1
日本,古。 初,改,以近日出而名也。 地環海,惟東北限大山,有五畿、七道、三島,共一百十五州,統五百八十七郡。 其小國數十,皆服屬焉。 國小者百里,大不過五百里。 戶小者千,多不過一二萬。 國主世以爲姓,羣臣亦世官。 以前皆通,朝貢不絕,事具前史。 惟數遣使招之不至,乃命、等帥舟師十萬征之,至遭暴風,軍盡沒。 後屢招不至,終世未相通也。 興,卽位,、相繼誅服。 諸豪亡命,往往糾島人入寇濱海州縣。 二年三月,帝遣行人詔諭其國,且詰以入寇之故,謂:「宜朝則來廷,不則修兵自固。 倘必爲寇盜,卽命將徂征耳,王其圖之。 」不奉命,復寇,轉掠、、旁海民,遂寇沿海郡。 三年三月又遣責讓之,泛海至,入其境,守關者拒弗納。 以書抵,延入。 諭以威德,而詔書有責其不臣語。 曰:「吾國雖處東,未嘗不慕。 惟與我等夷,乃欲臣妾我。 我先王不服,乃使其臣姓者訹我以好語,語未旣,水軍十萬列海岸矣。 以天之靈,雷霆波濤,一時軍盡覆。 今新天子帝,天使亦趙姓,豈裔耶? 亦將訹我以好語而襲我也。 」目左右將兵之。 不爲動,徐曰:「我天子神聖文武,非比,我亦非使者後。 能兵,兵我。 」氣沮,下堂延,禮遇甚優。 遣其僧奉表稱臣,貢馬及方物,且送還、二郡被掠人口七十餘,以四年十月至京。 嘉之,宴賚其使者,念其俗佞佛,可以西方敎誘之也,乃命僧、等八人送使者還國,賜及文綺、紗羅。 是年掠。 五年寇、,又寇海上諸郡。 六年以爲總兵官,出海巡,寇、。 等旣至,爲其國演敎,其國人頗敬信。 而王則傲慢無禮,拘之二年,以七年五月還京。 寇。 時年少,有者,與之爭立,國內亂。 是年七月,其大臣遣僧等齎書上,貢馬及方物,而無表。 帝命卻之,仍賜其使者遣還。 未幾,其別島守臣遣僧奉表來貢。 帝以無國王之命,且不奉正朔,亦卻之,而賜其使者,命禮臣移牒,責以越分私貢之非。 又以頻入寇掠,命中書移牒責之。 乃以九年四月,遣僧等來貢,且謝罪。 帝惡其表詞不誠,降詔戒諭,宴賚使者如制。 十二年來貢。 十三年復貢,無表,但持其征夷將軍奉丞相書,書辭又倨。 乃卻其貢,遣使齎詔譙讓。 十四年復來貢,帝再卻之,命禮官移書責其王,幷責其征夷將軍,示以欲征之意。 上言:臣聞立極,禪宗,惟之有主,豈夷狄而無君。 乾坤浩蕩,非一主之獨權,宇宙寬洪,作諸邦以分守。 蓋天下者,乃天下之天下,非一人之天下也。 臣居遠弱之,褊小之國,城池不滿六十,封疆不足三千,尚存知足之心。 陛下作之主,爲萬乘之君,城池數千餘,封疆百萬里,猶有不足之心,常起滅絕之意。 夫天發殺機,移星換宿。 地發殺機,龍蛇走陸。 人發殺機,天地反覆。 昔、有德,四海來賓。 、施仁,八方奉貢。 臣聞天朝有興戰之策,小邦亦有禦敵之圖。 論文有、道德之文章,論武有、韜略之兵法。 又聞陛下選股肱之將,起精銳之師,來侵臣境。 水澤之地,山海之洲,自有其備,豈肯跪途而奉之乎? 順之未必其生,逆之未必其死。 