← Back to 明史

卷二百三十 列傳第一百十八 蔡時鼎 萬國欽 饒伸 湯顯祖 逯中立 楊恂 姜士昌 馬孟禎 汪若霖

Volume 230 Biographies 118: Cai Shiding, Wan Guoqin, Rao Shen, Tang Xianzu, Lu Zhongli, Yang Xun, Jiang Shichang, Ma Mengzhen, Wang Ruolin

Chapter 230 of 明史 · History of Ming
← Previous Chapter
Chapter 230
Next Chapter →
1
Cai Shiding, Wan Guoqin. (Wang Jiao)〉 Rao Shen. (Xiong Wei, Liu Yuanzhen, Yuan Lin)〉 Tang Xianzu. (Li Guan)〉 Lu Zhongli. (Lu Mingsou)〉 Yang Xun. (Ji Ti, Zhu Jue)〉 Jiang Shichang. (Song Tao)〉 Ma Mengzhen, Wang Ruolin.
2
Cai Shiding, styled Taifu, was a native of Zhangpu. In the second year of the Wanli reign he passed the jinshi examination. He served successively as magistrate of Tongxiang and Yuancheng, governing with austere clarity. He was recalled and appointed investigating censor. When the eunuch Tian Yu, superintendent of Mount Taihe, also assumed partial defense duties, Shiding said this should not be permitted and reported Yu's illegal conduct as well. When Censor Ding Cilü was banished for impeaching Gao Qiyu, Shiding memorialized in his defense, his language impugning Yang Wei and Shen Shixing. The memorial was noted. Later he inspected salt administration in the two Huai regions. He donated all surplus revenues for river-dredging expenses and established school estates in subordinate counties.
3
調 使 使 使
On returning to court, relatives of imperial consorts who had sought office without success falsely accused the Shuntian examination officials Zhang Yigui of favoring his clients Feng Shi and Zhang Weining and Compiler Shi Gang's son Ji Chun, and also of improperly admitting five persons with fraudulent registration. The emperor was angry and ordered Shi and Weining to wear the cangue; Zhang Yigui and Shi Gang were dismissed from office. Shixing and others pleaded on their behalf. The emperor grew angrier still, stripped Gang of his post, and sent Shi and Weining to the judicial authorities. The judiciary tried them at court and found no evidence, but for contradicting the imperial will they were rebuked. In the end the two men wore the cangue for one month, and Yigui was transferred to Nanjing. Shiding, since the affair had first been raised outside the outer court and came straight from within, spoke forcefully: "The slander of petty men reaches the imperial presence directly—this tendency cannot be allowed to grow; and if all ministers and remonstrating officials are suspected of partiality, then arms, thighs, eyes, and ears alike are untrustworthy—whom may one trust?" The emperor was angry and by his own hand wrote instructing the grand secretaries to punish him. As Shixing and Wang Xijue were on leave, Xu Guo and Wang Jiajing only proposed suspension of salary, and also asked that the period of cangue for Shi and Weining be somewhat reduced to spare their lives. The emperor would not agree, charged Shiding with doubting the sovereign and mocking superiors, and demoted him to a miscellaneous post on the extreme frontier. He also sent men to spy out how those banished for fraudulent registration were being dealt with, finding most leniently treated, and charged the prefect Shen Sixiao to answer for it. Guo and Jiajing again memorialized: "A ruler values clarity, not scrutiny. If he relies on his own observations alone, suspicion and strict precaution prevail—however refined his judgments, what help is this to governance; moreover, villains may seize the chance to wound the good—what harm cannot they do! We pray you cease secret inquiries to honor the larger frame, and pardon remonstrating officials to display imperial magnanimity." The emperor was displeased and by his own hand issued an edict of censure. That day the emperor thought of Shixing and sent a palace envoy to his residence to inquire after him. Yet Guo and the others, having been censured, submitted full memorials of apology yet argued as before. When the emperor's mood had eased somewhat, their memorial was noted. Shiding was ultimately banished to record-keeper of Mayi and returned home on leave. After two years the Ministry of Personnel proposed his promotion in turn; permission was refused. Censor Wang Shiyang asked that he be raised from the rolls of the dismissed as in the cases of Shi Xing, Hai Rui, and Zou Yuanbiao; no reply was given. Later he was raised as push-official of Taiping, promoted to secretary in the Nanjing Ministry of Punishments, and then transferred to the Ministry of Personnel.
4
退 退 退 退
In the winter of the eighteenth year he again memorialized impeaching Shixing, in summary saying: "In recent years heaven has sent disasters and the people suffer hardship; discipline is in disorder and official administration is confused. Your Majesty dwells deep within the palace, and the cries of subjects and officials do not reach you. Yet when the multitude of officials speak up, they still receive leniency. Yet the chief minister Shixing fortifies his faction and grows ever more resentful of speech. Without need to specify faults clearly, if intent diverges even slightly he at once strikes to wound. Some he openly casts out in the present; others he slowly drives away afterward. Thus flattery and sycophancy prevail throughout the realm, and upright spirit is worn down. Yet inwardly he relies on cultivated breadth, outwardly on lucid clarity—hence the sages prized caution against what seems right and warnings against disorderly virtue. Where private striving weighs heavy, devotion to public duty must weaken; where crafty deceit grows skilled, the constancy of loyalty must retreat. Since Zhang Juzheng died and Zhang Siwei left office in grief, Shixing became chief grand secretary. Correcting previous monopolization of power, he affected humility and withdrawal; Seeing past severity, he affected leniency and fairness. Not that he did not wish to display a generous breadth and nurture the blessings of harmony—but fear of gain and loss prevailed, and the principle of stopping when one may not continue was slight. In appearance yielding, in heart greedy and contentious; outwardly inclusive, inwardly jealous and harsh. Private falsity sprouted; the more he sought to cover it, the more it showed. Juzheng's calamity lay in favoring private ties and extinguishing public duty—yet in upholding law and bearing responsibility he still could benefit the state. Now he reforms away the good and carries on the private; He utterly casts away the mind that sustains the realm and grows more artful in the arts that deceive it. Thinking only to court fortune for himself heedless of national calamity—can such a man still be entrusted to head the realm!" He then enumerated ten faults and urged him to reflect and reform. The memorial was kept within. Soon he was promoted to director in the Nanjing Ministry of Rites. He died in office. Too poor to provide full burial rites, scholar-officials contributed to conduct his funeral.
5
Wan Guoqin, styled Eryu, was a native of Xinjian. In the eleventh year of the Wanli reign he passed the jinshi examination. He was appointed magistrate of Wuyuan. He was recalled and appointed investigating censor. In memorializing he spoke boldly, not shunning the powerful. In the eighteenth year he impeached Minister of Personnel Yang Wei and was rebuked. Retired Minister Dong Fen was the examination patron of Grand Secretaries Shen Shixing and Wang Xijue; he had the Zhejiang surveillance censor memorialize requesting courtesy visits. Guoqin said Fen had flattered and served Yan Song, and had married the betrothed daughter of the late Minister Wu Peng—conduct unbecoming in retirement—and ought not receive elevated courtesy; the matter was dropped.
6
Earlier, Vice Director Zhao Nanxing of the Ministry of Personnel and Secretary Jiang Shichang of the Ministry of Revenue had memorialized condemning the government's private partisans. Supervising Secretary Li Chunkai, as overstepping his place, impeached Nanxing and Shichang, assisted by his clique-member Chen Yujiao. Secretary Wu Zhengzhi of the Ministry of Punishments submitted a memorial saying Chunkai and Yujiao flattered the government, meddled with pure opinion, and also criticized Censor Lin Zushu for improperly retaining grand ministers. Thereupon Censor He Ying assembled all censors at court to discuss a joint memorial impeaching Zhengzhi, on the grounds of censorial integrity. Guoqin and Zhou Kongjiao alone refused to sign. Ying was greatly enraged and with fierce air rebuked Guoqin. Guoqin said: "Wearing the unicorn cap and unicorn robes, yet making it one's daily work to retain grand ministers and overturn the good—I cannot go along with this." Ying's spirit was broken; the memorial was not submitted, and Zhengzhi was ultimately banished to record-keeper of Yijun. When eunuch Yuan Jin and others beat commoners to death, Guoqin again memorialized impeaching them.
7
調 使 退 西 西 西
In the summer of the eighteenth year the Huoluochi tribes repeatedly violated Lintao and Gongchang. In the seventh month the emperor summoned Shixing and others before the Gate of Imperial Supremacy to consult on strategy, saying frontier defenses were neglected and governors-general and grand coordinators lacked coordination, and that he wished greatly to rouse and rectify matters. Shixing spoke of relying on treaties and tribute as sufficient. The emperor said: "Treaties and tribute are also not to be relied upon. If one devotes oneself solely to flattering the enemy so that their hearts grow arrogant and their intent grand, when will they ever be sated?" Shixing and the others received the instruction and withdrew. Before long, warnings came thick and fast; Zheng Luo was promoted as minister-in-charge on frontier affairs to tour the border—in fact to preside over the peace-treaty policy. Guoqin submitted a forceful memorial impeaching Shixing, saying: "Your Majesty, since western affairs were dangerously urgent, specially summoned the chief ministers to discuss war and defense, yet at the audience the chief minister used embellished words to deceive. When Your Majesty was angry that bandits were raiding and harassing the frontier, he spoke of it as attacks on settled tribes. Are Lintao and Gongchang truly tribal lands? When Your Majesty blamed the governors for missing opportunities, he held the military officials at fault. When the frontier was ruined, were the governors truly without involvement? When Your Majesty said treaties and tribute could not be relied upon, he spoke of twenty years of tribute exchange and a million lives saved. The defeat at Xining and the raid on Suzhou—were those not lives as well? Thus Your Majesty's mind was set on war, but Shixing was sure not to want war; Your Majesty's mind was set on breaking off peace, but Shixing was sure to want peace. The reason lay with the generals of the nine marches, who year after year received gold and silver yet had no coherent plan whatsoever. Bandits had already ravaged castles and killed officials and civilians, yet they still called the policy a success. The Three-Border grand coordinator Mei Yousong was intent solely on flattering the enemy. Earlier they reported that the enemy had righteously submitted, thanked the court for its grace, and gone west—why then were they surrounding Lintao and Gongchang? Later memorials extravagantly praised their battle achievements—why had the entire army been annihilated at Jinggu? Gansu governor Li Tingyi had allowed the bandits to enter the passes; no report was made, and instead he interceded on their behalf to beg remission of their crimes. The compensation offered—horses, cattle, cloth, and silk—amounted to less than thirty taels of gold, while the killing and plunder had exceeded that ten thousandfold! To wish to resume trade with the enemy—I do not know how this accords with the law of the realm. These three men are all members of Shixing's private clique; hence they dare conspire in wickedness and mislead the state to this degree." He then listed several instances of Shixing's accepting bribes. The emperor said he had confused state affairs and slandered great ministers, and banished him to the post of judge of Jianzhou. Earlier, when Guoqin's memorial was submitted, his patron Xu Guo rebuked him, saying: "With this act, is it for your reputation and integrity, or for the state?" Guoqin said: "How would I dare act for reputation and integrity? It is only for state affairs. If my words are not fitting, let life and death, benefit and harm be as they may." Xu had no reply.
8
In year 20, Ministry of Personnel minister Lu Guangzu proposed transferring Guoqin by degree to Jianning investigating censor and Rao Shen to senior clerk in the Ministry of Punishments. The emperor held that both had been specially demoted and ought not be transferred; he sharply rebuked Guangzu and dismissed the entire selection bureau—director Wang Jiao, vice commissioner Ye Longguang, and senior clerks Tang Shiyao, Chen Linyuwei, and others. Grand Secretary Zhao Zhigao memorialized in their defense and was censured as well. Guoqin later served as a director in the Nanjing Ministry of Punishments, then died.
9
Wang Jiao was a native of Zichuan. He had assisted Guangzu in reforming official governance. Supervising Secretary Hu Runing, acting on orders from the powerful, impeached him; the matter was soon cleared. In the end he was dismissed from office for having recommended the transfers of Guoqin and Rao Shen, and reduced to commoner status.
10
婿 調 婿
Rao Shen, styled Yizhi, was from Jinxian. He passed the jinshi examination in Wanli 11. He was appointed senior clerk in the Ministry of Works. In year 16, educator Huang Hongxian presided over the metropolitan examination; Grand Secretary Wang Xijue's son Heng placed first, and Shen Shixing's son-in-law Li Hong was also among those pre-selected. Senior clerk Yu Kongjian of the Ministry of Rites suspected impropriety regarding the selected candidates Tu Dazhuang and Li Hong. Minister Zhu Geng and Chief Supervising Secretary Miao Chaoyang of the Rites Bureau wished to suppress the matter. Bureau director Gao Gui of the Ministry of Rites then, in indignation, demoted eight suspicious candidates, including Heng, and requested a re-examination. Xijue submitted a memorial in his own defense; he and Shixing both begged to resign. The emperor comforted and retained them all, yet granted Gui's request and ordered a re-examination. Vice Minister Yu Shenxing of the Ministry of Rites, finding Dazhuang's essay alone inferior, graded him yi (second tier) and placed him accordingly. Censor-in-Chief Wu Shilai and Chaoyang disapproved. Gui pressed forward and argued forcefully; the grades were then assigned according to Shenxing's decision, with first and second tiers duly listed. Shixing and Xijue arranged imperial rescripts to retain all the candidates and docked Gui's salary for two months. Heng truly had talent and literary reputation; Xijue was greatly enraged and again submitted a memorial vehemently denouncing Gui. Rao Shen then submitted a forceful memorial, saying: "Zhang Juzheng's three sons in succession took top examination honors, and the sons and younger kinsmen of chief ministers thereby became precedent. Hongxian went further, saying that a single examination was insufficient grounds for concern, yet boldly placed Heng first among those selected. If the son did not take the examination, they recorded the son-in-law; other abuses of private favor were widely reported. On the day of the re-examination, many could not compose acceptable essays. Shilai ignored the distinctions of superior and inferior, sided with the masked powers against Gui, and drafted a muddled petition. As for Xijue's memorial accusing Gui—with language bristling like swords and halberds, it departed from the proper manner of addressing one's sovereign. Xijue had wielded power for three years, exiling worthy scholars and advancing crafty men. Now again he cleverly shields his private interests and deceives his sovereign—the pattern suggests he will become Zhang Juzheng's successor in all but name. Shilai attaches himself to power and scorns the law, unworthy of his title as censor-in-chief. I beg that all be granted dismissal."
11
使 調 祿
Once the memorial was submitted, Xijue and Shixing both shut their doors and sought to resign. Meanwhile Xu Guo had entered the examination hall to preside over the metropolitan examination, leaving no one in the Secretariat. Eunuchs delivered memorials to Shixing's private residence; Shixing sealed them and sent them back. The emperor exclaimed in alarm: "Is there truly no one in the Secretariat?" He then comforted and retained Shixing and the others, but sent Rao Shen to the imperial prison. Supervising Secretary Hu Runing, Investigating Censor Lin Zushu, and others again impeached Rao Shen and Gui, currying favor with those in power. Investigating Censor Mao Zai attacked Kongjian as well, claiming Gui's memorial had been written at Kongjian's instigation. Kongjian memorialized in his own defense and begged to be dismissed. Thereupon an edict ordered all offices to bind their subordinates strictly, forbidding them to overstep their rank and seek reputation; Rao Shen was struck from the rolls, Gui was demoted three ranks and transferred to the frontier, and Kongjian was spared. Once Rao Shen had been expelled, much of the court blamed Xijue. Xijue, ill at ease, repeatedly requested that Shen be reinstated. Rao Shen was reappointed senior clerk in the Nanjing Ministry of Works, then transferred to the Nanjing Ministry of Personnel. He cited illness and retired home, never to serve again. When the Xizong emperor took the throne, Rao Shen was appointed Vice Director of the Nanjing Directorate of Entertainments. By Tianqi 4 he had risen to Left Vice Minister of the Ministry of Punishments. When Wei Zhongxian threw the government into disorder, he requested leave and returned home. His compiled Sea of Learning, more than six hundred juan in length, was praised at the time for its vast erudition.
12
His elder brother was Wei. He rose to Right Vice Minister of the Ministry of Works. Their mother was one hundred years old; he and Rao Shen returned home in succession to attend her.
13
Earlier, Liu Yuanzhen and Yuanlin of Renqiu, brothers who both held posts among the nine chief ministries, had—because their mother was nearly one hundred years old—successively begged leave to return home and care for her, much like the Rao brothers. At the time all regarded it as an honor. Yuanzhen, styled Yuandong, passed the jinshi in Longqing 5. From Hanlin academician he rose through Wanli appointments to Vice Minister of Personnel. Under the Tianqi reign he was posthumously made Minister of Rites and given the posthumous name Wenzhuang. Yuanlin passed the jinshi in Wanli 8. He rose to Minister of Works. When the Prince of Fu established his residence in Luoyang, there was construction planned. Yuanlin memorialized firmly against it and had the project halted. He died and was posthumously made Grand Guardian of the Heir Apparent.
14
祿 西 祿祿
Tang Xianzu, styled Ruoshi, was from Linchuan. In his youth he excelled at literary composition and enjoyed considerable renown. Zhang Juzheng wished his son to pass the examinations and gathered renowned scholars from across the realm to support him. Hearing of Xianzu and Shen Maoxue, he ordered his sons to invite them. Xianzu declined the invitation; Maoxue then passed the examinations alongside Juzheng's son Siziu. Xianzu did not pass the jinshi until Wanli 11. He was appointed erudite in the Nanjing Directorate of Sacrifices, then promoted to senior clerk in the Ministry of Rites. In year 18, following a celestial anomaly, the emperor sternly rebuked the remonstrating officials for deception and suspended their salaries for one year. Xianzu memorialized, saying: "Are the remonstrating officials all unworthy? Your Majesty's authority has been quietly usurped by the chief ministers, and so the inclinations of the remonstrating officials have been silently shifted as well. Investigating Censor Ding Cilü was first to expose deception in the examinations; Shen Shixing had Yang Wei impeach and remove him. Investigating Censor Wan Guoqin spoke forcefully on frontier deception; Shixing urged his colleague Xu Guo to have him banished to a distant post. A single word of criticism against those in power, and out you went. Thus the shameless bound themselves ever more tightly to those in power. They treated every rank and stipend they obtained as a gift from those in power. Even if they might not save their lives or reputations in the end, for the present they were already rich and elevated. Supervising Secretary Yang Wenju, commissioned to administer famine relief, extorted bribes totaling tens of thousands. On reaching Hangzhou he feasted daily on West Lake, selling judgments and trading recommendations for hefty profit. The chief minister, upon his return and report, promoted him to lead the remonstrance bureau. Supervising Secretary Hu Runing attacked Rao Shen; he was nothing but a faction's lackey, yet through a private patron he was grossly appointed to office. Your Majesty has only just rebuked the remonstrating officials for deception, yet the chief ministers continue to deceive with impunity. If this is not remedied now, I say four losses Your Majesty will regret: the court once used rank and stipend to nurture worthy men; now it merely spreads patronage for private factions—rank and stipend are being wasted. Officials sway with every wind and know neither integrity nor shame—human talent is being wasted. Chief ministers grant wealth and rank beyond all precedent without its being regarded as favor—established institutions are being wasted. Your Majesty has reigned twenty years. In the first decade Zhang Juzheng was forceful and grasping; he surrounded himself with favorites and ruined governance with clamor; in the latter decade Shixing was pliant and grasping; he too surrounded himself with favorites and ruined governance through indulgence. Your sage rule itself is being wasted. I beg that Wenju and Runing be expelled immediately and the chief ministers admonished to examine their faults and reform." The emperor was enraged and banished him to Xuwen as a district clerical officer. He was later transferred to serve as magistrate of Suichang. In year 26 he traveled to the capital for the routine evaluation, submitted his resignation, and returned home. The following year at the grand evaluation the responsible officials resolved to dismiss him. Li Weizhen, as supervising commissioner, argued strenuously in his defense but failed; in the end Xianzu was stripped of office. He lived at home twenty years and then died.
15
Xianzu was spirited and magnanimous, and counted Li Hualong, Li Sancai, and Mei Guozhen among his friends. They all later rose to prominence and achieved distinction, while Xianzu struggled on, aging in poverty. Sancai, supervising grain transport on the Huai, sent a letter inviting him; Xianzu politely declined.
16
The year after Xianzu's memorial, Li Guan of Fujian, an assistant commissioner, submitted a memorial in the capital listing ten crimes of Shixing, with language that also implicated Wang Xijue. He argued that only because Xijue dared behave so arrogantly had Shixing grown greedier and harsher, and begged that both be dismissed together to appease the realm. The emperor was enraged and struck him from the civil register. Barely two months later Shixing too was dismissed. Guan was a native of Fengcheng. He passed the jinshi examination in Wanli 5. He had once served as investigating censor. After his dismissal he lived at home thirty years and then died.
17
Xianzu's son Kaiyuan has a separate biography.
18
使 調
Lu Zhongli, styled Yuquan, was a native of Liaocheng. He passed the jinshi in Wanli 17. Promoted from junior tribute emissary to supervising secretary in the Personnel Bureau. He spoke boldly on public affairs. The junior emissary Gao Panlong, Investigating Censor Wu Hongji, and the southern ministry clerks Tan Yizhao, Sun Jiyou, and An Xifan were all dismissed for protesting Zhao Yongxian's removal. Zhongli submitted a bold memorial: "These men are for the most part men of cultivated integrity; to leave them crouching in the countryside is a genuine waste. When Your Majesty grows angry at remonstrators, you say it was 'my sole decision'; Chief Minister Wang Xijue likewise says 'the Son of Heaven's personal judgment.' I say that if those dismissed were not upright men, then a decision from the imperial mind itself would indeed show Your Majesty's brilliance in expelling evil; even if drafted by the chief ministers, that too would be the proper conduct of great ministers on the state's behalf. but if those dismissed were truly upright men and the dismissal came from the chief ministers' instructions, then those who drove the expulsion were jealous of talent; and even if the decision came from the Son of Heaven's personal judgment, those who could not rescue the men are merely holding office by theft. Is this how great ministers should serve their ruler through the handling of personnel? If Your Majesty wishes to reassure the chief ministers, you dismiss the remonstrators; yet you do not realize that when remonstrators are dismissed, the chief ministers become only less secure." When the memorial was submitted it offended the throne and his salary was suspended for one year.
19
使 西 祿
He was soon promoted to right supervising secretary in the Military Bureau. An edict ordered the compilation of the national history, and Xijue recommended the former Grand Mentor Liu Yuqi as chief compiler. Yuqi was Xijue's protégé and had been dismissed after impeachment by a remonstrance official. The censors said he should not be recalled. Zhongli denounced Yuqi with particular force and also attacked Xijue, and the summons was shelved. Before long Gu Xiancheng, Documents Selection Clerk, and others were dismissed over the joint recommendation of Grand Secretariat members; Supervising Secretary Lu Mingsou intervened on their behalf and was demoted as well. Zhongli memorialized: "For two years now, appointment officials have been driven out one after another. Minister Sun Luan is gone; Chen Younian has shut his doors seeking release; the Documents Selection office has been emptied of its staff repeatedly, and now Xiancheng has followed them. I fear that hereafter no one may serve even a day as Director of Personnel unless he is a man like Wang Guoguang or Yang Wei; and no one may serve even a day as Selection Clerk unless he is a man like Xu Yigao, Xie Tingcan, or Liu Ximeng. Merit and fault are confused, promotions and demotions reversed; the grave power of appointment and dismissal is lodged with powerful factions; hiring, dismissal, and punishment follow momentary moods; public opinion is stifled and contentious talk multiplies. This strikes at the rise and fall of talent and the gradual abandonment or revival of good governance—it cannot be pondered too deeply. Moreover, joint recommendation of Grand Secretariat members did not begin only in year 19. In the twenty-eighth year of the dynastic founder's reign six men were recommended at court, and Ministers Zhang Zhi and Li Ben were appointed; even the present chief assistant Xijue's entry into the Grand Secretariat came through joint recommendation. Special selection and court recommendation have long been practiced in parallel by our ancestors. Court recommendation must harmonize with collective opinion; special selection may arise from private patronage. Now Chief Ministers Zhao Zhigao and others, without consulting ancient precedent, recklessly provoked the emperor's wrath; a few lines of rescue posted afterward are like forced laughter to which no spirit responds—it will hardly sway his mind. At present the frontiers are alight with alarms, public and private resources are exhausted, popular sentiment inclines toward disorder, and thoughtful men are deeply worried. Yet court deliberation is in such turmoil—how can one not sigh deeply!" The emperor was enraged, issued a stern rebuke, reduced Mingsou to commoner status, and demoted Zhongli to clerical officer in the Shaanxi Surveillance Commission. He cited illness and returned home, lived there twenty years, and died. Under the Xi Zong emperor he was posthumously granted Vice Minister of the Imperial Household.
20
Lu Mingsou was a native of Huangyan. He passed the jinshi in Wanli 14.
21
Yang Xun, styled Bochun, was a native of Dai Prefecture. He passed the jinshi in Wanli 11. Appointed junior tribute emissary, he was promoted to supervising secretary in the Punishments Bureau. Superfluous Embroidered Guard offices had grown to as many as two thousand; he asked that they be drastically reduced, but the request was ignored. He rose through successive promotions to chief supervising secretary in the Revenue Bureau. The Korean campaign saw the treasury falsely drawn upon without limit. Xun asked that frontier officials be sternly admonished by edict and impeached Arsenal Clerk Liu Huangshang for embezzlement and waste. Huangshang was ultimately dismissed. He soon submitted four proposals for fiscal economy, but they were blocked and not adopted.
22
使 使 宿 西 調西
Wang Xijue left office and Zhao Zhigao succeeded him as chief grand secretary. Investigating Censors Liu Zuo and Zhang Shoucheng impeached him. Zhigao asked to retire but was not allowed. Investigating Censor Ji Ti argued at length that Zhigao could not remain. The emperor was angry and ordered him to answer at audience. Ji resisted at audience and would not yield; he was demoted three ranks and sent outside the capital; because many petitioned in his defense, he was ultimately reduced to commoner status. Xun again memorialized against Zhigao and also implicated Zhang Wei. In summary he wrote: "Those who criticize the present administration all say their drafting of rescripts is improper and that they are greedy, base, and inactive. That is worrisome enough, but there is greater cause for worry. Xu Maolian, dismissed to idle status in the Embroidered Guard, lavished gold and jade in corrupt dealings and was seized in the course of an investigation. Had the chief ministers' integrity long commanded trust, how would he have dared behave so recklessly! Yet the investigator was punished while the briber went unpunished. Can the realm ever be made clean while this is so? This is the first cause for alarm. Yang Yinglong defied the government stubbornly; the chief ministers, greedy for his heavy bribes, dealt with him secretly. As when recently at Qijiang a conspirator was captured bearing private letters to the Ministry of War and the grand coordinator's patrol officers. There were also four other packets, five hundred liang of gold, a thousand liang of silver, and dozens of tiger and leopard pelts, with no indication of the intended recipient. I questioned natives of Bo closely; only then did they murmur that the gifts were 'to obtain draft approval.' Draft approval is the chief ministers' responsibility—are petty villains now to sway it with bribes? This is the second cause for alarm. Promoting officials is the Ministry of Personnel's proper duty. Lately men have invented charges of ministerial usurpation to mislead the emperor, and Your Majesty has believed them and grown suspicious. They then appealed inward to the emperor's will and outward blamed court recommendation; whether principal nominee or runner-up, they chose as they pleased. If neither candidate suited them, they rejected the list and ordered a new round; At the least sign of displeasure they imposed censure and exile as well. If appointments are truly the emperor's alone and the government never meddles, why are appointees always kinsmen from the chief minister's home district or his closest protégés? And after all this they still call the Ministry usurping? This is the third cause for alarm. Censors are the emperor's ears and eyes; to impeach wrongdoing and present remonstrances is their proper duty. Lately men have pressed charges of factionalism to stir the emperor's wrath, and Your Majesty has believed their calumnies and turned against the censors. They then invoked imperial authority to give free rein to private vendettas. They either drove men out openly when they submitted memorials or struck them down covertly when appointments were made. If dismissals truly issue from the emperor alone and cannot be reversed, why are those driven out always men with whom the ministers have long-standing grudges or fresh bitter feuds? And after all this they still say the censors have formed factions? This is the fourth cause for alarm. Chief Minister Zhao Zhigao is near death and hardly merits blame on that account. Zhang Wei has long enjoyed public esteem, yet his conduct is such as this; his machinations run unusually deep, his faction grows daily, and the harm to come will be harder still to describe. I beg that Zhigao be removed and Wei be restrained, and that Chen Yubi and Shen Yiguan be sternly warned not to follow those men's example." When the memorial arrived, it offended the throne. He was ordered demoted one rank and sent into exile. Zhigao and Wei submitted defenses and pleaded for Xun's pardon; Yubi and Yiguan also intervened on his behalf. He was then transferred at his original rank to clerk in the Shaanxi Surveillance Commission. He cited illness and returned home. Long afterward Minister of Personnel Cai Guozhen was ordered by edict to recall dismissed officials. When it came to Xun, before he could be summoned he had died.
23
Ji Ti was a native of Wu'an. Dismissed from office, he was repeatedly recommended for recall but never summoned, and died at home.
24
西
At that time another who was punished for criticizing Zhigao was Zhu Jue, a native of Kaizhou. From district magistrate of Chiping he was summoned to supervising secretary in the Personnel Bureau. He once criticized current policy and memorialized against Zhigao and Wei for idling in the Grand Secretariat and blocking the court; no response came. Soon afterward he vigorously opposed the joint enfeoffment of the three princes, pleaded for Zhu Weijing, Wang Rujian, and others, and again impeached Zhigao and Wei for privately appointing their examination-year colleague Luo Wanhua to the Ministry of Personnel. He was demoted to clerical officer in the Shanxi Surveillance Commission and died at home. Under the Tianqi emperor he was posthumously granted Vice Minister of the Court of the Imperial Stud.
25
使
Jiang Shichang, styled Zhongwen, was a native of Danyang. His father Bao was styled Tingshan. He passed the jinshi in Jiajing 32. He served as Hanlin Compiler. Refusing to ally with Yan Song, he was sent out as Education Vice Commissioner in Sichuan. He was later transferred to Education Vice Commissioner in Fujian and eventually promoted to Chancellor of the Nanjing Directorate of Education. He asked to abolish the grain-purchase admissions rule, restore the points-based examination system, and require sons of nobles and juren graduates to study at the Directorate; the emperor approved all these requests. He rose to Minister of Rites in Nanjing. He once set aside a thousand mu of land to support his clan.
26
使 西使西
At five Shichang began his studies; when he came to the phrase 'Only goodness is treasure,' he stopped because his father's name was Bao and stood with folded hands. His teacher was astonished. He passed the jinshi in Wanli 8, was appointed director in the Ministry of Revenue, and promoted to vice director. He asked the emperor to stop hoarding memorials in the palace, recall upright officials who had been cast aside, hold audiences, and promote frugality. He was soon promoted to bureau director. He left office to visit his parents. On his return he said Vice Minister Xu Xianqing had framed Zhang Wei and Junior Mentor Huang Hongxian had driven out Zhao Yongxian; both should be dismissed to warn the wicked; Directors Zou Yuanbiao, Lü Kun, and Li Sancai were known for blunt integrity and should be promoted to encourage honest conduct. He also asked to restore collective responsibility, choose grand coordinators carefully, honor men of stern integrity, and stiffen penalties on corrupt officials. When the memorial arrived, Supervising Secretary Li Chunkai impeached him for overstepping his office. An edict was then issued forbidding all offices from impeaching outside their jurisdiction. Later, citing adverse omens in the weather, he asked that the heir apparent be named early. Zheng Chengxian, father of the honored consort, asked to rebuild his father's tomb; the edict granted him five thousand liang of gold. Shichang said: 'The empress dowager's brother Chen Changyan received only five hundred liang, yet the consort's family receives ten times as much—how is this to be shown to the realm?" The request was rejected. He was gradually promoted to Education Vice Commissioner in Shaanxi and administration commissioner in Jiangxi.
27
In year 34 Grand Academicians Shen Yiguan and Shen Li left office in succession. The following autumn Shichang brought tribute memorials to the capital and submitted:
28
輿 便便使
Your Majesty allowed Yiguan and Li to leave together; public opinion rejoiced at Yiguan's departure but regretted Li's. Yiguan grasped power for profit and ruined official morale; fearing upright scholars in retirement who might oppose him, he blocked them all to forestall future challenge. Even officials punished under Zhang Juzheng, whom Your Majesty knew to be loyal and whom you had meant to promote, he barred from reappointment and sometimes punished on other pretexts. Officials demoted for their integrity and those long on leave after transfers he likewise refused to recall. Upright senior statesmen at court he removed by artifice at the slightest disagreement. He emptied the ministries to choose whom he pleased, silenced the censors to act as he pleased, and hollowed out the bureaus so that no one would suspect his design. Whatever he wished to appoint or undertake, he could always bring about by force; what he opposed he would reject with tears, telling others, 'I cannot prevail upon the emperor.' He claimed credit for good deeds and blamed the emperor for failures; everyone knew he was faithless.
29
便
Li did not enrich his household or seek petty advantage but devoted himself to presenting worthy men to the throne; in loyalty he differed vastly from Yiguan. Since Yiguan retired his wealth has piled like a mountain, gold and jade heaped high; Li's household has bare walls and not a coin to spare—his probity stands in striking contrast to Yiguan's greed. Yiguan, fearing the contrast between Li's integrity and his own corruption, used the demon-book case to destroy him; had Your Majesty not been wise, grave injustice would have followed. I hold that a minister as treacherous as Yiguan belongs beside the great villains of history, Lu Qi and Zhang Dun. Yet no one has plainly told Your Majesty which of the two is worthy and which wicked—I grieve at this in private.
30
Moreover Yiguan rose through Wang Xijue's patronage. Now that Yiguan is gone, Xijue has taken the chief ministership—so Yiguan has not truly left. Xijue enjoys a long-standing reputation and is not Yiguan's equal in infamy. Yet he is narrow-minded and hates the good as if they were his enemies. Gao Gui, Zhao Nanxing, Xue Fujiao, Zhang Nabi, Yu Kongjian, Gao Panlong, Sun Jiyou, An Xifan, Tan Yizhao, Gu Xiancheng, Zhang Jiazhen, and others were dismissed once and never recalled. I have lately heard that Xijue has memorialized asking to recall dismissed officials. I say His request should be granted and these officials summoned back before he is pressed to take office; otherwise I fear Xijue will never serve again. Those who impeached Yiguan, such as Liu Yuanzhen, Pang Shiyong, Chen Jiaxun, and Zhu Wubi, should also be recalled at once to encourage men who speak loyal truth against corruption. As for others dismissed for offending the chief ministers, slandered, or expelled over petty disagreements, I ask that they be restored in due order.
31
調 調
Some say that though Your Majesty three times issued clear edicts seeming to favor these men, you did not truly mean to employ them; I do not believe this. Your Majesty first dismissed Fu Yingzhen, Yu Maoxue, Zou Yuanbiao, Ai Mu, Shen Sixiao, Wu Zhongxing, Zhao Yongxian, Zhu Hongmo, Meng Yimai, Zhao Shiqing, Guo Weixian, Wang Yongji, and others; later you also banished Wei Yunzhen, Li Sancai, Huang Daozhan, Tan Xien, Zhou Hongfu, Jiang Dongzhi, Li Zhi, Zeng Qianheng, Feng Jinglong, Ma Yingtu, Wang Dexin, Gu Xiancheng, Li Maojian, Dong Ji, Zhang Minggang, Rao Shen, Guo Shi, Zhu Shouxian, Gu Yuncheng, Peng Zungu, Xue Fujiao, Wu Zhengzhi, Wang Zhidong, and others—yet in time you promoted them all. In recent years Zou Guanguang, Liu Xuezeng, Li Fuyang, Luo Chaoguo, Zhao Bangzhu, Hong Wenheng, and others were transferred from the Appointment Bureau to Nanjing posts, yet all have gradually been restored to proper rank. Zou Yuanbiao was raised from exile and repeatedly promoted; he has not once offended the throne since. To claim that Your Majesty suddenly grew angry again, transferred him to the south, and locked him in disgrace forever is to slander Your Majesty grievously. Your Majesty never lacked the will to employ these men; it is the chief ministers who have resolved not to employ them. Some say the age is corrupt and that pure officials should be set up as models. Yet history praises only Yang Guan and Du Huangshang among incorrupt chief ministers, because they could recommend worthy men. Wang Anshi likewise had a reputation for purity, yet used his doctrines to drive out worthy men and in the end brought disaster upon the Song. Should not chief ministers take this as a warning?
32
西
The passage was meant as an oblique rebuke of Li Tingji. Tingji was furious and defended himself in a memorial: 'In raising officials we dare neither encroach upon Your Majesty's authority nor trespass upon the Ministry of Personnel." Shichang read the defense and wrote again to admonish him; Tingji grew angrier still, but the emperor had not yet meant to punish Shichang. When Zhu Geng also submitted a defense along Tingji's lines, the emperor circulated Shichang's memorial and ordered him punished. Vice Minister Yang Shiqiao and Vice Censor-in-Chief Zhan Yi asked for a lenient sentence, but this was refused. By edict he was demoted three ranks and appointed vice commissioner in Guangxi. The censor Song Tao pleaded for Jiang's pardon but renewed his attacks on Shen Yiguan and aimed barbs at Li Tingji. The emperor's wrath deepened: Tao was demoted to judge at Pingding, and Shichang was demoted again to clerk at Xing'an.
33
調
Shichang was studious and strict in guarding his reputation. He lived in constant indignation at the times and the mores, and wished to set them right by his own effort. Though he held only minor posts, he submitted advice again and again, yet ended his career in repeated conflict. The year after Shichang's demotion, Zheng Zhenxian of the Ministry of Rites impeached Zhu Geng and others on twelve grave charges; he too was demoted three ranks and assigned to the frontier.
34
祿
Song Tao was a native of Tai'an. He passed the metropolitan examination in the twenty-ninth year of Wanli. After service as a Hanlin academician he was made a censor; he was headstrong and loved to strike at opponents. On circuit in the Yingtian prefectures he memorialized against the chief minister Zhu Geng. Court officials followed with further petitions, all blaming the chief ministers—a movement Tao had begun. After his demotion he soon took leave and went home. He died at home. At the start of the Tianqi reign Shichang was posthumously made Grand Master of the Court and Tao Vice Minister of the Imperial Household.
35
Ma Mengzhen, courtesy name Taifu, was a native of Tongcheng. He passed the metropolitan examination in the twenty-sixth year of Wanli. He was appointed magistrate of Fenyi. When he was about to be recalled to the capital, Zhao Shiqing, Minister of Revenue, impeached him because tax collection had not reached forty percent, and by edict he was demoted two ranks. Within three days the people paid every arrear in full. Zou Yuanbiao, Wan Guoqin, and others praised him at once. He was soon made a censor. Mengzhen jointly memorialized against Wang Yongguang and Zhang Sicheng of the Ministry of Rites, chief supervising secretaries Yao Wenwei and Chen Zeze—promoted to capital posts for siding with the government—and Shen Zimu of Nanjing, who at nearly eighty still would not retire. When Li Tingji was impeached he defended himself, claiming that since taking office he had committed no grave fault. Mengzhen rebutted: "While at the Ministry of Rites Tingji favored the corrupt director Peng Zungu, yet when Nie Yunhan spoke against the times Tingji hounded him to his death. Shortly after he took power, Jiang Shichang, Song Tao, and Zheng Zhenxian were all punished. Men such as Yao Wenwei were improperly given capital posts, while Chen Yongbin and others repeatedly drafted lenient edicts. Can this still be called no grave error?" Wang Xijue declined recall and in a secret memorial bitterly denounced the critics. Mengzhen and Duan Ran, supervising secretary at Nanjing, submitted forceful counter-memorials. He soon exposed the harm of merchant levies and impeached Chen Minzhi and Fan Bang of the Ministry of Works for corruption. He also urged five reforms: ending obstruction, recalling upright ministers, deciding appointments, relieving the people's distress, and securing frontier pay. He asked that Zou Yuanbiao, Zhao Nanxing, and Wang Dewan be recalled, and that Tingji be sent home to his fields. None of these received a response.
36
殿 西
In the summer of the thirty-ninth year the Yi Spirit Hall burned. Mengzhen wrote: "For twenty years suburban rites, court lectures, imperial audiences, and face-to-face deliberation have all lapsed; only memorials still carry grievances upward. Yet memorials go in and edicts come out entirely through eunuchs, so whether they reach the emperor's eyes or truly express his will cannot be known—this is alarming for statecraft. Officials have split into factions, slavish to patrons and fickle in judgment; rumor and slander fly into the palace—this is alarming for the conduct of scholars. The capital region, Shandong, Shanxi, and Henan have suffered drought and famine in successive years. Families sell daughters and sons; some eat wife and child; driven to desperation they cannot choose their course. At one shout they answer from four sides; petty bandits gather and may become the foundation for rebels—this is alarming for the people's temper." The emperor took no notice.
37
滿 使 祿
When Vice Minister Xiao Yunju of the Ministry of Personnel ran the capital evaluation and showed favoritism, Mengzhen was the first to attack him in a memorial. Critics multiplied daily until Yunju withdrew. Li Huoyang, garrison commander at Shanhai, defied the tax commissioner and died in prison; Mengzhen pleaded his case and asked clemency for Bian Kongshi, Wang Bangcai, Man Chaojian, Li Shishan, and others still imprisoned, adding: "In the Chu-clan affair many are already dead; those now walled in the heights—who is not a descendant of the founding emperor, yet brought to this pass?" All went unheeded. In the winter of the forty-second year, when censorate posts were filled, Zhang Guangfang, Zhao Yunchang, Zhang Tinggong, Kuang Mingluan, and Pu Zhongyu were barred because their outspoken views offended the court. Mengzhen protested and submitted a full memorial on the matter. The three factions were ascendant and resented his blunt integrity; he was posted out as vice commissioner in Guangdong. He pleaded illness and did not take up the post. At the start of Tianqi he was recalled as Vice Minister of the Imperial Household at Nanjing, then summoned to the Court of Imperial Studs. He returned home on mourning leave. When Wei Zhongxian rose to power, censor Wang Yehao impeached him and he was struck from the rolls. At the start of Chongzhen his office was restored.
38
Mengzhen was poor in youth. Even after he rose to prominence his household held no surplus wealth. He alone bore a grudge against Zhao Shiqing for demoting him; once on the Censorate he impeached Shiqing, which many judged petty.
39
使
Wang Ruolin, courtesy name Shifu, was a native of Guangzhou. His father Zhi was prefect of Baoding. Ruolin passed the metropolitan examination in Wanli 20 and was made an emissary. In the thirty-third year he was promoted to supervising secretary of the Household Section. He said, "When officials are greedy and cruel, sentences are habitually too light—this is not lawful; frontier officers drain the people to flatter enemies abroad and patrons at court, while half the capital garrison of a hundred thousand men exist only on paper—this is no policy." When Minister Xiao Daheng of War was impeached and asked to retire, the Ministry of Personnel voted to keep him; Ruolin fiercely attacked that decision. A Yunnan uprising killed the tax commissioner Yang Rong; the court followed Grand Coordinator Chen Yongbin and ordered Qiu Chengyun of Sichuan to take concurrent charge. Ruolin wrote: "Yongbin nurtured Rong's abuses; instead of demanding an end to the levies he proposed putting Sichuan in charge—this deeply betrays the state. I beg that Yongbin be dismissed at once and the prior order revoked." None of this was heeded.
40
退 婿
He was promoted to right supervising secretary of the Ritual Section. From the first month through the fourth no rain fell; Ruolin memorialized: "I have consulted the Hong Fan tradition: when counsel goes unheeded, it is called obscurity, and the punishment is lasting drought. The suburban altars should be attended in person, court audiences held, and lectures for the heir apparent resumed—matters urged again and again below yet never heeded above. Some policies were announced and then reversed: taxes were restored to civil officials, yet powerful eunuchs still seized them; recalled officials were covered by a clear edict, yet their cases still languish in the archives. Some matters were urged repeatedly above yet long unresolved, or many times below yet never decided above: appointments of high ministers at court and in the provinces, and the fate of impeached officials. All these belong to counsel unheeded. Grievances piled high become calamities—such is the constant way of Heaven and man. How can Your Majesty remain indifferent!" At that time the Nanjing ministries of Revenue and Works lacked ministers and the Ministry of Rites a vice minister; the court recommended former minister Xu Yuantai, Guizhou grand coordinator Guo Zizhang, and former household tutor Fan Chunjing. Ruolin said, "These three are unfit for office, and the recommenders cannot be free of private motive. I ask that hereafter no single man dominate a court recommendation while all others merely assent. Record the recommenders' names and restore the ancestral law of joint liability." An edict rebuked the court as Ruolin urged, and every nominee was left in abeyance. Zhang Rulin, a director in the Ministry of War, was son-in-law to Grand Secretary Zhu Geng. As examiner in Shandong he passed candidates whose examination essays were incomplete. Ruolin impeached him by memorial and his salary was suspended. The eunuch Yang Zhizhong tortured and killed Commander Zheng Guangzhuo contrary to law; Ruolin and his colleagues listed ten crimes against him, without response. Zhu Geng served as sole grand secretary and court business grew ever more lax. Ruolin wrote: "Your Majesty relies on Geng alone, yet scheduled audiences go unheld and supplementary memorials unanswered—this is the gravest worry. Discipline is ruined, government blocked, talent spent, posts vacant, the people drained, frontiers neglected, eunuchs rampant, banditry rife; scholar-officials have nearly forgotten integrity, while the cries of the suffering common folk fill the realm. The chief ministers should boldly shoulder the realm, rally hearts, and serve the throne. If they only defer in false modesty or lightly quit office at rumor, on whom can Your Majesty rely?" Geng then took Ruolin's cue and urgently begged the emperor to enact new policies. The emperor again took no notice. On the first day of the fifth month hail fell in torrents. Ruolin held that narrow appointments and ministers' monopoly of power were portents, and stated this bluntly in a memorial. Soon afterward prolonged rain in the capital ruined fields and houses. Ruolin again charged that great ministers formed cliques and small officials followed the current, worsening the tide; again aiming at Zhu Geng and the new assistant Li Tingji and his circle. In the thirty-sixth year he inspected the treasuries: the old vault held only eighty thousand taels of silver, the outer vaults were bare, and frontier pay was in arrears by more than a million. He memorialized for a council to devise a long-term plan, but it too was shelved.
41
Earlier the Ministry of Personnel had submitted candidates for censorate appointment, including the magistrates Wang Yuangong of Xinjian, Huang Ruheng of Jinxian, and Huang Yiteng of Nanchang. Zhu Geng's clique-member Supervising Secretary Chen Zhi pushed forward Yuangong and Yuheng. Ruolin impeached the two for arrogant rivalry, and the Ministry of Personnel accordingly reassigned them to posts within the ministries. Zhi in anger impeached Yiteng for intrigue and collusion. Because the remonstrating officials were quarreling, the emperor withheld the ministry's memorial. Only after court officials repeatedly petitioned was it issued; he blamed Ruolin as the first to stir up contentious talk, and demoted Yuangong, Yuheng, and Yiteng each one rank and sent them outside the capital. Court officials memorialized in their defense; none of it was heeded. Ruolin was then sent out as assistant prefect of Yingzhou, where he died.
42
退
Commentary: From the mid-Ming onward, those who spoke out formed factions by bureau and generally measured advance and retreat by the grand secretaries. To fawn and win favor was to side with them; to oppose them was to contend. Those who sided with them could not bear the pure criticism of public opinion, while to contend brought high reputation. Thus the seat of chief ministers became a thicket of attacks, and the nation's constant purpose was thrown into confusion. Nevertheless, whether what was said was right or wrong and whether grand secretaries were worthy or not—the black and white stood clearly apart; this was not something private hatred could distort, nor could it all be dismissed as the posturing of those who courted a reputation for uprightness and meddled in affairs, as though men's words were not worth heeding.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →