1
興宗三
Xingzong, Part Three
2
十六年春正月己卯,如混同江。 二月庚申,如魚兒濼。 辛酉,禁群臣遇宴樂奏請私事。 詔世選之官,從各部耆舊擇材能者用之。 三月丁亥,如黑水濼。 癸巳,遣使審決雙州囚。 壬寅,大雪。 夏四月乙巳朔,皇太不豫,上馳往視疾。 丙午,皇太后愈,復如黑水濼。 丁卯,肆赦。 六月戊申,清暑永安山。 丁巳,阻卜大王屯禿古斯來朝,獻方物。 戊午,詔士庶言事。 秋七月辛卯,幸慶州。 自是月至於九月,日射獵於楚不溝霞列、系輪、石塔諸山。 冬十月辛亥,幸中京,謁祖廟。 丙辰,定公主行婦禮於舅姑儀。 庚午,鐵驪仙門來朝,以始入貢,加右監門衛大將軍。 十一月戊寅,祠木葉山。 己丑,幸中京,朝皇太后。 壬辰,禁漏泄宮中事。 十二月辛丑朔,女直遣使來貢。 辛亥,謁太祖廟,觀《太宗收晉圖》。 癸丑,問安皇太后。 乙卯,以太后愈,雜犯死罪減一等論,徒以下免。 庚申,南府宰相杜防、韓紹榮奏事有誤,各以大杖決之。 出防為武定軍節度使。 壬戌,高麗遣使來貢。
In the sixteenth year, on jimao day of the first spring month the court went to the Huntong River. On gengshen day of the second month the court went to Yuer Marsh. On xinyou day officials were forbidden at banquets and entertainments to present memorials on private affairs. An edict ordered that hereditary-selection offices employ the capable chosen from elders of each tribe. On dinghai day of the third month the court went to Heishui Marsh. On guisi day envoys were dispatched to review and decide prisoners in Shuang Prefecture. On renyin day heavy snow fell. On the yisi new moon of the fourth summer month the Empress Dowager fell ill, and the Emperor galloped to visit her. On bingwu day the Empress Dowager recovered, and the court again went to Heishui Marsh. On dingmao day a general amnesty was proclaimed. On wushen day of the sixth month the court summered at Yongan Mountain. On dingsi day Zubu great king Tutugu came to court and presented local products. On wuwu day an edict ordered commoners and gentry to submit memorials. On xinmao day of the seventh autumn month the court visited Qing Prefecture. From this month until the ninth month the court hunted daily at Chubu Gou Xialie, Xilun, Shita, and other mountains. On xinhai day of the tenth winter month the court visited the Central Capital and paid respects at the ancestral temple. On bingchen day the ritual was fixed for princesses performing daughter-in-law rites toward parents-in-law. On gengwu day Tieli Xianmen came to court; because this was his first tribute, he was promoted to Right Defender of the Gate Commandant grand general. On wuyin day of the eleventh month sacrifice was made at Muye Mountain. On jichou day the court visited the Central Capital and attended upon the Empress Dowager. On renchen day leaking palace affairs was forbidden. On the xinchou new moon of the twelfth month Jurchen sent envoys with tribute. On xinhai day the court paid respects at Taizu's temple and viewed the painting 《Taizong's Recovery of Jin》. On guichou day the Emperor inquired after the Empress Dowager's health. On yimao day, because the Empress Dowager had recovered, mixed offenses of capital crime were reduced one degree in punishment, and those at convict labor and below were exempted. On gengshen day Southern Court chancellor Du Fang and Han Shaorong erred in memorializing, and each was punished with the great staff. Fang was dismissed and made military commissioner of Wuding Army. On renxu day Goryeo sent envoys with tribute.
3
十七年春正月丁亥,如春水。 閏月癸丑,射虎於候裏吉。 二月辛巳,振瑤穩、嘲穩部。 是月,詔士庶言國家利便,不得及己事,奴婢所見,許白其主,不得自陳。 夏國王李元昊薨,其子諒祚遣使來告,即遣永興宮使耶律裏、右護衛太保耶律興老、將作少監王全慰奠。 三月癸卯,以同知南京留守事蕭塔烈葛為左夷離畢,知右夷離畢事唐古為右夷離畢。 丙午,夏國李諒祚遣使上其父元昊遺物。 丁卯,鐵不得國使來,乞以本部軍助攻夏國,不許。 夏四月辛未,武定軍節度使杜防復為南府宰相。 丙子,高麗遣使來貢。 甲申,蒲盧毛朵部大王蒲輦以造舟人來獻。 六月庚辰,阻卜獻馬、駝二萬。 辛卯,長白山太師柴葛、回跋部太師撒剌都來貢方物。 秋七月丁未,於越摩梅欲之子不葛一及婆離八部夷離堇虎<番去>等內附。 甲寅,錄囚,減雜犯死罪。 八月丙戌,復南京貧戶租稅。 戊子,以殿前都點檢耶律義先為行軍都部署,忠順軍節度使夏行美副部署,東北面詳穩耶律朮者為監軍,伐蒲奴裏酋陶得裏。 冬十月甲申,南院大王耶律韓八薨。 甲午,駐蹕獨盧金。 十一月乙未朔,遣使括馬。 丁巳,賜皇太弟重元金券。 封皇子和魯斡為越王,阿璉許王,忠順軍節度使謝家奴陳王,西京留守貼不漢王,惕隱旅墳遼西郡王,行宮都部署別古得柳城郡王,奉陵軍節度使侯古饒樂郡王,安定郡王涅魯古進封楚王。
In the seventeenth year, on dinghai day of the first spring month the court went to spring waters. In the intercalary month, on guichou day, tigers were shot at Houliji. On xinsi day of the second month relief was given to the Yaowen and Chaowen tribes. That month an edict ordered commoners and gentry to speak on what benefited the state; they must not touch their own affairs; what slaves and maidservants saw, they might report to their masters but must not present it themselves. Xia State king Li Yuanhao died; his son Liangzuo sent envoys to announce it; the court immediately dispatched Yongxing Palace commissioner Yelü Li, Right Defender of the Guard grand guardian Yelü Xinglao, and Director of Works junior supervisor Wang Quan to offer condolences. On guimao day of the third month associate regent of Nanjing Xiao Taliege was made Left yilibi and Tanggu, who administered Right yilibi affairs, was made Right yilibi. On bingwu day Xia State Li Liangzuo sent envoys presenting his father Yuanhao's bequeathed goods. On dingmao day Tiebudei State envoys came requesting to attack Xia State with their tribal army; permission was refused. On xinwei day of the fourth summer month Wuding Army military commissioner Du Fang again became Southern Court chancellor. On bingzi day Goryeo sent envoys with tribute. On jiashen day Pulumaoduo tribe great king Pujian presented shipwrights. On gengchen day of the sixth month Zubu presented twenty thousand horses and camels. On xinmao day Changbai Mountain grand preceptor Chaige and Huiba tribe grand preceptor Saladu came with tribute goods. On dingwei day of the seventh autumn month Boge, son of yuyue Momoyi, and Balu Eight Tribes' yilijin Hugu and others came to submit. On jiayin day prisoners were reviewed and mixed offenses of capital crime were reduced. On bingxu day of the eighth month rent and tax for Nanjing's poor households was again remitted. On wuzi day Palace Front commander Yelü Yixian was made campaign army supreme commander, Zhongshun Army military commissioner Xia Xingmei deputy commander, and Northeastern detail-stable Yelü Muzhe army supervisor to attack Puniuli chieftain Taodeli. On jiashen day of the tenth winter month Southern Court great king Yelü Hanba died. On jiawu day the court halted at Dulujin. On the yiwei new moon of the eleventh month envoys were dispatched to register horses. On dingsi day the Emperor's younger brother Chongyuan was granted a gold tally. Imperial sons were enfeoffed: Heluwo as Prince of Yue, Alian as Prince of Xu, Zhongshun Army military commissioner Xiejianu as Prince of Chen, Western Capital regent Tiebu as Prince of Han, tiyin Lüfen as Prince of Liaoxi, mobile palace deployment director Biegu as Prince of Liucheng, and Fengling Army military commissioner Hougu as Prince of Raole; Prince of Anding Nielugu was advanced to Prince of Chu.
4
十八年春正月甲午朔,日有食之。 戊戌,留夏國賀正使不遣。 己亥,遣北院樞密副使蕭惟信以伐夏告宋。 辛丑,錄囚。 丙午,如鴛鴦濼。 丙辰,獵霸特山。 耶律義先奏蒲奴裏捷。 二月庚辰,幸燕趙國王洪基帳視疾。 乙酉,耶律義先等執陶得裏以獻。 三月乙巳,高昌國遣使來貢。 壬子,以洪基疾愈,赦雜犯死罪以下。 丁巳,烏古遣使送款。 夏四月癸酉,以南府宰相耶律高十為南京統軍使。 五月甲辰,五國酋長各率其部來附。 庚戌,回跋部長兀叠臺紥等來朝。 戊午,五國節度使耶律仙童以降烏古叛人,授左監門衛上將軍。 六月壬戌朔,以韓國王蕭惠為河南道行軍都統,趙王蕭孝友、漢王貼不副之。 乙丑,錄囚。 丙寅,行十二神纛禮。 己巳,宋以遼師伐夏,遣錢逸致贐禮。 庚辰,阻卜來貢馬、駝、珍玩。 辛巳,夏國使來貢,留之不遣。 丁亥,行再生禮。 秋七月戊戌,親征。 八月辛酉朔,渡河。 夏人遁,乃還。 九月丁未,蕭惠等為夏人所敗。 冬十月,北道行軍都統耶律敵魯古率阻卜諸軍至賀蘭山,獲李元昊妻及其官僚家屬,遇夏人三千來戰,殪之; 烏古敵烈部都詳穩蕭慈氏奴、南克耶律斡裏死焉。 十二月戊寅,慶陵林木火。 己卯,錄囚。 有弟從兄為強盜者,兄弟俱無子,特原其弟。
In the eighteenth year, on the jiawu new moon of the first spring month there was a solar eclipse. On wuxu day Xia State envoys congratulating the New Year were detained without being sent back. On jihai day Northern Court associate privy commissioner Xiao Weixin was dispatched to inform Song of the campaign against Xia. On xinchou day prisoners were reviewed. On bingwu day the court went to Yuanyang Marsh. On bingchen day the court hunted at Bate Mountain. Yelü Yixian memorialized victory over Puniuli. On gengchen day of the second month the court visited Prince of Yan and Zhao Hongji's tent to inquire after his illness. On yiyou day Yelü Yixian and others presented the captured Taodeli. On yisi day of the third month Gaochang sent envoys with tribute. On renzi day, because Hongji's illness had recovered, amnesty was granted for mixed offenses from capital crime downward. On dingsi day Wugu sent envoys submitting allegiance. On guiyou day of the fourth summer month Southern Court chancellor Yelü Gaoshi was made Nanjing supreme commander. On jiachen day of the fifth month chieftains of the Five States each led their tribes to submit. On gengxu day Huiba tribal chief Wudietai Zha and others came to court. On wuwu day Five States military commissioner Yelü Xiantong, for surrendering Wugu rebels, was appointed Left Defender of the Gate Commandant upper general. On the renxu new moon of the sixth month Prince of Han Xiao Hui was made Henan Route campaign supreme commander, with Prince of Zhao Xiao Xiaoyou and Prince of Han Tiebu as deputies. On chou day prisoners were reviewed. On bingyin day the ritual of the twelve spirit banners was performed. On jisi day, because Liao troops attacked Xia, Song sent Qian Yi with condolence gifts. On gengchen day Zubu presented horses, camels, and precious curios. On xinsi day Xia State envoys came with tribute and were detained without being sent back. On dinghai day the rebirth ritual was performed. On wuxu day of the seventh autumn month the Emperor personally campaigned. On the xinyou new moon of the eighth month the army crossed the river. Xia troops fled, and the army returned. On dingwei day of the ninth month Xiao Hui and others were defeated by Xia troops. In the tenth winter month Northern Route campaign supreme commander Yelü Dilugu led Zubu armies to Helan Mountain, captured Li Yuanhao's wife and his officials' families; when three thousand Xia troops came to fight, they were annihilated; Wugu Dilie tribe detail-stable Xiao Cishinu and Nankge Yelü Wol died in battle. On wuyin day of the twelfth month trees at Qing Mausoleum caught fire. On jimao day prisoners were reviewed. There was a case of a younger brother and a cousin elder brother who were bandits; both brothers were without sons, and the younger brother was specially pardoned.
5
十九年春正月庚寅,僧惠鑒加檢校太尉。 庚子,耶律敵魯古復封漆水郡王,諸將校及阻卜等部酋長各進爵有差。 贈蕭慈氏奴同中書門下平章事。 辛丑,遣使問罪於夏國。 壬寅,如魚兒濼。 二月丁亥,夏將窪普、猥貨、乙靈紀等來攻金肅城,南面林牙耶律高家奴等破之。 窪普被創遁去,殺猥貨、乙靈紀。 三月戊戌,殿前都點檢蕭叠裏得與夏戰於三角川,敗之。 癸卯,命西南招討使蕭蒲奴、北院大王宜新、林牙蕭撒抹等帥師伐夏,以行宮都部署別古得監戰。 甲辰,遣同知北院樞密使蕭革按軍邊城,以為聲援。 己酉,駐蹕息雞澱。 丙辰,幸殿前都點檢蕭叠裏得、駙馬都尉蕭胡睹帳視疾。 夏四月丙寅,如魚兒濼。 壬申,蒲盧毛朵部惕隱信篤來貢。 甲申,高麗遣使來貢。 五月己丑,如涼陘。 癸巳,蕭蒲奴等入夏境,不與敵遇,縱軍俘掠而還。 丁酉,夏國窪普來降。 己亥,遠夷拔思母部遣使來貢。 六月丙辰朔,置倒塌嶺都監。 丙寅,謁慶陵。 庚午,幸慶州,謁大安殿。 壬申,詔醫卜屠販、奴隸及倍父母或犯事逃亡者,不得舉進士。 回跋、曷蘇館、蒲盧毛朵部各遣使貢馬。 甲戌,宋遣使來賀伐夏捷,高麗使俱至。 辛巳,禦金鑾殿試進士。 秋七月壬辰,駐蹕括裏蒲碗。 癸巳,以燕趙國王洪基領北南樞密院。 乙未,阻卜長豁得剌弟斡得來朝,加太尉遣之。 戊戌,錄囚。 戊申,以左夷離畢蕭唐古為北院樞密副使。 壬子,獵侯裏吉。 八月丁卯,阻卜酋長喘只葛拔裏斯來朝。 九月壬寅,夏人侵邊,敵魯古遣六院軍將海裏擊敗之。 冬十月庚午,還上京。 辛未,夏國王李諒祚母遣使乞依舊稱藩。 使還,詔諭別遣信臣詣闕,當徐思之。 壬申,釋臨潢府役徒。 甲戌,如中會川。 十一月甲午,阻卜酋長豁得剌遣使來貢。 庚戌,錄囚。 壬子,出南府宰相韓知白為武定軍節度使,樞密副使楊績長寧軍節度使,翰林學士王綱澤州刺史,張宥徽州刺史,知制誥周白海北州刺史。 閏月乙卯,以漢王貼不為中京留守。 辛未,以同知北院樞密使事蕭革為南院樞密使,南院大王耶律仁先知北院樞密使事,封宋王。 十二月丁亥,北府宰相、趙王蕭孝友出為東京留守,東京留守蕭塔列葛為北府宰相,南院樞密使、潞王查葛為南院大王。 庚戌,韓國王蕭惠徙封魏王,致仕。 壬子,夏國李諒祚遣使上表,乞依舊臣屬。
In the nineteenth year, on gengyin day of the first spring month monk Huijian was promoted acting Grand Master of Inspection. On gengzi day Yelü Dilugu was again enfeoffed Prince of Qishui; various generals and Zubu tribal chieftains each advanced in rank by degree. Xiao Cishinu was posthumously honored as Associate Councilor of State. On xinchou day envoys were dispatched to demand accountability from Xia State. On renyin day the court went to Yuer Marsh. On dinghai day of the second month Xia generals Wapu, Wohe, and Yilingji attacked Jinsu City; Southern Court linya Yelü Gaojianu and others defeated them. Wapu was wounded and fled; Wohe and Yilingji were killed. On wuxu day of the third month Palace Front commander Xiao Dielide fought Xia at Sanjiao River and defeated them. On guimao day Southwest pacification commissioner Xiao Punu, Northern Court great king Yixin, linya Xiao Samo, and others were ordered to lead troops against Xia, with mobile palace deployment director Biegu supervising the campaign. On jiachen day associate Northern Court privy commissioner Xiao Ge was dispatched to inspect troops at the border cities as a supporting force. On jiyou day the court halted at Xijidian. On bingchen day the court visited Palace Front commander Xiao Dielide and imperial son-in-law Xiao Hudu's tents to inquire after their illnesses. On bingyin day of the fourth summer month the court went to Yuer Marsh. On renshen day Pulumaoduo tribe tiyin Xindu came with tribute. On jiashen day Goryeo sent envoys with tribute. On jichou day of the fifth month the court went to Liang Pass. On guisi day Xiao Punu and others entered Xia territory, met no enemy, and returned after letting the army plunder freely. On dingyou day Xia State's Wapu came to surrender. On jihai day distant Yi of the Basimu tribe sent envoys with tribute. On the bingchen new moon of the sixth month the Daotaoling inspector-general was established. On bingyin day the court paid respects at Qing Mausoleum. On gengwu day the court visited Qing Prefecture and paid respects at the Great Peace Hall. On renshen day an edict forbade physicians, diviners, butchers, peddlers, slaves, and those who had served as substitute parents or fled after offenses from taking the jinshi examination. Huiba, Hesuguan, and Pulumaoduo tribes each sent envoys presenting horses. On jiaxu day Song sent envoys to congratulate the victory over Xia; Goryeo envoys also arrived. On xinsi day the jinshi examination was held in the Golden Hall. On renchen day of the seventh autumn month the court halted at Kuolipuwan. On guisi day Prince of Yan and Zhao Hongji was made head of the Southern and Northern Privy Councils. On yiwei day Zubu chief Huedela's younger brother Wodelai came to court, was promoted Grand Master of War, and was sent away. On wuxu day prisoners were reviewed. On wushen day Left yilibi Xiao Tanggu was made Northern Court associate privy commissioner. On renzi day the court hunted at Houliji. On dingmao day of the eighth month Zubu chieftain Chuanzhige Balisi came to court. On renyin day of the ninth month Xia troops invaded the border; Dilugu dispatched Six Courts general Haili and defeated them. On gengwu day of the tenth winter month the court returned to the Supreme Capital. On xinwei day Li Liangzuo's mother in Xia State sent envoys begging to resume vassal status as before. When the envoys returned, an edict instructed them to send another trusted minister to the court separately; the matter would be considered at leisure. On renshen day convict laborers of Linhuang Prefecture were released. On jiaxu day the court went to Zhonghuichuan. On jiawu day of the eleventh month Zubu chieftain Huedela sent envoys with tribute. On gengxu day prisoners were reviewed. On renzi day Southern Court chancellor Han Zhibai was dismissed as Wuding Army military commissioner, associate privy commissioner Yang Ji as Changning Army military commissioner, Hanlin academician Wang Gang as prefect of Ze, Zhang You as prefect of Hui, and drafting edict commissioner Zhou Bai as prefect of Haibei. In the intercalary month, on yimao day, Prince of Han Tiebu was made regent of the Central Capital. On xinwei day associate Northern Court privy commissioner Xiao Ge was made Southern Court privy commissioner; Southern Court great king Yelü Renxian was appointed to administer Northern Court privy affairs and enfeoffed Prince of Song. On dinghai day of the twelfth month Northern Court chancellor and Prince of Zhao Xiao Xiaoyou was dismissed as Eastern Capital regent; Eastern Capital regent Xiao Taliege became Northern Court chancellor; Southern Court privy commissioner and Prince of Lu Chage became Southern Court great king. On gengxu day Prince of Han Xiao Hui was transferred to Prince of Wei and retired. On renzi day Xia State Li Liangzuo sent envoys presenting a memorial begging to resume subject status as before.
6
二十年春正月戊戌,駐蹕混同江。 二月甲申,遣前北院都監蕭友括等使夏國,索党項叛戶。 己丑,如蒼耳濼。 甲辰,吐蕃遣使來貢。 三月壬子朔,幸黑水。 夏五月癸丑,蕭友括等使夏還,李諒祚母表乞如党項權進馬、駝、牛、羊等物。 己巳,夏國遣使求唐隆鎮及乞罷所建城邑,以詔答之。 六月丙戌,詔以所獲李元昊妻及前後所俘夏人,安置蘇州。 以伐夏所獲物遣使遺宋。 秋七月,如秋山。 九月,詔更定條制。 駐蹕中會川。 冬十月己卯朔,括諸道軍籍。 十一月庚申,以惕隱都監蕭謨魯為左夷離畢。 甲子,命東京留守司總領戶部、內省事。 丁卯,罷中丞記錄職官過犯,令承旨總之。 十二月乙酉,以皇太后行再生禮,肆赦。
In the twentieth year, on wuxu day of the first spring month the court halted at the Huntong River. On jiashen day of the second month former Northern Court inspector-general Xiao Youkuo and others were dispatched as envoys to Xia State to demand Tangut rebel households. On jichou day the court went to Canger Marsh. On jiachen day Tibet sent envoys with tribute. On the renzi new moon of the third month the court visited Heishui. On guichou day of the fifth summer month Xiao Youkuo and others returned from Xia; Li Liangzuo's mother memorialized begging to present horses, camels, cattle, and sheep as Tangut custom allowed. On jisi day Xia State sent envoys requesting Tanglong Post and begging to abandon fortified towns they had built; the court answered by edict. On bingxu day of the sixth month an edict ordered Li Yuanhao's wife captured earlier and Xia people captured before and after to be settled in Su Prefecture. Goods captured in the Xia campaign were sent by envoys as gifts to Song. In the seventh autumn month the court went to autumn mountains. In the ninth month an edict ordered regulations to be revised anew. The court halted at Zhonghuichuan. On the jimao new moon of the tenth winter month military rolls in all circuits were registered. On gengshen day of the eleventh month tiyin inspector-general Xiao Molu was made Left yilibi. On jiazi day the Eastern Capital regent's office was ordered to oversee Household and Inner Court affairs in general. On dingmao day the censor's office of recording officials' offenses was abolished; drafting edict commissioners were ordered to oversee it in general. On yiyou day of the twelfth month, because the Empress Dowager performed the rebirth ritual, a general amnesty was proclaimed.
7
二十一年春正月辛亥,如混同江。 二月,如魚兒濼。 夏四月癸未,以國舅詳穩蕭阿剌為西北路招討使,封西平郡王。 六月丙子,駐蹕永安山。 秋七月甲辰朔,召北府宰相蕭塔烈葛、南府宰相漢王貼不、南院樞密使蕭革、知北院樞密使事仁先等,賜坐,論古今治道。 戊申,祀天地。 己酉,詔北、南樞密院,日再奏事。 壬子,追尊太祖之祖為簡獻皇帝,廟號玄祖,祖妣為簡獻皇后; 太祖之考為宣簡皇帝,廟號德祖,妣為宣簡皇后。 追封太祖伯父夷離堇巖木為蜀國王,於越釋魯為隋國王。 以燕趙國王洪基為天下兵馬大元帥、知惕隱事,賜詔諭之。 癸亥,近侍小底盧寶偽學御書,免死,配役終身。 甲子,如秋山。 戊辰,謁慶陵。 以南院樞密使蕭革為北院樞密使,封吳王。 辛未,如慶州。 壬申,追封太祖弟寅底石為許國王。 八月戊子,太尉烏者薨,詔配享聖宗廟。 九月乙卯,平州進白兔。 己未,謁懷陵。 庚申,追上嗣聖皇帝、天順皇帝尊謚,及更謚彰德皇后曰靖安。 癸亥,謚齊天皇后曰仁德皇后。 甲子,謁祖陵。 增太祖謚大聖大明神烈天皇帝,更謚貞烈皇后曰淳欽,恭順皇帝曰章肅,后蕭氏謚曰和敬。 冬十月戊寅,駐蹕中會川。 丁亥,夏國李諒祚遣使乞弛邊備,即遣蕭友括奉詔諭之。 戊子,幸顯、懿二州。 甲午,遼興軍節度使蕭虛烈封鄭王,南院大王、潞王查葛為南院樞密使,進封越國王。 戊戌,射虎於南撒葛柏。 辛丑,謁乾陵。 十一月壬寅朔,增謚文獻皇帝為文獻欽義皇帝,及謚二后曰端順,曰柔貞。 復更謚世宗孝烈皇后為懷節。 丁未,增孝成皇帝謚曰孝成康靖皇帝,更謚聖神宣獻皇后為睿智。 甲子,次中會川。 回鶻阿薩蘭遣使貢名馬、文豹。 丙寅,錄囚。 十二月戊戌,以北府宰相塔烈葛為南京統軍使,鄭王虛烈北府宰相,契丹行宮都部署耶律義先惕隱。 釋役徒限年者。
In the twenty-first year, on xinhai day of the first spring month the court went to the Huntong River. In the second month the court went to Yuer Marsh. On guimao day of the fourth summer month imperial maternal uncle detail-stable Xiao Ala was made Northwest Route pacification commissioner and enfeoffed Prince of Xiping. On bingzi day of the sixth month the court halted at Yongan Mountain. On the jiachen new moon of the seventh autumn month Northern Court chancellor Xiao Taliege, Southern Court chancellor Prince of Han Tiebu, Southern Court privy commissioner Xiao Ge, and Renxian, who administered Northern Court privy affairs, were summoned; they were granted seats and discussed the ways of governing ancient and modern times. On wushen day Heaven and Earth were sacrificed to. On jiyou day an edict ordered the Northern and Southern Privy Councils to memorialize twice daily. On renzi day Taizu's grandfather was posthumously honored as Emperor Jianxian, temple name Xuanzu, and his grandmother as Empress Jianxian; Taizu's father was honored as Emperor Xuanjian, temple name Dezu, and his mother as Empress Xuanjian. Taizu's paternal uncle yilijin Yanmu was posthumously enfeoffed Prince of Shu and yuyue Shilu Prince of Sui. Prince of Yan and Zhao Hongji was made grand marshal of all armies and horses under Heaven and administrator of tiyin affairs, and granted an edict of instruction. On guihai day attendant junior attendant Lu Baofei forged the imperial hand; death was remitted and he was sentenced to corvée for life. On jiazi day the court went to autumn mountains. On wuchen day the court paid respects at Qing Mausoleum. Southern Court privy commissioner Xiao Ge was made Northern Court privy commissioner and enfeoffed Prince of Wu. On xinwei day the court went to Qing Prefecture. On renshen day Taizu's younger brother Yindishi was posthumously enfeoffed Prince of Xu. On wuzi day of the eighth month Grand Master of War Wuzhe died; an edict ordered him to share sacrifice in Shengzong's temple. On yimao day of the ninth month Ping Prefecture presented a white hare. On jiwei day the court paid respects at Huai Mausoleum. On gengshen day honorific titles were posthumously advanced for the Shangsi Sage Emperor and the Tianshun Emperor, and Empress Zhangde's posthumous title was changed to Jing'an. On guihai day the posthumous title for Empress Qitian was changed to Empress Rende. On jiazi day the court paid respects at the ancestral mausoleum. Taizu's honorific was increased to Great Sage, Great Brightness, Divine Martyr, Heavenly Emperor; Empress Zhenlie's title was changed to Chunqin; Emperor Gongshun to Zhangsu; and Empress Xiao's title to Hejing. On wuyin day of the tenth winter month the court halted at Zhonghuichuan. On dinghai day Xia State Li Liangzuo sent envoys begging relaxation of border defenses; Xiao Youkuo was immediately dispatched to convey the edict of instruction. On wuzi day the court visited Xian and Yi prefectures. On jiawu day Liaoxing Army military commissioner Xiao Xulie was enfeoffed Prince of Zheng; Southern Court great king and Prince of Lu Chage was made Southern Court privy commissioner and advanced to Prince of Yue. On wuxu day tigers were shot at Nansagebo. On xinchou day the court paid respects at Qian Mausoleum. On the renyin new moon of the eleventh month Emperor Wenxian's honorific was advanced to Emperor Wenxian, Qinyi, and posthumous titles for the two empresses to Duanshun and Rouzhen. Shizong's Empress Xiaolie posthumous title was again changed to Huaijie. On dingwei day Emperor Xiaocheng's honorific was advanced to Emperor Xiaocheng, Kangjing, and Empress Shengshen, Xuanxian posthumous title was changed to Ruizhi. On jiazi day the court halted at Zhonghuichuan. Uighur Asalan sent envoys presenting famous horses and literary leopards. On bingyin day prisoners were reviewed. On wuxu day of the twelfth month Northern Court chancellor Taliege was made Nanjing supreme commander, Prince of Zheng Xulie Northern Court chancellor, and Khitan mobile palace deployment director Yelü Yixian tiyin. Convict laborers whose term limit had expired were released.
8
二十二年春正月乙巳,如混同江。 二月丙子,回鶻阿薩蘭為鄰國所侵,遣使求援。 庚辰,如春水。 三月癸亥,李諒祚以賜詔許降,遣使來謝。 丙寅,如黑水濼。 夏四月戊子。 獵鶴澱。 五月壬寅,詔內地州縣植果。 六月壬申,駐蹕胡呂山。 癸未,高麗遣使來貢。 秋七月己酉,阻卜大王屯禿古斯率諸部長獻馬、駝。 庚申,如黑嶺。 閏月庚午,烏古來貢。 癸巳,長春州置錢帛司。 九月壬辰,夏國李諒祚遣使進降表。 甲午,遣南面林牙高家奴等奉詔撫諭。 冬十月丙申朔,日有食之。 十一月辛卯,詔諸職事官以禮受代及以罪去者置籍,歲申樞密院。 十二月丙申朔,詔回鶻部副使以契丹人充。 庚子,應聖節,曲赦徒以下罪。 壬子,詔大臣曰:「朕與宋主約為兄弟,歡好歲久,欲見其繪像,可諭來使。」
In the twenty-second year, on yisi day of the first spring month the court went to the Huntong River. On bingzi day of the second month Uighur Asalan was invaded by a neighboring state and sent envoys seeking aid. On gengchen day the court went to spring waters. On guihai day of the third month Li Liangzuo, because the granted edict permitted surrender, sent envoys to give thanks. On bingyin day the court went to Heishui Marsh. On wuzi day of the fourth summer month the court hunted at Hedan. On renyin day of the fifth month an edict ordered inland prefectures and counties to plant fruit trees. On renshen day of the sixth month the court halted at Hulü Mountain. On guimao day Goryeo sent envoys with tribute. On jiyou day of the seventh autumn month Zubu great king Tutugu led various tribal chiefs presenting horses and camels. On gengshen day the court went to Heiling. In the intercalary month, on gengwu day, Wugu came with tribute. On guisi day the Money and Silks Office was established at Changchun Prefecture. On renchen day of the ninth month Xia State Li Liangzuo sent envoys presenting a surrender memorial. On jiawu day Southern Court linya Gaojianu and others were dispatched to convey the edict and offer reassurance. On the bingshen new moon of the tenth winter month there was a solar eclipse. On xinmao day of the eleventh month an edict ordered that when officials of all posts received successors by ritual or left office for crimes, registers were to be kept and reported yearly to the Privy Council. On the bingchen new moon of the twelfth month an edict ordered Uighur tribal deputy commissioners to be filled by Khitan persons. On gengzi day, the Responding Sage Festival, a partial amnesty was granted for offenses at or below convict labor. On renzi day an edict to great ministers said: "I and the Song ruler are pledged as brothers; our friendship has lasted many years. I wish to see his painted likeness; you may instruct the incoming envoys."
9
二十三年春正月己巳,如混同江。 癸酉,獵雙子澱。 戊子,夏國遣使貢方物。 壬辰,如春水。 甲午,獵盤直坡。 三月丁亥,幸皇太弟重元帳。 夏四月癸卯,高麗遣使來貢。 癸丑,獵合只忽裏。 五月己巳,李諒祚乞進馬、駝,詔歲貢之。 庚寅,駐蹕永安山。 壬辰,夏國遣使來貢。 六月丙申,如慶州。 乙亥,謁慶陵。 壬寅,高麗王徽請官其子,詔加檢校太尉。 辛亥,吐蕃遣使來貢。 秋七月己巳,夏國李諒祚遣使來求婚。 甲戌,如秋山。 己卯,詔八房族巾幘。 九月庚寅,獵,遇三虎,縱犬獲之。 冬十月丁酉,駐蹕中京。 戊戌,幸新建秘書監。 辛丑,有事於祖廟。 癸丑,以開泰寺鑄銀佛像,曲赦在京囚。 丙辰,李諒祚遣使進誓表。 十一月乙丑,阻卜部長來貢。 壬申,帝率群臣上皇太后尊號曰仁慈聖善欽孝廣德安靜貞純懿和寬厚崇覺儀天皇太后,大赦。 內外官進級有差。 癸未,錄囚。 甲申,群臣上皇帝尊號曰欽天奉道佑世興歷武定文成聖神仁孝皇帝,冊皇后蕭氏曰貞懿慈和文惠孝敬廣愛崇聖皇后。 十二月丙申,如中會川。
In the twenty-third year, on jisi day of the first spring month the court went to the Huntong River. On guiyou day the court hunted at Shuangzi Marsh. On wuzi day Xia State sent envoys with tribute goods. On renchen day the court went to spring waters. On jiawu day the court hunted at Panzhipo. On dinghai day of the third month the court visited the Emperor's younger brother Chongyuan's tent. On guimao day of the fourth summer month Goryeo sent envoys with tribute. On guichou day the court hunted at Hezhihuli. On jisi day of the fifth month Li Liangzuo begged to present horses and camels; an edict ordered yearly tribute. On gengyin day the court halted at Yongan Mountain. On renchen day Xia State sent envoys with tribute. On bingshen day of the sixth month the court went to Qing Prefecture. On yihai day the court paid respects at Qing Mausoleum. On renyin day Goryeo king Hui requested official rank for his son; an edict ordered promotion to acting Grand Master of War. On xinhai day Tibet sent envoys with tribute. On jisi day of the seventh autumn month Xia State Li Liangzuo sent envoys to seek marriage. On jiaxu day the court went to autumn mountains. On jimao day an edict ordered the eight house-clans to wear headcloths. On gengyin day of the ninth month the court hunted; encountering three tigers, dogs were released and they were captured. On dingyou day of the tenth winter month the court halted at the Central Capital. On wuxu day the court visited the newly built Directorate of the Imperial Library. On xinchou day rites were performed at the ancestral temple. On guichou day, because silver Buddha images were cast at Kaitai Temple, a partial amnesty was granted for prisoners in the capital. On bingchen day Li Liangzuo sent envoys presenting an oath memorial. On yichou day of the eleventh month Zubu tribal chiefs came with tribute. On renshen day the Emperor led the ministers in presenting the Empress Dowager the honorific title Benevolent, Sagely, Pious, Filial, Broadly Virtuous, Tranquil, Pure, Gracious, Harmonious, Generous, Reverent, Awakened, Ceremonious, Heavenly Empress Dowager, and proclaimed a great amnesty. Inner and outer officials advanced in rank by degree. On guimao day prisoners were reviewed. On jiashen day the ministers presented the Emperor the honorific title Revering Heaven, Upholding the Way, Protecting the Age, Raising the Calendar, Martially Settling, Literaryly Accomplished, Sagely, Spiritually Benevolent, Filial Emperor, and invested Empress Xiao with the title Chaste, Gracious, Kind, Harmonious, Cultured, Favorable, Reverent, Filial, Broadly Loving, Chong, Sagely Empress. On bingshen day of the twelfth month the court went to Zhonghuichuan.