← Back to 遼史

卷一百〇四 列傳第三十四: 文學下

Volume 104 Biographies 34: Literature 2

Chapter 104 of 遼史 · History of Liao
← Previous Chapter
Chapter 104
Next Chapter →
1
Literature (Part 2) — Wang Ding, Yelü Zhao, Liu Hui, Yelü Mengjian, and Yelü Guyu
2
涿 調 殿 使
Wang Ding, whose courtesy name was Xuzhong, came from Zhuozhou. As a boy he loved study; he lived on Mount Taining for years until he had mastered the classics and histories. At the time Ma Tangjun enjoyed a literary reputation in the Yan and Ji region. It chanced to be the Shangsi Festival, and he went with friends to perform the spring purification by the water, drinking wine and composing verse. Ding happened upon the gathering. Tangjun took him for a rustic and gave him the lowest seat. Intending to trap him with verse, Tangjun first produced his own poem and demanded a reply; Ding took up the brush and finished one on the spot. Tangjun was astonished by his quick wit and thereupon became his sworn friend. In the fifth year of the Qingning reign he passed the jinshi examination. He was posted as judicial aide on the Yizhou Observation Commission, then made magistrate of Lianshui County, and rose in time to Hanlin Academician. Most of the age's ritual codes and statutes came from his pen. He memorialized the throne on ten points of governance. The emperor judged Ding thoroughly versed in statecraft and often sought his counsel. Ding was upright and unyielding: whenever anyone erred, he would rebuke him to his face. At the opening of the Shoulong era he was promoted to Academician of the Hall for Viewing Books. One day at a feast in the princess's residence he grew drunk and quarreled with a guest, complaining that the emperor did not know his worth; for this he was handed over to the magistrates. When the report reached the throne the emperor flew into a rage: Ding was beaten, tattooed, stripped of office, and exiled to Zhenzhou. After several years an amnesty was proclaimed, but Ding alone was not pardoned. It happened that the local commander summoned Ding to draft a congratulatory memorial, and he sent a poem to the envoy with the line, "Who knew heaven's rain and dew would pass the lonely and cold by alone?" The emperor heard of it, took pity on him, and at once recalled him and restored his office. He died in the sixth year of the Qiantong reign.
3
While Ding was serving as county magistrate he was resting in the courtyard when suddenly a violent wind lifted his couch into the air. Ding showed no fear; he only felt pillow and couch rising together, and said, "I am an upright scholar of the central court. Evil dare not touch what is correct—set me down gently. In a moment the couch returned to its place and the wind died away.
4
西 西使
Yelü Zhao, courtesy name Shuning, was broadly learned and skilled at literary composition. During the Tonghe era he was implicated in his elder brother Guoliu's case and exiled to the northwest. When Xiao Talin became Commissioner for Subjugation of the Northwestern Circuit, he took a liking to Zhao, memorialized to free him from corvée, and received him with full courtesy at his gate. When Talin wished to summon him to office, he declined on grounds of illness. Talin asked him, "Campaigns have only just ended and the three frontiers are quiet, yet the Zubu alone watch for openings and stir. To strike them is to face roads too long to reach; to indulge them is to let frontier people be plundered; to add garrison troops is to outrun our supplies. Seeking a moment's peace now, we cannot in the end be sure nothing will change. What plan should we adopt? Zhao answered in a letter:
5
西 便 調 使 便
I have heard that when governance grasps what matters, even enemies become one household; when it loses the method, even one's own followers become strangers on the road. Among the northwestern tribes, whenever farming season comes one man serves as scout, one tends the public fields, and two supply corvée to the supervisory official—in general four able-bodied men have not a single room for the household. Cutting fodder and tending herds they rely entirely on wives and children. A single raid and poverty follows at once. Spring and summer relief is often adulterated with chaff by officials, and on top of that comes extortion—within a few months they are begging relief again. Moreover, pastoral herding is the foundation of national wealth. The authorities guard against concealment and herd everything into one place, not letting each family reach convenient pasture and water. Coupled with garrison deserters replaced at any moment who do not learn local conditions, they weaken day by day and month by month until exhaustion sets in. For policy today, nothing is better than reviving the destitute, lightening taxes, and providing cattle seed so they can farm and harvest. Station mobile troops against looting, distribute captives to help with seasonal rites, and scatter herds to convenient pasture. Within a few years strength and prosperity may be expected. Then drill and select crack troops to fill the ranks—what defense would not hold, what campaign would not succeed? Yet one must remove those hard to control, and the remaining tribes will themselves submit in fear. If one abandons the large to scheme at the small, avoiding the strong to strike the weak, not only is wealth wasted—it is also insufficient to overawe their hearts. These two points are the pivot of advantage and harm and must be weighed with care. Zhao has heard that famous generals of old who pacified the frontier and won merit did so through virtue, not through numbers. Thus Xie Xuan with eight thousand routed Fu Jian's million, and Xiuge with five detachments defeated Cao Bin's hundred thousand. This was because kindness won the soldiers' hearts and secured their strength unto death. Your Lordship has received an extraordinary appointment and bears sole trust for the region; you ought to take the ancients as your teachers from afar and complete your achievements. Observe above the signs of heaven and exhaust below the schemes of men; discern the difficulty or ease of terrain and gauge the emptiness or fullness of enemy strength. Let no stratagem be omitted, and benefits will extend to later generations.
6
Talin was deeply impressed. During the KaiTai era, while hunting on Mount Balidu, he was butted by a ram and died.
7
西 使西
Liu Hui loved learning and was skilled at literary composition; plain in manner, he possessed far-reaching vision. In the fifth year of the Dakang reign he passed the jinshi examination. At the end of the Da'an era he served as Mentor of the Crown Prince and memorialized the throne: "The western tribes are a constant trouble; troops are garrisoned far away while the people of the Central Plains wear themselves out hauling supplies—this is no lasting policy. The urgent task today is to build fortified towns at the salt marshes, settle them with Han households, and have them farm and store grain to supply the northwest. Though his proposal was not adopted, men of insight approved it. In the second year of Shoulong he again memorialized the throne: "The Song scholar Ouyang Xiu compiled the History of the Five Dynasties and placed our dynasty among the four barbarians, recklessly denigrating us. Moreover the Song rely on our court's magnanimity, permitted friendship and peace, and enjoy the full observance of brotherly rites. Now they let their subjects presumptuously write history, calm and heedless of offense. Your servant requests that the Zhao clan's founding deeds be set forth in detail and appended to our national history. The emperor commended his words and promoted him to Master of Rites in the Ministry of Rites. The emperor ordered a policy examination for men of talent; Hui's answers largely struck the maladies of the age. He was promoted to Compiler in the Historiography Institute and died.
8
使 使 簿 簿 使 使
Yelü Mengjian, courtesy name Fuyi, was the fifth-generation descendant of the Yuyue Wuzhi. His father Liu Jianu rose to the rank of military commissioner. Mengjian was quick and perceptive by nature. At six, when his father went hunting at dawn and asked him to compose a poem on "Stars and Moon at Daybreak," Mengjian answered as soon as the words were spoken, and his father was astonished. When he grew up he became skilled at literary composition. At the beginning of Dakang, Privy Councillor Yelü Yixin seized power through treachery and was sent out as Commissioner of the Central Capital; Mengjian and Yelü Shuzhen submitted a congratulatory memorial. Before long Yixin returned to his former post and bore a grudge; Mengjian was demoted to patrol the Ciyao Pass. Though driven out through slander, he showed no change in speech or countenance. When he came upon fine scenery of forest and spring he would linger all day and forget to return. The following year he was exiled to Baozhou. When he heard that the crown prince had been murdered he was overcome with grief; he mourned him in verse and composed twenty poems entitled Poems of Letting Go the Heart. In his preface he wrote: "Beasts and birds have sounds of sorrow and joy; ants and insects have forms of movement and stillness. If it is so even among things, how much more among human beings? Yet for the worthy and penetrating, sorrow and joy do not depend on poverty or success, fortune or disaster. The Classic of Changes says: 'Content with heaven and knowing fate, and therefore without worry.' Thus Yan Yuan with his bamboo basket was self-sufficient—this is knowing fate and finding joy in it. Though I am in exile, I rest secure through the Way—what doubt remains? During the Dakang era he was at last able to return home. He went to court and submitted a memorial: "Since our dynasty rose, nearly two hundred years have passed; there ought to be a national history to hand down to posterity. Thereupon he compiled the career records of Yelü Helu, Wuzhi, and Xiuge and presented them to the throne. The emperor ordered that a bureau be established for compilation. Mengjian told the other officials: "The historiographer's brush is the great trust of the realm; whether a single word is right or wrong, a hundred generations will follow it. Without clear judgment, if likes and dislikes follow private feeling, disaster is unforeseeable. Therefore Zuo Qiuming, Sima Qian, Ban Gu, and Fan Ye all suffered calamity—is caution not required! During the Qiantong era he was transferred to Grand Protector of the Six Tribes Commission. In handling affairs he did not stick to written regulations; at the time many laughed at him as pedantic. When Mengjian heard this he said: "In high antiquity there were no ledgers and laws, yet the realm was governed. Ledgers and laws are just enough to breed crafty favor—they are not the foundation by which sages bring order. He was made Commissioner of Guozhou for Observation, built schools, and enrolled students. He was transferred to Military Commissioner of the Zhaode Army. When the Central Capital suffered famine, the emperor ordered him and Academician Liu Sichang to sell grain at reduced prices. Before the task was finished he died.
9
使 使 使
Yelü Guyu, courtesy name Xiujian, was a man of the Six Tribes Commission. His father Aguozhi rose to the rank of military commissioner. Guyu was mild and unassuming, observant of ritual propriety, and accomplished at literary composition. During the Tonghe era he served as Grand Protector of his native commission. During the KaiTai era he was gradually promoted to Military Commissioner of Tamucheng. He investigated doubtful cases in Bazhou; his work pleased the emperor, and he was appointed Military Commissioner of the Qisheng Army. During the Taiping era he again served as Grand Protector of his native commission. He resigned on grounds of illness and returned home; shortly afterward he was promoted to King of the Southern Commission. He lamented that customs were daily in decline and asked to retire, but the request was denied. Emperor Xingzong made him a poetry companion and often asked him about essentials of governance; he offered much corrective counsel. By imperial order he joined Linya Yelü Shucheng and Xiao Hanjianu in compiling the deeds of earlier Liao affairs and the Veritable Records of the various emperors; he died before the work was finished, at the age of ninety.
10
The discussion says: Confucius said, "If one has recited the three hundred Odes yet, when entrusted with government, does not succeed— however many he has recited, of what use are they? Wang Ding was loyal, upright, and mastered statecraft; Liu Hui served the crown prince and offered counsel on national policy; Zhao set forth the advantages and harms of frontier defense—all were penetrating and quick of understanding. Mengjian detested Yixin's treachery; though dismissed, he bore no resentment. Who would say that men of letters are of no benefit to governance!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →