← Back to 明史

卷一百九十一 列傳第七十九 毛澄 汪俊 吳一鵬 朱希周 何孟春 豐熙 徐文華 薛蕙

Volume 191 Biographies 79: Mao Cheng, Wang Jun, Wu Yipeng, Zhu Xizhou, He Mengchun, Feng Xi, Xu Wenhua, Xue Hui

Chapter 191 of 明史 · History of Ming
← Previous Chapter
Chapter 191
Next Chapter →
1
祿
Mao Cheng, Wang Jun (Younger brother Wei)〉 Wu Yipeng, Zhu Xizhou, He Mengchun, Feng Xi (Son Fang)〉 Xu Wenhua, Xue Hui (Hu Shi, Wang Lu, Hou Tingxun)〉
2
Mao Cheng, styled Xianqing, came from Kunshan. In Hongzhi 6 he took first place in the metropolitan examination. He was appointed a reviser in the Hanlin Academy. After helping compile the Statutes and seeing that work finished, he was promoted to Right Tutor and lectured in the Eastern Palace. When Wuzong was still crown prince, he praised Cheng's lucid lectures to the emperor. The emperor was delighted. It was an autumn evening feast; the emperor at once had the banquet cleared and sent it to Cheng as a gift. When Wuzong took the throne, Cheng was promoted to Left Household Superintendent and served at the Classics Lectern. He went home to observe mourning for his mother. In Zhengde 4 Liu Jin found petty faults in the Statutes and used them to demote the compilers; Cheng was reduced to Court Reader. When his mourning ended he returned to court and was promoted to Hanlin Bachelor of Exposition. He was promoted again to Bachelor, directed Hanlin affairs, and eventually served as Vice Minister of Rites. In the sixth month of the twelfth year of Zhengde he was appointed Minister of Rites.
3
西 輿 祿 使
On the first day of the eighth month that year the emperor slipped out of the palace incognito. Cheng led Vice Ministers Wang Zan, Gu Qing, and others in memorials urging him to return to the palace. He then passed through Juyong Pass, traveled to Xuanfu, and stayed away for a long time without coming back. Cheng and his colleagues remonstrated again and again; none of their memorials was answered. In the first month of the following year the emperor returned, and he ordered all officials to greet him outside the city in military dress. Cheng and the others asked to wear ordinary court dress instead; the request was refused. In the seventh month the emperor took the title Martially Awesome Grand General Zhu Shou and led six armies on a tour of the frontier. He went on to Xuanfu, reached Datong, and traveled through Shanxi as far as Yulin. Cheng and his colleagues sent urgent memorial after memorial in protest. In the twelfth month they again joined the court in a memorial: "Since the first month of last year Your Majesty's carriage has been on the road again and again, with no time to rest. This present journey has already lasted half a year. Sacrifices at the ancestral temple and the altars of soil and grain have all been carried out by deputies; birthday, New Year, and winter-solstice audiences have all been curtailed. The twelfth-month inspection of sacrificial victims has been skipped for two years running. The year is nearly complete, and the date for the suburban sacrifice has already been chosen. Our founding emperor taught: 'In all sacrifice to Heaven and Earth, sincerity wins response, and negligence brings disaster. Yet the imperial carriage races far away, and there is no day in sight for its return. If ice and snow should block the roads, and on New Year's Day Your Majesty cannot in person present jade and silk before Heaven, how will Your Majesty be at ease? Moreover, the frontier is bleak and cold, and deep winter there is especially harsh. We who remain in the capital on generous stipends think of Your Majesty worn out on the road and the state left without its foundation; gazing after your distant train, our hearts are sick with worry. We beg Your Majesty to hurry home and perform the libation sacrifice in person; the altars of state and all your subjects would be greatly blessed." There was no reply. In the second month of the fourteenth year, as soon as the emperor returned to the capital, he instructed the Ministry of Rites: "Commander-in-Chief of Military Affairs, Martially Awesome Grand General, Commander-in-Chief, Grand Preceptor, and Defender of the State Zhu Shou is to go to the two metropolitan regions, visit the Eastern Peak, install the sacred image, and pray for blessings and the people's welfare." Cheng and his colleagues were shocked and again joined the court in a memorial: "Your Majesty, as Son of Heaven, inherits the ancestral enterprise; throughout the realm everyone knows only that Your Majesty is emperor. When the titles 'Commander-in-Chief of Military Affairs, Martially Awesome Grand General, Grand Preceptor, Defender of the State' are used, we do not know who is meant. The one who issued this decree is Your Majesty. The one who bestowed these titles is Your Majesty. Yet who is it that receives them? If, because no heir has been named, Your Majesty wishes to announce this to every famous mountain and river and pray for Heaven's hidden aid, sending envoys with offerings would be reverence enough. Why must Your Majesty personally carry the sacred image and burn precious incense, as Buddhists and Daoists do?" They then listed five reasons why this should not be done. Again there was no reply.
4
西 西使
When Prince of Ning Chen Hao rebelled in Jiangxi, the emperor marched south to display his military power and stayed at the southern capital for more than a year. Cheng repeatedly urged the emperor to return to the capital. When the emperor reached Tongzhou on his return, he followed Jiang Bin's advice and was about to have Chen Hao executed immediately. Cheng cited the Han precedent for a deposed rebel and asked that the emperor return to the capital, announce victory at the suburban altars and ancestral temple, present the captive, and only then execute him. The emperor refused. The eunuch Wang Tang, who controlled Zhejiang, asked permission to build a living shrine to himself; and envoys of the King of Chánhua in the western borderlands asked for an extra ninety thousand jin of tea. Cheng fought both proposals strenuously, but the emperor would not listen. Wang Qiong tried to frame Peng Ze, but Cheng alone testified to his innocence.
5
When Emperor Wuzong died, Cheng joined Grand Secretary Liang Chu, Marquis of Shouning Zhang Heling, Imperial Son-in-law Cui Yuan, the eunuch Wei Ying, and others in going to Anlu to welcome the new emperor, Shizong. When he arrived and was about to be received in audience, some argued that he should be greeted with the full rites reserved for the Son of Heaven. Cheng said, "If we treat him this way now, what ceremony will be left for his actual enthronement? Are we to abandon the rites of urging him to accept the throne and of his modest refusal?" Only six days after Shizong took the throne, an edict ordered deliberation on who should perform sacrifices to Prince Xingxian and what honorific title he should receive. On the seventh day of the fifth month, a wuwu day, Cheng convened the full court and submitted a memorial: "When Emperor Cheng of Han made the Prince of Dingtao crown prince, he installed Jing, grandson of Prince Xiao of Chu, as the new Prince of Dingtao to maintain sacrifices to Prince Gong. Prince Gong was the crown prince's biological father. Grand Minister of Works Shi Dan held at the time that both favor and duty had been fully satisfied. Now that Your Majesty has succeeded to the throne, you should follow the Dingtao precedent: let Houxuan, the Prince of Chongren and second son of the Prince of Yi, succeed as heir to the Prince of Xing and perform sacrifices on his behalf. We also find the Song precedent: the son of Prince Anyi of Pu succeeded Emperor Renzong and became Emperor Yingzong. Sima Guang argued that the Prince of Pu should be honored with high office and great rank and addressed as royal uncle without using his personal name. Fan Zhen also said, 'Since Your Majesty already regards Renzong as father, to regard the Prince of Pu as father as well would be ritually improper. A temple park was established for the Prince of Pu, and Zongpu was made Duke of Pu to maintain his sacrifices. Cheng Yi wrote, 'An heir calls the person he succeeds father and mother, and calls his biological parents uncle and aunt; this is the fundamental human norm. Yet the bond with one's biological parents is supremely exalted; a special title should be established for them. Titles such as Imperial Uncle or Great King of a given state would clarify the legitimate succession while honoring one's biological parents to the utmost. The Prince of Xingxian was Emperor Xiaozong's younger brother and is Your Majesty's biological father; the parallel with Prince Anyi of Pu is exact. Your Majesty should call Emperor Xiaozong Imperial Father, and address the Prince of Xingxian as 'Imperial Uncle, Great King of Xingxian' and his consort as 'Imperial Aunt, Consort of the King of Xingxian.' In all communications to the prince and his consort, Your Majesty should style yourself 'Nephew Emperor' so-and-so; thus both legitimate succession and private kinship would be honored, and this could serve as a model for all time." When the memorial was submitted, the emperor angrily said, "Can one's parents be changed as easily as this!" He ordered the court to deliberate again.
6
On the twenty-fourth day of that month, a yihai day, Cheng again convened the court and submitted a memorial: "The Rites teach that an heir becomes the son of the person he succeeds; this holds from the Son of Heaven down to the common people. The Prince of Xingxian had only Your Majesty as son; now that you have succeeded to the throne and sacrifice at the ancestral temple, we proposed earlier that the Prince of Chongren Houxuan should perform sacrifices to the Prince of Xingxian. As for titles, Your Majesty should address him as 'Imperial Uncle, Great King of Xingxian' and style yourself 'Nephew Emperor' followed by your personal name. This follows the authority of Cheng Yi of Song. Under our dynasty's regulations, the emperor addresses senior princes of the imperial clan only as uncle and styles himself emperor without using his personal name. To call the Prince of Xingxian 'Imperial Uncle, Great King' while using your personal name already exhausts the limits of honorific ritual; we dare raise no further objection." They then submitted a copy of Cheng Yi's memorial on the rites of the Prince of Pu, drafted on behalf of Peng Siyong, for the emperor's review. The emperor refused and ordered a thorough search of ritual precedents from earlier dynasties, with a further report to follow. Cheng convened the court again and submitted a memorial: "We have deliberated twice already. Our proposal to address the Prince of Xingxian as uncle was meant to show that the legitimate succession admits no rival. Yet adding the word 'imperial' before 'uncle' places him above every other uncle in the imperial clan. Adding the word 'great' before 'king' places him above every other prince in the realm. Once the prince's title is fixed, his consort's title follows, and no other prince's consort can share that honor. Moreover, Your Majesty sustains him with the resources of the entire realm to delight his heart and honor his wishes; how can the support of a single household or fief be mentioned in the same breath? This is what Confucius meant by serving one's parents with ritual propriety. Other proposals to exalt him further or to call him father seem contrary to ritual propriety. The error of excessive exaltation is nowhere explained more fully than in the edict of Emperor Ming of Wei. The error of calling him father is nowhere explained more fully than in the deliberation of Cheng Yi of Song. The most fitting ritual conduct cannot lie outside these principles." He also appended and submitted the edict of Emperor Ming of Wei. At that time the emperor was keen to exalt his biological father, and the presented scholar Zhang Cong again submitted a forceful memorial denouncing the ritual officials' errors. The emperor was swayed and held Mao Cheng's memorial and the others' without acting on it for some time. On the first day of the eighth month (the day gengchen), he ordered deliberation convened again. Mao Cheng and his colleagues submitted another memorial, saying: "Former kings fashioned ritual based on human feeling. Since Wuzong had no son and almost no brothers, he raised Your Majesty from among the grandsons of the Xianzong lineage. Thus Wuzong treated Your Majesty as a younger brother of the same generation; to regard Xiaozong as father and Empress Dowager Cishou as mother is beyond dispute—how then turn again to private kinship?" When it reached the throne, the emperor was displeased and again kept it at court without acting.
7
Meanwhile the supervising secretary Xing Huan asked that the honorific title of Lady Shao, imperial consort of the Xianzong temple, be debated; Mao Cheng wrote: "The princess consort bore the Prince of Xing—she is truly Your Majesty's birth mother. Yet having assumed the great succession, Your Majesty should take Xiaozong as father and regard Empress Dowager Cishou as mother. As between Xiaozong and the Xianzong imperial consort she should be titled Grand Imperial Consort; for Your Majesty she should be titled Grand Empress Dowager Consort. In this way human order would be corrected and both grace and duty would be secured." The memorial was received and noted. That month, with his birth mother soon to arrive, the emperor directed the ritual officials to deliberate the ceremonial protocol. Mao Cheng and others proposed entry through Chongwen Gate and Dong'an Gate; the emperor refused. They then proposed the Zhengyang Left Gate and the Great Ming Eastern Gate; the emperor again refused. Mao Cheng and the others held to their original proposal. The emperor then set the ceremony himself, ordering entry entirely through the central gates.
8
輿 使
As rites for honoring his parents were still undecided, Zhang Cong again submitted Questions on the Great Rites, and the emperor inclined toward him all the more. Near the end of the ninth month he finally released Mao Cheng's earlier memorial and ordered a wider canvass of opinion to be reported. Realizing the tide could not be turned, Mao Cheng and his colleagues consulted the Grand Secretariat: add "Emperor" to the Prince of Xing and "Empress" to his consort, and implement it under the empress dowager's edict. They memorialized: "Your servants have set forth our modest views fully in the prior deliberation. To comfort the imperial mind now—to suit the present without violating feeling, and fit antiquity without breaching duty—there are your intimate counselors at hand. We your subordinate officials dare not assume that responsibility unilaterally." On the second day of the tenth month (the day gengchen), by edict of Empress Dowager Cishou the emperor added the title Emperor Xingxian to the Prince of Xingxian, titled his consort Empress of Xing, also honored Imperial Consort Shao as Empress Dowager, and proclaimed this at home and abroad. Though he had reluctantly followed court deliberation, the emperor remained dissatisfied at heart. On the eleventh day of the twelfth month (the day jichou) he again issued orders to add the title Emperor. Yang Tinghe and the Grand Secretariat returned the imperial rescript sealed; Mao Cheng submitted a forceful memorial of protest; he joined the Nine Ministers led by Qiao Yu in joint remonstrance—the emperor denied them all. The following year, in the first month of the new Jiajing reign, fire destroyed the three small palaces behind Qingning Palace. Mao Cheng raised the matter again; many court officials also remonstrated, and the plan was stopped.
9
使
Mao Cheng was upright and learned; in debate he spoke plainly and would not yield. When the emperor wished to honor his biological father, he once sent a palace eunuch to convey his wishes, who went so far as to kneel and perform full prostrations. Mao Cheng was alarmed and hastily helped him rise. The man said: "This is His Majesty's meaning. The emperor said, 'Who is without parents—why will you not let me give full expression?' He urges you to change your position in deliberation." He then took gold from his purse and offered it to Mao Cheng. Mao Cheng said hotly: "This old official is dull and senile; I cannot wreck the canonical rites. I can only withdraw and decline to join the deliberation. He submitted repeated memorials citing illness, five or six times; each time the emperor comforted him and refused leave. In the second year of the reign, by the second month his illness was severe; he pressed his request again and was granted leave. His boat reached Xingji, and there he died.
10
Earlier, when settling rewards for establishing the succession, he was promoted to Grand Mentor of the Heir Apparent and granted hereditary enfeoffment as Vice Commissioner in the Embroidered-Uniform Guard; he firmly declined both. The emperor always respected and feared him; though he repeatedly opposed imperial wishes, imperial favor and ceremonial regard never waned. Once he fell ill, the emperor sent physicians and medicines arrived again and again. At his death the emperor mourned him deeply. He was posthumously made Junior Grand Preceptor and given the posthumous name Wenjian ("Cultured and Simple").
11
調
Wang Jun, whose style name was Yizhi, was a native of Yiyang. His father Wang Feng was a presented scholar and Vice Commissioner of the Guizhou Administration Commission. Wang Jun ranked first in the metropolitan examination of Hongzhi 6; he was made a Hanlin bachelor and later promoted to compiler. During Zhengde, while compiling the Veritable Records of Xiaozong, he refused to side with Liu Jin and Jiao Fang and was transferred to Vice Director in the Nanjing Ministry of Works. After Jin and Fang fell, he was recalled to his former post. He rose through appointments to Reader-in-Waiting and then to Vice Minister of Rites. In Jiajing 1 he was transferred to Left Vice Minister of Personnel.
12
When the title for the Prince of Xingxian was debated, he fought alongside Ministers Qiao Yu and Mao Cheng and their allies. When Mao Cheng retired citing illness, his intended successor Luo Qinshun failed to take up the post, and Wang Jun was appointed Minister of Rites. By then the Prince of Xing had already been given an imperial title; Department Director Gui E again asked that he be titled Imperial Father. The memorial was referred to court deliberation. In the second month of year three, Wang Jun gathered seventy-three court officials and submitted a deliberation: "The ancestral teaching 'when the elder brother dies, the younger brother succeeds' refers to full brothers of one mother. Your Majesty is Wuzong's full younger brother; that you should regard Xiaozong as father is plainly established. Who says that becoming another's heir extinguishes Wuzong's succession? The Rites of Zhou commentary asks: "He who becomes another's heir—whose heir is he? The heir to the great lineage. Emperor Xuan of Han rose from common life yet still succeeded Emperor Zhao. Guangwu in restoring the house still took Emperor Yuan as his ancestral father. Emperor Ming of Wei decreed: when the empress had no son, select and establish a branch son to continue the great lineage. Who says a ruler who enters by succession differs from one who becomes another's heir? Fan Chunren of Song said that Yingzong personally received the edict to become a son, unlike mere entry by succession—meaning that when grace and duty are especially binding, private kin must be set aside all the more; he did not mean that only one adopted in life is "becoming another's heir" while one who enters succession after death is not. Gui E said, "Xiaozong already has Wuzong as his son—how can one establish another heir for him? We hold that in succeeding Wuzong and taking Xiaozong as father, Your Majesty is not establishing an heir for Xiaozong. He also said, "Wuzong entrusted the entire regalia to Your Majesty—how can you bear not to continue his line? We say that since Your Majesty already calls Wuzong imperial elder brother, must you change Xiaozong to "uncle" before you are continuing Wuzong's line? He also said, "The ritual officials' position is nothing but the Song Pu Deliberation." We are dull, but what we uphold does not depart from this. Cheng Yi of Song argued: "Though one must focus on the orthodox line, one cannot utterly sever private affection. The succession upheld serves great principle; the one who gave birth is preserved in utmost feeling. As for titles, on which lineage coherence depends—if there is no distinction, the great human order is thrown into chaos. These words might have been spoken for our own day. We have gathered all memorials: only presented scholar Zhang Cong, department director Huo Tao, supervising secretary Xiong Jian, and Gui E share Gui E's view; the other eighty-plus memorials from more than two hundred fifty officials all agree with our position."
13
殿 殿 殿
The deliberation was submitted and held at court. By special edict, Gui E, Zhang Cong, and Xi Shu were summoned from Nanjing. Fifteen days later an edict was issued: "We uphold the orthodox succession of the ancestral temples—how dare we violate the great principle? Yet feeling toward our biological parent must also be fully honored. Convene deliberation again and report. Wang Jun, with no choice, gathered the ministers and asked that the character "Imperial" be added to complete the honorific. The deliberation was submitted and again held for more than ten days. On the first day of the third month he ordered the ritual officials: add for Emperor Xingxian the title "Biological Imperial Father, Respectful and Solemn Emperor Xian," and for the Empress of Xing "Biological Mother, Zhangsheng, Empress Dowager." A date was chosen to report to the suburban altars and ancestral temples, and an edict was promulgated empire-wide. He also ordered a separate chamber built beside the Hall for Venerating Ancestors to honor the Prince of Xing. Wang Jun and others protested again: "Your Majesty, having entered to serve the great lineage, cannot sacrifice to the lesser lineage—just as the lesser lineage cannot sacrifice to the great. Formerly the Prince of Xing, holding his fief at Anlu, could not sacrifice to Xianzong. Now that Your Majesty has entered the great succession, you likewise cannot sacrifice to the Prince of Xing. In each case ritual restrains personal feeling. Yet the Prince of Xing could not receive Empress Dowager Shou'an at his fief; Your Majesty can receive the Empress of Xing into the inner palace, receive the empire's support, and honor the Prince of Xing with a Son of Heaven's rites and music—thus a son's feeling may be fulfilled. If the imperial mind is boundless, we dare not fail to comply—but only what does not compromise the orthodox succession is ritually proper. The emperor said: "We only wish to build a separate chamber beside the Hall for Venerating Ancestors to express our longing—that is all. Receiving and supporting at a princely residence—no such precedent exists in our ancestral reigns; how can you dress that up as an argument? Have them submit written explanations. Wang Jun submitted a full memorial acknowledging fault. The emperor issued stern rebukes by edict and pressed ever harder to have the temple built. Wang Jun and his colleagues then submitted a memorial: "Building a temple inside the Inner Palace would compromise the orthodox succession. We are truly obtuse and dare not obey this order. The emperor rejected their view and ordered a full court deliberation. They submitted again: "We respectfully observe that the separate Fengci Hall of the previous reign was created because, when Emperor Xiaozong had just completed the joint burial of Empress Xiaomu, there was nowhere to offer sacrifices to her spirit tablet. The debaters of that day all cited the Zhou practice of specially honoring Jiang Yuan. But to establish a temple in the Inner Palace for one's birth father—never has such a thing been heard in all antiquity. The sole precedent is Emperor Ai of Han, who built a temple in the capital for Prince Gong of Dingtao. Shi Dan declared it unacceptable; Emperor Ai refused to listen and ended up a laughingstock to posterity. Your Majesty has the capacity to rival Yao and Shun; we dare not steer you toward the errors of a decadent age. We beg that a perpetual temple for the Prince of Xing be built at Anlu, where his enfeoffed descendants may offer sacrifice for generations, while Your Majesty sends credentialed officials annually to perform the rites—enough, surely, to satisfy your boundless devotion. The emperor still insisted they follow his earlier order and deliberate again; Wang Jun then submitted a bold memorial asking to retire. When he pressed his request with greater force, the emperor flew into a rage, accused him of brazen disrespect, and allowed him to leave office. Xi Shu was summoned but had not yet arrived, so Wu Yipeng was put in charge of the ministry. When the Comprehensive Canon of Human Relations was completed, Wang Jun was dismissed from his post and died at home. Early in the Longqing reign he was posthumously made Junior Guardian with the posthumous title Wenzhuang.
14
Wang Jun's conduct was refined and immaculate; in office he was forthright and incorruptible. His learning followed the Luo River and Fujian traditions. He was friendly with Wang Yangming but rejected his teachings. Scholars called him Master Shitan.
15
調
His younger brother Wei, styled Qizhi. He rose from Hanlin bachelor to the post of reviser. He and Wang Jun both crossed Liu Jin and were transferred to Nanjing as principal secretaries in the Ministry of Rites. After Jin's execution they recovered their former posts. He rose through several posts to become Rector of the Nanjing National University. When Emperor Wuzong came on an inspection tour, Wei led the students in pleading that the emperor visit the academy, but was refused. Jiang Bin forged an edict to seize a jade inkstone; Wei said: "Take the old inkstone I used as a licentiate, if you like. The year Wang Jun left office, Wei had risen to Vice Minister of the right in the Ministry of Personnel; he joined court ministers in repeated disputes over the Great Rites and once more threw himself before the palace gate in fierce protest. Even after the policies of Xi Shu and Zhang Cong took effect, he clung to his original position. Promoted to Vice Minister of the left, he was impeached and removed by Chen Guang and died at home.
16
Wu Yipeng, whose style name was Nanfu, was a native of Changzhou. He passed the metropolitan examination in the sixth year of Hongzhi. He was made a Hanlin bachelor and then appointed compiler. When Minister of Revenue Zhou Jing was driven out by slander, Wu submitted a memorial asking that he be kept in office. Early in the Zhengde reign he was promoted to Court Lecturer and served on the Classics Colloquium. Liu Jin expelled the Hanlin academicians to ministry posts; Wu Yipeng was made Vice Director in the Nanjing Ministry of Justice. He was promoted to Director in the Ministry of Rites. After Jin's execution he was restored as Court Lecturer. He was promoted to Lecturing Academician and served successively as Rector of the National University and Minister of Ceremonies. All of these posts were in Nanjing. After completing mourning for his mother, he was recalled to his former post.
17
仿 殿西
When the Jiajing emperor took the throne, Wu was summoned and appointed Vice Minister of the right in the Ministry of Rites. Soon he was transferred to the left vice ministership. He repeatedly fought the Great Rites policy alongside Ministers Mao Cheng and Wang Jun. After Wang Jun left office, Wu Yipeng took charge of the ministry while the emperor pressed urgently to build a temple to the Prince of Xing. Wu Yipeng gathered the court and submitted a memorial: "Among earlier emperors who succeeded by adoption, some did build temples at their birth parents' tombs or in the capital. Yet they sent officials only for seasonal sacrifices and soon petitioned to abolish the practice. Even so they were condemned in their own time and became fodder for later debate. To build a temple in the Inner Palace and sacrifice there in person—nothing like this has ever existed. We would rather offend Your Majesty than see you violate ritual propriety before the world and posterity. Zhang Cong and Gui E now say, "Succession to the lineage is a public matter; establishing an heir is private." They also say, "The succession is paramount; heirship is secondary." We hold that what the orthodox succession transmits is the ancestral lineage; to establish the lineage is to continue the succession, and to establish an heir is to sustain the lineage—succession and lineage were never unequal in weight. Moreover, in an age when our dynasty passes the throne from father to son, to imitate Yao and Shun's transfer to the worthy is to force an inapt analogy. They also say, "Filial piety depends not on imperial rank but on fatherhood," and would retitle Xiaozong as "Imperial Uncle-Father." We have searched antiquity and found no spirit tablet ever titled "Imperial Uncle-Father." Sons of Heaven address princes as "uncle" or "father" in speech, but such terms cannot be placed in the ancestral temple. The earlier title "Imperial Father of the birth parent" was in truth the emperor's own measured decision. Yet they accuse us of keeping the character "Imperial" to test Your Majesty, and say "a hundred times 'Imperial' cannot equal the bond of father and son"—how brazen their speech has become. We beg you to halt the plan for the new chamber at once, build the temple at Anlu, and refer Cong, E, and their allies to the judicial authorities for prosecution. The emperor replied: "I rose from a princely fief; how could I dare violate the ancestral sacrifices. But my birth father's tomb lies far away at Anlu—are you content with that? I have issued the order again and again; you take advantage of my youth, band together in defiance, ruin the bond between father and son, and wound the righteousness between ruler and minister. Let that go for now; repair the western chamber of the Hall for Venerating Ancestors at once, so I may fulfill my annual longing for my father. This was in the fourth month of Jiajing 3.
18
殿西殿 殿 使
Soon after, Wu Yipeng urgently catalogued calamities across the realm: "From the sixth month of last year through the second month of this year, heaven sounded three times, the earth quaked thirty-eight times, there were eighteen episodes of thunder, lightning, rain, and hail in autumn and winter, and one each of violent wind, white vapor, earth fissure, mountain collapse, and monstrous births, while famine drove people to cannibalism twice. Such extraordinary omens exceed those of any previous age. We beg Your Majesty to lead the officials, relieve suffering, halt construction, trust your senior ministers, accept loyal counsel, and turn back Heaven's will. The emperor answered with a gracious edict. A month later, by personal edict he named the western chamber of the Hall for Venerating Ancestors the Guande Hall and ordered Wu Yipeng, the eunuch Lai Yi, and Marquis of Jingshan Cui Yuan to fetch the Prince of Xing's spirit tablet from Anlu. Wu Yipeng and his colleagues protested again: "No precedent in history shows a spirit tablet brought from a tomb park into the Inner Palace. This bears on how the realm and posterity will judge you—not a minor matter. Anlu is the land where Gongmu first received his fief, where his spirit still dwells, and where Your Majesty's dragon first rose—the seat of royal qi. Our founding emperor valued Fengyang and our Yongle emperor valued Nanjing—both as foundations of the dynasty where sacrifices would endure for generations. We humbly beg Your Majesty to accept the court's counsel, retitle the tablet, and enshrine it in the original palace as a temple fixed for all generations. Set a separate spirit seat and incense table in the Guande Hall to comfort your filial longing—thus honoring your birth father while preserving the orthodox succession. The memorial was rejected. Wu Yipeng proceeded on the mission. Fearing the mission might harass the countryside, he asked for strict regulations; the emperor approved and issued warnings.
19
That September, Wu Yipeng entered the Grand Secretariat in his existing rank, charged solely with drafting edicts while also overseeing the Household of the Heir Apparent. When the Veritable Record of Emperor Wuzong was completed, he was promoted to Minister while keeping his existing duties. He soon took leave to tend his family's graves, then returned to court and continued drafting edicts. Before long he was sent out to handle ministry business. Those who had held the edict-drafting post in the Grand Secretariat traditionally awaited their turn at chief power. Zhang Cong and Gui E had just risen to power and long resented Wu's opposition; they sent him to Nanjing as Minister of Personnel with the additional title Junior Guardian of the Heir Apparent. Two years later, Nanjing officials impeached several senior ministers including Wang Qiong for incompetence; Wu was named among them and asked to retire. He was granted grain allowance according to precedent. After his death he was posthumously made Grand Guardian of the Heir Apparent with the posthumous title Wenduan. His son Zixiao served as Administrative Commissioner in Huguang.
20
使
Zhu Xizhou, whose style name was Maozhong, was born in Kunshan and later moved to Wu County. His great-grandfather Ji had been a supervising secretary in the Household Section. His father Wenyun was a Vice Censor-in-chief. Zhu Xizhou passed the metropolitan examination in the ninth year of Hongzhi. Emperor Xiaozong was pleased with his name and style and ranked him first. He was appointed reviser, promoted to Court Lecturer, and served on the Classics Colloquium. Liu Jin seized on minor flaws in the compilation of the Comprehensive Institutions and demoted him to reviser. When the Veritable Record of Emperor Xiaozong was completed, his rank was restored. After some time he was made Lecturing Academician and promoted to Vice Minister of the right in the Nanjing Ministry of Personnel. Five years later he was summoned as Vice Minister of the right in the Ministry of Rites.
21
使 殿
The Great Rites were then under debate; he repeatedly joined his superior in protest. As it happened, Left Vice Minister Wu Yipeng was away on a mission to Anlu and Minister Xi Shu had not yet arrived; Zhu Xizhou handled Ministry affairs alone. The emperor was meanwhile constructing Guande Hall and ordered Law-Coordinator Cui Yuanchu to train music-and-dance students inside the Inner Palace. Director of Court Ceremonies Wang Ju memorialized against it. The emperor then ordered one Court of Ceremonies official to enter the Inner Palace with him to oversee the training. Zhu Xizhou submitted: "The Court of Ceremonies has fixed quotas for music and dance; they ought not be expanded. The emperor refused. Wang Ju protested again; the emperor rebuked him for reckless meddling. By then Zhang Cong and Gui E had been summoned to court and began submitting memorial after memorial demanding removal of the "birth parent" designation. The emperor gladly assented and pressed the Rites officials to prepare the investiture ceremony. Zhu Xizhou led Bureau Directors Yu Cai, Wang Bidong, and others in a memorial of remonstrance: "Your Majesty has honored Emperor Xiaozong as father and Empress Zhaosheng as mother for three years; now this sudden reversal from within would render your clear edicts hollow words, unworthy of the realm's trust, and turn sacrifices and proclamations into profane rites—how could they move the spirits? Moreover "birth parent" is no term of disparagement; it does not compromise the orthodox succession, and the bond of kinship is implicit in it. Why fix on this and insist on removing it, thereby multiplying controversy throughout the realm? By then many officials had remonstrated; their memorials were all held at court without response, so they went in a body to the Left Shun Gate and knelt in protest. Zhu Xizhou rushed to tell the Grand Secretaries: "The ministers are kneeling at the palace gate—can you simply sit and watch? He too joined the kneeling ministers in their petition. When word reached the emperor he flew into a rage, ordered Zhu Xizhou and He Mengchun and the rest to await punishment, and had all the junior officials thrown into the Imperial Prison. The next day, when the investiture edict for Empress Zhangsheng was to be promulgated, Zhu Xizhou, Ministers Qin Jin, Jin Xianmin, Zhao Jian, and Zhao Huang, Vice Minister He Mengchun, Censor-in-chief Wang Shizhong, and Grand Court Vice Directors Zhang Jin and Xu Wenhua all refused to attend. The emperor was furious and demanded they state their offenses. Zhu Xizhou and the others confessed their guilt; only after stern edicts of rebuke did the matter close. Yet the junior officials still held in prison had not been released; Zhu Xizhou submitted: "Those ministers were rash and reckless and truly cannot be wholly excused. But the spirit tablet of Emperor Xian is now approaching; all officials must purify themselves and receive it—only then can the ceremony be completed. I beg that their bonds be loosened early so they may assist in this great ceremony. The plea was rejected. The Great Rites controversy was thereby settled—from this point on.
22
使
The following year he was promoted from Left Vice Minister to Minister of Personnel at Nanjing. In the sixth year of Jiajing, during the grand assessment of capital officials, not a single post in the six Nanjing censorate sections was vacated. Gui E had long borne a grudge against Zhu Xizhou over the Rites controversy and also hated that censors in both capitals had once impeached him; he therefore charged that Zhu Xizhou feared power and had bent the rules to shield them. Zhu Xizhou replied: "The six Nanjing sections have only seven men in all—there is truly no one who ought to be dismissed. To show favor through the remonstrance avenue would indeed be wrong; but to punish them merely to avoid the suspicion of favoritism would be even worse. If the entire staff were worthy, must one or two still be dismissed to prove impartiality? And if the entire staff were unworthy, would dismissing only one or two suffice as accountability? He then pleaded illness in earnest and requested retirement. A gracious edict granted his request, yet still ordered the relevant offices to supply bearers and grain rations each year.
23
歿
He lived in retirement for thirty years; more than thirty memorials recommending him arrived from within and without the court, yet he was never recalled. By nature he was respectful and circumspect and would take or accept nothing improperly. He died at the age of eighty-four. He was posthumously enfeoffed as Junior Guardian of the Heir Apparent. On his deathbed he charged his sons: "If someday you receive the grace of a posthumous title by statute, do not violate our family's naming taboo. His posthumous name accordingly avoided the character wen and he was styled Gongjing, "Respectful and Tranquil."
24
西 西
He Mengchun, whose style name was Ziyuan, was a native of Chenzhou. His grandfather Jun had been an Assistant Surveillance Commissioner in Yunnan. His father Yue had been a Bureau Director in the Ministry of Justice. In youth He Mengchun studied under Li Dongyang; his learning was comprehensive and far-ranging. He passed the metropolitan examination in the sixth year of Hongzhi and was appointed a Secretary in the Ministry of War. When remonstrance officials Pang Pan and others were imprisoned, he submitted a memorial to secure their release. An edict ordered repairs to the Yuxiu Pavilion on Wansui Hill and the western chamber of Qianqing Palace, conscripting nine thousand soldiers at an estimated cost of over a million taels. He submitted a forceful memorial of remonstrance. When Qingning Palace burned, he set forth eight proposals in a memorial of more than ten thousand characters. He was promoted to Bureau Vice Director and then Director, went out to administer Shaanxi horse policy, and implemented every regulation in full. On his return he submitted five proposals for correcting abuses and also impeached the Grand Coordinator for dereliction of duty. Early in the Zhengde reign he petitioned to rectify the Confucian temple sacrificial canon; the proposal was not adopted. He was appointed Administration Commissioner of Henan, where he was incorruptible, impartial, and commanding. He was promoted to Vice Director of the Court of the Imperial Stud and then to Director. When the emperor traveled to Xuanfu, he dispatched an urgent memorial of remonstrance. Soon afterward he was appointed Right Assistant Censor-in-chief and Grand Coordinator of Yunnan. He suppressed the rebel tribesmen Afu, Asi, and others of the Eighteen Stockades, memorialized to establish Yongchang Prefecture, and added five native chieftain offices and five guard posts. His merit was recorded and hereditary privilege for one son was granted; he declined and would not accept it.
25
仿
When Emperor Shizong took the throne he was transferred to Vice Minister of War at Nanjing; en route he was summoned to serve as Vice Minister of Personnel. Drought and flood struck the Su and Song prefectures in succession, while north of the Yangzi and Huai the rivers burst their banks, drowning fields, homes, livestock, and people beyond counting. He Mengchun, following the example of Wei Xiang of Han, submitted eight proposals in listed form; the emperor praised and adopted them. He was soon promoted to Left Vice Minister. When Minister Qiao Yu was dismissed, He Mengchun acted in his stead and handled Ministry affairs.
26
Earlier, the Great Rites controversy had erupted. He Mengchun heard of it while in Yunnan and submitted a memorial, saying:
27
Your servant has read the court gazette and seen in metropolitan graduate Qu Ru's memorial a request to honor the Sagely Father as "Imperial Uncle-Father, King Xingxian the Great," and the Sagely Mother as "Imperial Uncle-Mother, consort of King Xingxian the Great." An edict was issued and sent down to the ministries; I understand that assent has not yet been formally granted.
28
·
Your servant reflects that emperors of former ages who entered the great succession from collateral lines and exalted their birth parents—the record of what they gained and lost is fully set down in the histories. Emperor Xuan of Han did not dare add a title to the Historical Emperor's Grandson; Guangwu did not dare add a title to the Lord of Nandun; Emperor Yuan of Jin did not dare add a title to Prince Gong—they restrained their feelings and upheld the rites. These are what Sima Guang of Song called rulers who won praise in their own day and were extolled as sagely by posterity. Emperors Ai, An, Huan, and Ling posthumously honored their fathers and grandfathers, violating righteousness and encroaching upon the rites. These are what Sima Guang called rulers who drew ridicule in their own day and were condemned by posterity. The Ceremonies of Rites, Mourning Dress: "One who becomes another's heir"—the Commentary asks: "Why three years? Because one who receives the weight of succession must wear the highest grade of mourning for it." "One who becomes another's heir still mourns for his parents"—the Commentary asks: "Why only one year? Because there cannot be two periods of the highest mourning"—"one who elevates the great lineage demotes his lesser lineage." For parents, nothing under Heaven is more exalted. Yet upon inheriting the great lineage one reduces mourning and shifts it to the lineage one has succeeded—because one's designation cannot be twofold. One who becomes another's heir becomes that person's son and dares not again turn back to private kin. The sages instituted the rites: honor admits no second apex; if reverent devotion is divided toward another, it cannot be wholehearted here—that is the reason.
29
歿
Now the court ministers have deliberated at length, yet the matter remains unsettled—can it be that the title Imperial Uncle-Father is inappropriate? Yet this humble servant's dull wit cannot help but harbor doubts as well. In the Rites, the living are called "parents" and the dead "deceased father and mother"; there are passages for "paternal uncle and aunt" and "maternal uncle and aunt," but no doctrine of Imperial Uncle-Father or Imperial Uncle-Mother. To style Prince Xingxian as Imperial Uncle-Father now—what ancient classic provides authority? During Emperor Yingzong's reign in Song, some petitioned to add to Prince Pu the title Imperial Uncle-Father-once-removed; Song Minqiu forcefully rejected the error. If so, how can the title Imperial Uncle-Father be applied to Prince Xingxian? Even the title Imperial Uncle-Father would be improper in principle. The classics address paternal and maternal uncles only while they live; after death, kinship terms are never placed above ennobled titles. How then can Imperial Uncle-Father be added to a prince already given a posthumous title under the previous reign? Your servant humbly notes the earlier edict in which Your Majesty styled the former emperor as Imperial Elder Brother; to style Prince Xian as Imperial Uncle—as Wang Gui and Sima Guang of Song argued—would already be fully satisfactory. Yet some in the debate demur—why? The realm is the realm of Taizu the Founder. From Taizu it passed to Emperor Xiaozong, from Xiaozong to the former emperor, who specially selected Your Majesty and bestowed the great enterprise upon you. Prince Xian, though by nature Your Majesty's closest kin, is not the source of your bright presence upon the Ninefold Gate, your possession of all within the Four Seas, or your facing south for ten thousand generations, sons and grandsons—that all derives from the former emperor's virtue and what Emperor Xiaozong bequeathed. Your servant therefore urges Your Majesty to take as models the three emperors Xuan of Han, Guangwu, and Yuan of Jin; titles that are neither ancient in form nor correct in principle are not what your servant wishes for Your Majesty.
30
By the time He Mengchun took office in the Ministry of Personnel, his birth parents had already been honored as "Emperor Xingxian" and "Empress Dowager of Xingguo." They were then changed again to "Birth-Parent Imperial Deceased Father, Respectful and Solemn Emperor Xian" and "Birth-Parent Sagely Mother, Empress Dowager Zhangsheng." He Mengchun submitted three memorials begging adherence to the initial edict; none received a response. Thereupon the emperor all the more embraced the arguments of Zhang Cong, Gui E, and their allies and again sought to remove the two characters "birth parent." Zhang Cong was riding a wave of arrogance, listing thirteen charges of deception and falsehood against the Rites officials and denouncing them as a faction. He Mengchun joined the Nine Ministers, including Qin Jin, in a joint memorial that began: "Yi Yin said: 'When words run counter to the heart, one must seek them in the Way. When words accord with one's wishes, one must seek them outside the Way.'" Recently, in the debate over the Great Rites, orthodox and heterodox positions have sharply diverged. Your ministers' remonstrances run to millions of words—they are precisely "words that run counter to the heart." Has Your Majesty ever tested them against the Way? A handful of petty men dare peddle accommodating speech, recruit dismissed idlers devoid of learning or shame, and dazzle Your Majesty's ear—these are "words that accord with one's wishes." Has Your Majesty ever tested them against what lies outside the Way? Why are the former so easily heeded while the latter cannot gain a hearing? The memorial then laid out thirteen objections to refute Zhang Cong and was submitted, but held in abeyance at court.
31
<> <> 退退
At that time the Household Tutor, Hanlin Academy, supervising secretaries, censors, and officials of the Six Ministries, their departments, the Court of Revision, and the Traveling Clerks each submitted competing memorials, all held in abeyance and not issued; public sentiment grew ever more turbulent. When the audience had just ended, He Mengchun took the lead in addressing the crowd: "In the Chenghua reign, the hundred officials wept at Wenhua Gate to contest Empress Dowager Ciyi's funeral rites, and Emperor Chenghua assented—that is a dynastic precedent. Compiler Yang Shen said: "The state has nurtured scholars for a hundred and fifty years; to hold fast to integrity and die for righteousness—that moment is today. Compiler Wang Yuanzheng, supervising secretary Zhang Chong, and others then blocked and detained the officials south of the Jinshui Bridge, declaring that anyone who today did not strive with all his might would be jointly struck down. He Mengchun, Jin Xianmin, and Xu Wenhua again rallied one another. Thus among the Nine Ministers: Ministers Jin Xianmin, Qin Jin, Zhao Jian, Zhao Huang, and Yu Lin; Vice Ministers He Mengchun, Zhu Xizhou, and Liu Yu; Censor-in-Chief Wang Shizhong and Zhang Run; Directors Wang Ju, Pan Xizeng, Zhang Jiuxu, and Wu Qi; Transmission Commissioners Zhang Zan and Chen Zhan; Junior Directors Xu Wenhua, Zhang Jin, Su Min, and Jin Zan; Prefectural Assistant Zhang Zhongxian; Transmission Vice Commissioner Ge Qi; and Court of Revision Assistant Yuan Zongru—twenty-three in all; Hanlin: Acting Household Tutorate Vice Minister Jia Yong, Academician Feng Xi, Lecturer Zhang Bi, Compilers Shu Fen, Yang Weicong, Yao Qing, and Zhang Yanqing, Editors Xu Chengming, Liu Dong, Zhang Chao, Cui Tong, Ye Guizhang, Wang Sanxi, Yu Chengxun, Lu Yin, Wang Xiang, Ying Liang, and Wang Si, Revisers Jin Gao and Lin Shi, plus Yang Shen and Wang Yuanzheng—twenty-two in all; Supervising secretaries: Zhang Chong, Liu Ji, An Pan, Zhang Hanqing, Zhang Yuan, Xie Yun, Mao Yu, Cao Huai, Zhang Song, Wang Xuan, Zhang Ting, Zheng Yipeng, Huang Chong, Li Xi, Zhao Han, Chen Shiming, Zheng Zibi, Pei Shaozong, Han Kai, Huang Chen, and Hu Na—twenty-one in all; Censors: Wang Shike, Yu Ao, Ye Qi, Zheng Bengong, Yang Shu, Liu Ying, Qi Gao, Du Minbiao, Yang Rui, Zhang Ying, Liu Qianheng, Xu Zhong, Chen Kezhai, Tan Zuo, Liu Chong, Zhang Lu, Guo Xiyu, Xiao Yizhong, Zhang Xun, Ni Zongqi, Wang Huang, Shen Jiao, Zhong Qingmi, Hu Qiong, Zhang Lian, He Ao, Zhang Rizhao, Lan Tian, Zhang Penghan, and Lin Youfu—thirty in all; Department section directors—Ministry of Personnel: Directors Yu Kuan, Dang Chengzhi, and Liu Tianmin; Vice Directors Ma Li, Xu Yiming, and Liu Xun; Section Chiefs Ying Dayou, Li Shunchen, Ma Mian, Peng Ze, and Zhang Kun; Registrar Hong Yi—twelve in all; Ministry of Revenue: Directors Huang Daixian, Tang Sheng, Jia Jizhi, Yang Yi, Yang Huai, Hu Zongming, Li Deng, Dang Yiping, He Yan, and Ma Chaoqing; Vice Directors Shen Liang, Zheng Zhang, Gu Kejiu, and Lou Zhide; Section Chiefs Xu Song, Zhang Ku, Gao Kui, An Xi, Wang Shangzhi, Zhu Zao, Huang Yidao, Chen Ru, Chen Tengluan, Gao Deng, Cheng Dan, Yin Sizhong, Guo Riuxiu, Li Lu, Zhou Zhao, Dai Kang, Mou Zongzhou, Qiu Qiren, Zu Ju, and Zhang Xiyin; Registrar Jin Zhongfu; Inspector Ding Lü—thirty-six in all; Ministry of Rites: Directors Yu Cai, Wang Bidong, Zhang Hui, and Zhang Huai; Vice Directors Weng Pan, Li Wenzhong, and Zhang Can; Section Chiefs Zhang Tang, Feng Fang, Wu Yu, Ding Ru'ao, and Zang Yingkui—twelve in all; Ministry of War: Directors Tao Zi, He Jin, Yao Ruga, Liu Shuxiang, and Wan Chao. Vice Directors Liu Zhang, Yang Yi, and Wang Deming; Section Chiefs Wang Qing, Huang Jiabin, Li Chunfang, Lu Xiang, Hua Yao, Zheng Xiao, Liu Yizheng, Guo Chiping, Yu Zhen, and Chen Shang; Registrars Li Kedeng and Liu Congxue—twenty in all; Ministry of Punishments: Directors Xiang Shifang, Zhang E, Zhan Chao, Hu Lian, Fan Lu, Chen Li, Zhang Dalun, Ye Yingcong, Bai Zhe, and Xu Lu; Vice Directors Dai Qin, Zhang Jian, and Liu Shiqi; Section Chiefs Qi Chi, Zhao Tingsong, Xiong Yu, He Ao, Yang Lian, Liu Shi, Xiao Zhang, Gu Duo, Wang Guoguang, Wang Jiahui, Yin Chengshu, Lu Quan, Qian Duo, and Fang Yilan—twenty-seven in all; Ministry of Works: Directors Zhao Ru, Ye Kuan, Zhang Zizhong, Wang Deng, Liu Ji, and Jiang Shan; Vice Directors Jin Tingrui, Fan Yong, and Pang Chun; Section Chiefs Wu Yufu, Zhang Fenglai, Zhang Yu, Che Chun, Jiang Gong, and Zheng Liu—fifteen in all; Court of Revision subordinates: Directors Mu Dechun and Jiang Tongren; Vice Directors Wang Wei and Liu Dao; Reviewers Chen Dagang, Zhong Yunrui, Wang Guangji, Zhang Hui, Wang Tianmin, Zheng Zhong, and Du Luan—eleven in all. All knelt prostrate at the Left Straight Gate. The emperor ordered Director of Ceremonial eunuchs to instruct them to withdraw; all said: "We dare withdraw only upon receiving Your Majesty's assent. From the hour of chen to wu, orders were transmitted twice, yet they still knelt prostrate and would not rise.
32
稿 忿
The emperor was greatly enraged and sent Brocade Guards first to seize the ringleaders. Thereupon Feng Xi, Zhang Chong, Yu Ao, Yu Kuan, Huang Daixian, Tao Zi, Xiang Shifang, and Mu Dechun—eight men in all—were imprisoned by imperial command. Yang Shen and Wang Yuanzheng then shook the gate and wept aloud; all wept, and the sound shook the palace courtyard. The emperor grew still more enraged, ordered the seizure and imprisonment of a number of officials below the fifth rank, and commanded He Mengchun and others to await punishment. The next day, Compiler Wang Xiang and seventeen others were all beaten to death; Feng Xi and the others, together with Yang Shen and Wang Yuanzheng, were all banished to border garrison; only then were He Mengchun and others' earlier memorials issued, with rebuke: "We have succeeded to the great succession, reverently tended the ancestral temples, and honored the Great Rites—this sprang from Our own heart. He Mengchun and others slandered the ruler and harmed government, confounding right and wrong. Moreover, the thirteen items Zhang Cong and others submitted were still held in abeyance and unissued—how could you have known beforehand? Answer in truth. Thereupon He Mengchun and others prepared memorials confessing guilt, saying: "What Zhang Cong and others listed—before submission they had already shown private drafts to others, and copies were stored at the Office of Transmission, hence your servants knew. Your servants humbly followed behind the great ministers and were permitted to take part at the end of Rites deliberations. We privately judged Zhang Cong and others to be deceitful, hence spoke boldly in debate to profane Heaven's hearing—crime deserving ten thousand deaths. We only hope Your Majesty's sage brightness will add scrutiny and distinguish which is orthodox and which heterodox; then though your servants die, it would be fortunate. The emperor's anger did not cease; he rebuked He Mengchun for inciting the multitude and venting resentment, not the Way of a great minister serving his ruler—by law he should be severely punished, but for the moment leniently stripped one month's salary. Shortly he was transferred out as Left Vice Minister of the Nanjing Ministry of Works. By precedent the southern capital had only one vice minister; at the time there was already Right Vice Minister Zhang Cong; He Mengchun was again made Left—essentially a supernumerary post.
33
He Mengchun repeatedly memorialized citing illness; only in the spring of the sixth year did he obtain leave. When the Canon of Bright Moral Relations was completed, his name was struck from the rolls. After a long while he died at home. Early in the Longqing reign he was posthumously made Minister of Rites and given the posthumous title Wénjiǎn. At He Mengchun's residence there was a spring that rose and fell with the swallows' coming and going, hence he was styled "Master Yanquan."
34
漿 殿
Feng Xi, style Yuanxue, a native of Yin, was grandson of Regional Commissioner Qing. In youth he showed unusual gifts. Once he wrote large characters on his wall: "To set one's ambition, take the sages as one's target. To yield first place to others is not the act of a real man. At sixteen he mourned his mother, took no water or gruel for several days, and dwelt in the mourning hut three years. In the twelfth year of Hongzhi he placed second in the palace examination. Emperor Xiaozong marveled at his examination essay and bestowed upon him the first-place scholar's robe and sash as a special honor. He was appointed Compiler, advanced to Lecturer, and transferred to Right Instructor of the Heir Apparent. Because he would not attach himself to Liu Jin, he was sent out to direct affairs of the Nanjing Hanlin Academy. When mourning for his father ended, he was recalled to his former post.
35
殿
Once Zhang Cong and others had their way, they jointly pleaded to release the guilt of banished officials, all naming Feng Xi first; the emperor would not listen. Finally when the Jinshen Hall burned, Feng Xi was nearly seventy; supervising secretary Tian Ru again pleaded for compassion, but in the end the emperor would not listen. After dwelling there thirteen years, he finally died at his place of banishment. Early in the Longqing reign he was given posthumous rank and mourning allowances.
36
殿 穿
His son Feng Fang, style Cunli. He topped the provincial examination. In the second year of Jiajing he passed the advanced examination. He was sent out as section chief of Personnel Evaluation in the Nanjing Ministry of Personnel. Shortly he was demoted to Assistant Prefect of Tongzhou. He was dismissed and returned home. Feng Fang was broadly learned and skilled in letters, and also versed in calligraphy, but by nature wild and eccentric. After Feng Xi had died, living at home in poverty, he sought to emulate Zhang Cong and Xia Yan—gaining swift advancement through a single remark. In the seventeenth year he came to the capital and submitted a memorial on building the Bright Hall, and further argued that the posthumous temple name of Emperor Xian should be elevated to "Zong" and he should share sacrifice with the Lord on High; the Jiajing Emperor was greatly pleased. Before long the posthumous title Ruizong was advanced, with joint sacrifice at the Profound Pole Hall. That policy essentially began with Feng Fang; people all reviled him for turning against his father. The next year he again presented a chapter of "Elegant Ode of Felicitous Clouds"; an edict ordered it delivered to the Historiography Office. Awaiting appointment a long while, ultimately with no advancement, he returned home and died in dejection. In his late years he changed his name to Daosheng. He separately compiled Exegesis of the Thirteen Classics, mostly forced interpretations. Some say the Zi Gong Poetry Commentary transmitted in the world was also forged and compiled by Feng Fang.
37
西
Xu Wenhua, style Yongguang, a native of Jiading Prefecture. In the third year of Zhengde he passed the advanced examination. He was appointed Reviewer at the Court of Revision. He was promoted to supervising censor and made an inspection tour of Guizhou. The western Miao of Guaixi, Aza and others, raised rebellion; together with Grand Coordinator Wei Ying he attacked them and destroyed six hundred and thirty stockades. An imperial missive rewarded and comforted him.
38
西使
Jiangxi Vice Commissioner Hu Shining was imprisoned by imperial command for discussing Prince of Ning Zhu Chenhao; Xu Wenhua submitted a bold memorial in his defense, saying: "Shining serves the sage dynasty above and the imperial clan below, exhausting sincerity and venting indignation—no sooner had the words left his mouth than calamity followed; this too is pitiable. The Prince of Ning's threatening aura grows daily more imposing; hidden peril grows daily more grave. If not checked now, there may be no limit. Yet again to impose heavy punishment on Shining, to stop the mouths of the realm, to drain the spirit of the loyal and forthright, to weaken the court's power, to open the hearts of the imperial clans, to invite unforeseen change—all begins from today. It was not accepted.
39
The emperor dispatched eunuch Liu Yun to welcome Buddhist images from Ü-Tsang; Xu Wenhua strongly remonstrated. No response. Ma Ang took into the palace his pregnant younger sister; Xu Wenhua again remonstrated in a memorial: "A middle-class family does not take a twice-married woman. Your Majesty, supreme sovereign of ten thousand chariots, yet has such an act—turned back upon the heart it is uneasy, spoken from the mouth it is inharmonious, transmitted to the realm and to later ages it is shameful. Whoever advanced this to Your Majesty—his crime could extend to his entire clan. If by chance precautions at the women's quarters were relaxed, and unhappily men such as Li Yuan or Lü Buwei seized the interval to slip in, would that be a trivial matter? Now Ang's brothers, nephews, and sons-in-law come and go within the forbidden gates; Your Majesty lowers cord and equal majesty, mingling with them in disorderly dress and sitting together, sometimes rising and lying down together—to destroy ancestral law, nothing surpasses this. Lady Ma monopolizes favor within; Ang and others manipulate power without—omens of disaster secretly arise, more than can be told. We beg early execution to cut off the source of calamity. Again no response. Xu Wenhua, having several times advanced straight speech, the emperor and all the close favorites bore grudges against him. When Xu Wenhua itemized and submitted ancestral-temple ritual: ancestral shrines, di and cha offerings, special sacrifices, removal of spirit tablets, and attached feeding—in all five matters. Investigating and verifying canonical meaning, all could be put into practice. The emperor was enraged, rebuked him for speaking out of place in reckless words, and sent the memorial down to the responsible office. The ritual officers were ignorant of canonical learning and, moreover, flattered the emperor's wishes; they then memorialized that Xu Wenhua's words were wrong. He was sent to the imperial prison and stripped of office, reduced to commoner status. This was in the tenth month of the eleventh year of Zhengde.
40
使
When the Jiajing emperor took the throne, Xu Wenhua was restored to his former rank and served as Henan Surveillance Vice Commissioner. In the second year of Jiajing he was recommended for outstanding governance, entered the capital as Right Assistant Minister of Punishments at the Court of Revision, and soon moved to the left post. At that time the court was debating the "Great Rites" for Emperor Xian; Xu Wenhua repeatedly joined the senior ministers in strenuous opposition. In the seventh month of the following year he again led court officials to kneel and weep at the palace gate in remonstrance; his salary was suspended for four months. Thereafter Xi Shu, Zhang Cong, Gui E, and Fang Xianfu convened the court for a great debate; Xu Wenhua, Wang Wei, and Zheng Yue still contested with all their strength. The Military Marquis of Wuding, Guo Xun, immediately said: "Ancestral instruction says so, ancient ritual says so—Cong and the others are right. The Book of Documents says that great ministers serving their ruler should accommodate his excellence. The debate was then settled. When the temple tablet inscriptions were changed, Xu Wenhua remonstrated: "Emperor Xiaozong stands in the way of a grandfather—he cannot be styled uncle-and-father. Emperor Wuzong stands in the way of a father—he cannot be styled elder brother. Better simply to style them "Emperor Xiaozong the Respectful" and "Emperor Wuzong the Resolute"—that way both relationships are preserved without harm. The memorial was submitted, and he was ordered to forfeit salary again.
41
In the autumn of the sixth year, the Li Fuda case broke out. Cong, Gui E, and Fang Xianfu presided over the case; resentful over the ritual debate, they fully reversed the findings and sent Xu Wenhua and the judicial officials to prison. When the case was concluded, they charged Xu Wenhua with currying favor to help a censor commit murder and exiled him to Liaoyang. He encountered an amnesty but died on the road. At the beginning of Longqing, he was posthumously made Left Vice Censor-in-Chief.
42
After Grand Secretary Mao Ji and Vice Minister He Mengchun left office, many ministers who had earlier fought over the "Great Rites" wavered and fell in with the imperial will; Xu Wenhua alone steadfastly held to his former position. His punishment was not for any crime, and scholarly opinion deeply lamented it.
43
Xue Hui, style Juncai, was a native of Bozhou. At twelve he could compose poetry. In the ninth year of Zhengde he passed the advanced examination and was appointed a principal clerk in the Ministry of Punishments. He remonstrated against Emperor Wuzong's southern tour, was beaten with the rod, and lost his salary. Soon he cited illness and returned home. Restored to his former office, he was transferred to the Ministry of Personnel and rose to Director in the Bureau of Evaluations.
44
In the second year of Jiajing, court officials repeatedly contended over the "Great Rites," deadlocked with Zhang Cong, Gui E, and their allies. Hui composed the "Exposition on Becoming an Heir" and "Disputation on Becoming an Heir," together with a refutation of seven points argued by Cong and Gui E—tens of thousands of words in all—and submitted them to court. The "Exposition" has upper and lower chapters, setting forth the meaning of the greater lineage. His "Disputation" reads:
45
Your Majesty continues the ancestral body and undertakes the legitimate succession—this conforms to the meaning of becoming an heir, plainly and without doubt. Yet one or two ministers distort the classics and betray ritual, unsettling Your Majesty's ear. As for the subtle points of the classics and their commentaries, they have scarcely grasped one part in ten; yet they hasten to rely on petty wit and parade boastful words—this may be called writing while ignorant.
46
They say, "Your Majesty is Emperor Xian's legitimate heir, and that status cannot be taken away." According to the Han Stone Canal Disputation: "The greater lineage has no heir; the clan has no secondary sons; one already has a legitimate son—should the father's succession be cut off to continue the greater lineage?" Dai Sheng said: "The greater lineage cannot be cut off. The Ritual says the legitimate son does not become an heir—this means only that he cannot take precedence over secondary sons. If the clan has no secondary sons, then one should cut off the father to continue the greater lineage." Fan Wang of Jin said: "To abolish the lesser lineage does not disorder the zhao and mu. To abolish the greater lineage disorders the zhao and mu. This is why the former kings so weightily esteemed the greater lineage. How can one not abolish the lesser lineage to continue the greater lineage?" Though a son may be legitimate or secondary, the heart that cherishes kin is one. Yet in the Ritual the legitimate son does not become an heir while the secondary son may—this is not because love for one's parents differs in depth; it stems directly from the difference in transmitting weight and gathering the clan. Those who speak today do not know how to trace back to ancestors and forbears, but only reach as far as their parents and stop—unwilling to slight their kin, yet willing to abandon their ancestors.
47
They say, "One who becomes an heir becomes a son—this is Han Confucian heterodox talk." This follows in the footsteps of Ouyang Xiu's error. Now "one who becomes an heir becomes a son"—this saying comes from the Gongyang Commentary; it is indeed what Han scholars transmitted. Yet in relation to the Ceremonies it is truly inner and outer; ancient and modern take it as the balanced view, and there has been no dissent. If we rely on Xiu's doctrine, its transgression of ritual is very grave indeed. The Ritual says, "One who becomes an heir wears cut sackcloth for three years"—this is a son's mourning for his parents. To wear mourning for one's parents as a son would—is this not being a son? This is the first way their words transgress ritual. The commentary says, "for the grandparents, wife, wife's parents, brothers, and brothers' sons of the one succeeded—as if sons." The "as if sons" is because one has become a son. The commentary plainly says "as if sons," yet they now say "does not become a son"—this is the second ritual transgression. Moreover, if one who becomes an heir does not become a son, then in address would one not say father but still say uncle and father's younger brother? This is the third ritual transgression. Further, to establish an heir yet not make him a son would mean that all who in antiquity established heirs never truly made them sons, but merely pretended to set up such a person. Then the sage falsely taught people to establish heirs while in reality there were no heirs at all. This is the fourth ritual transgression. Those without heirs weightily sever sacrifices to ancestors and forebears; therefore heirs are established to serve them. If the one succeeded cannot become a son, then ancestors and forebears also cannot gain grandsons. How can one enter their temple and tend their sacrifices? This is the fifth ritual transgression. Viewed thus, to call Han ministers heterodox—is it not rather naming themselves? Yet those one or two ministers also saw that their doctrine must come to an end; therefore they devised evasive words to advocate: "Line and succession differ—Your Majesty's continuing two lineages should continue the line but not the succession. Does this single saying intend to abolish the former kings' meaning of becoming an heir? Then it is ritual transgression in the extreme. Yet their forced alignments and specious unions dazzle regarding names and realities; if not distinguished and cut off, they will nearly become calamity for later generations.
48
使
The Ritual establishes heirs for the greater lineage because it weights their line. Because the line cannot be cut off, heirs are established for it. As for the lesser lineage, for which heirs are not established—the line may be cut off, so succession need not continue. Thus one continues succession because of continuing the line; continuing succession is how one continues the line. Therefore in the Ritual "becoming an heir" speaks of continuing succession; "succeeding the greater lineage" speaks of continuing the line. Line and succession are not two things—what difference can there be? From antiquity, emperors and kings who entered succession must clearly clarify the meaning of becoming an heir, and only then can they continue the line. For if one does not become an heir, one does not become a son. If one does not become a son, how can one obtain the line to continue it. Therefore becoming an heir means becoming a son; becoming a son and then continuing the line also removes the covetous hearts of the same clan. When the sage fashioned ritual, was it not excellent. Yet becoming a son and then continuing the line is not only for those who become heirs. The Ritual recognizes no one as noble by birth alone. Even the sons of the Son of Heaven and feudal lords—if they do not receive command from lord and father, they dare not make themselves honored on their own. The Spring and Autumn Annals weights the meaning of receiving and transmitting—it holds that as son one receives from father, as minister one receives from lord. Therefore Master Guliang said, "Minister and son must receive the lord and father's command." This meaning is not only honoring lord and father—it is also how one honors oneself. For honoring one's lord and father will also make others honor oneself. Thus righteousness and ritual are clear, and calamity and chaos are extinguished. Now the advocates say, "When ritual order demands establishment, establish it at once"—how can they know the intent of the Ritual and the Spring and Autumn Annals!
49
As for rulers of former dynasties, occasionally when a younger brother died and an elder brother succeeded, or a nephew died and an uncle succeeded—this was encountering irregularity, not the correct case. Yet mostly there were sons of the former lord. The former lord toward oneself is "father"; oneself toward the former lord is "son." Therefore one cannot treat the later lord as "father," and there is no suspicion of two lines and two fathers—as with Jin's Emperor Ai and Tang's Emperor Xuanzong. Or when various princes entered succession, there has never been still treating the princes as "father" while not treating the Son of Heaven as "father." Your Majesty's heavenly kin is not prior to Emperor Wuzong; legitimate succession does not originate from Emperor Xian—right and wrong, grant and withhold, are extremely easy to distinguish. Yet those one or two ministers basely wished to compare with irregular successions of the past—therefore they are called ritual transgression in the extreme.
50
仿
His rebuttals on the other seven points followed much the same pattern.
51
When the memorial reached the throne, the emperor flew into a rage and had him sent to the Embroidered Uniform Guard prison for interrogation. Before long he was pardoned and released, though his salary was withheld for three months. About then Supervising Secretary Chen Guang was posted away from the capital; he suspected the affair was the work of Document Selection Clerk Xia Liangsheng and Hui. Liangsheng had already been impeached and dismissed, but Hui still held his post. At that time Bozhou Prefect Yan Mu had just been convicted; he falsely accused Hui of colluding with Mu as men of the same examination year, alleging illicit gain. The accusation was referred to the appropriate office, and Hui submitted a memorial in his own defense. The emperor would not hear him out and ordered him to resign his post pending investigation. Hui then returned to the south. Before long the matter was cleared, and the Ministry of Personnel sent repeated dispatches urging Hui to return to office. Seeing Cong, E, and their faction in power, Hui steadfastly remained in retirement and refused to return. In the eighteenth year of Jiajing an edict called for palace tutors; Hui was proposed as Instructor in the Eastern Palace, concurrently as Hanlin Reviser. The emperor, still nursing the old grievance, returned the nomination disapproved. And Hui died as well.
52
西
Hui was gaunt in appearance and lucid in manner; he held himself to a stern purity and read every book he could find. Scholars honored his learning and conduct and called him Master Xiyuan.
53
祿
At that time the court ministers forcefully upheld the Great Rites, while Zhang Cong and Gui E pressed contrary views that the whole court rejected. Others who could not join the court debate yet suffered for opposing Cong and E included Hu Shi, Wang Lu, and Hou Tingxun, among others.
54
Hu Shi was from Ningxia. He passed the metropolitan examination. He rose to Vice Minister of Ceremonial Reception. After Zhang Cong and Gui E were promoted to Hanlin Academicians, Shi memorialized impeaching them for overstepping ritual and defying the classics. Drawing on their own submissions, he argued the case back and forth in more than a thousand words. The emperor was enraged and ordered his arrest. Censorial officials pleaded for him, and he was demoted to Vice Prefect of Luzhou. A clansman of the Prince of Shen, Xun Zhu, bore him a grudge over an affair and memorialized that Shi had set examination topics for students that were satirical and had also slandered the Great Rites. He was arrested and brought to the capital; after interrogation he was stripped of rank and reduced to commoner status.
55
祿
Wang Lu was from Xincheng. After passing the provincial examination, he served as magistrate of Pinghe in Fujian. In Jiajing 9 he memorialized asking that a temple to Emperor Xian be built at Anlu and the Prince of Chongren be enfeoffed to preside over the sacrifices; that the emperor should not treat Xian as his father in the rites but Xiaozong as his uncle, avoiding the taint of two fathers. Princely sons of the imperial clan who show precocious ability in youth should be reared in the palace as reserve candidates for the succession. As soon as the memorial was in, he resigned his post and went home. An investigating commissioner was ordered to arrest and try him; he too was stripped of rank and reduced to commoner status.
56
西使
Hou Tingxun was from Yueqing. He was from the same prefecture as Zhang Cong and passed the metropolitan examination in the same year, but their views did not agree. As soon as he entered office he memorialized asking that Xiaozong be treated as his father in the rites and declared that one must not show favor to old retainers of the princely residence; his language was trenchant in the extreme. He was appointed Principal Clerk in the Nanjing Ministry of Rites. In the winter of Jiajing 3, when the Great Rites were settled, Tingxun inwardly rejected the outcome. He privately printed his book on the ritual debate and secretly sent copies to the capital; he was sent to the imperial prison for interrogation under torture. His son Yiyuan, aged thirteen, prostrated himself at the palace gate to plead his father's innocence, and Tingxun was released. Later reappointed, he rose to Assistant Administration Commissioner of Southern Zhangzhou. For greed and cruelty he was impeached and reduced to commoner status. Yiyuan passed the metropolitan examination and rose to Administrative Commissioner of Jiangxi.
57
The historian comments: In the debate over the Great Rites, Yang Tinghe led the way and the whole court spoke as one—broadly following Sima Guang and Cheng Yi's Memorial on the Puyi Garden from the Song. Yet in that case Yingzong had been raised in the palace from childhood, and his title and status were long settled. Shizong, by contrast, succeeded by edict and continued the line after Wuzong—the circumstances were wholly different. The ministers saw only that the settled pronouncements of ancient worthies and great Confucians could be cited, and sought to avoid offending the world and posterity; they had no leisure to think through Shizong's case carefully, weigh feeling against principle, and arrive at what was truly fitting. The harder they fought, the further they strayed—a pity indeed.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →