear like a cap but without a back; Lesser xiang wear zhefeng caps shaped like court bian. There are no prisons; the guilty are judged in council by the xiang and put to death, their wives and children seized. They are licentious by custom; men and women often run off together in mutual seduction. After marriage they quickly begin preparing modest burial clothes. The dead are buried in outer coffins without inner coffins. They love lavish funerals and pour gold, silver, and coin into the dead. Stone mounds mark the graves, with pine and cypress planted in rows. A younger brother takes his dead elder brother's widow as wife. Their horses are small and nimble on mountain paths. The people honor strength and excel with bow, arrow, blade, and spear. They wear armor and train for battle; Wolu and Eastern Hui are subject to them.
47
使
Early in Wang Mang's reign Goguryeo soldiers were drafted against the Hu; forced to march, they fled beyond the passes and turned to raiding. Provinces blamed Marquis Zou of Goguryeo; Yan You tricked and killed him; Wang Mang rejoiced and renamed the realm Lower Goguryeo—it was a marquisate then. In Guangwu eight the Goguryeo king sent tribute envoys and first took the title of king. Under Shang and An, King Gong raided Liaodong again and again; Xuantu Administrator Cai Feng could not stop him. Gong died and his son Bogu took the throne. Under Shun and He they again and again raided Liaodong. In Ling's Jianning two, Xuantu Administrator Geng Lin attacked, took hundreds of heads and captives, and Bogu surrendered to Liaodong. While Gongsun Du held sway over the eastern sea, Bogu kept friendly ties with him. Bogu died and his son Yiyimo succeeded. Since Bogu's day Yiyimo had raided Liaodong often and sheltered more than five hundred fugitive Hu households. Under Jian'an, Gongsun Kang marched against them, broke the realm, burned towns, and the surrendered Hu turned on Yiyimo—who then built a new capital. Later Yiyimo struck Xuantu again; Xuantu and Liaodong joined forces and routed him.
48
便 簿 西 使
Yiyimo died and his son Weigong took the throne. Weigong was brave and strong, handy in the saddle, and a fine hunter. In Wei Jingchu two, Grand Tutor Sima the Prefectural King marched on Gongsun Yuan; Weigong sent his chief clerk and a great xiang with a thousand men to help. In Zhengshi three Weigong raided Xi'an and Jiaping. In the fifth year Youzhou Inspector Guanqiu Jian led ten thousand out of Xuantu against Weigong; Weigong met him with twenty thousand foot and horse at Feiliu. Weigong fled in defeat; Jian pursued to Xian, left chariots and hobbled horses, climbed Wandu Mountain, sacked the capital, and took more than ten thousand heads and captives. Weigong fled alone with wife and children. In the sixth year Jian attacked again; Weigong fled lightly with the xiang to Wolu; Jian sent General Wang Qi in pursuit over a thousand li of Wolu to Sushen's southern border, carving stone to record the feat; then returned by way of Wandu Mountain, leaving an inscription at Bu Nai city. After that they reopened ties with central China.
49
使 使 使
In Jin's Yongjia chaos Murong Hui the Xianbei held Daji in Changli; Emperor Yuan made him governor of Pingzhou. Goguryeo King Yifuli raided Liaodong again and again; Hui could not restrain him. Fuli died and his son Zhao succeeded. In Kang's Jianyuan one, Murong Hui's son Huang attacked; Zhao was routed and fled alone on horseback. Huang pursued to Wandu, burned the palaces, and carried off more than fifty thousand men. In Xiaowu's Taiyuan ten Goguryeo struck Liaodong and Xuantu; Later Yan's Murong Chui sent his brother Nong against Goguryeo and retook both commanderies. Chui died; his son Bao made Goguryeo King An governor of Pingzhou and king of Liaodong and Daifang. An first set up chief clerk, marshal, and staff officer posts, then gradually seized Liaodong commandery. His grandson Gao Lian, in Jin An's Yixi era, first sent memorials and tribute; Song and Qi both granted him rank; he died past a hundred. His son Yun, in Qi Longchang, became Bearer of the Staff, Regular Attendant of the Scattered Cavalry, commander of Ying and Ping, General Who Conquers the East, and Duke of Lelang. When Gaozu ascended, Yun was promoted to General of Chariots and Cavalry. In Tianjian seven an edict read, "Goguryeo King Yun, Duke of Lelang, has shown true loyalty; tribute envoys come in steady succession—his rank should rise to honor the court's standards. Let him be General Who Pacifies the East, Honorific Equal to the Three Excellencies with an opening office, Bearer of the Staff, Regular Attendant, and Commander—the kingship unchanged." In the eleventh and fifteenth years they sent tribute envoys again and again. In the seventeenth year Yun died and his son An succeeded. In Putong one an edict had An inherit the title: Bearer of the Staff, commander of Ying and Ping military affairs, General Who Pacifies the East. In the seventh year An died; his son Yan succeeded, sent tribute envoys, and received an edict inheriting the title. In Zhongdatong four and six and Datong one and seven they repeatedly sent memorials and local goods. In Taiqing two Yan died; an edict had his son inherit Yan's title.
50
西 使 使
Baekje arose among the Eastern Yi's three Han realms—Ma Han, Jin Han, and Byeon Han. Byeon Han and Jin Han held twelve states each; Ma Han held fifty-four. Great states held ten thousand households or more, small ones a few thousand—over a hundred thousand households in all; Baekje was one. Later it grew strong and swallowed the lesser states. It once shared Liaodong's east with Goguryeo; when Goguryeo seized Liaodong in Jin, Baekje took Liaoxi and Jinping and set up its own Baekje commandery. In Jin Taiyuan, King Xu; In Yixi, King Yuying; In Song Yuanjia, King Yubi; all sent living captives as tribute. Yubi died and his son Qing succeeded. Qing died and Moudu succeeded. Moudu died and his son Outai succeeded. In Qi Yongming he became Grand Commander of Baekje military affairs, General Who Guards the East, and King of Baekje. In Tianjian one his grand title rose to General Who Campaigns East. Soon Goguryeo broke them; weakened for years, they moved to southern Han lands. In Putong two King Yulong sent envoys again, reporting repeated victories over Goguryeo and a new opening of friendly ties—and Baekje grew strong once more. That year Gaozu's edict said, "Acting Commander of Baekje military affairs, General Who Guards the East, King Yulong of Baekje keeps the overseas frontier and sends distant tribute—your sincerity reaches Us and We commend it. Following old statutes, We grant this honorable mandate. Let him be Bearer of the Staff, Commander of Baekje military affairs, General Who Pacifies the East, and King of Baekje." In the fifth year Long died; an edict made his son Ming Bearer of the Staff, commander of Baekje military affairs, General Who Assuages the East, and King of Baekje. Their capital is called Guma and their towns Cheon-nok—like China's commanderies and counties.
51
使 使
The realm has twenty-two cheon-nok, each held by sons, younger kin, and clansmen. The people are tall and keep their dress clean. Their land lies near Wa; tattooing is common. Speech and dress now mostly match Goguryeo; they differ in walking without spread arms and bowing without both feet extended. They call hats guan, jackets fushan, and trousers kun. Their language mixes with the Central States—said to preserve Qin and Han customs. In Zhongdatong six and Datong seven they sent envoys again and again with local goods; and asked for masters of the Nirvana Sutra and other scriptures, a Doctor of the Mao Odes, plus craftsmen and painters—all were granted by edict. In Taiqing three, not knowing bandits had ravaged the capital, they still sent tribute envoys; on arrival, seeing ruined gates and walls, they wailed and wept aloud. Hou Jing in anger seized and held them; only after his defeat could they return home.
52
使 使使
Silla—its people originally came from Jin Han stock. Jin Han is also Qin Han; the lands lie ten thousand li apart. Tradition holds that Qin-era fugitives fleeing corvée reached Ma Han, which ceded its eastern marches for them—hence Qin Han, for Qin people. Their words and names echo China: realm is bang, bow is hu, bandit is kou, and passing wine is xingshang. They call one another tu—not as Ma Han does. Jin Han kings were usually Ma Han appointees, generation after generation; Jin Han could not crown its own king—proof they were migrants; always under Ma Han's control. Jin Han began with six states and later split into twelve; Silla is one. The realm lies more than five thousand li southeast of Baekje. It faces the eastern sea; north and south it touches Goguryeo and Baekje. Wei called it Sin Lu; Song called it Silla, or Sila. The realm was small and could not send envoys on its own. In Putong two King Munjin first sent envoys with Baekje to present local goods.
53
洿
They call a city Geonmullara; inner towns are chokpyeong, outer ones eollok—again like China's commanderies and counties. The realm has six chokpyeong and fifty-two eollok. The soil is rich and good for the five grains. Mulberry and hemp abound; they weave fine cloth. They draft with oxen, ride horses, and keep the sexes separate. Offices include zibenhanzhi, qihanzhi, yehanzhi, yigaozhi, and qibeihanzhi. They call the crown yizili, the jacket wei-jie, the skirt ke-ban, and boots xi. Their bows and gait match Goguryeo. Without writing, they carve wood for tokens. Their language needs a Baekje interpreter.
54
Wa claim descent from Taibo and tattoo by custom. Over twelve thousand li from Daifang, east of Kuaiji—utterly remote. From Daifang to Wa one sails the coast through Han lands, veering east and south seven thousand li before the first sea crossing; a thousand-li sea called the Han Sea leads to Itsu; another thousand-li crossing reaches Miro; five hundred li southeast by land brings one to Ito; a hundred li farther southeast lies Nu; a hundred li east lies Fumi; twenty days south by water reaches Tuma; ten days south by water and one month by land reaches Yamatai, where the Wa king dwells. Offices run ikima, then mimakazhi, then nuchangti. They grow grain, hemp, and mulberry, raise silkworms, and weave. Ginger, cassia, oranges, pepper, and perilla grow there. Black pheasants, pearls, and green jade come from the land. A beast like an ox, called the mountain rat, lives there; and a great serpent that devours it. Its hide is uncuttable, pierced with holes that open and shut and sometimes shine; a shot through a hole kills the serpent. Local products resemble Dan'er and Zhuya. The climate is mild and morals restrained. Men and women wear loose hair. Wealthy men wear brocade caps like the Hu gong head of China. Meals are served on platters and in bowls. The dead receive an inner coffin without an outer shell, and earth is heaped for the tomb. The people are fond of wine. They keep no proper calendar year; many live to eighty or ninety, some to a hundred. Women outnumber men; nobles take four or five wives, commoners two or three. Wives do not grow jealous over affairs. Theft is rare and lawsuits few. Light crimes cost wife and children; grave ones wipe out the clan.
55
婿 使 使
Under Han Ling's Guanghe era Wa warred for years until the realms jointly raised the woman Himiko as king. Himiko had no husband, ruled through spirit-craft, and swayed the people—so they made her queen. A younger brother helped govern. Once enthroned she was rarely seen; a thousand maids served her while a single man carried edicts in and out. Armed guards always ringed her dwelling. In Wei Jingchu 3, after Gongsun Yuan's execution, Himiko first sent tribute; Wei titled her King Who Honors Wei and gave a gold seal on purple cord. In Zhengshi Himiko died; a male king failed to command loyalty, bloodshed resumed, and Himiko's kinswoman Iyo was crowned. Later a male king ruled again, and both received Chinese investiture. Under Jin Emperor An a Wa king named Zan reigned. Zan's death brought his brother Chen to the throne; Chen's death brought his son Ji; Ji's death brought his son Xing; Xing's death brought his brother Wu. In Qi Jianyuan Wu received the staff, command over Wa, Silla, Imna, Kara, Jinhan, and Mahan, and the title General Who Pacifies the East. Gaozu promoted Wu to General Who Campaigns East.
56
西
South lies the Dwarf Country, whose people stand three or four feet. Farther south lie Black-Tooth and Naked countries, four thousand li from Wa and a year's sail away. Ten thousand li southwest live sea people, black-skinned and white-eyed, naked and foul. Travelers find their flesh savory and sometimes shoot them for food.
57
Tattooed Country
58
宿
Tattooed Country stands seven thousand li northeast of Wa. Bodies are tattooed like beasts; three forehead marks rank the person—straight for noble, small for low. Life is merry, goods cheap and abundant; travelers carry no rations. They build houses without city walls. The king's residence gleams with gold, silver, and rare finery. A one-zhang fringe rings the house, filled with mercury; rain runs over the mercury's surface. Markets trade in precious gems. Light offenses bring the whip and staff; capital crimes are judged by fierce beasts—if the man is wronged the beasts refuse him; after a night he goes free.
59
Great Han Country
60
Great Han Country lies five thousand li east of Tattooed Country. They keep no arms and make no war. Custom matches Tattooed Country; speech differs.
61
Fusang Country
62
綿 退 鹿 鹿 婿
Fusang—in Qi Yongyuan 1 the monk Hui Shen reached Jing Province and reported, "Fusang lies twenty thousand li east of Great Han, east of China; fusang trees abound, giving the land its name." Leaves resemble paulownia, new shoots like bamboo; the people eat them; fruit is red like pears; bark is spun into cloth for dress and padding. They live in plank houses without walled cities. They write on paper made from fusang bark. They keep no armor or arms and make no war. State law divides prisons into south and north. Light crimes go to the south prison, grave crimes to the north. Amnesties free the south prison, never the north. Northern prisoners are paired; boys become slaves at eight, girls maids at nine. Condemned bodies never leave until death. When nobles sin the realm feasts above a pit where the condemned sit, taking leave as at death. Ash rings the pit—one layer dismisses the offender, two reach sons and grandsons, three reach seven generations. They call the king yiji; first nobles are dadu-lu, second xiaodu-lu, third nazuo-sha. The king travels to drum and horn. Dress color follows the year—green for jia-yi, red for bing-ding, yellow for wu-ji, white for geng-xin, black for ren-gui. Long ox horns serve as load-bearers, holding twenty hu. They use horse-carts, ox-carts, and deer-carts. They herd deer as China herds cattle and make curds from the milk. Mulberry pears keep for years. Grapes abound. Iron is absent, copper present; gold and silver are cheap. Markets take no toll or appraisal fee. The groom builds a hut outside the bride's gate and sweeps it daily; if she is displeased after a year she sends him away—marriage comes only by mutual consent. Wedding rites largely match China's. On a parent's death one fasts seven days; for grandparents, five days; for siblings, uncles, aunts, and sisters, three days. Spirit-images stand for the dead; morning and evening bring bowing and offerings—no hemp mourning garb is required. A new king leaves state affairs untouched for three years. Once there was no Buddhism; in Song Daming 2 five Gandharan monks reached the land, spread the Law and images, and taught renunciation—and custom changed."
63
Huishen also said that east of Fusang, a thousand li and more away, lay a realm of women—handsome of face, very fair in complexion, hairy of body, with hair that spilled to the ground. In the second and third months they all plunge into the water and conceive; by the sixth or seventh month they give birth. Women have no breasts on the chest; behind the neck grows hair, white at the root, and sap within the hair feeds the child. At a hundred days the child can walk; in three or four years it is grown. They startle at the sight of people and flee, and fear men above all. They eat salt-grass as birds and beasts do. Salt-grass leaves resemble wormwood, yet its scent is salty and fragrant." In Tianjian 6 a man of Jin'an crossed the sea, was blown by wind to an island, went ashore, and found people living there. The women resembled Chinese women, but their speech could not be understood; the men had human bodies and dogs' heads, and barked when they spoke. They ate small beans; their clothes were like cloth. They built earthen walls, round in shape, with doorways like burrows—or so it is said.
64
西
The Northwestern Barbarians
65
西西西 西 西
The northwestern barbarians: in Han, Zhang Qian first traced the Western Regions, and Gan Ying reached the Western Sea. Some sent hostages, some brought tribute. Even then, for all the empire's martial exertion, victory came only narrowly—and compared with earlier dynasties, the reach was vastly greater. Under Wei the three realms stood tripod-locked, daily at war. After Jin pacified Wu there was scant peace; garrison officers alone were posted, and the states still did not submit. Then the Central Plains fell into chaos and barbarians rose in succession; the Western Regions and Jiangdong were cut off, and no embassies came through layers of translation. When Lü Guang marched on Kucha, it was barbarians cutting down barbarians—not China's design. From then the states split and merged, strong and weak trading places—too much to record in full. Bright pearls and kingfisher feathers might pile up in the rear palace, yet fine horses like Pu Shao and Long Wen seldom reached the outer offices. When Liang received the mandate, those who kept the calendar and came to court were Qiuchi, Dangchang, Gaochang, Dengzhi, Henan, Kucha, Yutian, and Hua. Now I gather their customs into the Account of the Northwestern Barbarians, thus.
66
Kingdom of Henan
67
西 西西 西西 西
The kings of Henan traced their line to the Xianbei Murong clan. At first Murong Yiluoqian had two sons: the elder by a concubine was Tuyuhun; the heir was Hui. When Yiluoqian died, Hui took the throne and Tuyuhun fled west to avoid him. Hui pursued to bring him back, but cattle and horses all ran west and would not return. Tuyuhun therefore moved up onto Long, crossed Fuhan, passed southwest of Liangzhou, and settled at Chishui. The land lay south of Zhangye, west of Longxi, and south of the river—hence the name Henan. Its borders ran east to Leichuan, west to Yutian, north to Gaochang, and northeast to the Qin Mountains—over a thousand li on a side, largely the old land of shifting sands. Grass and trees were scarce, rain and flood rare; ice and snow held through the four seasons—only in the sixth and seventh months did hail and rain fall heavily; when skies cleared, wind whipped sand and gravel and often blotted out the light. The land grew wheat but not millet. Qinghai Sea spread several hundred li across; mares pastured beside it would foal, and locals called the offspring dragon stock—hence the realm's many fine horses. They had houses mixed with hundred-son tents—that is, felt yurts. They wore small-sleeved robes, narrow trousers, and large-headed caps with long skirts. Women wore their hair loose and braided.
68
殿 使西西西
Later Tuyuhun's grandson Yeyan was well versed in writing; he said his great-grandfather Yiluoqian was first enfeoffed Duke of Changli—"I am the duke's grandson's son." By ritual the paternal grandfather's name becomes the clan name; they therefore took Tuyuhun as surname and as the name of the state. Not until the last descendant Achen did they first receive Chinese offices and ranks. His nephew Muyan, at the end of Song Yuanjia, again styled himself King of Henan. When Muyan died, his cousin Shibin succeeded. Then they used written records, raised walls and cities, built palaces, and lesser kings all built houses of their own. Buddhism was present in the realm. When Shibin died, his son Duyihou succeeded; When Duyihou died, his son Xiuliudai succeeded. In Qi Yongming, Xiuliudai was made bearer of the staff, area commander of West Qin, He, and Sha, General Who Pacifies the West, Protector of the Qiang, and inspector of West Qin and He.
69
Kingdom of Gaochang
70
西 使西
In Gaochang the Kan clan held sway; later Wuwei, brother of Hexi King Juqu Maoqian, attacked and overthrew them, and King Kan Shuang fled to Rouran. Wuwei seized the realm and styled himself king; one generation later it was gone. The people again raised the Qu clan to kingship—Jia by name. Northern Wei made him General of Chariots and Cavalry, Duke of Works, area commander of Qinzhou, inspector of Qinzhou, and Duke of Jincheng with a state domain. He ruled twenty-four years and died; his posthumous title was Bright Martial King. His son Zijian—bearer of the staff, General of Flying Cavalry, regular attendant of the Scattered Cavalry, area commander of Guazhou, inspector of Guazhou, Duke of Hexi with a state domain, equal in glory to the Three Dukes, King of Gaochang—succeeded.
71
西 洿 簿 殿
The realm roughly occupies the old territory of Cheshi. South it adjoins Henan, east it connects to Dunhuang, west it reaches Kucha, north it borders the Tiele. It maintained forty-six garrison towns—Jiaohe, Tiandi, Gaoning, Linchuan, Hengjie, Liupo, Wulin, Xinxing, Youning, Shichang, Dujin, Baili, and the rest. Offices included four-garrison generals and miscellaneous-title generals, chief clerks, marshals, gate-section adjutants, central-army adjutants, liaison attendants, liaison clerks, advisers, commandants, and chief recorders. The people's speech was roughly like that of China. They possessed the Five Classics, dynastic histories, and collected works of the masters. Their faces resembled Goguryeo's; hair was braided and hung down the back; they wore long-bodied small-sleeved robes and patterned trousers. Women braided their hair without letting it hang, and wore brocade head ornaments, chains, rings, and bracelets. Marriage followed the six rites. The land was high and dry; they built earthen cities, framed houses of wood, and roofed them with earth. Cold and heat were much like Yizhou's. They planted all nine grains; people mostly ate griddle-cakes, mutton, and beef. They produced fine horses, grape wine, and rock salt. Grass and trees were abundant; grass seed came in pods like cocoons, with silk inside fine as floss—called white pile seed—and people often gathered it to weave cloth. The cloth was very soft and white and served in trade. There were court-birds: each dawn they gathered before the royal hall in ranks, unafraid of people, and only scattered after sunrise.
72
使
In Datong, Zijian sent envoys with singing-salt pillows, grapes, fine horses, carpets, and the like.
73
使
When Northern Wei dwelt at Sanggan, Hua was still a small state under Rouran. Later it grew stronger and campaigned against neighboring states—Persia, Panpan, Kasmira, Karasahr, Kucha, Shule, Gumo, Yutian, Gupan, and others—opening territory over a thousand li. The land was warm, with many mountains, rivers, and trees, and the five grains grew there. The people lived on game taken in nets and on mutton. Their beasts included lions and two-legged camels; wild asses bore horns. All were skilled archers; they wore small-sleeved long-bodied robes with belts of gold and jade. Women wore furs and carved wooden horns six feet long for their heads, adorned with gold and silver. Women were scarce; brothers shared a wife. They had no walled cities and lived in felt tents with doors facing east. Their king sat on a golden bed that turned with the Grand Year Star and received guests seated beside his wife. They had no writing and used wood for tokens. When dealing with neighbors, they had neighboring barbarians write in barbarian script on sheepskin for paper. They had no official posts. They served Heaven-god and Fire-god; each day they went out to worship before eating. Their kneeling bow was a single prostration and no more. Burial was in wooden coffins. When parents died, sons cut off one ear; mourning ended as soon as burial was finished. Their speech had to be rendered by Henan interpreters before it could be understood.
74
Kingdom of Zhou Guke
75
使使
Zhou Guke was a small state beside Hua. In Putong 1 envoys came with Hua to present local products.
76
Kingdom of He Batan
77
使使使
He Batan was also a small state beside Hua. All states beside Hua wore the same clothes and looked the same as Hua. In Putong 1 envoys came with Hua's embassy to present local products.
78
Kingdom of Hu Midan
79
使使使
Hu Midan was also a small state beside Hua. In Putong 1 envoys came with Hua's embassy to present local products.
80
Kingdom of Baiti
81
西 使
In Baiti the king's surname was Zhi and his name Shi Jiyi; his ancestors were likely a separate branch of the Xiongnu barbarians. In Han, Guan Ying fought the Xiongnu and cut down one Baiti horseman. Now it lies east of Hua, six days' travel away; west it reaches as far as Persia. The land produced millet, wheat, melons, and fruits; food was much like Hua's. In Putong 3 they sent envoys with tribute goods.
82
西 使 使 西 使
Kucha was an old kingdom of the Western Regions. Under Later Han's Emperor Guangwu, King Hong was killed by Shache's King Xian, who exterminated his clan. Xian set his son Zeluo on the throne; the Kuchans killed him. The Xiongnu raised the Kucha noble Shendu to the throne, and Kucha passed under Xiongnu control. Yet under Han Kucha was commonly a great power, with its capital at Yancheng. At the start of Emperor Wen of Wei's reign, envoys brought tribute. In Jin's Taikang period a royal son was sent to serve at court. In Taiyuan 7, Fu Jian of Former Qin sent General Lü Guang against the Western Regions. At Kucha, King Bo Chun fled with his treasure loaded; Lü Guang took the city. Triple-walled, its outer rampart rivaled Chang'an; halls stood grand and bright, trimmed in coral, gems, gold, and jade. Lü Guang set Bo Chun's brother Zhen on the throne and withdrew; from that time Kucha broke all contact with China. In Putong 2, King Niruimozhunasheng sent envoys with a formal tribute memorial.
83
西 西
Khotan belonged to the Western Regions. At the end of Jianwu in Later Han, King Yu was broken by Shache's King Xian, demoted to king of Ligui, and Yu's brother Junde installed in Khotan—fierce and brutal, the people groaned beneath him. During Yongping the tribesman Dumo killed Junde; the elder Xiumoba killed Dumo and proclaimed himself king. After Ba's death his nephew Guangde took the throne; he later captured Shache's King Xian, brought him back, and killed him—Khotan became a great power and every small northwestern realm bowed.
84
西 使
The country is wet and stony, warm in climate, suited to rice, wheat, and grapes. A river bearing jade runs there—the Jade River. The people excel at casting bronze ware. Its capital is West Mountain City, with houses, streets, and markets. Its fruits, melons, and vegetables are much like China's. They hold the Buddhist Dharma in special reverence. The royal dwelling is painted red throughout. The king wears a gold head-wrap, like a foreign lord's cap; and receives guests seated beside his queen. All women braid their hair and dress in furs and trousers. They are courteous; on meeting they kneel on one knee to the ground. They write on wooden slips with wooden styluses and seal with jade. Recipients place a letter on the head before breaking the seal and opening it. Under Emperor Wen of Wei, King Shanxi sent famed horses as tribute. In Tianjian 9 they sent tribute envoys. In year 13 they again offered a prasada screen. In year 18 they sent a glass vessel. In Datong 7 they sent a foreign-carved jade Buddha.
85
Kingdom of Kepantuo
86
西 西 使
Kepantuo was a small kingdom west of Khotan. It bordered Hua to the west, Jibin to the south, and Shale to the north. Its capital stood in a mountain valley, walled for more than ten li, ruling twelve towns. Its customs were much like Khotan's. They dressed in kapok cloth, long tight-sleeved coats, and narrow trousers. Wheat flourished there and fed the people. Cattle, horses, camels, and sheep were abundant. It yielded fine felt, gold, and jade. The royal house bore the surname Gesa. In Zhongdatong 1 they sent tribute envoys.
87
西 使
Mo was the Han-era kingdom of Qimo. It could field more than ten thousand fighting households. Dingling lay to the north, Baiti to the east, and Persia to the west. The people cropped their hair, wore felt caps and short-sleeved coats, and stitched their tunics closed at the neck and front. Sheep, cattle, mules, and donkeys were plentiful. King Anmo Shenpan sent tribute envoys in Putong 5.
88
Kingdom of Persia
89
西 婿婿 便 西 使
Persia took its name from an early king called Bosini, whose descendants adopted his personal name as their clan surname. Its capital ran thirty-two li around, with walls four zhang high and towered watchposts; inside stood hundreds of thousands of houses, and outside two or three hundred Buddhist temples. Fifteen li west stood a low earthen ridge running far; vultures there preyed on sheep, and the people counted it a great plague. The udumbara flower grew there, bright and fair. It bred dragon colts. Coral trees grew at Xianchi, a foot or two in height. Amber, carnelian, pearls, and rose quartz were common and not prized at home. Markets traded in gold and silver. By marriage custom, once the bride-price was paid the groom led dozens of men to fetch the bride, dressed in gold-thread brocade and lion-pattern trousers with a heavenly crown—the bride wore the same. Her brothers then took her hand and passed her to the groom—the wedding rites ended there. Hua lay to the east; Brahman to the west and south; Fanli to the north. In Zhongdatong 2 they sent a Buddha tooth as tribute.
90
Kingdom of Dangchang
91
西西西 使西西
Dangchang stood southeast of Henan, northwest of Yizhou, and west of Longxi—a Qiang people. Under Song Emperor Xiaowu, King Liang Guanhu first sent tribute. In Tianjian 4, King Liang Mibo brought licorice and angelica; the throne made him bearer of the staff, area commander of He and Liang, General Who Pacifies the West, Colonel of the Eastern Qiang, governor of both provinces, Duke of Longxi, and King of Dangchang, with a gold seal. When Mibo died, his son Mitai succeeded; In Datong 7 the throne restored his father's titles. Their clothing and customs closely resembled Henan's.
92
Kingdom of Dengzhi
93
Kingdom of Wuxing
94
使 使
Wuxing had originally been Qiuchi. Yang Nandang declared himself King of Qin; Song Emperor Wen sent Pei Fangming to suppress him, and Nandang fled to Wei. His nephew Wendé rallied men at Jialu; Song enfeoffed him, but Wei attacked again and Wendé fled to Hanzhong. His clansman Wensie then declared himself ruler and reoccupied Jialu. After his death Wendé's brother Wendu took over, made Wen Hong prefect of Baishui, and encamped at Wuxing—Song titled him King of Wudu. The kingdom of Wuxing began here. Nandang's kinsman Guangxiang killed Wendu and made himself King of Yinping and commandant of Jialu. When he died, his son Jiong succeeded; When Jiong died, his son Chongzu succeeded; When Chongzu died, his son Mengersun succeeded. In Qi Yongming, Yang Lingzhen—Wei's southern Liangzhou inspector and Duke of Qiuchi—held Migong Mountain and submitted; Qi made him northern Liangzhou inspector and Duke of Qiuchi. After Wen Hong died, the clansman Jishi became northern Qinzhou inspector and King of Wudu. At the start of Tianjian, Jishi became bearer of the staff, area commander of Qin and Yong, General Who Assists the State, Colonel Who Pacifies the Qiang, northern Qinzhou inspector, and King of Wudu; Lingzhen became champion general; Mengersun acting staff, commander of Shazhou, and King of Yinping. When Jishi died, his son Shaoxian inherited the titles. In year 2 Lingzhen became bearer of the staff, commander of Longyou, left general, northern Liangzhou inspector, and King of Qiuchi. In year 10 Mengersun died; the throne posthumously made him General Who Pacifies the Sands and northern Yongzhou inspector. His son Ding inherited the fief and titles. When Shaoxian died, his son Zhihui succeeded. In Datong 1, after Hanzhong was retaken, Zhihui asked by memorial to bring four thousand households home; the throne agreed and made the region Eastern Yizhou.
95
西
It touched Qinling on the east and Dangchang on the west—eight hundred li from Dangchang, four hundred south of Hanzhong, three hundred north of Qizhou, nine hundred east of Chang'an. It once held a hundred thousand households, but the numbers shrank with each generation. Leading clans were Fu and Jiang. They spoke the same language as China. They wore black felt riding caps, long tight-sleeved coats, narrow trousers, and leather boots. The land yielded the nine grains. Marriage followed the full six rites. They were literate in correspondence. They cultivated mulberry and hemp. They exported pongee, silk, fine cloth, lacquer, wax, pepper, and similar goods. The mountains produced copper and iron.
96
Kingdom of Ruru
97
The Ruru could perform rituals to Heaven and summon wind and snow; bright sun lay ahead while muddy floods swept behind, so when they broke and fled no pursuer could catch them. Performed in China proper, the rite only darkened the sky without bringing rain; asked why, they said the land was too warm.
98
西 [1]
The historian writes: From the Southern Sea to the Eastern Yi and Northwestern Rong, these states lay at the far edge of the world, each with its own domain. Strange peaks and curious seas, freakish breeds and alien peoples—nothing former ages had heard of, nothing old annals had set down. So it is clear: beyond the Nine Provinces and past the Eight Wastes, cataloguing every land and tribute would never reach the end. Gaozu drew them in through virtue, and tribute came year after year—a thing of beauty. Editorial footnote marker in the source text.
99
The full text was collated against the Zhonghua Shuju edition of the Book of Liang (May 1973).
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →