1
興宗二
Xingzong, Part Two
2
十年春正月辛亥朔,宋遣梁適、張從一、富弼、趙日宣來賀。 甲子,復遣吳育、馮戴來賀永壽節。 二月庚辰朔,詔蒲盧毛朵部歸曷蘇館戶之沒入者使復業。 甲申,北樞密院言,南、北二王府及諸部節度侍衛祗候郎君,皆出族帳,既免與民戍邊,其祗候事,請亦得以部曲代行。 詔從其請。 夏四月,詔罷修鴨淥江浮梁及漢兵屯戍之役。 又以東京留守蕭撒八言,馳東京擊鞠之禁。 六月戊寅朔,以蕭寧、耶律坦、崔禹稱、馬世良、耶律仁先、劉六符充賀宋生辰使副; 耶律庶成、趙成、耶律烈、張旦充來歲賀宋正旦使副。 秋七月壬戌,詔諸職官私取官物者,以正盜論。 諸敢以先朝已斷事相告言者,罪之。 諸帳郎君等於禁地射鹿,決三百,不征償; 小將軍決二百以下; 及百姓犯者,罪同郎君論。 八月丙戌,以醫者鄧延貞治詳穩蕭留寧疾驗,贈其父母官以獎之。 九月辛亥,朝皇太后。 國舅留寧薨。 庚申,皇太后射獲熊,上進酒為壽。 癸亥,上獵馬孟山,草木蒙密,恐獵者誤射傷人,命耶律迪姑各書姓名於矢以誌之。 丙寅,夏國獻宋俘。 以石硬砦太保郭三避虎不射,免官。 冬十月丙戌,詔東京留守蕭孝忠察官吏有廉幹清強者,具以名聞。 庚寅,以女直太師臺押為曷蘇館都大王。 辛卯,以皇子胡盧斡裏生,北宰相、駙馬撒八寧迎上至其第宴飲,上命衛士與漢人角觝為樂。 壬辰,復飲皇太后殿,以皇子生,肆赦。 夕,復引公主、駙馬及內族大臣入寢殿劇飲。 甲午,幸中京。 庚子,以駙馬都尉蕭忽列為國舅詳穩。 十一月丙辰,回鶻遣使來貢。 十二月丙子朔,宋遣劉沆、王整來賀應聖節。 乙未,置撻朮不姑酋長。 以胡撻剌為平章事。 上聞宋設關河,治壕塹,恐為邊患,與南、北樞密吳國王蕭孝穆、趙國王蕭貫寧謀取宋舊割關南十縣地,遂遣蕭英、劉六符使宋。 庚寅,宋遣張沔、侯宗亮、薛申、侍其浚、施昌言、潘永照來賀永壽節及來歲正旦。 以宣政殿學士楊佶為吏部尚書、判順義軍節度使事。 丁酉,議伐宋,詔諭諸道。
In the tenth year, on the xinhai new moon of the first spring month Song sent Liang Shi, Zhang Congyi, Fu Bi, and Zhao Rixuan with congratulations. On jiazi day Wu Yu and Feng Dai were again dispatched to congratulate the Eternal Longevity Festival. On the gengchen new moon of the second month an edict ordered households of the Pulu Modu tribe who had returned to Yasus Guan and been confiscated to resume their occupations. On jiashen day the Northern Privy Council reported that attendants of the Southern and Northern Princes' palaces and various tribal military commissioners all came from tribal tents; since they were exempted from border garrison service along with commoners, it requested that attendant duties also be permitted to be performed by retainers in their stead. An edict approved the request. In the fourth summer month an edict abolished the work of building the Yalü River pontoon bridge and Han troops' border garrison service. Also, because Eastern Capital regent Xiao Saba memorialized, the ban on cuju in the Eastern Capital was lifted. On the wuyin new moon of the sixth month Xiao Ning, Yelü Tan, Cui Yucheng, Ma Shiliang, Yelü Renxian, and Liu Liufu were appointed chief and deputy envoys to congratulate Song on birthdays; Yelü Shucheng, Zhao Cheng, Yelü Lie, and Zhang Dan were appointed chief and deputy envoys to congratulate Song on New Year's Day of the coming year. On renxu day of the seventh autumn month an edict ordered that officials who privately took government goods be judged as common theft. Whoever dared to bring lawsuits citing cases already decided in former reigns was to be punished. Attendant langjun who hunted deer in forbidden grounds received three hundred strokes and were not assessed compensation; lesser generals received two hundred strokes or less; and commoners who violated were punished on the same terms as langjun. On bingxu day of the eighth month, because physician Deng Yanzhen's treatment of xiangwen Xiao Liuning's illness proved effective, his parents were granted official rank as reward. On xinhai day of the ninth month the Emperor paid respects to the Empress Dowager. Imperial maternal uncle Liuning died. On gengshen day the Empress Dowager shot and captured a bear, and the Emperor offered wine to wish her long life. On guihai day the Emperor hunted at Ma Meng Mountain; vegetation was thick and dense, and fearing hunters might accidentally shoot and injure people, he ordered Yelü Digu and the others each to write their names on their arrows for identification. On bingyin day Xia State presented Song captives. Because Shiying Stockade grand preceptor Guo San avoided a tiger and did not shoot, he was dismissed from office. On bingxu day of the tenth winter month an edict ordered Eastern Capital regent Xiao Xiaozhong to investigate officials who were incorruptible, capable, pure, and forceful, and report their names in full. On gengyin day Jurchen grand preceptor Taiya was made Great King of Yasus Guan. On xinmao day, because the imperial prince Hulu Woli was born, Northern Chancellor and imperial son-in-law Saba Ning welcomed the Emperor to his residence for feasting and drinking; the Emperor ordered guards and Han people to wrestle for amusement. On renchen day the court drank again in the Empress Dowager's hall; because an imperial prince had been born, a general amnesty was proclaimed. In the evening princesses, imperial sons-in-law, and inner-chamber ministers were summoned into the sleeping hall for heavy drinking again. On jiawu day the court visited the Central Capital. On gengzi day imperial son-in-law commandant Xiao Hulie was appointed imperial maternal uncle xiangwen. On bingchen day of the eleventh month Uighur sent envoys with tribute. On the bingzi new moon of the twelfth month Song sent Liu Hong and Wang Zheng to congratulate the Responding Sage Festival. On yiwei day chiefs were established for the Tazhubu Gu tribe. Hu Talaci was appointed Associate Councilor of State. The Emperor heard that Song had fortified the passes and rivers and dug moats and feared it would become a border threat; with Southern and Northern Privy Commissioners Prince of Wu Xiao Xiaomu and Prince of Zhao Xiao Guanning he plotted to recover the ten Song counties south of the passes ceded in former times, and thereupon dispatched Xiao Ying and Liu Liufu as envoys to Song. On gengyin day Song sent Zhang Mian, Hou Zongliang, Xue Shen, Shi Qijun, Shi Changyan, and Pan Yongzhao to congratulate the Eternal Longevity Festival and New Year's Day of the coming year. Xuanzheng Hall academician Yang Jie was appointed Minister of Personnel and administrator of Shunyi Army military commissioner affairs. On dingyou day an attack on Song was discussed, and an edict ordered proclamation to all routes.
3
十一年春正月戊申,奉迎皇太后於內殿。 庚戌,遣南院宣徽使蕭特末、翰林學士劉六符使宋,取晉陽及瓦橋以南十縣地; 且問興師伐夏及沿邊疏浚水澤、增益兵戍之故。 二月壬寅,如鴛鴦濼。 夏四月甲戌朔,頒南征賞罰令。 六月乙亥,宋遣富弼、張茂實奉書來聘,以書答之。 壬午,禦含涼殿,放進士王寔等六十四人。 禁氈、銀鬻入宋。 秋七月壬寅朔,詔盜易官馬者減死論。 外路官勤瘁正直者,考滿代; 不治事者即易之。 八月丙申,宋復遣富弼、張茂實奉書來聘,乞增歲幣銀絹,以書答之。 九月壬寅,遣北院樞密副使耶律仁先、漢人行宮副部署劉六符使宋約和。 是時,富弼為上言,大意謂遼與宋和,坐獲歲幣,則利在國家,臣下無與; 與宋交兵,則利在臣下,害在國家。 上感其言,和好始定。 閏月癸未,耶律仁先遣人報,宋歲增銀、絹十萬兩、匹,文書稱貢,送至白溝; 帝喜,宴群臣於昭慶殿。 是日,振恤三父族之貧者。 辛卯,仁先、劉六符還,進宋國誓書。 冬十一月丁亥,群臣加上尊號曰聰文聖武英略神功睿哲仁孝皇帝,冊皇后蕭氏曰貞懿宣慈崇聖皇后。 太赦。 梁王洪基進封燕國王。 十二月癸卯,朝皇太后。 甲辰,封皇太弟重元子涅魯古為安定郡王。 己酉,以宣獻皇后忌日,上與皇太后素服,飯僧於延壽、憫忠、三學三寺。 辛亥,詔蠲預備伐宋諸部租稅一年。 壬子,以吐渾、党項多鬻馬夏國,詔謹邊防。 己未,宋遣賀正旦及永壽節使居邸,帝微服往觀。 丁卯,禁喪葬殺牛馬及藏珍寶。
In the eleventh year, on wushen day of the first spring month the Empress Dowager was escorted into the inner hall. On gengxu day Southern Court commissioner of the palace secretariat Xiao Teme and Hanlin Academician Liu Liufu were dispatched as envoys to Song to recover the ten counties south of Jinyang and Waqiao; and also to inquire into the reasons for mobilizing troops against Xia and dredging border marshes and increasing military garrisons. On renyin day of the second month the court went to Yuanyang Marsh. On the jiaxu new moon of the fourth summer month reward-and-punishment regulations for the southern campaign were promulgated. On yihai day of the sixth month Song sent Fu Bi and Zhang Maoshi bearing letters on a goodwill mission, and a letter was sent in reply. On renwu day the court presided at Hailiang Hall and released jinshi Wang Shi and sixty-four others. The sale of felt and silver into Song was forbidden. On the renyin new moon of the seventh autumn month an edict ordered that those who stole or swapped official horses receive reduced death sentences. Outside-route officials who were diligent and upright were replaced at term's end; those who did not handle affairs were replaced immediately. On bingshen day of the eighth month Song again sent Fu Bi and Zhang Maoshi bearing letters on a goodwill mission, requesting increased annual tribute in silver and silk, and a letter was sent in reply. On renyin day of the ninth month Northern Privy Vice Commissioner Yelü Renxian and Han traveling palace deputy deployment director Liu Liufu were dispatched as envoys to Song to negotiate peace. At that time Fu Bi spoke to the Emperor, the general purport being that if Liao made peace with Song and passively received annual tribute, the benefit lay with the state and subordinates had no share; if Liao fought Song, the benefit lay with subordinates and the harm with the state. The Emperor was moved by his words, and friendly relations were finally settled. On guiwei day of the intercalary month Yelü Renxian dispatched a messenger reporting that Song's annual tribute was increased by one hundred thousand taels of silver and bolts of silk, the documents called it tribute, and it was delivered to Baigou; the Emperor was pleased and feasted ministers at Zhaozing Hall. That day relief was provided for the poor among the three paternal clans. On xinmao day Renxian and Liu Liufu returned and presented the Song State oath document. On dinghai day of the eleventh winter month ministers added the honorific title Sagacious Cultured, Sagacious Martial, Heroic Strategist, Divine Merit, Wise Sage, Benevolent Filial Emperor, and invested Empress Xiao as Chaste Virtuous, Proclaiming Benevolence, Exalted Sage Empress. A general amnesty was proclaimed. Prince of Liang Hongji was advanced to Prince of Yan. On guimao day of the twelfth month the Emperor paid respects to the Empress Dowager. On jiachen day Imperial Grand Younger Brother Chongyuan's son Nielugu was enfeoffed as Duke of Anding Commandery. On jiyou day, because it was Empress Xuanxian's death anniversary, the Emperor and Empress Dowager wore plain dress and fed monks at Yanshou, Minzhong, and Sanxue temples. On xinhai day an edict remitted one year's rent and tax for tribes that had prepared to attack Song. On renzi day, because the Tuyuhun and Tangut frequently sold horses to Xia State, an edict ordered strict border defense. On jiwei day Song envoys congratulating on New Year's Day and the Eternal Longevity Festival were staying at their lodgings, and the Emperor went in disguise to observe them. On dingmao day killing cattle and horses at funerals and hoarding precious treasures were forbidden.
4
十二年春正月辛未,遣同知析津府事耶律敵烈、樞密院都承旨王惟吉諭夏國與宋和。 壬申,以吳國王蕭孝穆為南院樞密使,北府宰相蕭孝忠北院樞密使,封楚王,韓國王蕭惠北府宰相、同知元帥府事,韓八南院大王,耶律侯哂東京留守,北院樞密副使耶律仁先同知東京留守事,北面林牙蕭革北院樞密副使。 甲戌,如武清寨葦澱。 二月壬寅,禁關南漢民弓矢。 己酉,夏國以加上尊號,遣使來賀。 甲寅,耶律敵烈等使夏國還,奏元昊罷兵,即遣使報宋。 三月辛卯,幸南京。 壬辰,高麗國以加上尊號,遣使來賀。 夏四月己亥,置回跋部詳穩、都監。 庚子,夏國遣使進馬、駝。 五月辛卯,斡魯、蒲盧毛朵部二使來貢失期,宥而遣還。 乙未,詔復定禮制。 是月,幸山西。 六月丙午,詔世選宰相、節度使族屬及身為節度使之家,許葬用銀器; 仍禁殺牲以祭。 庚戌,詔漢人宮分戶絕,恒產以親族繼之。 辛亥,阻卜大王屯禿古斯弟太尉撒葛裏來朝。 丙辰,回鶻遣使來貢。 甲子,以南院樞密使吳國王蕭孝穆為北院樞密使,徙封齊國王。 秋七月丙寅朔,北院樞密使蕭孝忠薨,特釋系囚。 庚寅,夏國遣使上表,請伐宋,不從。 八月丙申,謁慶陵。 辛,燕國王洪基加尚書令,知北南院樞密使事,進封燕趙國王。 戊午,以前西北路招討使蕭塔烈葛為右夷離畢。 庚申,於越耶律洪古薨。 甲子,阻卜來貢。 九月壬申,朝皇太后,謁望仙殿。 壬午,謁懷陵。 冬十月丁酉,駐蹕中會川。 己亥,北院樞密使蕭孝穆薨,追贈大丞相、晉國王。 庚子,詔諸路上重囚,遣官詳讞。 辛亥,參知政事韓紹芳為廣德軍節度使,三司使劉六符長寧軍節度使。 壬子,以夏人侵党項,遣延昌宮使高家奴讓之。 甲子,北府宰相蕭惠為北院樞密使,豳王遂哥為惕隱,惕隱敵魯古封漆水郡王、西北路招討使,樞密副使蕭阿剌同知北院宣徽事。 出飛龍廄馬,分賜群臣。 十一月丁丑,追封楚王蕭孝忠為楚國王。 丁亥,以上京歲儉,復其民租稅。 癸巳,朝皇太后。 十二月戊申,改政事省為中書省。
In the twelfth year, on xinwei day of the first spring month Co-administrator of Xijin Prefecture Yelü Dilie and Privy Council chief director Wang Weiji were dispatched to instruct Xia State to make peace with Song. On renshen day Prince of Wu Xiao Xiaomu was appointed Southern Privy Commissioner; Northern Chancellor Xiao Xiaozhong was made Northern Privy Commissioner and enfeoffed as Prince of Chu; Prince of Han Xiao Hui was made Northern Chancellor and co-administrator of the marshal headquarters; Han Ba was made Southern Court great king; Yelü Houshen was appointed Eastern Capital regent; Northern Privy Vice Commissioner Yelü Renxian was made co-administrator of Eastern Capital regent affairs; and Northern Court linya Xiao Ge was appointed Northern Privy Vice Commissioner. On jiaxu day the court went to Wuqing Stockade Reed Marsh. On renyin day of the second month Han commoners south of the passes were forbidden from possessing bows and arrows. On jiyou day Xia State, because of the added honorific title, sent envoys to congratulate. On jiayin day Yelü Dilie and others returned from their mission to Xia State and reported that Yuanhao had ceased hostilities; envoys were immediately dispatched to inform Song. On xinmao day of the third month the court visited the Southern Capital. On renchen day Goryeo, because of the added honorific title, sent envoys to congratulate. On jihai day of the fourth summer month xiangwen and chief superintendent were established for the Huiba tribe. On gengzi day Xia State sent envoys presenting horses and camels. On xinmao day of the fifth month two envoys of the Wolu and Pulu Modu tribes came with tribute late; they were pardoned and sent back. On yiwei day an edict restored and fixed the ritual regulations. That month the court visited the western mountains. On bingwu day of the sixth month an edict ordered that families of imperial-select chancellors and military commissioners and those who were themselves military commissioners be permitted burial goods of silver; slaughtering livestock for sacrifice was still forbidden. On gengxu day an edict ordered that when Han palace allotment households died out, fixed property was to pass to relatives. On xinhai day Zubu great king Tuntu Gusi's younger brother Grand Commandant Sage Li came to court. On bingchen day Uighur sent envoys with tribute. On jiazi day Southern Privy Commissioner Prince of Wu Xiao Xiaomu was appointed Northern Privy Commissioner and transferred in enfeoffment to Prince of Qi. On the bingyin new moon of the seventh autumn month Northern Privy Commissioner Xiao Xiaozhong died, and prisoners in custody were specially released. On gengyin day Xia State sent envoys with a memorial requesting to attack Song; approval was not granted. On bingshen day of the eighth month the court visited Qing Mausoleum. On xin day Prince of Yan Hongji was additionally made Director of the Department of State Affairs, administering Northern and Southern Privy Commissioner affairs, and advanced to Prince of Yan and Zhao. On wuwu day former Northwest Route campaign commissioner Xiao Taliege was appointed Right yilibi. On gengshen day yueye Yelü Honggu died. On jiazi day Zubu came with tribute. On renshen day of the ninth month the Emperor paid respects to the Empress Dowager and visited Wangxian Hall. On renwu day the court visited Huai Mausoleum. On dingyou day of the tenth winter month the court encamped at Zhonghui River. On jihai day Northern Privy Commissioner Xiao Xiaomu died and was posthumously enfeoffed as Grand Chancellor and Prince of Jin. On gengzi day an edict ordered serious prisoners on all routes to have officials conduct detailed review. On xinhai day Associate Councilor Han Shaofang was appointed Guangde Army military commissioner, and Three Departments commissioner Liu Liufu was appointed Changning Army military commissioner. On renzi day, because Xia people had encroached on the Tangut, Yanchang Palace envoy Gao Jianu was dispatched to rebuke them. On jiazi day Northern Chancellor Xiao Hui was appointed Northern Court Privy Commissioner; Prince of Bin Suige was made tiyin; tiyin Dirugu was enfeoffed Prince of Qishui and Northwestern Route pacification commissioner; and Privy Vice Commissioner Xiao Ala was appointed concurrent Northern Court palace affairs commissioner. Flying Dragon stable horses were brought out and distributed among the ministers. On dingchou day of the eleventh month Prince of Chu Xiao Xiaozhong was posthumously enfeoffed as King of Chu. On dinghai day, because the Upper Capital had a poor harvest, the people's land taxes were restored. On guisi day the court paid respects to the Empress Dowager. On wushen day of the twelfth month the Political Affairs Department was renamed the Zhongshu Department.
5
十三年春正月甲子朔,朝皇太后。 戊辰,如混同江。 辛未,獵兀魯館岡。 二月庚戌,如魚兒濼。 丙辰,以參知政事杜防為南府宰相。 三月丁亥,高麗遣使來貢。 以宣政殿學士楊佶參知政事。 是月,置契丹警巡院。 夏四月己酉,遣東京留守耶律侯哂、知黃龍府事耶律歐裏斯將兵攻蒲盧毛朵部。 甲寅,南院大王耶律高十奏党項等部叛附夏國。 丙辰,西南面招討都監羅漢奴、詳穩斡魯母等奏,山西部族節度使屈烈以五部叛入西夏,乞南、北府兵援送實威塞州戶。 詔富者遣行,余留屯田天德軍。 五月壬戌朔,羅漢奴奏所發部兵與党項戰不利,招討使蕭普達、四捷軍詳穩張佛奴歿於陣。 李元昊來援叛黨。 戊辰,詔征諸道兵會西南邊以討元昊。 六月甲午,阻卜酋長烏八遣其子執元昊所遣求援使窊邑改來,乞以兵助戰,從之。 駐蹕永安山。 以將伐夏,遣延昌宮使耶律高家奴告宋。 丙申,詔前南院大王耶律谷欲、翰林都林牙耶律庶成等編集國朝上世以來事跡。 丙午,高麗遣使來貢。 丁未,錄囚。 秋七月辛酉,香河縣民李宜兒以左道惑眾,伏誅。 庚午,行再生禮。 庚辰,夏國遣使來朝。 八月乙未,以夏使對不以情,羈之。 丁巳,夏國復遣使來,詢以事宜,又不以實對,笞之。 九月戊辰,宋以親征夏國,遣余靖致贐禮。 壬申,會大軍於九十九泉,以皇太弟重元、北院樞密使韓國王蕭惠將先鋒兵西征。 冬十月庚寅,祭天地。 丙申,獲党項偵人,射鬼箭。 丁酉,李元昊上表謝罪。 己亥,元昊遣使來奏,欲收叛黨以獻,從之。 辛亥,元昊遣使來進方物,詔北院樞密副使蕭革迓之。 壬子,軍於河曲。 革言元昊親率党項三部來,詔革詰其納叛背盟,元昊伏罪,賜酒。 許以自新,遣之。 召群臣議,皆以大軍既集,宜加討伐。 癸丑,督數路兵掩襲,殺數千人,駙馬都尉蕭胡睹為夏人所執。 丁巳,元昊遣使以先被執者來歸,詔所留夏使亦還其國。 十一月辛酉,賜有功將校有差。 甲子,班師。 丁卯,改雲州為西京。 辛巳,朝皇太后。 十二月己丑,幸西京。 戊戌,以北院樞密副使耶律敵烈為右夷離畢。 己亥,高麗遣使來貢。 戊申,蕭胡睹自夏來歸。
In the thirteenth year, on the jiazi new moon of the first spring month, the court paid respects to the Empress Dowager. On wuchen day the court went to Huntong River. On xinwei day the court hunted at Wulu Pavilion Ridge. On gengxu day of the second month the court went to Yu'er Marsh. On bingchen day Associate Councilor Du Fang was appointed Southern Chancellor. On dinghai day of the third month Goryeo sent envoys with tribute. Xuanzheng Hall academician Yang Jie was appointed Associate Councilor. That month a Khitan patrol inspectorate was established. On jiyou day of the fourth summer month Eastern Capital regent Yelü Houshi and Huanglong Prefecture intendant Yelü Oulisi were dispatched to lead troops against the Puluhu Modu tribe. On jiayin day Southern Court great king Yelü Gaoshi memorialized that Tangut and other tribes had rebelled and submitted to Xia State. On bingchen day Southwestern Route pacification inspector Luohan Nu, xiangwen Wulumu, and others memorialized that Western Mountain tribal military commissioner Qulie had led five tribes in rebellion into Western Xia and requested Northern and Southern Court troops to aid in escorting Shiwei Saizhou households. An edict ordered the wealthy to go; the remainder were to stay and farm at Tiande Army. On the renxu new moon of the fifth month Luohan Nu memorialized that dispatched tribal troops had fought Tangut unfavorably; pacification commissioner Xiao Puda and Sijie Army xiangwen Zhang Fonu died in battle. Li Yuanhao came to aid the rebels. On wuchen day an edict ordered troops from all routes mustered to assemble on the southwestern border to attack Yuanhao. On jiawu day of the sixth month Zubu chieftain Wuba sent his son with Yuanhao's dispatched envoy seeking aid, Woyigai, whom he had seized, requesting troops to aid in battle; approval was granted. The court halted at Yong'an Mountain. Because the court was about to attack Xia, Yongchang Palace commissioner Yelü Gao Jianu was dispatched to inform Song. On bingshen day an edict ordered former Southern Court great king Yelü Guyu, Hanlin Chief Linya Yelü Zhucheng, and others to compile court records from the founding to the present. On bingwu day Goryeo sent envoys with tribute. On dingwei day prisoners were reviewed. On xinyou day of the seventh autumn month Xianghe county man Li Yier was executed for leading the people astray by heterodox practices. On gengwu day the rebirth rite was performed. On gengchen day Xia State sent envoys to court. On yiwei day of the eighth month, because the Xia envoy answered without sincerity, he was detained. On dingsi day Xia State again sent envoys; when questioned on affairs they again answered untruthfully and were flogged. On wuchen day of the ninth month, because Song was personally campaigning against Xia State, Yu Jing was dispatched with funeral gifts. On renshen day the great army assembled at Ninety-nine Springs; Imperial Younger Brother Chongyuan and Northern Court Privy Commissioner King of Han Xiao Hui commanded vanguard troops on a western expedition. On gengyin day of the tenth winter month sacrifices were offered to Heaven and Earth. On bingshen day Tangut scouts were captured and ghost arrows were shot. On dingyou day Li Yuanhao submitted a memorial begging forgiveness. On jihai day Yuanhao sent envoys memorializing that he wished to take back the rebels and present them; approval was granted. On xinchou day Yuanhao sent envoys presenting local products; an edict ordered Northern Court Privy Vice Commissioner Xiao Ge to meet them. On renzi day the army encamped at River Bend. Xiao Ge reported that Yuanhao was personally leading three Tangut tribes; an edict ordered Ge to reproach him for accepting rebels and breaking the alliance; Yuanhao acknowledged guilt and was granted wine. He was permitted to reform and was dispatched. The ministers were summoned for deliberation; all held that with the great army already assembled, attack should be pressed. On guichou day troops of several routes were urged in a surprise raid, killing several thousand; imperial son-in-law commandant Xiao Hudu was captured by Xia. On dingsi day Yuanhao sent envoys returning those previously captured; an edict ordered detained Xia envoys also returned to their state. On xinyou day of the eleventh month meritorious officers and soldiers were rewarded in differing amounts. On jiazi day the army withdrew. On dingmao day Yun Prefecture was renamed Western Capital. On xinsi day the court paid respects to the Empress Dowager. On jichou day of the twelfth month the court visited Western Capital. On wuxu day Northern Court Privy Vice Commissioner Yelü Dilie was appointed right yilibi. On jihai day Goryeo sent envoys with tribute. On wushen day Xiao Hudu returned from Xia.
6
十四年春正月庚申,以侍中蕭虛烈為南院統軍使,封遼西郡王。 庚午,如鴛鴦濼。 壬午,以金吾衛大將軍敵魯古為乙室大王。 甲申,夏國遣使進鶻。 以常侍斡古得戰歿,命其子習羅為帥。 二月庚子,朝皇太后。 駐蹕撒剌濼。 三月己卯,宋以伐夏師還,遣使來賀。 四月辛亥,高麗遣使來貢。 閏五月癸丑,清暑永安山。 六月丁卯,謁慶陵。 己卯,阻卜大王屯禿古斯率諸酋長來朝。 庚辰,夏國遣使來貢。 辛巳,以西南面招討使蕭普達戰歿,贈同中書門下平章事。 秋七月戊申,駐蹕中會川。 冬十月甲子,望祀木葉山。 十一月壬午朔,回鶻阿薩蘭遣使來貢。 甲辰,以同知北院宣徽事蕭阿剌為北府宰相。 十二月癸丑,觀漢軍習炮射擊刺。 癸亥,決滯獄。
In the fourteenth year, on gengshen day of the first spring month, Palace Attendant Xiao Xulie was appointed Southern Court army commander and enfeoffed Prince of Liaoxi. On gengwu day the court went to Yu'er Marsh. On renwu day Jinwu Guard senior general Dirugu was appointed Yishi great king. On jiashen day Xia State sent envoys presenting cranes. Because changshi Wogude had died in battle, his son Xiluo was appointed commander. On gengzi day of the second month the court paid respects to the Empress Dowager. The court halted at Sala Marsh. On jimao day of the third month, because Song's Xia campaign army had returned, envoys were dispatched to congratulate. On xinchou day of the fourth month Goryeo sent envoys with tribute. On guichou day of the intercalary fifth month the court took the summer retreat at Yong'an Mountain. On dingmao day of the sixth month the court visited Qing Mausoleum. On jimao day Zubu great king Tuntugusi led chieftains to court. On gengchen day Xia State sent envoys with tribute. On xinsi day, because Southwestern Route pacification commissioner Xiao Puda had died in battle, he was posthumously granted Associate Chief Councillor of the Central Secretariat. On wushen day of the seventh autumn month the court halted at Zhonghui River. On jiazi day of the tenth winter month distant sacrifice was performed at Mount Muye. On the renwu new moon of the eleventh month Uyghur Asalan sent envoys with tribute. On jiachen day concurrent Northern Court palace affairs commissioner Xiao Ala was appointed Northern Chancellor. On guichou day of the twelfth month Han troops were observed drilling with artillery, crossbows, shooting, and thrusting. On guihai day stagnant lawsuits were cleared.
7
十五年春正月乙酉,如混同江。 禁契丹以奴婢鬻與漢人。 二月乙卯,如長春河。 丙寅,蒲盧毛朵界曷懶河戶來附,詔撫之。 三月甲申,朝皇太后。 乙酉,以應聖節,減死罪,釋徒以下。 辛卯,朝皇太后。 丁酉,高麗遣使來貢。 詔諸道歲具獄訟以聞。 夏四月辛亥朔,禁五京吏民擊鞠。 戊午,罷遙輦帳戍軍。 壬戌,以北女直詳穩蕭高六為奚六部大王。 甲子,清暑永安山。 甲戌,蒲盧毛朵曷懶河百八十戶來附。 六月癸丑,以西京留守耶律馬六為漢人行宮都部署,參知政事楊佶出為武定軍節度使。 戊辰,禦清涼殿,放進士王棠等六十八人。 甲戌,西北路招討使耶律敵魯古坐贓免官。 秋七月乙酉,豳王遂哥薨。 戊子,觀獲。 乙未,以北院宣徽使旅墳為左夷離畢,前南府宰相耶律喜孫東北路詳穩。 丙申,籍諸路軍。 丁酉,如秋山。 辛丑,禁扈從踐民田。 丁未,以女直部長遮母率眾來附,加太師。 八月癸丑,高麗王欽薨,遣使來告。 九月甲辰,禁以罝網捕狐兔。 冬十月己酉,駐蹕中會川。 十一月丁亥,以南院樞密使蕭孝友為北府宰相,契丹行宮都部署耶律仁先南院大王,北府宰相蕭革同知北院樞密使事,知夷離畢事耶律信先漢人行宮都部署,左夷離畢旅墳惕隱,漢人行宮都部署耶律敵烈左夷離畢。 己亥,渤海部以契丹戶例通括軍馬。 乙巳,振南京貧民。 十二月壬申,曲赦徒以下罪。 是日為聖宗在時生辰。
In the fifteenth year, on yiyou day of the first spring month, the court went to Huntong River. Khitan were forbidden to sell slave girls and boys to Han people. On yimao day of the second month the court went to Changchun River. On bingyin day Puluhu Modu border Helan River households came to submit; an edict ordered them settled. On jiashen day of the third month the court paid respects to the Empress Dowager. On yiyou day, on the occasion of the Responding Sage Festival, death sentences were commuted and those below convict labor were released. On xinmao day the court paid respects to the Empress Dowager. On dingyou day Goryeo sent envoys with tribute. An edict ordered all routes annually to submit lawsuit records for report. On the xinhai new moon of the fourth summer month officials and commoners of the Five Capitals were forbidden to play cuju. On wuwu day Yaolian Tent garrison troops were abolished. On renxu day Northern Jurchen xiangwen Xiao Gaoliu was appointed King of the Xi Six Tribes. On jiazi day the court took the summer retreat at Yong'an Mountain. On jiaxu day one hundred eighty Puluhu Modu Helan River households came to submit. On guichou day of the sixth month Western Capital regent Yelü Maliu was appointed Han mobile palace deployment director, and Associate Councilor Yang Jie was sent out as Wuding Army military commissioner. On wuchen day the Emperor attended the Cool Hall, tested jinshi, and granted rank to sixty-eight including Wang Tang and below. On jiaxu day Northwestern Route pacification commissioner Yelü Dirugu was removed from office for corruption. On yiyou day of the seventh autumn month Prince of Bin Suige died. On wuzi day the court observed the harvest. On yiwei day Northern Court palace affairs commissioner Lü Fen was appointed left yilibi, and former Southern Chancellor Yelü Xisun was made Northeast Route xiangwen. On bingshen day troops on all routes were registered. On dingyou day the court went to Autumn Mountain. On xinchou day attendants were forbidden from trampling commoners' fields. On dingwei day, because Jurchen tribal chief Zhemu had led his multitude to submit, he was promoted to grand preceptor. On guichou day of the eighth month Goryeo King Qin died, and envoys were dispatched to announce it. On jiachen day of the ninth month using snare nets to catch foxes and hares was forbidden. On jiyou day of the tenth winter month the court halted at Zhonghui River. On dinghai day of the eleventh month Southern Court Privy Commissioner Xiao Xiaoyou was appointed Northern Chancellor; Khitan mobile palace deployment director Yelü Renxian was made Southern Court great king; Northern Chancellor Xiao Ge was appointed associate Northern Court Privy Commissioner; yilibi affairs commissioner Yelü Xinxian was made Han mobile palace deployment director; Left yilibi Lü Fen was appointed tiyin; and Han mobile palace deployment director Yelü Dilie was made Left yilibi. On jihai day Bohai tribes had troops and horses registered throughout the realm following Khitan household rules. On yisi day relief was granted to the poor of Nanjing. On renshen day of the twelfth month a partial amnesty was granted for offenses at or below convict labor. That day was Shengzong's birthday while he lived.