相逢前,聊以博戲,臣何懼哉。 倘君勝臣負,且滿上國之意。 設臣勝君負,反作小邦之羞。 自古講和爲上,罷戰爲強,免生靈之塗炭,拯黎庶之艱辛。 特遣使臣,敬叩丹陛,惟上國圖之。 帝得表慍甚,終鑑之轍,不加兵也。 十六年,寇、。 十九年遣使來貢,卻之。 明年命往濱海四郡,相視形勢。 衞所城不當要害者移置之,民戶三丁取一,以充戍卒,乃築城一十六,增巡檢司四十五,得卒萬五千餘人。 又命行視、諸郡,整飭海防,乃築城五十九。 民戶四丁以上者以一爲戍卒,得五萬八千七百餘人,分戍諸衞,海防大飭。 閏六月命備海舟百艘,倍之,以九月會捕,旣而不行。 先是,謀逆,欲藉爲助。 乃厚結指揮,佯奏罪,謫居,令交通其君臣。 尋奏復職,遣使召之,密致書其王,借兵助己。 還,其王遣僧率兵卒四百餘人,詐稱入貢,且獻巨燭,藏火藥、刀劍其中。 旣至,而已敗,計不行。 帝亦未知其狡謀也。 越數年,其事始露,乃族,而怒特甚,決意絕之,專以防海爲務。 然其時王子者,來入國學,帝猶善待之。 二十四年五月特授觀察使,留之京師。 後著,列不征之國十五,與焉。 自是,朝貢不至,而海上之警亦漸息。 卽位,遣使以登極詔諭其國。 元年又遣左通政、行人偕僧往。 將行,而其貢使已達。 禮官奏:「故事,番使入中國,不得私攜兵器鬻民。 宜敕所司覈其舶,諸犯禁者悉籍送京師。 」帝曰:「外夷修貢,履險蹈危,來遠,所費實多。 有所齎以助資斧,亦人情,豈可概拘以禁令。 至其兵器,亦准時直市之,毋阻向化。 」十月,使者至,上王表及貢物。 帝厚禮之,遣官偕其使還,賚冠服、龜鈕金章及錦綺、紗羅。 明年十一月來賀冊立皇太子。 時、諸島賊掠濱海居民,因諭其王捕之。 王發兵盡殲其衆,縶其魁二十人,以三年十一月獻於朝,且修貢。 帝益嘉之,遣鴻臚寺少卿偕中官賜其王九章冕服及錢鈔、錦綺加等,而還其所獻之人,令其國自治之。 使者至,盡置其人於甑,烝殺之。 明年正月又遣侍郎齎璽書褒嘉,賜賚優渥。 封其國之山爲「壽安鎮國之山」,御製碑文,立其上。 六月,使來謝,賜冕服。 五年、六年頻入貢,且獻所獲海寇。 使還,請賜所製、二書,卽命各給百本。 十一月再貢。 十二月,其國世子遣使來告父喪,命中官往祭,賜諡恭獻,且致賻。 又遣官齎敕,封爲。 時海上復以倭警告,再遣官諭剿捕。 八年四月,遣使謝恩,尋獻所獲海寇,帝嘉之。 明年二月復遣齎敕褒賚,收市物貨。 其君臣謀阻不使歸,潛登舶,從他道遁還。 自是,久不貢。 是年,寇。 十五年,寇、、。 有捕倭寇數十人至京者,廷臣請正法。 帝曰:「威之以刑,不若懷之以德,宜還之。 」乃命刑部員外郎等齎敕責讓,令悔罪自新。 人被掠者,亦令送還。 明年四月,其王遣使隨等來貢,謂:「海寇旁午,故貢使不能上達。 其無賴鼠竊者,實非臣所知。 願貸罪,容其朝貢。 」帝以其詞順,許之,禮使者如故,然海寇猶不絕。 十七年,倭船入,都督率精兵疾馳入。 賊數千人分乘二十舟,直抵,進圍。 發伏出戰,奇兵斷其歸路。 賊奔,合兵攻之,斬首七百四十二,生擒八百五十七。 召至京,封。 自是,不敢窺。 二十年,寇。 七年正月,帝念四方蕃國皆來朝,獨久不貢,命中官往,令其王轉諭,賜之敕。 明年夏,王遣使來。 帝報之,賚白金、綵幣。 秋復至。 十年十月以嗣位,遣使來貢。 元年二月,使者還,賚王及妃銀幣。 四月,工部言:「間,日本諸國皆給信符勘合,今改元伊始,例當更給。 」從之。 四年五月,倭船四十艘連破、二千戶所,又陷,大肆殺掠。 八年五月,寇。 先是,時,民、民困於徭役,叛入。 每來寇,爲之鄉導。 至是,導犯,先登岸偵伺。 俄去,二人留村中丐食,被獲,置極刑,梟其首於海上。 性黠,時載方物、戎器,出沒海濱,得間則張其戎器而肆侵掠,不得則陳其方物而稱朝貢,東南海濱患之。 四年入貢,至,掠居民貨。 有指揮往詰,毆幾死。 所司請執治,帝恐失遠人心,不許。 先是,初,詔十年一貢,人止二百,船止二艘,不得攜軍器,違者以寇論。 乃賜以二舟,爲入貢用,後悉不如制。 初,申定要約,人毋過三百,舟毋過三艘。 而倭人貪利,貢物外所攜私物增十倍,例當給直。 禮官言:「間所貢硫黃、蘇木、刀扇、漆器之屬,估時直給錢鈔,或折支布帛,爲數無多,然已大獲利。 今若仍舊制,當給錢二十一萬七千,銀價如之。 宜大減其直,給銀三萬四千七百有奇。 」從之。 使臣不悅,請如舊制。 詔增錢萬,猶以爲少,求增賜物。 詔增布帛千五百,終怏怏去。 初,其王以前使臣獲罪天朝,蒙恩宥,欲遣使謝罪而不敢自達,移書令轉請,以聞。 廷議敕覈實,令擇老成識大體者充使,不得仍前肆擾,旣而貢使亦不至。 四年夏,乃遣使貢馬謝恩,禮之如制。 其通事三人,自言本村民,幼爲賊掠,市與,今請便道省祭,許之。 戒其勿同使臣至家,引人下海。 十一月,使臣復來貢,傷人於市。 有司請治其罪,詔付,奏言犯法者當用本國之刑,容還國如法論治。 且自服不能鈐束之罪,帝俱赦之。 自是,使者益無忌。 十三年九月來貢,求諸書,詔以賜之。 使者述其王意,請於常例外增賜,命賜錢五萬貫。 二十年十一月復貢。 九年三月,王遣使來,還至,其下復持刀殺人。 所司請罪之,詔自今止許五十人入都,餘留舟次,嚴防禁焉。 十八年冬來貢,時已卽位,命如故事,鑄金牌勘合給之。 四年冬來貢。 禮官言:「明年正月,大祀慶成宴。 陪臣在殿東第七班,向無例,請殿西第七班。 」從之。 禮官又言:「貢物向用舟三,今止一,所賜銀幣,宜如其舟之數。 且無表文,賜敕與否,請上裁。 」命所司移文答之。 五年春,其王遣使臣來貢,時竊柄,納其黃金千兩,賜飛魚服,前所未有也。 ,子,名,幼習歌唱。 使見,悅之,而叔負其直,因以償。 至是,充正使,至,與相見。 後事覺,法當死,庇之,謂已自首,並獲免。 七年,使復來貢,守臣言:「今畿輔、盜充斥,恐使臣遇之爲所掠,請以貢物貯官庫,收其表文送京師。 」禮官會兵部議,請令守備官卽所在宴賚,遣歸,附進方物,皆予全直,毋阻遠人向化心。 從之。 二年五月,其貢使抵。 未幾,偕復至,互爭真偽。 素卿賄市舶太監,宴時坐於上,船後至又先爲驗發。 怒,與之鬬,殺,焚其舟,追至城下,竄匿他所免。 凶黨還,所過焚掠,執指揮,奪船出海。 都指揮追至海上,戰沒。 巡按御史以聞,且言:「據狀,西海路氏者,向屬統轄,無入貢例。 因貢道必經西海,朝勘合爲所奪。 我不得已,以朝勘合,由南海路起程,比至,因詰其偽,致啟釁。 」章下禮部,部議:「言未可信,不宜聽入朝。 但釁起,之黨被殺者多,其前雖有投番罪,已經先朝宥赦,毋容問。 惟宣諭素卿還國,移咨其王,令察勘合有無,行究治。 」帝已報可,御史、給事交章言:「罪重不可貸,請幷治及海道副使、分守參政、分巡副使、都指揮。 閉關絕貢,振之威,寢狡寇之計。 」事方議行,會黨、逸出之舟,爲暴風飄至。 朝鮮人擊斬三十級,生擒二賊以獻。 給事中因請逮赴,會所司與雜治,因遣給事中、御史往。 至四年,獄成,及、並論死,繫獄。 久之,皆瘐死。 時有使臣歸國,命傳諭以擒獻,還及海濱被掠之人,否則閉關絕貢,徐議征討。 九年,使臣者,道經,其王附表言:「向因本國多事,干戈梗道。 勘合不達,以故捧勘合行,乞貸遣。 望幷賜新勘合、金印,修貢如常。 」禮官驗其文,無印篆,言:「譎詐難信,宜敕王傳諭,仍遵前命。 」十八年七月,貢使至,守臣以聞。 時不通貢者已十七年,敕巡按御史督同三司官覈,果誠心效順,如制遣送,否則卻回,且嚴居民交通之禁。 明年二月,貢使等至京申前請,乞賜新勘合,還及原留貢物。 部議:「勘合不可遽給,務繳舊易新。 貢期限十年,人不過百,舟不過三,餘不可許。 」詔如議。 二十三年七月復來貢,未及期,且無表文。 部臣謂不當納,卻之。 其人利互市,留海濱不去。 巡按御史請治沿海文武將吏罪,嚴禁奸豪交通,得旨允行。 而內地諸奸利其交易,多爲之囊槖,終不能盡絕。 二十六年六月,巡按御史言:「、、、皆濱海,界連、、、諸郡,有倭患,雖設衞所城池及巡海副使、備都指揮,但海寇出沒無常,兩地官弁不能通攝,制禦爲難。 請如往例,特遣巡視重臣,盡統海濱諸郡,庶事權歸一,威令易行。 」廷議稱善,乃命副都御史巡撫兼制、、、、五府軍事。 未幾,其王遣使等先期來貢,用舟四,人六百,泊於海外,以待明年貢期。 守臣沮之,則以風爲解。 十一月事聞,帝以先期非制,且人船越額,敕守臣勒回。 十二月,倭賊犯、二郡,大肆殺掠,二郡將吏並獲罪。 明年六月,復求貢,以聞。 禮部言:「貢期及舟與人數雖違制,第表辭恭順,去貢期亦不遠,若概加拒絕,則航海之勞可憫,若稍務含容,則、之事可鑑。 宜敕循十八年例,起送五十人,餘留,量加犒賞,諭令歸國。 若互市防守事,宜在善處之。 」報可。 力言五十人過少,乃令百人赴都。 部議但賞百人,餘罷勿賞。 訴貢舟高大,勢須五百人。 商舶入海,往往藏匿島中爲寇,故增一舟防寇,非敢違制。 部議量增其賞,且謂:「百人之制,彼國勢難遵行,宜相其貢舟大小,以施禁令。 」從之。 故有、兩朝勘合幾二百道,使臣前此入貢請易新者,而令繳其舊。 至是持勘合十五道,言其餘爲子所竊,捕之不獲。 勘合留十五道爲信,而以四十道來還。 部議令異時悉繳舊,乃許易新,亦報可。 當是時,雖入貢,其各島諸倭歲常侵掠,濱海奸民又往往勾之。 乃嚴爲申禁,獲交通者,不俟命輒以便宜斬之。 由是,、大姓素爲內主者,失利而怨。 又數騰疏於朝,顯言大姓通倭狀,以故、人皆惡之,而尤甚。 巡按御史,產也,上疏詆,請改巡撫爲巡視,以殺其權。 其黨在朝者左右之,竟如其請。 又奪官,羅織其擅殺罪,自殺。 自是不置巡撫者四年,海禁復弛,亂益滋甚。 祖制,設市舶提舉司,以中官主之,駐。 海舶至則平其直,制馭之權在上。 及,盡撤天下鎮守中官,幷撤市舶,而濱海奸人遂操其利。 初市猶商主之,及嚴通番之禁,遂移之貴官家,負其直者愈甚。 索之急,則以危言嚇之,或又以好言紿之,謂我終不負若直。 倭喪其貲不得返,已大恨,而大奸若、、、輩素窟其中,以內地不得逞,悉逸海島爲主謀。 倭聽指揮,誘之入寇。 海中巨盜,遂襲倭服飾、旂號,並分艘掠內地無不大利,故倭患日劇,於是廷議復設巡撫。 三十一年七月以僉都御史任之,而勢已不可撲滅。 明初,沿海要地建衞所,設戰船,董以都司、巡視、副使等官,控制周密。 迨承平久,船敝伍虛。 及遇警,乃募漁船以資哨守。 兵非素練,船非專業,見寇舶至,輒望風逃匿,而上又無統率御之。 以故賊帆所指,無不殘破。 三十二年三月,勾諸倭大舉入寇,連艦數百,蔽海而至。 、,南、北,濱海數千里,同時告警。 破。 四月犯,破,掠,攻。 八月劫,犯及、。 三十三年正月自掠,攻,復趨北,薄、。 四月陷,破,復薄,入。 六月由掠,還屯。 縱橫來往,若入無人之境,忬亦不能有所爲。 未幾,改撫,以代,又命兵部尚書總督軍務。 乃大徵兵四方,協力進剿。 是時,倭以、爲巢,抄掠四出。 明年正月,賊奪舟犯、,陷,轉掠、、、等處,攻。 五月復合新倭,突犯,至,乃爲擊斬千九百餘級,餘奔。 其他倭復掠境,延及、,出入。 大抵真倭十之三,從倭者十之七。 倭戰則驅其所掠之人爲軍鋒,法嚴,人皆致死,而官軍素懦怯,所至潰奔。 帝乃遣工部侍郎督察軍情。 顛倒功罪,諸軍益解體。 、並被逮,代以、。 踰月,罷,代以。 時賊勢蔓延,江、無不蹂躪。 新倭來益衆,益肆毒。 每自焚其舟,登岸劫掠。 自西剽,突,至、,過,趨,遂達。 燒南岸,奔,犯,徑侵。 倭紅衣黃蓋,率衆犯,及,乃趨而去,由流劫、。 聞官兵自出,遂越,抵,駐。 一晝夜奔百八十餘里,抵爲官軍所圍,追及於,殲之。 是役也,賊不過六七十人,而經行數千里,殺戮戰傷者幾四千人,歷八十餘日始滅,此三十四年九月事也。 巡撫以捷聞,忌其功。 以倭之巢於也,乃大集、兵,與親將之。 又約合剿,分道並進,營於之。 倭悉銳來衝,遂大敗,氣奪,賊益熾。 十月,倭自登岸,流劫、、、、,被殺擄者無算。 至乃殲之,亦不滿二百人,顧深入三府,歷五十日始平。 其先一枝自流劫,至、、、,至阻雨,爲、官兵所殲,亦不過數十人,流害千里,殺戮千餘,其悍如此。 而自之敗,見倭寇勢甚,其自移於,與泊於舊巢及者自如,他侵犯者無虛日,乃以寇息請還朝。 明年二月,罷,代以,以巡撫。 於是乃請遣使諭,禁戢島寇,招還通番奸商,許立功免罪。 旣得旨,遂遣諸生、往。 及是,還,言至其國五島,遇、,謂內亂,王與其相俱死,諸島不相統攝,須徧諭乃可杜其入犯。 又言,有者,雖已揚帆入寇,非其本心,乞通貢互市,願殺賊自効。 乃留傳諭各島,而送還。 以聞,兵部言:「等本編民,旣稱効順,卽當釋兵。 乃絕不言及,第求開市通貢,隱若屬國然,其奸叵測。 宜令督臣振揚國威,嚴加備禦。 移檄等,俾剿除諸賊巢以自明。 果海疆廓清,自有恩賚。 」從之。 時皆被,而焚殺獨慘,次之。 、、、間,皆爲賊巢,前後至者二萬餘人,命亟圖方略。 七月,言:「賊首自還,一敗倭寇於,再敗之,又遣其黨招諭各島,相率効順,乞加重賞。 」部令以便宜行。 當是時,、、,方連兵攻圍,設計間之,遂擒、以降,盡殲其餘衆於。 未幾,復蹴於,亦授首,餘黨盡滅。 南、諸寇略平,而北則犯及掠,燒漕艘者明春復犯、,攻,掠、,入,遂侵,集於,逾年乃克。 其之倭則盤踞於,亦先後爲官軍所襲。 先是,宣諭諸島,至被留,令僧人往等島傳諭禁戢。 於是都督具咨送還被掠人口,而咨乃用國王印。 太守遣僧等具方物,奉表謝罪,請頒勘合修貢,送還。 前所遣出海哨探者,行至,島主亦遣僧附舟來謝罪,言前後侵犯,皆奸商潛引諸島夷衆,等實不知。 於是疏陳其事,言:「奉使二年,止歷、二島,或有貢物而無印信勘合,或有印信而無國王名稱,皆違朝典。 然彼旣以貢來,又送還被掠人口,實有畏罪乞恩意。 宜禮遣其使,令傳諭、,轉諭日本王,擒獻倡亂諸渠,及中國奸宄,方許通貢。 」詔可。 之踞海島也,與其黨、、、等,各挾倭寇爲雄。 朝廷至懸伯爵、萬金之賞以購之,迄不能致。 及是,內地官軍頗有備,倭雖橫,亦多被剿戮,有全島無一人歸者,往往怨,漸不自安。 與同郡,館母與其妻孥於,遣齎其家書招之。 知家屬固無恙,頗心動。 等以許互市,亦喜。 乃裝巨舟,遣其屬等四十餘人隨等來貢市,於三十六年十月初,抵之。 將吏以爲入寇也,陳兵備。 乃遣入見,謂:「我以好來,何故陳兵待我? 」卽,養子也。 慰勞甚至,指心誓無他。 俄等見副將於,令擒以獻。 語洩,益疑。 開諭百方,終不信,曰:「果爾,可遣出,吾當入見。 」立遣之。 又邀一貴官爲質,卽命指揮往。 以爲信,遂與、偕來。 大喜,禮接之甚厚,令謁巡按御史於,以屬吏。 等聞,大恨,支解,焚舟登山,據堅守。 逾年,新倭大至,屢寇三郡。 其在者,徐移之,造新舟出海,不之追。 十一月,賊揚帆南去,泊之,掠、、諸縣,攻,破、。 明年四月遂圍,經月不解。 、諸城皆被攻燬,蔓延於,奔突於。 其患盡移於,而、間亦紛紛以倭警聞矣。 至四十年,、北諸寇以次平。 尋坐罪被逮。 明年十一月陷,大殺掠,移據不去。 初,倭之犯也,破州縣衞所城以百數,然未有破府城者。 至是,遠近震動,亟徵、、諸將合擊,破之。 其侵犯他州縣者,亦爲諸將所破,亦平。 其後,巨寇、等,無不引倭爲助。 時,破、諸衞所。 已,犯,陷、。 、、、、、諸縣,悉遭焚掠。 轉入、、三郡境,亦被其患。 二年犯、、、四郡,又陷、。 三年犯。 四年犯。 八年犯及、。 十年犯,又犯。 十六年犯。 然時疆吏懲之禍,海防頗飭,賊來輒失利。 其犯者,爲蜑賊勾引,勢尤猖獗。 總督集衆軍擊之,斬首千六百餘級,沈其船百餘艘,亦授首。 帝爲告謝郊廟,宣捷受賀云。 故有王,其下稱「關白」者最尊,時以渠爲之。 偶出獵,遇一人臥樹下,驚起衝突,執而詰之。 自言爲,人之奴,雄健蹻捷,有口辯。 悅之,令牧馬,名曰。 後漸用事,爲畫策,奪幷二十餘州,遂爲鎮守大將。 有參謀者,得罪,命統兵討之。 俄爲其下所殺,方攻滅,聞變,與部將等乘勝還兵誅之,威名益振。 尋廢三子,僭稱關白,盡有其衆,時爲十四年。 於是益治兵,征服六十六州,又以威脅、、、諸國,皆使奉貢。 乃改國王所居爲大閣,廣築城郭,建宮殿,其樓閣有至九重者,實婦女珍寶其中。 其用法嚴,軍行有進無退,違者雖子壻必誅,以故所向無敵。 乃改元,幷欲侵,滅而有之。 召問故時遺黨,知人畏如虎,氣益驕。 益大治兵甲,繕舟艦,與其下謀,入者用人爲導,入、沿海郡縣者用人爲導。 慮洩其情,使毋入貢。 人者,商於。 懼爲害,與長史謀,因進貢請封之使,具以其情來告。 又旋故鄉,陳其事於巡撫。 以聞,下兵部,部移咨。 王但深辨嚮導之誣,亦不知其謀己也。 初,廣徵諸鎮兵,儲三歲糧,欲自將以犯。 會其子死,旁無兄弟。 前奪主妻爲妾,慮其爲後患。 而諸鎮怨暴虐,咸曰:「此舉非襲,乃襲我耳。 」各懷異志。 由是,不敢親行。 二十年四月遣其將、、,僧、等,將舟師數百艘,由渡海陷之,乘勝長驅,以五月渡,掠,分陷諸郡。 望風潰,等遂偪。 棄城奔,又奔,遣使絡繹告急。 倭遂入,執其王妃、王子,追奔至,放兵淫掠。 七月命副總兵赴援,與倭戰於城外,大敗,僅以身免。 八月,中朝乃以兵部侍郎爲經略,都督爲提督,統兵討之。 當是時,未平,事起,兵部尚書計無所出,募能說倭者偵之,於是人應募。 卽假游擊將軍銜,送之麾下。 明年,師大捷於,所失四道並復。 乘勝趨,敗而退師。 於是封貢之議起,中朝彌縫以成款局,事詳。 久之,死,諸倭揚帆盡歸,患亦平。 然自關白侵東國,前後七載,喪師數十萬,糜餉數百萬,中朝與迄無勝算。 至關白死,兵禍始休,諸倭亦皆退守島巢,東南稍有安枕之日矣。 凡再傳而亡。 終明之世,通倭之禁甚嚴,閭巷小民,至指倭相詈罵,甚以噤其小兒女云。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)