1
成祖啟天弘道高明肇運聖武神功純仁至孝文皇帝諱棣,太祖第四子也。 母孝慈高皇后。 洪武三年,封燕王。 十三年,之籓北平。 王貌奇偉,美髭髯。 智勇有大略,能推誠任人。 二十三年,同晉王討鼐爾不哈。 晉王怯不敢進,王倍道趨伊都山,獲其全部而還,太祖大喜,是後屢帥諸將出征,並令王節制沿邊士馬,王威名大振。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
2
秋七月癸酉,匿壮士端禮門,紿貴、昺入,殺之,遂奪九門。 上書天子,指泰、子澄為奸臣,並援《祖訓》「朝無正臣,内有奸惡,則親王訓兵待命,天子密詔諸王統領鎮兵討平之」。 書既發,遂舉兵。 自署官屬,號其師曰「靖難」。 拔居庸關,破懷來,執宋忠,取密雲,克遵化,降永平。 二旬,眾至數萬。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
八月,天子以耿炳文為大將軍,帥師致討。 己酉,師至真定,前鋒抵雄縣。 壬子,王夜渡白溝河,圍雄,拔其城,屠之。 甲寅,都指揮潘忠、楊松自鄚州來援,伏兵擒之,遂据鄚州,還駐白溝。 大將軍部校張保來降,言大將軍軍三十萬,先至者十三萬,半營滹沱河南,半營河北。 王懼與北軍戰,南軍且乘之也,乃縱保歸,俾揚言王帥兵且至,誘其軍盡北渡河。 壬戌,王至真定,與張玉、譚淵等夾擊炳文軍,大破之,獲其副將李堅、甯忠及都督顧成等,斬首三萬級。 進圍真定,二日不下,乃引去。 天子聞炳文敗,遣曹國公李景隆代領其軍。 九月戊辰,江陰侯吳高以遼東兵圍永平。 戊寅,景隆合兵五十萬,進營河間。 王語諸將曰:「景隆色厲而中餒,聞我在必不敢遽來,不若往援永平以致其師。 吳高怯不任戰,我至必走,然後還擊景隆。 堅城在前,大軍在后,必成擒矣。 」丙戌,燕師援永平。 壬辰,吳高聞王至,果走,追擊敗之。 遂北趨大宁。 壬寅,以計入其城。 居七日,挾寧王權,拔大寧之眾及朶顏三衛卒俱南。 乙卯,至會州,始立五軍。 張玉將中軍,郑亨、何寿副之; 朱能將左軍,朱榮、李浚副之; 李彬將右軍,徐理、孟善副之; 徐忠將前軍,陳文、吳達副之; 房寬將后軍,和允中、毛整副之。 丁巳,入松亭關。 景隆聞王征大宁,果引軍圍北平,筑垒九門,世子堅守不戰。 十一月庚午,王次孤山。 逻骑還报曰白河流澌不可渡。 王祷於神,至則冰合,乃济師。 景隆遣都督陳晖侦敌,道左,出王軍后。 王分軍還擊之,晖眾爭渡河,冰忽解,溺死無算。 辛未,與景隆戰於郑村坝。 王以精骑先破其七營,諸將继至,景隆大敗,奔還。 乙亥,复上書自诉。 十二月,景隆调兵德州,期以明年春大舉。 王乃謀侵大同,曰:「攻大同,彼必赴救,大同苦寒,南軍脆弱,且不戰疲矣。 」庚申,降广昌。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
二年春正月丙寅,克蔚州。 二月癸丑,至大同。 景隆果由紫荆關來援。 王已旋軍居庸,景隆兵多冻餒死者,不见敌而還。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
5
夏四月,景隆進兵河間,與郭英、吳杰、平安期會白溝河。 乙卯,王營苏家桥。 己未,遇平安兵河侧。 王以百骑前,佯卻,誘安阵动,乘之,安敗走。 遂薄景隆軍,戰不利。 暝收軍,王以三骑殿,夜迷失道,下馬伏地视河流,乃辨東西,渡河去。 庚申,复戰。 景隆横阵數十里,破燕后軍。 王自帥精骑横擊之,斬瞿能父子。 令丘福冲中堅,不得入。 王荡其左,景隆兵乃绕出王后,大戰良久,飞矢雨注。 王三易馬,矢盡揮剑,剑折走登堤,佯引鞭若招后继者。 景隆疑有伏,不敢前,高煦救至,乃解。 時南軍益集,燕將士皆失色。 王奋然曰:「吾不進,敌不退,有戰耳。 」乃复以劲卒突出其背,夾攻之。 會旋风起,折景隆旗,王乘风縱火奋擊,斬首數萬溺死者十余萬人。 郭英溃而西,景隆溃而南,盡丧其所賜玺書斧钺,走德州。 五月癸酉,王入德州,景隆走济南。 庚辰,攻济南,敗景隆軍城下。 铁铉、盛庸堅守,不克。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
秋八月戊申,解圍還北平。 九月,盛庸代李景隆將,复取德州,與吳杰、平安、徐凯相掎角,以困北平。 時徐凯方城沧州,王佯出兵攻遼東,至通州,循河而南,渡直沽,昼夜兼行。
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
冬十月戊午,襲執徐凯,破其城,夜坑降卒三千人。 遂渡河过德州。 盛庸遣兵來襲,擊敗之。 十一月壬申,至臨清。 十二月丁酉,襲破盛庸將孫霖於滑口。 乙卯,及庸戰於東昌,庸以火器劲弩歼王兵。 會平安軍至,合圍數重,王大敗,溃圍以免,亡數萬人,張玉戰死。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
8
三年春正月辛酉,敗吳杰、平安於威縣,又敗之於深州,遂還北平。 二月乙巳,复帥師南下。 三月辛巳,與盛庸遇於夾河,譚淵戰死。 朱能、張武殊死斗,庸軍少卻。 會日暮,各敛兵入營。 王以十余骑逼庸營野宿,及明起视,已在圍中。 乃从容引馬,鸣角穿營而去。 諸將以天子有詔,毋使负殺叔父名,仓卒相顧愕貽,不敢发一矢。 是日复戰,自辰至未,两軍相胜负,東北风忽起,尘埃蔽天,燕兵大呼,乘风縱擊,庸大敗。 走德州。 吳杰、平安自真定引軍與庸會,未至八十里,聞敗引還。 王以計誘之,杰、安出兵襲王。 闰月戊戌,遇於藁城。 己亥,與戰,大风拔木,杰、安敗走,追至真定城下。 癸丑,至大名,聞齊泰、黄子澄已罢,上書请召還吳杰、平安、盛庸兵。 天子使大理少卿薛岩來报,谕王释甲,王不奉詔。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
夏五月,杰、安、庸分兵斷燕饷道,王遣指揮武胜上書,诘其故。 天子怒,下胜狱。 王遂遣李远略沛縣,焚粮舟萬計。
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
10
秋七月己丑,掠彰德。 丙申,降林縣。 平安乘虚捣北平,王遣劉江迎戰,安敗走。 房昭屯易州西水寨,攻保定,王引兵圍之。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
冬十月丁巳,都指揮花英援昭,敗之峨眉山下,斬首萬級,昭弃寨走。 己卯,還北平。 十一月乙巳,王自為文祭南北阵亡將士。 当是時,王稱兵三年矣。 親戰阵,冒矢石,以身先士卒,常乘胜逐北,然亦屢濒於危。 所克城邑,兵去旋复為朝廷守,仅据有北平、保定、永平三府而已。 無何,中官被黜者來奔,具言京師空虚可取状。 王乃慨然曰:「频年用兵,何時已平? 要当臨江一决,不复返顧矣。 」十二月丙寅,复出師。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
12
四年春正月乙未,由馆陶渡河。 癸丑,徇徐州。 三月壬辰,平安以四萬骑蹑王軍,王設伏淝河,大敗之。 丙午,遣譚清斷徐州饷道,還至大店,為铁铉軍所圍。 王引兵驰援,清突圍出,合擊敗之。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
13
夏四月丙寅,王營小河,為桥以济,平安趨爭桥,陳文戰死。 平安軍桥南,王軍桥北,相持數日。 平安转戰,遇王於北坂,王几為安槊所及。 番骑王骐跃入阵,掖王逸去。 王曰:「南軍饥,更一二日饷至,猝未易破。 」乃令千余人守桥,夜半渡河而南,绕出安軍后。 比旦,安始觉,适徐辉祖來會。 甲戌,大戰齊眉山下。 時燕连失大將,淮士盛暑蒸湿,諸將请休軍小河東,就麦观衅。 王曰:「今敌持久饥疲,遮其饷道,可以坐困,奈何北渡懈將士心。 」乃下令欲渡河者左,諸將爭趨左。 王怒曰:「任公等所之。 」乃無敢复言。 丁丑,何福等營灵璧,燕遮其饷道,平安分兵六萬人护之。 己卯,王帥精锐横擊。 斷其軍為二。 何福空壁來援,王軍少卻,高煦伏兵起,福敗走。 辛巳,進薄其垒,破之,生擒平安、陳晖等三十七人,何福走免。 五月己丑,下泗州,謁祖陵,賜父老牛酒。 辛卯,盛庸扼淮南岸,朱能、丘福潛济襲走之,遂克盱貽。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
14
癸巳,王集諸將議所向,或言宜取鳳阳,或言先取淮安。 王曰:「鳳阳楼橹完,淮安多积粟,攻之未易下。 不若乘胜直趨揚州,指仪真,則淮、鳳自震。 我耀兵江上,京師孤危,必有内变。 」諸將皆曰善。 己亥,徇揚州,駐軍江北。 天子遣慶成郡主至軍中,許割地以和,不听。 六月癸丑,江防都督佥事陳瑄以舟師叛,附於王。 甲寅,祭大江。 乙卯,自瓜州渡,盛庸以海艘迎戰,敗績。 戊午,下鎮江。 庚申,次龍潭。 辛酉,天子复遣大臣議割地,諸王继至,皆不听。 乙丑,至金川門,谷王橞、李景隆等开門納王,都城遂陷。 是日,王分命諸將守城及皇城,還駐龍江,下令抚安軍民。 大索齊泰、黄子澄、方孝孺等五十余人,榜其姓名曰奸臣。 丙寅,諸王群臣上表勸進。 己巳,王謁孝陵。 群臣备法驾,奉寶玺,迎呼萬岁。 王升辇,詣奉天殿即皇帝位。 复周王橚、齊王榑爵。 壬申,葬建文皇帝。 丁丑,殺齊泰、黄子澄、方孝孺,並夷其族。 坐奸黨死者甚眾。 戊寅,迁興宗孝康皇帝主於陵園,仍稱懿文太子。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
15
八月壬子,侍讀解缙、編修黄淮入直文淵閣。 尋命侍讀胡广,修撰楊榮,編修楊士奇,檢討金幼孜、故俨同入直,並預機務。 執兵部尚書铁铉至,不屈,殺之。 左軍都督劉真鎮遼東。 丁巳,分遣御史察天下利弊。 戊午,都督何福為征虏將軍,鎮宁夏,節制陕西行都司。 都督同知韩观练兵江西,節制广東、福建。 甲子,西平侯沐晟鎮云南。 九月甲申,論靖難功,封丘福淇國公,朱能成國公,張武等侯者十三人,徐祥等伯者十一人。 論欸附功,封驸馬都尉王宁為侯,茹瑺、陳瑄及都督同知王佐皆為伯。 甲午,定功臣死罪减禄例。 乙未,徙山西民無田者實北平,賜之钞,复五年,韩观為征南將軍,鎮广西。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
16
冬十月丁巳,命北平州縣弃官避靖難兵者朱宁等二百一十九人入粟免死,戍興州。 己未,脩《太祖實錄》。 丙寅,鎮远侯顧成鎮貴州。 壬申,徙封谷王橞於长沙。 甲戌,詔从征將士掠民間子女者還其家。 十一月壬辰,立妃徐氏為皇后。 廢广澤王允熥、懷恩王允熞為庶人。 十二月癸丑,蠲被兵州縣明年夏税。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)